To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Nothing means more to methan this rink and this team. Remember that. Good night. Except you, Adriana. In my office
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Nothing means more to me than this rink and this team
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Remember that
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Good night
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Except you Adriana In my office
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
لا يهمني شيء في الدنيا أكثر من هذه الحلبة وهذا الفريق
00:00:06.047 --> 00:00:07.034
تذك رن ذلك
00:00:09.634 --> 00:00:10.802
طابت ليلتكن
00:00:13.012 --> 00:00:15.515
إلا أنت يا آدريانا إلى مكتبي
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
对我来说 没有比滑冰场和这支队伍 更重要的东西了
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
记住了
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
晚安
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
除了你 阿德里亚娜 来我办公室
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Ovo klizalište i tim moji su prioriteti
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Upamtite to
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Laku noć
00:00:13.137 --> 00:00:15.598
Osim tebe Adriana U moj ured
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Nic pro mě neznamená víc než tenhle stadion a tenhle tým
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
To si zapamatujte
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Dobrou noc
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Ty ne Adriano Do kanceláře
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Intet betyder mere for mig end skøjtehallen og holdet
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Husk det
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Godnat
00:00:13.054 --> 00:00:15.598
Bortset fra dig Adriana Ind på mit kontor
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Niets is belangrijker voor me dan deze ijsbaan en dit team
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Onthoud dat
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Welterusten
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Behalve jij Adriana In mijn kantoor
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Walang higit na mahalaga sa akin kundi ang rink at ang team na 'to
00:00:06.631 --> 00:00:08.997
Tandaan n'yo 'yan
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Matulog na kayo
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Hindi ka kasama Adriana Sa opisina ko
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Tämä halli ja joukkue ovat ensimmäinen prioriteettini
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Muistakaa se
00:00:09.717 --> 00:00:11.385
Hyvää yötä
00:00:13.001 --> 00:00:15.807
Paitsi sinä Adriana Tulet toimistooni
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Rien n'est plus important que la patinoire et l'équipe
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Souvenez vous en
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Bonne nuit
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Sauf toi Adriana Dans mon bureau
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Nichts bedeutet mir mehr als diese Halle und dieses Team
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Vergesst das nicht
00:00:09.717 --> 00:00:10.968
Gute Nacht
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Du nicht Adriana In mein Büro
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Τίποτα δεν είναι πιο σπουδαίο για μένα από το παγοδρόμιο κι αυτήν την ομάδα
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Να το θυμάστε αυτό
00:00:09.717 --> 00:00:11.998
Καληνύχτα
00:00:13.054 --> 00:00:15.681
Εκτός από εσένα Εϊντριάνα Στο γραφείο μου
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
שום דבר לא חשוב לי יותר מהזירה ומהצוות הזה
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
תזכרי את זה
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
לילה טוב
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
חוץ ממך אדריאנה למשרד שלי
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
A pálya és ez a csapat mindennél fontosabb nekem
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Ne feledjétek
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Jó éjt
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Te maradj Adriana Menj az irodámba
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Tak ada yang lebih berarti bagiku selain arena dan tim ini
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Ingat itu
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Selamat malam
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Kecuali kau Adriana Ke kantor Ayah
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Per me non c'è nulla di più importante di questa pista e questa squadra
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Ricordatelo
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Buonanotte
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Tu no Adriana Nel mio ufficio
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
俺はこのリンクとチームが 何よりも大切だ
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
覚えておけ
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
おやすみ
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
アドリアナは残れ 事務所へ
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
나한테 이 링크와 이 팀보다 더 중요한 건 없어
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
그걸 명심해
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
잘 자라
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
에이드리아나 너는 남아 내 사무실로 가
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Tiada apa yang lebih penting selain gelanggang ini dan pasukan ini
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Ingat itu
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Selamat malam
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Kecuali Adriana Masuk pejabat ayah
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Ingenting betyr mer for meg enn skøyteakademiet og dette teamet
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Husk det
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
God natt
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Bortsett fra deg Adriana På kontoret
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Ten klub i drużyna są dla mnie najważniejsze
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Pamiętaj o tym
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Dobranoc
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Poza tobą Adriano Do biura
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Nada importa mais pra mim do que este rinque e esta equipe
00:00:06.631 --> 00:00:08.997
Lembrem disso
00:00:09.717 --> 00:00:10.802
Boa noite
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Menos você Adriana Na minha sala
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Patinoarul și echipa asta sunt cele mai importante pentru mine
00:00:06.589 --> 00:00:07.965
Nu uitați
00:00:09.675 --> 00:00:10.843
Noapte bună
00:00:13.001 --> 00:00:15.556
Tu nu Adriana Treci în birou
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Для меня нет ничего важнее чем этот каток и наша команда
00:00:06.088 --> 00:00:07.381
Помните об этом
00:00:09.675 --> 00:00:10.843
Спокойной ночи
00:00:13.001 --> 00:00:15.556
Постой Адриана Ты тоже в мой кабинет
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Lo que más me importa son esta pista y este equipo
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Recuérdenlo
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Buenas noches
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Menos tú Adriana A mi oficina
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Inget betyder mer för mig än den här rinken och det här laget
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Glöm inte det
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
God natt
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Förutom du Adriana Mitt kontor
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
ไม ม อะไรสำค ญก บพ อ มากกว าลานสเก ตน และท มน แล ว
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
จำเอาไว ด วย
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
ราตร สว สด
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
ยกเว นล ก เอเดร ยน า ไปท ห องทำงานพ อ
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
Bu pist ve bu takım benim için her şeyin üstünde
00:00:06.047 --> 00:00:07.034
Bunu unutmayın
00:00:09.634 --> 00:00:10.802
İyi geceler
00:00:13.054 --> 00:00:15.557
Sen hariç Adriana Hemen ofisime
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Для мене ця ковзанка і команда понад усе
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Запам'ятай це
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
На добраніч
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Окрім тебе Адріано У кабінет
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Với bố không có gì quan trọng hơn sân băng này và đội này
00:00:06.013 --> 00:00:07.423
Hãy nhớ điều đó
00:00:09.717 --> 00:00:10.885
Chúc ngủ ngon
00:00:13.001 --> 00:00:15.598
Ngoại trừ Adriana Vào văn phòng của bố
Available in 30 languages
Duration
17 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:39:37
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A former ice dancer returns to the rink with an exciting new partner while holding onto feelings for her old one — her first love.