To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The bus just pulled in. What is it? - The flight's been canceled.- What? The storm. We have to be in Paris in the morning. - The competition schedule--- Let's not panic. Okay? You call the events committee. I'll call the airline.And tell that bus not to go anywhere. - Okay.- Bus is here. What's wrong? F my life. Talking about it isn't gonna help. Okay, we'll just sitin disturbed silence, then
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
The bus just pulled in What is it
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
The flight's been canceled What
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
The storm
00:00:07.464 --> 00:00:09.009
We have to be in Paris in the morning
00:00:09.999 --> 00:00:10.883
The competition schedule Let's not panic
00:00:10.884 --> 00:00:12.385
Okay You call the events committee
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
I'll call the airline And tell that bus not to go anywhere
00:00:15.018 --> 00:00:17.349
Okay Bus is here
00:00:18.559 --> 00:00:20.644
What's wrong
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
F my life
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Talking about it isn't gonna help
00:00:26.775 --> 00:00:28.777
Okay we'll just sit in disturbed silence then
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
وصلت الحافلة للتو
00:00:02.626 --> 00:00:03.071
ما الأمر
00:00:03.711 --> 00:00:06.337
أ لغيت الرحلة ماذا
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
العاصفة
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
يجب أن نكون في باريس صباح ا البطولة
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
لنتجن ب الذعر اتصلي بلجنة التنظيم
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
وسأتصل بشركة الطيران واطلبي من الحافلة أن تلزم مكانها
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
حسن ا
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
وصلت الحافلة
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
ما الخطب
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
تب ا لحياتي
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
التحدث عنها لن يفيد
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
حسن ا سنجلس في حالة من الصمت المضطرب إذ ا
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
巴士刚到 怎么了
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
航班取消了 什么
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
风暴啊
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
我们必须在早上到达巴黎
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
我们先别慌 好吗 你打电话给赛事委员会
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
我来打电话给航空公司 还有 叫那辆巴士待在原地别动
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
好
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
巴士来了
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
怎么回事
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
我的人生糟透了
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
说这些也没用
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
好吧 那我们就在 令人不安的静默中坐着吧
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Autobus je upravo stigao Što je
00:00:03.711 --> 00:00:06.337
Otkazali su let Molim
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
Zbog oluje
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Ujutro moramo biti u Parizu
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Nemojmo paničariti Nazovi odbor za prvenstvo
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
Ja ću aviokompaniju Neka autobus pričeka
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Dobro
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Autobus je stigao
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Što je bilo
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
'Bem ti život
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Kukanje neće pomoći
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Dobro onda ćemo sjediti u tišini
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Je tu autobus Co se děje
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
Zrušili let Cože
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
Bouře
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Ráno musíme být v Paříži
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Nepanikařme Zavolej organizačnímu výboru
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
Já aerolinkám Ať autobus neodjíždí
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Dobře
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Autobus je tu
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Co se děje
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Mě trefí
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Řeči nepomůžou
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Tak budeme trpět potichu
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Bussen er lige kommet Hvad
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
Flyet er aflyst Hvad
00:00:06.338 --> 00:00:09.632
Stormen Vi skal være i Paris i morgen tidlig
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Gå ikke i panik Ring til VM komiteen
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
Jeg ringer til flyselskabet Få bussen til at vente
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Okay
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Bussen er her
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Hvad er der galt
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Rend mig i
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Det hjælper ikke at snakke om det
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Så lad os være frustrerede i stilhed
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
De bus is er Wat is er
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
De vlucht is geannuleerd Wat
00:00:06.338 --> 00:00:09.632
De storm We moeten morgen in Parijs zijn
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Geen paniek Bel het evenementencomité
00:00:12.386 --> 00:00:15.097
Ik bel de maatschappij Zorg dat die bus hier blijft
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
De bus is er
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Wat is er
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Wat een ellende
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Erover praten helpt niet
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Dan blijven we hier wel in stilte zitten
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Nand'yan na 'yong bus Bakit ano 'yon
00:00:03.669 --> 00:00:05.128
Kanselado 'yong flight
00:00:05.129 --> 00:00:06.797
Ano Dahil sa bagyo
00:00:07.381 --> 00:00:09.632
Nasa Paris tayo dapat bukas ng umaga
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Wag tayong mag panic Tawagan mo 'yong events committee
00:00:12.386 --> 00:00:15.097
Ako naman sa airline Sabihin mo sa bus wag aalis
00:00:15.681 --> 00:00:17.349
Okay Nandito na 'yong bus
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Ano'ng problema
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Kaloka naman
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Walang naitutulong 'yan
00:00:26.775 --> 00:00:28.777
E di magmukmok tayo nang tahimik
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Bussi saapui Mitä nyt
00:00:03.711 --> 00:00:06.379
Lento on peruttu Mitä
00:00:06.038 --> 00:00:07.463
Myrsky
00:00:07.464 --> 00:00:12.468
Meidän pitää olla aamulla Pariisissa Ei panikoida Soita tapahtumakomiteaan
00:00:12.469 --> 00:00:15.179
Soitan lentoyhtiöön Pyydä bussia odottamaan
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Selvä
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Bussi tuli
00:00:19.001 --> 00:00:20.811
Mikä on vialla
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Elämäni on hanurista
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Sen vatvominen ei auta
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Istutaan sitten vaikeina vaiti
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Le bus vient d'arriver Quoi
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
Le vol est annulé Quoi
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
La tempête
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
On doit être à Paris demain matin
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Ne paniquons pas d'accord Appelle le comité événement
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
Et moi la compagnie aérienne Retiens le bus
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
D'accord
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Le bus est là
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Qu'est ce qu'il y a
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
F ma vie
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
En parler ne va pas aider
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
On va rester dans un silence malsain alors
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Der Bus ist da Was ist los
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
Der Flug wurde gestrichen Was
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
Wegen des Sturms
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Wir müssen am Morgen in Paris sein
00:00:09.633 --> 00:00:11.592
Keine Panik ok
00:00:11.593 --> 00:00:15.179
Du rufst das WM Komitee an ich die Airline Der Bus bleibt
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Ok
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Der Bus ist da
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Was ist los
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Dieses Scheißleben
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Das Gequatsche hilft nicht
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Ok dann schweigen wir uns dumm an
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Το λεωφορείο μόλις έφτασε Τι έγινε
00:00:03.711 --> 00:00:06.337
Η πτήση ακυρώθηκε Τι
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
Λόγω καταιγίδας
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Το πρωί πρέπει να είμαστε Παρίσι
00:00:09.633 --> 00:00:12.552
Όχι πανικό εντάξει Πάρε την επιτροπή εκδηλώσεων
00:00:12.553 --> 00:00:15.179
κι εγώ την αεροπορική Και κράτα το πούλμαν
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Εντάξει
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Ήρθε το λεωφορείο
00:00:19.001 --> 00:00:20.894
Τι έγινε
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Τη ζωή μου μέσα
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Δεν βοηθάει να το συζητάμε
00:00:26.775 --> 00:00:29.403
Καλά ας κάτσουμε τότε μες στην άβολη σιωπή
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
האוטובוס הגיע עכשיו מה קרה
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
הטיסה בוטלה מה
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
בגלל הסערה
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
אנחנו חייבים להיות בפריז בבוקר
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
בואי לא ניכנס לפאניקה תתקשרי לוועדה המארגנת
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
אני אתקשר לחברת התעופה ותגידי לאוטובוס לחכות
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
בסדר
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
האוטובוס הגיע
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
מה קרה
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
החיים שלי בזבל
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
זה לא יעזור לדבר על זה
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
טוב אז פשוט נשב בדממה מטרידה
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Megjött a busz Mi az
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
Törölték a gépet Mi
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
A vihar miatt
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Reggelre Párizsban kell lennünk
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Ne ess pánikba jó Hívd fel a szervezőket
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
Én hívom a légitársaságot És tartsd itt a buszt
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Oké
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Megjött a busz
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Mi a baj
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
A rohadt életbe
00:00:24.069 --> 00:00:29.361
Hiába beszélünk róla nem lesz jobb Jó akkor üljünk kínos csendben
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Bus baru saja tiba Ada apa
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
Penerbangannya dibatalkan Apa
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
Badai
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Kita harus ke Paris besok pagi
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Jangan panik Oke Kau hubungi panitia acara
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
Aku hubungi maskapai Suruh bus itu menunggu
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Oke
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Busnya sudah tiba
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Ada apa
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Menyebalkan
00:00:24.069 --> 00:00:28.777
Membahasnya tak membantu Kita duduk diam dengan canggung saja
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
L'autobus è arrivato Che c'è
00:00:03.669 --> 00:00:06.255
Il volo è stato cancellato Cosa
00:00:06.338 --> 00:00:07.381
Per la tempesta
00:00:07.464 --> 00:00:09.055
Dobbiamo essere a Parigi domattina
00:00:09.633 --> 00:00:13.887
Niente panico Tu chiama la commissione io la compagnia aerea
00:00:13.971 --> 00:00:16.181
Non far andare via l'autobus Ok
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
C'è l'autobus
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Che succede
00:00:23.355 --> 00:00:24.606
Che vita di m
00:00:24.069 --> 00:00:26.692
Parlarne non serve a niente
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Ok restiamo seduti in silenzio inquietante
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
バスが来た どうしたの
00:00:03.669 --> 00:00:05.044
飛行機が欠航に
00:00:05.045 --> 00:00:06.337
ウソ
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
嵐のせいだ
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
朝にはパリにいないと
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
落ち着こう 委員会に連絡して
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
俺は航空会社に連絡する バスには待機を
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
分かった
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
バスが来た
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
どうしたの
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
最悪だ
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
文句を言ってもムダよ
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
なら不安な静寂の中にいよう
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
방금 버스가 왔어 무슨 일이야
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
비행기가 취소됐어 뭐
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
폭풍 때문이야
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
아침에는 파리에 있어야 해 대회 일정이
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
당황하지 말자 알았지 넌 행사 위원회에 연락해
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
난 항공사에 연락할게 버스 기사한테 꼼짝 말라고 하고
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
알았어
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
버스 왔어요
00:00:19.001 --> 00:00:20.436
무슨 일이에요
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
엿 같은 내 인생
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
그 얘기 해봤자 소용없어
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
알았어 그럼 불편한 침묵 속에서 그냥 앉아있자고
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Bas baru sampai Kenapa
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
Penerbangan dibatalkan Apa
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
Sebab ribut
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Kita perlu ada di Paris esok
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Jangan panik Telefon jawatankuasa acara
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
Saya akan telefon syarikat penerbangan Suruh bas tunggu
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Okey
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Bas dah sampai
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Kenapa
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Banyaknya masalah
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Cakap banyak pun tak guna
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Okey kita duduk saja diam diam di sini
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Bussen er her Hva er det
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
Flyet er kansellert Hva
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
Stormen
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Vi må være i Paris i morgen tidlig
00:00:09.633 --> 00:00:12.593
La oss ikke få panikk Ring arrangementskomiteen
00:00:12.594 --> 00:00:15.179
Jeg ringer flyselskapet Be bussen vente
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Ok
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Bussen er her
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Hva er galt
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
F livet mitt
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Å snakke om det hjelper ikke
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Ok da tier vi det vel i hjel i stedet
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Bus podjechał Co się stało
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
Odwołano lot Co
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
Nawałnica
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Rano musimy być w Paryżu
00:00:09.633 --> 00:00:12.301
Bez paniki Zadzwoń do komisji zawodów
00:00:12.302 --> 00:00:15.179
Ja dzwonię do linii lotniczych Niech bus czeka
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Dobra
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Busik podjechał
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Coś nie tak
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Zabijcie mnie
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Gadanie o tym nie pomoże
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
No to siedźmy w niezręcznej ciszy
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
O ônibus chegou O que foi
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
O voo foi cancelado O quê
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
A tempestade
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Precisamos estar em Paris de manhã
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Sem surtar tá Liga pro comitê do evento
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
Eu ligo pra companhia aérea Manda o ônibus esperar
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Está bem
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
O ônibus chegou
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Qual é o problema
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Que merda de vida
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Ficar reclamando não vai ajudar
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Então vamos ficar só num silêncio tenso
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
A venit autocarul Ce e
00:00:03.669 --> 00:00:06.379
S a anulat zborul Poftim
00:00:06.038 --> 00:00:07.463
Furtuna
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Trebuie să ajungem la Paris
00:00:09.633 --> 00:00:13.097
Hai să nu ne panicăm Da Sună la comitet Eu sun la compania aeriană
00:00:13.971 --> 00:00:16.264
Să nu plece autocarul Bine
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
A sosit autocarul
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Ce e
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Să mi trag una
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Nu ajută dacă vorbim despre asta
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Atunci stăm într o liniște stânjenitoare
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Автобус подъехал Что такое
00:00:03.669 --> 00:00:05.838
Рейс отменили Что
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
Из за урагана
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Но утром мы должны быть в Париже
00:00:09.633 --> 00:00:12.135
Без паники Звони организаторам
00:00:12.136 --> 00:00:15.179
Я звоню в авиакомпанию И пусть автобус не уезжает
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Ладно
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Автобус приехал
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Что стряслось
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Что за жизнь
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Разговоры нам не помогут
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Тогда давайте посидим в тревожной тишине
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Llegó el autobús Qué pasa
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
Cancelaron el vuelo Qué
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
Por la tormenta
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Debemos llegar a París en la mañana
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Calma Llama al comité del evento
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
Yo a la aerolínea Y que el autobús no se vaya
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Bien
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Llegó el autobús
00:00:19.001 --> 00:00:20.728
Qué pasa
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Que me den
00:00:24.069 --> 00:00:28.777
Hablar no ayuda Bien mejor un silencio incómodo
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Bussen kom precis
00:00:02.626 --> 00:00:05.128
Vad är det Flyget är inställt
00:00:05.129 --> 00:00:06.379
Vad
00:00:06.038 --> 00:00:09.632
Stormen Vi måste vara i Paris imorgon bitti
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Ta det lugnt Du ringer tävlingskommittén
00:00:12.386 --> 00:00:15.097
Jag ringer flygbolaget Se till att bussen stannar
00:00:15.681 --> 00:00:17.349
Okej Bussen är här
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Vad är det som händer
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Jag hatar det här
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Det hjälper inte att prata om det
00:00:26.775 --> 00:00:29.445
Okej då sitter vi bara här i obekväm tystnad
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
รถบ สเพ งเข ามาจอด ม อะไรเหรอ
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
เท ยวบ นถ กยกเล ก อะไรนะ
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
พาย น ะ
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
เราต องไปถ งปาร สตอนเช านะ
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
อย าต นตระหนก โอเคไหม เธอโทรหาคณะกรรมการจ ดงานนะ
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
ฉ นจะโทรหาสายการบ น และบอกรถบ สค นน นว าอย าไปไหน
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
ได
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
รถบ สมาแล ว
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
ม อะไรเหรอคะ
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
ซวยโคตรๆ
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
พ ดเร องน ไปก ไม ช วยอะไรหรอก
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
โอเค ง นเราก น งเง ยบๆ แบบอ ดอ ดก นไปละก น
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Otobüs geldi Ne oldu
00:00:03.711 --> 00:00:06.379
Uçuş iptal edilmiş Ne
00:00:06.038 --> 00:00:07.463
Kasırgadan
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Sabah Paris'te olmamız gerek
00:00:09.633 --> 00:00:11.551
Panik yapmayalım tamam mı
00:00:11.552 --> 00:00:15.179
Sen etkinlik komitesini ara Ben havayolunu Otobüs beklesin
00:00:15.018 --> 00:00:16.305
Tamam
00:00:16.306 --> 00:00:17.349
Otobüs geldi
00:00:19.001 --> 00:00:20.686
Ne oldu
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Şansıma tüküreyim
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Konuşmanın faydası yok
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Tamam böyle suspus oturalım o zaman
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Автобус щойно приїхав Що таке
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
Наш рейс скасовано Що
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
Через ураган
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Ми зранку маємо бути в Парижі
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Не панікуй Ясно Подзвони організаторам
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
Я подзвоню в авіалінію І затримай автобус
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Гаразд
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Автобус тут
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Що сталося
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Хай йому грець
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Розмови про це не допомагають
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Гаразд тоді сидітимемо в бентежній тиші
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Xe buýt vừa tới Chuyện gì vậy
00:00:03.669 --> 00:00:06.337
Chuyến bay bị hủy Gì cơ
00:00:06.338 --> 00:00:07.463
Cơn bão
00:00:07.464 --> 00:00:09.632
Sáng mai ta phải có mặt ở Paris
00:00:09.633 --> 00:00:12.385
Bình tĩnh đã nhé Cô gọi cho ban tổ chức
00:00:12.386 --> 00:00:15.179
Tôi sẽ gọi hãng bay Và bảo xe đừng đi đâu cả
00:00:15.018 --> 00:00:16.264
Được rồi
00:00:16.265 --> 00:00:17.349
Xe buýt đây rồi
00:00:19.001 --> 00:00:20.644
Có chuyện gì vậy
00:00:23.355 --> 00:00:24.689
Đúng là xui xẻo
00:00:24.069 --> 00:00:26.774
Nói nữa cũng chẳng giải quyết gì
00:00:26.775 --> 00:00:29.361
Vậy thì cứ ngồi im lặng một cách khó chịu
Available in 30 languages
Duration
30 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:31:55
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A former ice dancer returns to the rink with an exciting new partner while holding onto feelings for her old one — her first love.