To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Go again. It's in there.- I need a break. Tell your body no. That's whatyour mom used to tell me when I got whiny. I'm not whiny. We won Worlds when we were youngerthan you because your mom pushed hard. Yeah, yeah, yeah.That's how you became ice prodigies and made the world fall in love with youand built an empire. - And had mouthy daughters way too young.- Okay. - Let's switch it back to coach mode.- Fine. You're overthinking the jump.That's why you're tentative. - Adriana said I'm dropping my shoulder.- Adriana's not your coach. I am. And I'm also your dad, so trust me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Go again It's in there I need a break
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
Tell your body no That's what your mom used to tell me when I got whiny
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
I'm not whiny
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
We won Worlds when we were younger than you because your mom pushed hard
00:00:11.969 --> 00:00:14.022
Yeah yeah yeah That's how you became ice prodigies
00:00:14.221 --> 00:00:16.064
and made the world fall in love with you and built an empire
00:00:16.641 --> 00:00:19.999
And had mouthy daughters way too young Okay
00:00:19.685 --> 00:00:21.729
Let's switch it back to coach mode Fine
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
You're overthinking the jump That's why you're tentative
00:00:25.358 --> 00:00:28.819
Adriana said I'm dropping my shoulder Adriana's not your coach I am
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
And I'm also your dad so trust me
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
حاولي مر ة أخرى يمكنك النجاح أحتاج إلى استراحة
00:00:03.711 --> 00:00:06.713
ارفضي ما يطلبه جسمك هكذا كانت تقول لي أمك حين أتكاسل
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
أنا لا أتكاسل
00:00:08.633 --> 00:00:11.968
فزنا ببطولة العالم حين كنا أصغر منك سن ا بفضل مثابرة أمك
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
أجل وهكذا أصبحتما معجزتي تزلج
00:00:14.138 --> 00:00:16.973
فوقع في حبكما العالم وبنيتما إمبراطورية
00:00:16.974 --> 00:00:19.999
وأنجبنا بنات وقحات في سن مبك رة حسن ا
00:00:19.769 --> 00:00:21.729
عد إلى وضعية المدرب كما تريدين
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
أنت تبالغين في التفكير في القفزة وهذا سبب ترد دك
00:00:25.358 --> 00:00:26.942
قالت آدريانا إنني أخفض كتفي
00:00:26.943 --> 00:00:29.007
آدريانا ليست مدربتك بل أنا
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
كما أنني أبوك فأوليني ثقتك
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
再来一次 你可以的 我需要休息一下
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
不要屈服于你的身体 我之前发牢骚的时候 你妈就这么说
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
我没有发牢骚
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
我俩比你还小的时候就赢了世锦赛 全得益于你妈妈的督促
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
是啊 你们就是这样成为冰上神话的
00:00:14.138 --> 00:00:16.973
让全世界人民都迷上你俩了 还打造了一个冰上帝国
00:00:16.974 --> 00:00:19.999
还英年早生了一个话太多的女儿 行了
00:00:19.685 --> 00:00:21.729
你快切回教练模式吧 好吧
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
你跳之前想太多了 所以才信心不足
00:00:25.358 --> 00:00:29.007
阿德里亚娜说我的肩膀太低了 阿德里亚娜不是你的教练 我才是
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
我还是你爸爸 所以要相信我
00:00:01.000 --> 00:00:03.626
Ponovi Možeš ti to Trebam predah
00:00:03.627 --> 00:00:06.671
Vaša mama govorila bi mi da uprem kad sam cendrao
00:00:06.672 --> 00:00:07.923
Ne cendram
00:00:08.632 --> 00:00:11.926
Mladi smo postali prvaci zbog upornosti tvoje mame
00:00:11.927 --> 00:00:14.012
Da Postali ste fenomeni na ledu
00:00:14.013 --> 00:00:17.001
miljenici cijelog svijeta i izgradili ste carstvo
00:00:17.998 --> 00:00:19.001
I dobili drske kćeri Dobro
00:00:19.727 --> 00:00:21.687
Vrati mi trenera Dobro
00:00:22.187 --> 00:00:24.815
Kompliciraš kod skoka Zato si nesigurna
00:00:25.316 --> 00:00:29.999
Adriana kaže da spuštam rame Ja sam ti trener a ne ona
00:00:30.321 --> 00:00:32.573
I tata sam ti vjeruj mi
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
Znova Máš na to Potřebuju pauzu
00:00:03.586 --> 00:00:06.713
Řekni tělu ne To říkala máma když jsem fňukal
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
Já nefňukám
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
S mámou jsme vyhráli svěťák protože nepolevila
00:00:11.969 --> 00:00:14.054
Jasně A staly se z vás hvězdy
00:00:14.055 --> 00:00:16.932
svět si vás zamiloval vybudovali jste impérium
00:00:16.933 --> 00:00:19.226
A měli až moc brzy drzé dcery Fajn
00:00:19.727 --> 00:00:21.729
Přepni na režim trenér Fajn
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
Moc nad tím přemýšlíš Proto jsi nejistá
00:00:25.358 --> 00:00:29.007
Podle Adriany mám dole rameno Netrénuje tě ona ale já
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
A taky jsem tvůj táta tak mi věř
00:00:01.000 --> 00:00:03.543
En gang til Du kan godt Pause tak
00:00:03.544 --> 00:00:06.713
Sig nej til din krop Det sagde din mor når jeg peb
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
Jeg piber ikke
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
Vi var yngre end dig da vi vandt VM fordi din mor kløede på
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
Ja I blev isens vidunderbørn
00:00:14.138 --> 00:00:16.973
Verden faldt for jer og I byggede et imperium
00:00:16.974 --> 00:00:19.999
Og fik rapkæftede døtre Okay
00:00:19.685 --> 00:00:21.479
Tilbage i trænerrollen Fint
00:00:22.146 --> 00:00:24.815
Du tænker for meget på det så du holder igen
00:00:25.316 --> 00:00:29.153
Adriana sagde min skulder hang Hun er ikke din træner Jeg er
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
Og jeg er også din far Stol på mig
00:00:01.000 --> 00:00:03.543
Nog eens Het zit erin Ik wil een pauze
00:00:03.544 --> 00:00:06.713
Zeg nee tegen je lichaam Dat zei mam toen ik zeurde
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
Ik zeur niet
00:00:08.507 --> 00:00:11.968
We werden wereldkampioen omdat ze streng was
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
Zo werden jullie wonderschaatsers
00:00:14.138 --> 00:00:16.973
en werd iedereen gek op jullie met een imperium tot gevolg
00:00:16.974 --> 00:00:19.999
En brutale te jonge dochters
00:00:19.685 --> 00:00:21.729
Coach me maar weer Prima
00:00:22.229 --> 00:00:25.357
Je twijfelt over de sprong Daarom ben je onzeker
00:00:25.358 --> 00:00:29.007
Volgens Adriana hou ik m'n schouder laag Ik ben je coach
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
En je vader dus vertrouw me
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Isa pa Nando'n na e
00:00:02.293 --> 00:00:04.753
Break muna 'ko Labanan mo ang katawan mo
00:00:04.754 --> 00:00:06.755
'Yan ang sabi ng mama mo pag maangal ako
00:00:06.756 --> 00:00:08.997
Hindi ako maangal
00:00:08.591 --> 00:00:10.759
Mas bata pa kami sa 'yo no'ng nag champion kami
00:00:10.076 --> 00:00:12.135
dahil pursigido ang mama mo
00:00:12.136 --> 00:00:14.179
Oo na Kaya kayo naging ice prodigies
00:00:14.018 --> 00:00:17.001
at minahal kayo ng mga tao at nagkaro'n kayo ng negosyo
00:00:17.998 --> 00:00:19.102
At mga anak na matatalas ang dila Okay
00:00:19.686 --> 00:00:21.771
Balik na tayo sa coach mode Sige
00:00:22.271 --> 00:00:24.899
Masyado kang nag o overthink kaya nag aalanganin ka
00:00:25.004 --> 00:00:29.237
Sabi ni Adriana mababa 'yong balikat ko Hindi siya ang coach mo Ako
00:00:30.321 --> 00:00:32.657
At papa mo rin ako kaya magtiwala ka sa 'kin
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Koeta vielä Osaat sen Tarvitsen tauon
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
Sano kehollesi ei Niin äitisi sanoi kun vikisin
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
En vikise
00:00:08.549 --> 00:00:12.177
Voitimme MM kisoja sinua nuorempina koska äitisi ponnisteli
00:00:12.178 --> 00:00:14.137
Joo Teistä tuli jääihmelapsia
00:00:14.138 --> 00:00:16.932
Teihin rakastuttiin ja rakensitte imperiumin
00:00:16.933 --> 00:00:19.684
Saimme suulaat tyttäret liian nuorina Selvä
00:00:19.685 --> 00:00:22.228
Vaihdetaan taas valmentajatilaan Sopii
00:00:22.229 --> 00:00:25.231
Ajattelet hyppyä liikaa Siksi haparoit
00:00:25.232 --> 00:00:29.487
Adriana sanoi että olkapääni putoaa Hän ei valmenna sinua vaan minä
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
Olen myös isäsi joten luota minuun
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Retournes y C'est là Je prends une pause
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
Dis non à ton corps disait maman quand je me plaignais
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
Je ne me plains pas
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
On a gagné les mondiaux plus jeunes que toi grâce à ta mère
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
Vous êtes devenus des prodiges sur glace
00:00:14.138 --> 00:00:16.973
et le monde est tombé amoureux de vous et puis un empire
00:00:16.974 --> 00:00:19.185
Et des filles à caractère D'accord
00:00:19.685 --> 00:00:21.729
Revenons au mode entraîneur Bon
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
Tu penses trop au saut Donc tu hésites
00:00:25.358 --> 00:00:29.007
Adriana dit que mon épaule est basse L'entraîneur c'est moi
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
Et aussi ton père fais moi confiance
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Noch mal Da drin Ich brauch 'ne Pause
00:00:03.628 --> 00:00:04.961
Ignoriere den Körper
00:00:04.962 --> 00:00:07.965
Das sagte Mom zu Gejammer Ich jammere nicht
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
Dank ihres Drucks wurden wir jünger als du Weltmeister
00:00:11.969 --> 00:00:16.089
Ja Und dann folgten euer Eiswunder eine begeisterte Welt und euer Imperium
00:00:16.891 --> 00:00:19.226
Und viel zu früh vorlaute Töchter Ok
00:00:19.727 --> 00:00:21.729
Zurück in den Trainer Modus Ok
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
Du denkst zu viel beim Sprung und zögerst
00:00:25.358 --> 00:00:29.278
Laut Adriana hängt die Schulter Ich bin dein Trainer nicht sie
00:00:30.279 --> 00:00:32.615
Und ich bin dein Dad Also vertrau mir
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Ξανά Κοντά είσαι Χρειάζομαι διάλειμμα
00:00:03.711 --> 00:00:06.755
Πες όχι στο σώμα έλεγε η μάνα σου όταν γκρίνιαζα
00:00:06.756 --> 00:00:08.997
Δεν γκρινιάζω
00:00:08.591 --> 00:00:12.998
Πιο νέοι από σένα πήραμε Παγκόσμιο από τις πιέσεις της
00:00:12.999 --> 00:00:14.179
Ξέρω Έτσι γίνατε θρύλοι στον πάγο
00:00:14.018 --> 00:00:17.001
σας λάτρεψε ο κόσμος και χτίσατε αυτοκρατορία
00:00:17.998 --> 00:00:19.227
Κάναμε γλωσσούδες κόρες νέοι Καλά
00:00:19.727 --> 00:00:21.854
Πάμε σε λειτουργία προπονητή Καλά
00:00:22.355 --> 00:00:24.983
Σκέφτεσαι πολύ το άλμα Γι' αυτό διστάζεις
00:00:25.483 --> 00:00:29.278
Η Εϊντριάνα είπε ότι ρίχνω τον ώμο Εγώ σε προπονώ όχι εκείνη
00:00:30.405 --> 00:00:32.657
Κι είμαι πατέρας σου Εμπιστέψου με
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
עוד פעם תמצאי את זה שם אני צריכה הפסקה
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
תגידי לגוף שלך לא זה מה שאמא אמרה לי כשהתבכיינתי
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
אני לא בכיינית
00:00:08.549 --> 00:00:12.998
זכינו באליפות העולם כשהיינו צעירים ממך כי אימך דחפה אותנו
00:00:12.999 --> 00:00:14.137
כן ככה הפכתם למחליקים מחוננים
00:00:14.138 --> 00:00:16.973
כבשתם את לב העולם ובניתם אימפריה
00:00:16.974 --> 00:00:19.101
והולדנו בנות חצופות מוקדם מדי בסדר
00:00:19.685 --> 00:00:21.729
בוא נחזור למצב מאמן בסדר
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
את חושבת מדי על הקפיצה לכן את מהססת
00:00:25.358 --> 00:00:29.007
אדריאנה אמרה שאני שומטת את הכתף היא לא המאמנת שלך אלא אני
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
ואני גם אבא שלך אז תסמכי עליי
00:00:01.000 --> 00:00:03.626
Csináld újra Menni fog Pihennem kell
00:00:03.627 --> 00:00:06.671
Mondj nemet a testednek Anyukád ezt mondta ha rinyáltam
00:00:06.672 --> 00:00:07.923
Nem rinyálok
00:00:08.549 --> 00:00:11.926
A mentalitásának hála nálad fiatalabban lettünk bajnokok
00:00:11.927 --> 00:00:16.431
Ja tudom a jég csodagyerekei akiket az egész világ imádott
00:00:16.432 --> 00:00:19.001
És nagyszájú lányaink lettek Oké
00:00:19.685 --> 00:00:21.687
Válts vissza edzőbe Jó
00:00:22.187 --> 00:00:24.815
Túlagyalod az ugrást Azért vagy bizonytalan
00:00:25.316 --> 00:00:29.999
Adriana szerint lóg a vállam Nem ő az edződ hanem én
00:00:30.321 --> 00:00:32.573
És az apád is vagyok Bízz bennem
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Lagi Sudah bagus Aku butuh istirahat
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
Lawan itu Ibu bilang begitu saat Ayah mengeluh
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
Aku tidak mengeluh
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
Kami Juara Dunia saat lebih muda darimu karena tekadnya
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
Ya Begitulah cara jadi jagoan es
00:00:14.138 --> 00:00:16.089
memikat dunia dan membangun kerajaan
00:00:16.891 --> 00:00:18.893
Dan punya putri cerewet Oke
00:00:19.685 --> 00:00:21.687
Jadilah pelatih kembali Baik
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
Kau ragu karena terus memikirkan lompatannya
00:00:25.358 --> 00:00:29.007
Adriana bilang bahuku rendah Ayah pelatihmu bukan Adriana
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
Dan kau harus percaya pada ayahmu ini
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Ancora Ce la puoi fare Mi serve una pausa
00:00:03.878 --> 00:00:06.084
Di' al tuo corpo di no Lo diceva mamma quando mi lamentavo
00:00:06.923 --> 00:00:08.174
Non mi lamento
00:00:08.758 --> 00:00:12.001
Abbiamo vinto i Mondiali più giovani di te grazie a lei
00:00:12.178 --> 00:00:14.264
Sì siete diventati dei prodigi
00:00:14.347 --> 00:00:17.001
tutti vi adoravano e avete costruito un impero
00:00:17.183 --> 00:00:19.394
Con figlie dalla lingua lunga Ok
00:00:19.894 --> 00:00:22.272
Torniamo in modalità coach Va bene
00:00:22.355 --> 00:00:25.999
Ti fissi troppo sul salto e ti rende insicura
00:00:25.567 --> 00:00:29.487
Adriana dice che ho la spalla bassa Non è la tua coach io sì
00:00:30.572 --> 00:00:32.824
E sono anche tuo padre Fidati di me
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
もう1回
00:00:02.209 --> 00:00:03.668
休憩したい
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
母さんなら許さない メソつくな
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
メソついてない
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
ママがスパルタだったから 世界選手権で優勝できた
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
天才の誕生秘話ね
00:00:14.138 --> 00:00:16.973
世界をとりこにし 帝国を築いた
00:00:16.974 --> 00:00:18.391
へらず口の娘だ
00:00:18.392 --> 00:00:20.769
もういい コーチに戻って
00:00:20.077 --> 00:00:21.729
ああ
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
頭で考えすぎて 迷いがある
00:00:25.358 --> 00:00:26.942
肩が下がってると言われた
00:00:26.943 --> 00:00:29.007
お前のコーチは俺だ
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
父親でもある 信じろ
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
다시 해 조금만 더 하면 되겠다 좀 쉬고 싶어요
00:00:03.669 --> 00:00:04.961
네 몸한테 안 된다고 해
00:00:04.962 --> 00:00:06.713
내가 징징대면 네 엄마가 하던 말이야
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
난 징징대지 않아요
00:00:08.549 --> 00:00:10.717
우리가 너보다 어렸을 때 세계 선수권에서 우승한 건
00:00:10.718 --> 00:00:11.968
네 엄마가 밀어붙인 덕이야
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
네 그렇게 두 분은 얼음 위의 영재가 되어서
00:00:14.138 --> 00:00:16.973
전 세계의 사랑을 받게 됐고 제국을 세우셨죠
00:00:16.974 --> 00:00:19.999
말 많은 딸도 너무 일찍 낳았고 알았어요
00:00:19.685 --> 00:00:21.729
다시 코치 모드로 전환하죠 좋아
00:00:22.229 --> 00:00:24.774
넌 점프 생각을 너무 많이 해 그래서 망설이는 거야
00:00:25.358 --> 00:00:26.983
에이드리아나 말론 제가 어깨를 떨군대요
00:00:26.984 --> 00:00:28.903
에이드리아나가 아니라 내가 네 코치야
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
네 아빠이기도 하고 그러니까 날 믿어
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Cuba lagi Awak boleh Saya nak rehat
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
Tak payah Ibu cakap begitu kalau ayah merungut
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
Saya tak merungut
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
Kami menang Kejohanan Dunia sebab ibu awak bekerja keras
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
Ya kamu pun jadi peluncur hebat
00:00:14.138 --> 00:00:16.932
buat dunia jatuh cinta dengan kamu dan kamu bina empayar
00:00:16.933 --> 00:00:19.999
Dan ada anak suka menjawab Okey
00:00:19.685 --> 00:00:21.729
Jadi jurulatih balik Okey
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
Awak banyak fikir sebab itu awak teragak
00:00:25.358 --> 00:00:29.007
Adriana kata bahu saya jatuh Adriana bukan jurulatih awak
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
Awak kena percaya cakap ayah awak
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
En gang til Du har det Jeg må hvile
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
Si nei til kroppen Det sa mora di da jeg sutret
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
Jeg sutrer ikke
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
Mora di pusha oss til VM seier da vi var yngre enn deg
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
Ja Slik ble dere iskometene
00:00:14.138 --> 00:00:16.723
som sjarmerte verden og bygget et imperium
00:00:16.724 --> 00:00:19.999
Og fikk frekke døtre altfor unge Ok
00:00:19.685 --> 00:00:21.729
Tilbake til trener modus Greit
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
Du overtenker hoppet Derfor er du nølende
00:00:25.358 --> 00:00:29.007
Adriana sa jeg har lav skulder Hun er ikke treneren Jeg er
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
Jeg er også faren din så stol på meg
00:00:01.000 --> 00:00:03.543
Dawaj jeszcze raz Potrzebuję przerwy
00:00:03.544 --> 00:00:06.713
Odmów swojemu ciału Mama tak mówiła gdy marudziłem
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
Nie marudzę
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
Tak młodo zostaliśmy mistrzami bo mama nie odpuszczała
00:00:11.969 --> 00:00:14.262
Staliście się cudownymi dziećmi lodu
00:00:14.263 --> 00:00:16.089
świat was pokochał i zbudowaliście imperium
00:00:16.891 --> 00:00:19.101
A córki były wyszczekane Dobra
00:00:19.644 --> 00:00:21.729
Wróćmy do trybu trenera Pasuje
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
Za dużo myślisz o skoku i brak ci pewności
00:00:25.358 --> 00:00:29.007
Adriana mówiła że opuszczam ramię To ja jestem trenerem
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
I twoim tatą więc mi zaufaj
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
De novo Está aí Preciso de uma pausa
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
Diga não pro corpo Era o que sua mãe dizia quando eu reclamava
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
Não estou reclamando
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
Ganhamos o Mundial mais jovens do que você porque sua mãe nos forçou
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
Foi assim que viraram prodígios
00:00:14.138 --> 00:00:16.089
e fizeram o mundo se apaixonar por vocês
00:00:16.891 --> 00:00:19.101
E tivemos filhas que retrucam Tá
00:00:19.685 --> 00:00:22.103
Volta pro modo treinador Beleza
00:00:22.104 --> 00:00:24.857
Pensou demais no salto por isso está insegura
00:00:25.358 --> 00:00:29.007
A Adriana disse que meu ombro abaixa Eu sou seu treinador
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
Também sou seu pai Confia em mim
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Încă o dată Ești aproape Vreau o pauză
00:00:03.711 --> 00:00:05.001
Zi i nu corpului
00:00:05.996 --> 00:00:08.997
Așa mi zicea mama ta când mă văitam Nu mă vait
00:00:08.633 --> 00:00:12.998
Am câștigat Mondialele pentru că mama ta trăgea tare
00:00:12.999 --> 00:00:16.682
Da așa ați ajuns un fenomen ați cucerit lumea și ați creat un imperiu
00:00:16.683 --> 00:00:19.999
Și am făcut copii cu gura mare Bine
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Redevino antrenor Bine
00:00:22.271 --> 00:00:24.899
Analizezi prea mult săritura De aia eziți
00:00:25.004 --> 00:00:29.195
Adriana a zis că las umărul în jos Eu sunt antrenorul tău
00:00:30.405 --> 00:00:32.657
Și tatăl tău Ai încredere în mine
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Еще раз Ты можешь Мне нужен перерыв
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
Скажи телу нет Мама так говорила когда я ныл
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
Я не ною
00:00:08.633 --> 00:00:11.968
Мама гоняла нас и мы выиграли ЧМ будучи младше тебя
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
Да Стали вундеркиндами на льду
00:00:14.138 --> 00:00:16.765
влюбили в себя весь мир и построили империю
00:00:16.766 --> 00:00:19.999
И завели языкастых дочерей Ладно
00:00:19.727 --> 00:00:21.729
Вернись в режим тренера Да
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
Ты много думаешь вот прыжок и не получается
00:00:25.358 --> 00:00:29.111
Адриана говорит я опускаю плечо Тренер не Адриана а я
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
А еще я твой отец Так что верь мне
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
De nuevo Tú puedes Necesito descansar
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
Dile a tu cuerpo que no Eso decía tu mamá cuando me quejaba
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
No me estoy quejando
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
Ganamos Mundiales con menos edad porque tu mamá se esforzaba
00:00:11.969 --> 00:00:16.681
Sí así se convirtieron en prodigios encantaron al mundo y crearon un imperio
00:00:16.682 --> 00:00:19.999
Y tuvimos hijas boconas Ya
00:00:19.685 --> 00:00:21.771
Vuelve al modo entrenador Bien
00:00:22.271 --> 00:00:24.857
Piensas mucho el salto Por eso dudas
00:00:25.358 --> 00:00:29.195
Según Adriana bajé el hombro Yo soy tu entrenador no ella
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
Y soy tu papá así que confía en mí
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Igen Du fixar det
00:00:02.021 --> 00:00:04.962
Jag behöver en paus Säg nej till din kropp
00:00:04.963 --> 00:00:08.997
Det sa alltid din mamma när jag gnällde Jag gnäller inte
00:00:08.591 --> 00:00:12.998
Vi vann VM när vi var yngre än du tack vare att din mamma pushade oss
00:00:12.999 --> 00:00:16.598
Jaja Och därför vann ni allas hjärtan och kunde bygga upp ert imperium
00:00:16.599 --> 00:00:19.102
Och fick uppkäftiga döttrar när vi var på tok för unga
00:00:19.686 --> 00:00:21.813
Kan vi fokusera på träningen Okej
00:00:22.313 --> 00:00:24.816
Du tänker för mycket därför tvekar du
00:00:25.316 --> 00:00:29.195
Adriana sa att jag höll axeln lågt Hon är inte din tränare Det är jag
00:00:30.321 --> 00:00:32.657
Jag är också din pappa så lita på mig
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
เอาใหม อ กท ล กทำได แน หน ขอพ กก อน
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
บอกร างกายล กว าไม แม ชอบบอกพ อแบบน นเวลาพ อบ น
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
หน ไม ได บ นนะ
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
เราชนะเว ลด สตอนท อาย น อยกว าล ก เพราะแม ของล กท มเทหน กมาก
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
ใช ๆ พ อก บแม ถ งได เป นอ จฉร ยะน ำแข ง
00:00:14.138 --> 00:00:16.973
และทำให ท งโลกตกหล มร ก และสร างอาณาจ กร
00:00:16.974 --> 00:00:19.185
และม ล กสาวเถ ยงเก งตอนย งเด กเก นไป โอเค
00:00:19.685 --> 00:00:21.729
สล บกล บไปเป นโหมดโค ชก นเถอะ ได
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
ล กค ดมากเก นไปเร องการกระโดด ล กถ งได ไม ม นใจ
00:00:25.358 --> 00:00:29.007
เอเดร ยน าบอกว าไหล หน ตก เอเดร ยน าไม ใช โค ชของล ก พ อต างหาก
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
และพ อก เป นพ อของล กด วย ไว ใจพ อนะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.626
Baştan al Yapabilirsin Ara vermem lazım
00:00:03.627 --> 00:00:06.671
Vücudunu reddet Ben mızıldanınca annen öyle derdi
00:00:06.672 --> 00:00:07.923
Ben mızıldanmıyorum
00:00:08.591 --> 00:00:12.051
Annen sayesinde senden gençken Dünya Şampiyonası kazandık
00:00:12.052 --> 00:00:14.262
Bu sayede buz pateni dâhisi oldunuz
00:00:14.263 --> 00:00:16.764
dünyayı hayran bırakıp saltanat kurdunuz
00:00:16.765 --> 00:00:18.976
Çok konuşan kızlarımız oldu Tamam
00:00:19.727 --> 00:00:21.687
Koç moduna dönelim biz Peki
00:00:22.187 --> 00:00:24.773
Atlamayı çok düşündüğün için tedirginsin
00:00:25.316 --> 00:00:29.111
Adriana omzumu düşürdüğümü söyledi Koçun Adriana değil benim
00:00:30.404 --> 00:00:32.573
Aynı zamanda babanım Bana güven
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Ще раз Усе вийде Я втомилася
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
Скажи тілу ні Матір так казала коли я скиглив
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
Я не скиглю
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
Ми вигравали чемпіонати світу через натиск твоєї матері
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
Авжеж Так ви й стали геніями льоду
00:00:14.138 --> 00:00:16.973
та закохали світ у себе і побудували імперію
00:00:16.974 --> 00:00:19.999
І виховали сварливих доньок Годі
00:00:19.685 --> 00:00:21.729
Повернемося до тренувань Гаразд
00:00:22.229 --> 00:00:24.899
Забагато думаєш коли стрибаєш Тому вагаєшся
00:00:25.399 --> 00:00:29.007
Адріана каже що плече занизько Не вона твій тренер а я
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
А ще я твій тато тому довірся мені
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Lại đi Con làm được mà Con cần nghỉ
00:00:03.669 --> 00:00:06.713
Nói không với cơ thể đi Mẹ đã nói thế khi bố kêu ca
00:00:06.714 --> 00:00:07.965
Con đâu có kêu ca
00:00:08.549 --> 00:00:11.968
Bố mẹ vô địch Thế giới khi trẻ hơn con vì mẹ con thúc ép
00:00:11.969 --> 00:00:14.137
Vâng Nhờ thế bố trở thành thiên tài trượt băng
00:00:14.138 --> 00:00:16.973
khiến thế giới say đắm và dựng nên một đế chế
00:00:16.974 --> 00:00:19.999
Và có mấy con gái hay cãi quá sớm Vâng
00:00:19.685 --> 00:00:21.729
Chuyển về chế độ huấn luyện đi Được
00:00:22.229 --> 00:00:24.857
Con nghĩ quá nhiều về cú nhảy Thế nên con do dự
00:00:25.358 --> 00:00:29.007
Adriana đã nói con hạ vai Bố là HLV không phải Adriana
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
Và bố cũng là bố con hãy tin bố
Available in 30 languages
Duration
34 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:04:18
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A former ice dancer returns to the rink with an exciting new partner while holding onto feelings for her old one — her first love.