To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'll see you tomorrow. Okay? Yeah. It's a big day. Yeah, okay. Good night. Good night. Wait, so what's a "playgrounder"? - We all sneak out.- But it has to be after midnight. And there's always a dress code.We all take turns setting it. Like, I think last timePresley made us all dress up in… - Lise. Lise, please.- What the hell are you doing? I know. I'm sorry. Can we do this outside? No. I want to know what this is. Charlie and I thoughtsomething happened to you. You skipped your last practice to do this? Do you have any ideawhat's going on today? There was a collision at practice.Adriana got hurt. Dad is dealing with a million things.There is no power. And you are sitting hereacting like a spoiled baby!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
I'll see you tomorrow Okay
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Yeah
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
It's a big day
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
Yeah okay
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Good night
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Good night
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Wait so what's a playgrounder
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
We all sneak out But it has to be after midnight
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
And there's always a dress code We all take turns setting it
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Like I think last time Presley made us all dress up in
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise Lise please What the hell are you doing
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
I know I'm sorry Can we do this outside
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
No I want to know what this is
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
Charlie and I thought something happened to you
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
You skipped your last practice to do this
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Do you have any idea what's going on today
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
There was a collision at practice Adriana got hurt
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
Dad is dealing with a million things There is no power
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
And you are sitting here acting like a spoiled baby
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
سأراك غد ا اتفقنا
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
نعم
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
إنه يوم مهم
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
أجل حسن ا
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
طابت ليلتك
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
طابت ليلتك
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
مهل ا ما هو ملعب الأطفال
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
كلنا نخرج متسللين لكن بعد منتصف الليل
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
ونتفق دائم ا على نمط معين للملابس نتناوب في تحديده
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
مثل ا أظن أن بريسلي في المر ة الماضية جعلنا نرتدي
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
ليز أرجوك ما الذي تفعلينه
00:00:26.985 --> 00:00:29.696
أعرف آسفة أيمكننا التحدث في الخارج لا
00:00:30.488 --> 00:00:31.698
أريد أن أعرف ما هذا
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
حسبنا أنا و تشارلي أن مكروه ا قد أصابك
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
هل تخل فت عن تمرينك الأخير لتفعلي هذا
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
ألديك أي فكرة عم ا يجري اليوم
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
وقع تصادم في أثناء التدريب وأ صيبت آدريانا
00:00:44.711 --> 00:00:47.337
ووالدنا يواجه متاعب شتى والكهرباء مقطوعة
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
وأنت جالسة هنا تتصرفين كطفلة مدل لة
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
明天见 好吗
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
好
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
这是个重要日子
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
对 好吧
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
晚安
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
晚安
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
等等 游乐场伙计 是什么
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
我们都偷偷溜出去 但必须是在午夜之后
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
而且每次都有着装要求 我们轮流制定
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
我想上次普雷斯利让我们都穿上
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
莉丝 拜托 你到底在干什么
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
我知道 抱歉 我们能到外面谈吗
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
不 我想知道这是怎么回事
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
我和查理以为你出事了
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
你缺席最后一次练习来这里玩吗
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
你知道今天发生什么事吗
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
练习期间发生了碰撞 阿德里亚娜受伤了
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
爸忙得不可开交 家里还停电了
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
而你却坐在这里 表现得像个被宠坏的小宝宝
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Vidimo se sutra Može
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Može
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Važan je dan
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
Da dobro
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Laku noć
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Laku noć
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Što je igralištarenje
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Svi se iskrademo Nakon ponoći
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Imamo pravila odijevanja Izmjenjujemo se
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Prošli smo put zbog Presley
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise molim te Koji vrag izvodiš
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
Znam Žao mi je Idemo van
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
Ne Zanima me što je ovo
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
Mislili smo da ti se nešto dogodilo
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Izostala si s treninga radi ovoga
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Imaš li pojma što se danas dogodilo
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Došlo je do sudara Adriana se ozlijedila
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
Tata ima milijun problema Nema struje
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
A ti sjediš ovdje i ponašaš se kao razmaženo derište
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Uvidíme se zítra jo
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Jo
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Máme velký den
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
Jasně
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Dobrou
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Dobrou
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
A v čem ta hra spočívá
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Vykrademe se ven Po půlnoci
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Vybereme dress code V nápadech se střídáme
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Presley posledně rozhodl že si vezmeme
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise prosím Co tu sakra děláš
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
Já vím pomiň Můžeme venku
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
Ne Chci vědět co má tohle znamenat
00:00:32.532 --> 00:00:35.002
S Charliem jsme se báli co se ti stalo
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Vynechalas poslední trénink kvůli tomuhle
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Máš vůbec tušení co se dneska stalo
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Na tréninku došlo ke srážce Adriana se zranila
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
Táta řeší milion věcí Je výpadek proudu
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
A ty tu dřepíš jako rozmazlenej fracek
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Vi ses i morgen Okay
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Ja
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Det er en stor dag
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
Ja okay
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Godnat
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Godnat
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Hvad er en legepladstur
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Vi sniger os ud Efter midnat
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Vi skiftes til at bestemme dresscoden
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Sidste gang fandt Presley på
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise lad være Hvad har du gang i
00:00:26.985 --> 00:00:31.698
Undskyld Lad os tage den udenfor Nej jeg vil vide hvad det her er
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
Vi troede der var sket dig noget
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Droppede du den sidste træning for dette
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Ved du hvad der er sket i dag
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Der skete et sammenstød Adriana blev skadet
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
Far har nok at se til Der er ingen strøm
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
Og du sidder her og opfører dig som en forkælet baby
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Ik zie je morgen Oké
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Ja
00:00:05.546 --> 00:00:07.674
Een belangrijke dag Ja oké
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Welterusten
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Welterusten
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Wat is 'nachtbraken'
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
We sluipen weg Maar na middernacht
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Er is een dresscode Die bepalen we om de beurt
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
De vorige keer moesten we van Presley
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise toe Wat doe je
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
Sorry Kan dit buiten
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
Nee Ik wil weten wat dit moet voorstellen
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
We dachten dat er iets was gebeurd
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Heb je je laatste training overgeslagen
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Weet je wat er vandaag is gebeurd
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Een botsing op de training Adriana is geblesseerd
00:00:44.585 --> 00:00:47.337
Pap moet van alles regelen Er is geen stroom
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
En jij zit hier als een verwend kind
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Kita tayo bukas
00:00:02.669 --> 00:00:04.712
Okay Sige
00:00:05.546 --> 00:00:07.674
Malaking araw 'yon Oo sige
00:00:09.759 --> 00:00:12.001
Good night Good night
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Teka ano 'yong playgrounder
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Tatakas tayo Pero dapat pagka alas dose pa
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
At laging may dress code Salitan tayo sa pag assign
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Last time ang pinasuot sa 'min ni Presley
00:00:24.565 --> 00:00:25.649
Lise sandali
00:00:25.065 --> 00:00:26.984
Ano'ng ginagawa mo
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
Sorry na Puwedeng sa labas tayo
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
Hindi Gusto kong malaman kung ano 'to
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
Akala namin ni Charlie kung ano na ang nangyari sa 'yo
00:00:35.201 --> 00:00:36.953
Di ka nag practice para dito
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Alam mo ba kung ano'ng nangyayari ngayon
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Nagkabanggan sa practice Nasaktan si Adriana
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
Napakaraming iniintindi ni Papa Walang kuryente
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
Tapos nandito ka lang pala na akala mo kung sinong batang spoiled
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Nähdään huomenna Jooko
00:00:04.001 --> 00:00:05.046
Joo
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Tärkeä päivä
00:00:06.756 --> 00:00:08.997
Joo selvä
00:00:09.717 --> 00:00:10.718
Hyvää yötä
00:00:11.219 --> 00:00:12.679
Hyvää yötä
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Mikä on leikkikenttä
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Livahdamme ulos Puolenyön jälkeen
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Aina on pukukoodi Keksimme sen vuorotellen
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Viimeksi Presley käski meidän pukeutua
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise oikeasti Mitä hittoa teet
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
Sori Jutellaanko ulkona
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
Ei Haluan tietää mitä tämä on
00:00:32.615 --> 00:00:35.242
Luulimme Charlien kanssa että olet pulassa
00:00:35.243 --> 00:00:37.828
Missasitko vikat treenisi tämän takia
00:00:37.829 --> 00:00:40.415
Tiedätkö yhtään mitä on tapahtunut
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Treeneissä tapahtui törmäys Adriana loukkaantui
00:00:44.544 --> 00:00:47.337
Isällä on törkeästi hommaa Sähköt katkesivat
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
Ja istut täällä kuin hemmoteltu kakara
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
On se voit demain d'accord
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Oui
00:00:05.546 --> 00:00:07.674
C'est un grand jour C'est bon
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Bonne nuit
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Dors bien
00:00:14.889 --> 00:00:16.556
C'est quoi terrain de jeux
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
On sort en cachette Après minuit
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
On choisit un thème à tour de rôle
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
L'autre fois Presley nous a fait nous habiller en
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise s'il te plaît Qu'est ce que tu fous
00:00:26.985 --> 00:00:31.698
Désolée On peut parler dehors Non Je veux savoir ce que c'est
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
Charlie et moi on a imaginé le pire
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Tu as manqué ta dernière pratique pour ça
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
As tu idée de ce qui s'est passé aujourd'hui
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Il y a eu une collision à la pratique Adriana s'est blessée
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
Papa gère mille choses Il n'y a pas d'électricité
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
Et tu es là à agir comme un bébé gâté
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Wir sehen uns morgen
00:00:02.669 --> 00:00:03.503
Ok
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Ja
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Ein großer Tag
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
Ja ok
00:00:09.759 --> 00:00:10.076
Gute Nacht
00:00:11.261 --> 00:00:12.022
Gute Nacht
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Was heißt Playgrounder
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Wir schleichen uns raus Nach 0 Uhr
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Wir wechseln uns ab mit dem Dresscode
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Letztes Mal wollte Presley dass wir uns
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise bitte Was wird das verdammt
00:00:26.985 --> 00:00:29.904
Ich weiß Sorry Reden wir draußen Nein
00:00:30.053 --> 00:00:31.698
Was ist hier los
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
Wir dachten dir wäre was passiert
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Hierfür schwänzt du dein letztes Training
00:00:37.829 --> 00:00:40.331
Weißt du überhaupt was heute los ist
00:00:40.915 --> 00:00:44.626
Es gab einen Zusammenstoß im Training Adriana wurde verletzt
00:00:44.627 --> 00:00:47.337
Dad hat krass viel zu tun Der Strom ist weg
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
Und du sitzt hier wie eine verzogene Göre
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Θα σε δω αύριο Εντάξει
00:00:04.044 --> 00:00:04.878
Ναι
00:00:05.546 --> 00:00:06.796
Μεγάλη μέρα σήμερα
00:00:06.797 --> 00:00:07.798
Ναι εντάξει
00:00:09.758 --> 00:00:10.801
Καληνύχτα
00:00:11.302 --> 00:00:12.219
Καληνύχτα
00:00:14.093 --> 00:00:16.597
Τι είναι η παιδική χαρά
00:00:16.598 --> 00:00:19.999
Βγαίνουμε κρυφά Μετά τα μεσάνυχτα
00:00:19.001 --> 00:00:21.728
Με θεματικό ντύσιμο που ορίζουμε εναλλάξ
00:00:21.729 --> 00:00:24.605
Την προηγούμενη φορά ντυθήκαμε
00:00:24.606 --> 00:00:27.999
Λις σε παρακαλώ Τι διάολο κάνεις
00:00:27.026 --> 00:00:28.776
Ξέρω συγγνώμη Να πάμε έξω
00:00:28.777 --> 00:00:31.739
Όχι Θέλω να μάθω τι είναι αυτό εδώ
00:00:32.656 --> 00:00:35.283
Με τον Τσάρλι σκεφτήκαμε ότι θα έπαθες κάτι
00:00:35.284 --> 00:00:37.869
Άφησες την τελευταία προπόνηση για αυτό
00:00:37.087 --> 00:00:40.414
Έχεις ιδέα τι έχει γίνει σήμερα
00:00:40.914 --> 00:00:44.767
Στην προπόνηση έγινε σύγκρουση Χτύπησε η Εϊντριάνα
00:00:44.668 --> 00:00:47.378
Ο μπαμπάς έχει πόσα άγχη Κόπηκε το ρεύμα
00:00:47.379 --> 00:00:50.966
Κι εσύ κάθεσαι εδώ σαν κακομαθημένο νιάνιαρο
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
נתראה מחר בסדר
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
כן
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
זה יום גדול
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
כן בסדר
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
לילה טוב
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
לילה טוב
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
רגע מה זה פלייגראונדר
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
כולנו מתגנבים החוצה רק אחרי חצות
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
תמיד יש קוד לבוש אנחנו קובעים אותו לפי התור
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
נראה לי שבפעם הקודמת פרסלי הכריח את כולנו ללבוש
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
ליס בבקשה מה לעזאזל את עושה
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
אני מצטערת נוכל לדבר בחוץ
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
לא אני רוצה לדעת מה קורה כאן
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
צ'רלי ואני חשבנו שקרה לך משהו
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
ויתרת על האימון האחרון שלך בשביל זה
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
יש לך מושג מה קרה היום
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
הייתה התנגשות באימון אדריאנה נפצעה
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
אבא מתמודד עם מיליון דברים אין חשמל
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
ואת יושבת כאן ומתנהגת כמו תינוקת מפונקת
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Holnap találkozunk jó
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Igen
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Nagy nap lesz
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
Oké
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Jó éjt
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Jó éjt
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Mi az a játszóterezés
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Kiosonunk Mindenképp éjfél után
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
És egyforma ruhában Felváltva találjuk ki
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Legutóbb Presley miatt mindnyájan
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise Mi a fenét csinálsz
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
Bocs Beszélhetnénk odakint
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
Nem Tudni akarom mi folyik itt
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
Charlie val azt hittük bajod esett
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Emiatt hagytad ki az utolsó edzést
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Tudod hogy mi történt ma
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Ütközés történt az edzésen Adriana megsérült
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
Apa teljesen szét van esve Nincs áram
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
Te meg itt üldögélsz mint egy elkényeztetett gyerek
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Sampai jumpa besok Oke
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Ya
00:00:05.546 --> 00:00:07.674
Hari yang penting Ya oke
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Selamat malam
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Selamat malam
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Apa arti pergi malam
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Diam diam pergi Lewat tengah malam
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Ada aturan pakaian Kami tentukan bergiliran
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Terakhir kali Presley menyuruh kami memakai
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise kumohon Apa apaan ini
00:00:26.985 --> 00:00:31.698
Aku tahu Maaf Bisa marah di luar Tidak Aku mau tahu apa ini
00:00:32.657 --> 00:00:37.828
Aku dan Charlie mengira sesuatu menimpamu Kau lewatkan latihan terakhirmu untuk ini
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Kau tahu apa yang terjadi hari ini
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Ada tabrakan saat latihan Adriana terluka
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
Ayah mengurus banyak hal Listrik padam
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
Dan kau malah duduk di sini bertingkah layaknya anak manja
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Ci vediamo domani ok
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Sì
00:00:05.546 --> 00:00:07.674
È una giornata importante Certo
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Buonanotte
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Buonanotte
00:00:14.931 --> 00:00:16.474
Cos'è una fuga notturna
00:00:16.557 --> 00:00:18.893
Usciamo di nascosto Dopo mezzanotte
00:00:18.977 --> 00:00:21.604
Decidiamo a turno come dobbiamo vestirci
00:00:21.688 --> 00:00:24.482
L'ultima volta Presley ci ha fatto vestire da
00:00:24.565 --> 00:00:26.901
Lise per favore Cosa diavolo fai
00:00:26.985 --> 00:00:28.653
Mi dispiace Andiamo fuori
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
No Spiegami cosa significa
00:00:32.657 --> 00:00:35.118
Pensavamo che ti fosse successo qualcosa
00:00:35.201 --> 00:00:37.745
Hai saltato l'ultimo allenamento per questo
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Hai idea di che giornata è stata
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Si sono scontrati Adriana si è fatta male
00:00:44.544 --> 00:00:47.255
Papà ha milioni di cose da fare Non c'è la luce
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
E nel mentre tu te ne stavi qui a fare la bambina viziata
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
また明日ね いい
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
ああ
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
大事な日よ
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
ああ
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
おやすみ
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
おやすみ
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
プレイグラウンダー
00:00:16.557 --> 00:00:17.432
抜け出すの
00:00:17.433 --> 00:00:18.976
真夜中にね
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
ドレスコードは 順番で決める
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
前回はプレスリーが決めて
00:00:24.565 --> 00:00:25.649
エリース やめて
00:00:25.065 --> 00:00:26.984
何やってるの
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
ごめん 外で話そう
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
ダメよ これはどういうこと
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
チャーリーも心配したんだよ
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
こんなことのために サボったの
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
今日 何があったと思う
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
練習中の事故で アドリアナがケガをした
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
パパは大忙しだし 家は停電中よ
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
なのにあんたは 好き放題にワガママ
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
내일 보자 알았지
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
그래
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
중요한 날이니까
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
그래 알았어
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
잘 자
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
잘 자
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
잠깐만 '놀이터 모임'이 뭐라고
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
다들 몰래 빠져나가는 거야 근데 자정 이후여야 해
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
언제나 복장 규정도 있어 다들 돌아가면서 정해
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
지난번엔 프레슬리가 정했을 텐데 우리 모두
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
리즈 언니 제발 너 대체 뭐 하니
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
알아 미안해 밖에서 얘기하면 안 될까
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
아니 이게 무슨 상황인지 알아야겠어
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
찰리랑 난 너한테 무슨 일이 생긴 줄 알았어
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
겨우 이것 때문에 마지막 연습을 빼먹었어
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
오늘 무슨 일이 있었는지 알기나 해
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
연습 중에 충돌이 있었어 에이드리아나가 다쳤다고
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
아빤 처리할 일이 백만 개쯤 되고 전기도 안 들어오는데
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
넌 여기 앉아서 떼쟁이 아기처럼 구는구나
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Jumpa esok Okey
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Ya
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Hari yang penting
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
Okey
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Selamat malam
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Selamat malam
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Apa maksud pemain
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Kami menyelinap keluar Selepas tengah malam
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Ada kod pakaian Kami bergilir gilir pilih
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Saya rasa Presley pernah suruh kami pakai
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise jangan Apa awak sedang buat
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
Maaf Mari cakap di luar
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
Tak payah Saya nak dengar penjelasan awak
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
Saya dan Charlie ingat awak cedera
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Awak ponteng latihan terakhir untuk ini
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Awak tahu apa yang berlaku hari ini
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Ada perlanggaran semasa latihan Adriana cedera
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
Ayah pun sibuk Tiada elektrik di rumah
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
Tapi awak buat perangai macam budak manja
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Vi ses i morgen Ok
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Ja
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Det er en stor dag
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
Ja greit
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
God natt
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
God natt
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Hva er en playgrounder
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Vi sniker oss ut Etter midnatt
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Vi har en kleskode Vi velger den etter tur
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Sist gang fikk Presley oss til å kle oss ut i
00:00:24.565 --> 00:00:25.649
Lise Vær grei
00:00:25.065 --> 00:00:28.735
Hva faen gjør du Beklager Kan vi ta dette ute
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
Nei jeg vil vite hva dette er
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
Charlie og jeg ble urolige for deg
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Droppet du treninga for å gjøre dette
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Vet du hva som har skjedd i dag
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Det var en kollisjon på trening Adriana ble skadet
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
Pappa har mye å gjøre Strømmen er gått
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
Og du sitter her og oppfører deg som en bortskjemt baby
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Widzimy się jutro Dobra
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Tak
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Wielki dzień
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
Racja
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Dobranoc
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Dobranoc
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
To jakie są zasady
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Wszyscy się wymykamy Po północy
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Obowiązuje strój Ustalamy go na zmianę
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Ostatnio Presley kazał nam się przebrać w
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise błagam Co ty wyprawiasz
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
Przepraszam Możemy wyjść
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
Nie Chcę wiedzieć co to ma być
00:00:32.615 --> 00:00:35.002
Myśleliśmy z Charliem że coś ci się stało
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Opuściłaś ostatni trening dla tego
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Masz pojęcie co się dziś dzieje
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Na treningu doszło do zderzenia Adriana ucierpiała
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
Tata ogarnia milion spraw Nie ma prądu
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
A ty tu siedzisz jak rozpieszczone dziecko
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Eu te vejo amanhã tá bom
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Tá
00:00:05.546 --> 00:00:07.674
É um dia importante É sim
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Boa noite
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Boa noite
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
O que é um playgrounder
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Todo mundo foge Mas depois da 0h
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Sempre tem uma roupa específica Revezamos pra escolher
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Da última vez o Presley nos fez ir vestido de
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise Que droga você está fazendo
00:00:26.985 --> 00:00:31.698
Eu sei Podemos falar disso lá fora Não Quero saber o que está acontecendo
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
Eu e o Charlie nos preocupamos com você
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Faltou ao último treino pra fazer isso
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Faz ideia do que está acontecendo hoje
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Teve uma colisão no treino A Adriana se machucou
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
O pai está lidando com mil coisas estamos sem luz
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
e você está aqui sentada parecendo uma criança mimada
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Ne vedem mâine da Da
00:00:05.546 --> 00:00:07.674
E o zi importantă Da Bine
00:00:09.801 --> 00:00:12.001
Noapte bună Noapte bună
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Ce e aia ieșeală
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Ieșim pe furiș După miezul nopții
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Nu ne îmbrăcăm oricum Decidem pe rând
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Ultima oară Presley ne a pus să ne îmbrăcăm
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise Te rog Ce naiba faci
00:00:26.985 --> 00:00:31.698
Îmi pare rău Mergem afară Nu Vreau să știu ce e asta
00:00:32.657 --> 00:00:35.117
Eu și Charlie credeam că ai pățit ceva
00:00:35.118 --> 00:00:37.828
De asta ai chiulit de la ultimul antrenament
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Tu ai habar ce se întâmplă
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Adriana s a ciocnit la antrenament și s a rănit
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
Tata are multe pe cap și e pană de curent
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
Iar tu stai aici și te comporți ca un copil răsfățat
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Увидимся завтра Хорошо
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Да
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Это важный день
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
Да хорошо
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Доброй ночи
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Доброй ночи
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
А что значит гулятели
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Мы сбегаем Только после полуночи
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
И есть дресс код его назначают по очереди
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
В прошлый раз Пресли нарядил нас всех в
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Лиз нет Какого чёрта ты устроила
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
Да Прости Давай на улице
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
Нет Я хочу понять что это значит
00:00:32.615 --> 00:00:35.242
Мы с Чарли думали с тобой что то случилось
00:00:35.243 --> 00:00:37.828
Ты пропустила тренировку ради этого
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Ты хоть знаешь что сейчас происходит
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
На тренировке столкнулись люди Адриана пострадала
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
У папы миллион проблем Свет отключили
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
А ты развлекаешься здесь будто избалованный ребенок
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Nos vemos mañana
00:00:02.669 --> 00:00:03.503
De acuerdo
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Sí
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Será un gran día
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
Sí está bien
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Buenas noches
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Buenas noches
00:00:14.889 --> 00:00:16.556
Qué es salir al patio
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Nos escapamos Pero a la medianoche
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Y nos vestimos bien Nos turnamos para prepararlo
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
La última vez Presley nos hizo vestirnos de
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise por favor Qué estás haciendo
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
Lo siento Hablamos afuera
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
No Quiero saber qué pasa
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
Pensamos que te había pasado algo
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Faltaste a tu ensayo para hacer esto
00:00:37.829 --> 00:00:40.373
Tienes idea de lo que pasó hoy
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Hubo una colisión en el ensayo Adriana se lastimó
00:00:44.627 --> 00:00:47.337
Papá tiene mil cosas que hacer y no hay luz
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
Y tú estás aquí como una niñita malcriada
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Vi ses imorgon Okej
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Ja
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Det är en stor dag
00:00:06.756 --> 00:00:07.059
Ja okej
00:00:09.801 --> 00:00:10.635
God natt
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
God natt
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Vad är en Lex Lekplats
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Alla smiter ut Alltid efter midnatt
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Vi har en klädkod som vi turas om att bestämma
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Sist tvingade Presley oss att klä ut oss i
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise snälla Vad håller du på med
00:00:26.985 --> 00:00:31.698
Jag vet Förlåt Kan vi ta det där ute Nej jag vill veta vad det här är
00:00:32.615 --> 00:00:35.002
Charlie och jag trodde att nåt hade hänt dig
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Du skippade er sista träning för det här
00:00:37.829 --> 00:00:40.331
Har du nån aning om vad som har hänt idag
00:00:40.873 --> 00:00:44.626
Det inträffade en krock på träningen Adriana är skadad
00:00:44.627 --> 00:00:47.337
Pappa försöker lösa en miljon saker Strömmen har gått
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
Och du sitter här som en bortskämd snorunge
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
เจอก นพร งน นะ โอเคไหม
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
ได เลย
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
ว นสำค ญ
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
ใช โอเค
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
ราตร สว สด นะ
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
ราตร สว สด
00:00:14.806 --> 00:00:16.556
เด ยว แล ว น กสนามเด กเล น ค ออะไร
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
เราท กคนแอบออกมา แต ต องหล งเท ยงค นนะ
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
และม เดรสโค ดตลอด เราผล ดก นเป นคนกำหนดโค ด
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
และฉ นค ดว าคราวท แล ว เพรสล ย ให เราท กคนแต ง
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
ล ส ไม นะ ทำบ าอะไรอย น ะ
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
ฉ นร ฉ นขอโทษ ไปว าก นข างนอกได ไหม
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
ไม พ อยากร ว าน ม นอะไรก น
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
ชาร ล ย ก บพ ค ดว าเก ดเร องไม ด ก บเธอ
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
เธอโดดซ อมคร งส ดท ายมาทำแบบน เหรอ
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
ร ไหมว าว นน เก ดอะไรข นบ าง
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
ม การชนก นตอนซ อม เอเดร ยน าบาดเจ บ
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
พ อกำล งร บม อก บเร องเป นล านๆ เร อง ไฟก ด บ
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
และเธอมาน งอย ตรงน ทำต วเหม อนเด กเอาแต ใจ
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Yarın görüşürüz Tamam mı
00:00:03.961 --> 00:00:04.962
Tamam
00:00:05.546 --> 00:00:07.059
Büyük gün Evet tamam
00:00:09.759 --> 00:00:12.022
İyi geceler İyi geceler
00:00:14.931 --> 00:00:16.514
Gece tayfası derken
00:00:16.515 --> 00:00:18.934
Sıvışacağız Gece yarısından sonra
00:00:18.935 --> 00:00:21.645
Kıyafet kuralı var Sırayla belirliyoruz
00:00:21.646 --> 00:00:24.522
Mesela geçen sefer Presley'nin istediği
00:00:24.523 --> 00:00:26.942
Lise lütfen Ne halt ediyorsun sen
00:00:26.943 --> 00:00:31.656
Biliyorum Üzgünüm Dışarıda konuşsak Hayır Olay ne bilmek istiyorum
00:00:32.698 --> 00:00:37.786
Charlie ve ben başına bir iş geldi sandık Son antrenmanı bunun için mi astın
00:00:37.787 --> 00:00:40.289
Bugün neler olduğundan haberin var mı
00:00:40.915 --> 00:00:44.626
Antrenmanda çarpıştılar Adriana yaralandı
00:00:44.627 --> 00:00:47.295
Babamın derdi başından aşkın Elektrik yok
00:00:47.296 --> 00:00:50.883
Sense şımarık bir çocuk gibi gelmiş burada oturuyorsun
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Побачимось завтра Добре
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Авжеж
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Це великий день
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
Так гаразд
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
На добраніч
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
На добраніч
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Чекай що таке ігровик
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Ми всі тікаємо Але лише після півночі
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Завжди є дрескод Визначаємо його по черзі
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Минулого разу Преслі змусила нас вдягти
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Ліс прошу Що ти в біса коїш
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
Знаю Вибач Ходімо надвір
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
Ні Я хочу знати що це
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
Ми з Чарлі думали щось сталося з тобою
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Ти пропустила останню практику заради цього
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Ти хоч знаєш що сталося сьогодні
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
На практиці сталося зіткнення Адріана постраждала
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
У тата мільйон справ І світла немає
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
А ти сидиш тут наче вередлива дитина
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Hẹn mai gặp lại nhé Được chứ
00:00:04.001 --> 00:00:04.837
Được
00:00:05.546 --> 00:00:06.755
Mai là ngày trọng đại
00:00:06.756 --> 00:00:07.674
Ừ được rồi
00:00:09.759 --> 00:00:10.635
Ngủ ngon
00:00:11.261 --> 00:00:12.178
Ngủ ngon
00:00:14.931 --> 00:00:16.556
Đợi đã dân chơi là gì
00:00:16.557 --> 00:00:18.976
Bọn mình lẻn đi chơi Nhưng phải sau nửa đêm
00:00:18.977 --> 00:00:21.687
Luôn có quy định trang phục Tụi mình thay nhau chọn
00:00:21.688 --> 00:00:24.564
Kiểu như lần trước Presley bắt cả đám mặc
00:00:24.565 --> 00:00:26.984
Lise đi thôi Em làm trò gì vậy
00:00:26.985 --> 00:00:28.735
Em xin lỗi Mình ra ngoài xử lý nhé
00:00:28.736 --> 00:00:31.698
Không Chị muốn biết thế này là sao
00:00:32.657 --> 00:00:35.002
Charlie và chị tưởng em gặp chuyện
00:00:35.201 --> 00:00:37.828
Em bỏ buổi tập cuối chỉ để làm trò này ư
00:00:37.829 --> 00:00:40.248
Có biết hôm nay đã xảy ra những gì không
00:00:40.915 --> 00:00:43.096
Xảy ra va chạm trên sân tập Adriana đã bị thương
00:00:44.669 --> 00:00:47.337
Bố đang xử lý cả đống việc Mất điện
00:00:47.338 --> 00:00:50.925
Và em thì ngồi đây hành xử như một đứa trẻ hư hỏng
Available in 30 languages
Duration
52 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:20:02
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A former ice dancer returns to the rink with an exciting new partner while holding onto feelings for her old one — her first love.