To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
One second, he's telling me to stay awayfrom him. The next, he's quietly helping. - He's all over the place.- Why don't you give him a break? - Since when do you defend him?- I don't. But there are things that you don't know. Brayden, what's going on? Is he okay? It's just you're not the only onegoing through stuff
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
One second he's telling me to stay away from him The next he's quietly helping
00:00:06.999 --> 00:00:09.003
He's all over the place Why don't you give him a break
00:00:10.718 --> 00:00:12.719
Since when do you defend him I don't
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
But there are things that you don't know
00:00:17.058 --> 00:00:18.517
Brayden what's going on
00:00:19.977 --> 00:00:20.853
Is he okay
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
It's just you're not the only one going through stuff
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
كان يأمرني بالابتعاد عنه قبل قليل وفجأة يساعدني في صمت
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
إنه متخب ط
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
لم لا تتساهلين معه قليل ا
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
منذ متى تدافع عنه لا أفعل
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
لكن هناك أمور ا لا تعرفينها
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
برايدن ماذا يجري
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
هل هو بخير
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
كل ما في الأمر أنك لست الوحيدة التي تمر بصعاب
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
前一刻 他还叫我离他远点 下一刻 他却暗中帮忙
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
他真是让人摸不透
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
你就放过他吧
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
你从何时开始维护他了 我没有
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
可是有些事情你不知道
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
布雷登 怎么回事
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
他还好吗
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
只是你并非唯一经历困难的人
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Najprije mi kaže da ga se klonim a onda potajno pomaže
00:00:06.999 --> 00:00:07.547
Ne zna što želi
00:00:07.548 --> 00:00:09.217
Daj mu malo popusti
00:00:10.802 --> 00:00:12.636
Sad ga braniš Ne branim
00:00:12.637 --> 00:00:14.472
Ali ne znaš situaciju
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Braydene što se događa
00:00:19.936 --> 00:00:20.077
Je li dobro
00:00:21.562 --> 00:00:24.107
Nisi jedina kojoj nije lako
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
V jednu chvíli mi říká ať se držím dál a pak ti tajně pomáhá
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
Je rozhozený
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
Nech ho vydechnout
00:00:10.843 --> 00:00:14.555
Odkdy ho ty bráníš Nebráním Ale nevíš všechno
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Braydene co se děje
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Je v pořádku
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
Prostě nejsi jediná kdo něco řeší
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Først beder han mig holde mig væk og så hjælper han i smug
00:00:06.999 --> 00:00:08.799
Han er helt væk Vær nu lidt rimelig
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
Forsvarer du ham Nej
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Men der er ting du ikke ved
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Brayden hvad sker der
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Er han okay
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
Du er ikke den eneste der bakser med noget
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Het ene moment moet ik wegblijven en dan helpt hij stiekem
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
Ik begrijp hem niet
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
Laat hem toch
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
Verdedig je hem nu Nee
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Maar je weet niet alles
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Wat is er aan de hand
00:00:19.935 --> 00:00:20.853
Is hij in orde
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
Jij bent niet de enige die het zwaar heeft
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Sabi niya layuan ko na siya tapos tumutulong pala siya
00:00:05.921 --> 00:00:06.797
Ang gulo niya
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
Bakit di mo siya pagbigyan
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
Pinagtatanggol mo na siya Hindi
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
May mga bagay lang na di mo alam
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Brayden ano 'yon
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Ayos ba siya
00:00:21.645 --> 00:00:24.231
Hindi lang naman ikaw ang may pinagdadaanan
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Hän käskee minua pysymään poissa Seuraavaksi hän auttaa hiljaa
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
Hän on levällään
00:00:07.631 --> 00:00:09.055
Anna hänelle vähän löysää
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
Nytkö puolustat häntä En
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Et silti tiedä kaikkea
00:00:17.058 --> 00:00:20.853
Brayden mitä tapahtuu Onko hän kunnossa
00:00:21.645 --> 00:00:24.398
Et ole ainoa jota koetellaan
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Un instant il me dit de rester loin Après il aide en secret
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
Il est partout
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
Laisse lui une chance
00:00:10.801 --> 00:00:12.719
Depuis quand tu le défends Non
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Il y a des choses que tu ne sais pas
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Qu'est ce qu'il y a
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Il va bien
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
Tu n'es pas la seule à vivre des choses
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Erst weist er mich ab und dann hilft er heimlich
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
Er ist durcheinander
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
Sei nicht so streng mit ihm
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
Verteidigst du ihn Nein
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Aber manches weißt du nicht
00:00:17.058 --> 00:00:18.517
Brayden was ist los
00:00:19.935 --> 00:00:20.853
Geht's ihm gut
00:00:21.645 --> 00:00:24.231
Du bist nicht die Einzige mit Problemen
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Τη μια μου λέει να απομακρυνθώ την άλλη βοηθάει στο παρασκήνιο
00:00:05.963 --> 00:00:07.672
Είναι χαμένος στο διάστημα
00:00:07.673 --> 00:00:09.467
Αν του έδειχνες λίγη επιείκια
00:00:10.801 --> 00:00:12.719
Από πότε τον καλύπτεις Μπα
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Υπάρχουν θέματα που δεν ξέρεις
00:00:17.058 --> 00:00:18.601
Μπρέιντεν τι συμβαίνει
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Είναι καλά
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
Απλώς δεν είσαι η μόνη που περνάει διάφορα
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
רגע אחד הוא אומר לי לשמור מרחק ממנו ואז הוא עוזר בשקט
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
הוא בכל מקום
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
אולי אל תהיי כל כך קשה איתו
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
ממתי אתה מגן עליו אני לא
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
אבל יש דברים שאת לא יודעת
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
בריידן מה קורה
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
הוא בסדר
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
רק תדעי שאת לא היחידה שמתמודדת עם קשיים
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Az egyik pillanatban távolságot kér a másikban meg titokban segít
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
Totál kaotikus
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
Szerintem szállj le róla
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
Mióta véded őt Nem védem
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
De nem tudsz mindenről
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Brayden mi folyik itt
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Freddie jól van
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
Nem csak neked vannak problémáid
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Dia menyuruhku menjauhinya lalu dia diam diam membantu
00:00:06.999 --> 00:00:09.991
Dia berubah ubah Jangan terlalu keras padanya
00:00:10.843 --> 00:00:14.555
Kenapa kau membelanya Tidak tapi ada yang tak kau ketahui
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Brayden ada apa
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Dia tak apa
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
Bukan hanya kau yang mengalami kesulitan
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Prima mi tiene alla larga poi mi aiuta nell'ombra
00:00:05.088 --> 00:00:06.797
Non ha senso
00:00:07.506 --> 00:00:09.003
Non essere così dura con lui
00:00:10.843 --> 00:00:14.555
Ora lo difendi No ma ci sono cose che non sai
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Brayden che succede
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Sta bene
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
Non sei l'unica che ha dei problemi
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
私を突き放して 陰では助けるなんて
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
矛盾だらけね
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
悪く言うなって
00:00:10.843 --> 00:00:12.093
かばうの
00:00:12.999 --> 00:00:14.555
君が知らないことも あるってだけだ
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
何かあったの
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
彼は大丈夫
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
君以外の人にも いろいろある
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
나한테는 떨어져 있으라더니 조용히 도와줬단 말이야
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
종잡을 수가 없네
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
좀 봐주지 그래
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
언제부터 프레디를 옹호했어 안 그래
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
근데 네가 모르는 것들이 있어
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
브레이든 무슨 일이야
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
걔 괜찮아
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
이런저런 일을 겪는 게 너만은 아니라는 얘기야
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Dia suruh saya jauhkan diri tapi dia bantu saya pula
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
Dia sukar diramal
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
Janganlah marah dia
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
Kenapa awak bela dia Tak
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Ada perkara yang awak tak tahu
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Apa yang berlaku
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Dia okey tak
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
Bukan awak seorang ada masalah
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Først ber han meg holde meg unna så hjelper han i all stillhet
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
Han er overalt
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
Ikke vær så hard mot ham
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
Forsvarer du ham Nei
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Men det er ting du ikke vet
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Brayden hva skjer
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Er han ok
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
Du er ikke den eneste som går gjennom ting
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Każe mi się trzymać z daleka żeby za chwilę po cichu pomagać
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
Jest jakiś zakręcony
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
Może mu odpuść
00:00:10.718 --> 00:00:12.719
Teraz go bronisz Nie bronię
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Ale nie wiesz wszystkiego
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Brayden co się dzieje
00:00:19.894 --> 00:00:20.853
Nic mu nie jest
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
Nie ty jedna miewasz problemy
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Numa hora ele me manda ficar longe Na outra ajuda escondido
00:00:06.999 --> 00:00:09.003
Ele está todo confuso Por que não pega leve com ele
00:00:10.076 --> 00:00:12.719
Desde quando defende ele Não defendo
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Tem coisas que você não sabe
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Brayden o que foi
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Ele está bem
00:00:21.645 --> 00:00:24.273
Você não é a única passando por maus bocados
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Acum îmi spune să l las în pace acum ajută discret
00:00:06.047 --> 00:00:07.063
Nu se hotărăște
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
Fii și tu mai blândă cu el
00:00:10.801 --> 00:00:12.719
De când îl aperi Nu l apăr
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Dar tu nu știi anumite lucruri
00:00:17.099 --> 00:00:18.559
Brayden ce se întâmplă
00:00:20.102 --> 00:00:24.019
A pățit ceva Nu ești singura cu probleme
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Сначала велит держаться подальше потом втихую помогает
00:00:05.963 --> 00:00:07.588
Он непредсказуем
00:00:07.589 --> 00:00:09.258
Дай ему передохнуть
00:00:10.801 --> 00:00:12.677
Ты его защищаешь Нет
00:00:12.678 --> 00:00:14.513
Но ты кое чего не знаешь
00:00:17.998 --> 00:00:18.434
Брэйден что происходит
00:00:19.977 --> 00:00:20.811
Что с Фредди
00:00:21.603 --> 00:00:24.148
Проблемы бывают не у тебя одной
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Primero me dice que nos alejemos y luego te ayuda en secreto
00:00:05.963 --> 00:00:06.797
No lo entiendo
00:00:07.631 --> 00:00:09.425
Por qué no le das un respiro
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
Lo estás defendiendo No
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Pero hay cosas que no sabes
00:00:17.058 --> 00:00:18.559
Brayden qué pasa
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Está bien
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
No eres la única a la que le pasan cosas
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Ena sekunden ber han mig hålla mig borta Nästa hjälper han mig i smyg
00:00:06.047 --> 00:00:09.342
Han verkar helt förvirrad Var snäll mot honom
00:00:10.885 --> 00:00:14.597
Försvarar du honom Nej Men det finns saker du inte vet
00:00:17.001 --> 00:00:18.518
Vad är det som pågår
00:00:20.061 --> 00:00:20.895
Mår han bra
00:00:21.687 --> 00:00:24.315
Du är inte den enda som har det lite jobbigt
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
เด ยวเขาก บอกให ฉ นอย ห างๆ เด ยวเขาก แอบมาช วยเง ยบๆ
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
เอาแน เอานอนไม ได เลย
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
อย าไปอะไรเขาน กเลยไหม
00:00:10.718 --> 00:00:12.719
นายปกป องเขาต งแต เม อไหร เน ย เปล านะ
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
แต ม บางอย างท เธอไม ร
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
เบรย เดน เก ดอะไรข น
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
เขาโอเคไหม
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
ก แค ไม ใช เธอคนเด ยวหรอกท กำล งม ป ญหา
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Önce uzak durmamı söylüyor sonra sessizce yardım ediyor
00:00:05.088 --> 00:00:06.714
Çok dengesiz
00:00:07.059 --> 00:00:09.425
Çocuğa bu kadar yüklenme
00:00:10.802 --> 00:00:12.636
Onu savunur mu oldun Hayır
00:00:12.637 --> 00:00:14.472
Ama bilmediğin şeyler var
00:00:17.998 --> 00:00:18.476
Brayden neler oluyor
00:00:19.936 --> 00:00:20.077
O iyi mi
00:00:21.604 --> 00:00:24.107
Zor şeyler yaşayan sadece sen değilsin
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Однієї миті він каже мені триматись подалі а іншої допомагає
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
Сам не знає чого хоче
00:00:07.631 --> 00:00:09.003
Може залишиш його в спокої
00:00:10.843 --> 00:00:12.719
Захищаєш його Ні
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Але є дещо чого ти не знаєш
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Брейдене що коїться
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Що з ним
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
Просто не лише тобі буває важко
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Lúc thì cậu ấy bảo tôi tránh xa Lúc lại lẳng lặng giúp đỡ
00:00:06.999 --> 00:00:07.063
Cậu ấy thật khó đoán
00:00:07.631 --> 00:00:09.341
Sao không bỏ qua cho cậu ấy
00:00:10.076 --> 00:00:12.719
Anh bênh cậu ấy từ khi nào thế Không
00:00:12.072 --> 00:00:14.555
Có những chuyện em chưa biết
00:00:17.058 --> 00:00:18.476
Brayden chuyện gì vậy
00:00:20.998 --> 00:00:20.853
Cậu ấy ổn chứ
00:00:21.645 --> 00:00:24.019
Chỉ là không phải mỗi em đang chật vật
Available in 30 languages
Duration
26 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:33:36
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A former ice dancer returns to the rink with an exciting new partner while holding onto feelings for her old one — her first love.