To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We need some sponsorship deals. I know. There's a journalist from Esmond magazinecoming to the house. They're gonna do a feature on our team. Oh my God. We play it right,sponsors will come runnin'. - Dad, I--- Hey. You're the one, kiddo
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
We need some sponsorship deals
00:00:03.127 --> 00:00:04.001
I know
00:00:05.879 --> 00:00:08.506
There's a journalist from Esmond magazine coming to the house
00:00:08.507 --> 00:00:10.383
They're gonna do a feature on our team
00:00:10.384 --> 00:00:11.676
Oh my God
00:00:11.677 --> 00:00:13.846
We play it right sponsors will come runnin'
00:00:14.093 --> 00:00:16.223
Dad I Hey
00:00:17.998 --> 00:00:18.999
You're the one kiddo
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
نحتاج إلى صفقات رعاية
00:00:03.085 --> 00:00:03.092
أعرف
00:00:05.088 --> 00:00:08.423
سيأتي إلى المنزل صحافي من مجلة إزموند
00:00:08.424 --> 00:00:10.003
سينشرون مقال ا عن فريقنا
00:00:10.301 --> 00:00:11.593
يا للهول
00:00:11.594 --> 00:00:13.763
إن استغللنا الفرصة فسيتهافت علينا الرعاة
00:00:14.847 --> 00:00:16.014
أبي أنا اسمعي
00:00:16.933 --> 00:00:17.934
أنت أملنا يا فتاة
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
我们需要赞助合同
00:00:03.168 --> 00:00:04.001
我知道
00:00:05.879 --> 00:00:08.506
埃斯蒙德 杂志的一位记者 要来我们家
00:00:08.507 --> 00:00:10.383
他们要写关于我们团队的专题报导
00:00:10.384 --> 00:00:11.676
天啊
00:00:11.677 --> 00:00:13.846
我们做得好的话 赞助商就会蜂拥而至
00:00:14.093 --> 00:00:16.223
爸 我 嘿
00:00:17.998 --> 00:00:18.999
就是你 孩子
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Trebamo sponzore
00:00:03.998 --> 00:00:03.837
Znam
00:00:05.713 --> 00:00:08.382
Posjetit će nas novinar iz časopisa Esmond
00:00:08.383 --> 00:00:10.217
Pišu članak o našem timu
00:00:10.218 --> 00:00:13.068
O Bože Oduševimo li ih sponzori će pohrliti
00:00:14.806 --> 00:00:16.999
Tata ja Hej
00:00:16.933 --> 00:00:17.851
Ti si ta mala
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Potřebujeme sponzory Já vím
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Dorazí sem novinář z magazínu Esmond
00:00:08.341 --> 00:00:10.217
Napíše o našem týmu
00:00:10.218 --> 00:00:11.051
Panebože
00:00:11.511 --> 00:00:13.068
Když to klapne sponzoři se pohrnou
00:00:14.764 --> 00:00:16.999
Tati já No tak
00:00:16.085 --> 00:00:17.851
Kdo když ne ty
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Vi mangler sponsorer Det ved jeg godt
00:00:05.713 --> 00:00:10.217
Der kommer en journalist fra Esmond som vil lave en artikel om vores hold
00:00:10.218 --> 00:00:13.068
Hold da op Bliver den god kommer sponsorerne
00:00:14.764 --> 00:00:17.851
Far jeg Hey Det er dig vi satser på
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
We hebben deals nodig
00:00:03.294 --> 00:00:04.129
Ik weet het
00:00:06.999 --> 00:00:10.509
Er komt een journalist van Esmond langs Ze maken een item over ons team
00:00:10.051 --> 00:00:13.972
Lieve hemel Hopelijk komen de sponsors dan vanzelf
00:00:15.999 --> 00:00:16.349
Pap ik
00:00:17.142 --> 00:00:18.143
Jij moet 't doen
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Kailangan natin ng sponsors Alam ko
00:00:05.671 --> 00:00:08.298
Pupunta sa bahay 'yong taga Esmond magazine
00:00:08.299 --> 00:00:10.802
Ifi feature nila ang team natin Wow grabe
00:00:11.386 --> 00:00:13.638
Gawin natin nang tama para dumagsa ang sponsors
00:00:14.722 --> 00:00:16.001
Papa Uy
00:00:16.808 --> 00:00:17.809
Ikaw 'yon anak
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Tarvitsemme sponsoridiilejä Tiedän
00:00:05.879 --> 00:00:10.383
Esmond lehden toimittaja tulee käymään He tekevät jutun tiimistämme
00:00:10.384 --> 00:00:11.676
Herranjestas
00:00:11.677 --> 00:00:13.846
Jos se toimii sponsoreita tulvii
00:00:14.093 --> 00:00:16.223
Isä minä Hei
00:00:17.998 --> 00:00:18.999
Se olet sinä
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Il faut des commanditaires
00:00:03.252 --> 00:00:04.087
Je sais
00:00:05.797 --> 00:00:08.059
Un journaliste du magazine Esmond va venir ici
00:00:08.591 --> 00:00:11.076
Il y aura un numéro sur l'équipe Oh mon Dieu
00:00:11.761 --> 00:00:13.093
Jouons bien nos cartes et ils accourront
00:00:15.999 --> 00:00:16.307
Papa je Hé
00:00:17.001 --> 00:00:18.101
Tu vas y arriver
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Wir brauchen Sponsorendeals Ich weiß
00:00:05.671 --> 00:00:10.175
Ein Journalist vom Esmond Magazin kommt her Für eine Story über das Team
00:00:10.176 --> 00:00:11.468
Oh mein Gott
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
Das lockt idealerweise Sponsoren an
00:00:14.722 --> 00:00:16.001
Dad ich Hey
00:00:16.808 --> 00:00:17.809
Du hast es drauf
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Θέλουμε χορηγίες
00:00:03.085 --> 00:00:03.092
Το ξέρω
00:00:05.796 --> 00:00:08.548
Έρχεται δημοσιογράφος από το περιοδικό Esmond
00:00:08.549 --> 00:00:10.383
Θα γράψει για την ομάδα μας
00:00:10.384 --> 00:00:11.593
Θεούλη μου
00:00:11.594 --> 00:00:13.763
Παίζουμε σωστά Έρχονται χορηγοί
00:00:14.805 --> 00:00:16.014
Μπαμπά Κοίταξε
00:00:16.933 --> 00:00:17.934
εσύ είσαι αυτή
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
אנחנו זקוקים לספונסרים אני יודעת
00:00:05.879 --> 00:00:08.506
עיתונאי מאסמונד מגזין יגיע לראיין אותנו
00:00:08.507 --> 00:00:10.383
הם עושים כתבה על הצוות שלנו
00:00:10.384 --> 00:00:13.846
אלוהים אם נהיה משכנעים הספונסרים יבואו בריצה
00:00:14.093 --> 00:00:16.223
אבא אני היי
00:00:17.998 --> 00:00:18.999
את האחת ילדה
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Szponzorokra van szükségünk Tudom
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Jönni fog egy újságíró az Esmond magazintól
00:00:08.341 --> 00:00:10.217
Cikket írnak a csapatunkról
00:00:10.218 --> 00:00:11.051
Úristen
00:00:11.511 --> 00:00:13.068
Ha bejön özönlenek a szponzorok
00:00:14.764 --> 00:00:16.999
Apa Figyelj
00:00:16.085 --> 00:00:17.851
Te vagy a sztár
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Kita butuh sponsor baru Aku tahu
00:00:05.755 --> 00:00:10.175
Jurnalis majalah Esmond akan datang Mereka akan menulis tentang tim kita
00:00:10.176 --> 00:00:13.638
Astaga Jika hasilnya bagus kita dapat sponsor
00:00:14.722 --> 00:00:16.001
Ayah aku Hei
00:00:16.808 --> 00:00:17.809
Kau bisa Nak
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Ci servono sponsor
00:00:03.085 --> 00:00:03.092
Lo so
00:00:05.796 --> 00:00:08.341
Un giornalista di Esmond verrà qui
00:00:08.424 --> 00:00:10.218
Faranno un servizio su di noi
00:00:10.301 --> 00:00:13.763
Oddio Se va bene gli sponsor accorreranno
00:00:14.847 --> 00:00:16.014
Papà io Ehi
00:00:16.933 --> 00:00:17.934
Ce la puoi fare
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
スポンサーが必要だ
00:00:03.168 --> 00:00:04.001
知ってる
00:00:05.879 --> 00:00:08.506
エズモンド の記者が来る
00:00:08.507 --> 00:00:10.383
チームの特集だ
00:00:10.384 --> 00:00:11.676
本当に
00:00:11.677 --> 00:00:13.846
ちゃんとやれば スポンサーが集まる
00:00:14.093 --> 00:00:16.223
パパ 私は
00:00:17.998 --> 00:00:18.999
お前が頼みだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
우린 새 스폰서 계약이 필요해
00:00:03.168 --> 00:00:04.001
알아요
00:00:05.879 --> 00:00:08.506
'에스먼드 매거진' 기자가 집으로 올 거야
00:00:08.507 --> 00:00:10.383
우리 팀에 관한 특집 기사를 싣기로 했어
00:00:10.384 --> 00:00:11.676
세상에
00:00:11.677 --> 00:00:13.846
제대로만 하면 스폰서들이 몰려올 거다
00:00:14.093 --> 00:00:16.223
아빠 전 에이디
00:00:17.998 --> 00:00:18.999
네가 적임자야 딸
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Kita perlu penaja
00:00:03.168 --> 00:00:04.001
Saya tahu
00:00:05.879 --> 00:00:08.506
Wartawan majalah Esmond akan datang ke sini
00:00:08.507 --> 00:00:10.383
Mereka akan tulis rencana
00:00:10.384 --> 00:00:11.676
Ya Tuhan
00:00:11.677 --> 00:00:13.846
Jika kita buat baik baik mesti ada penaja
00:00:14.093 --> 00:00:16.223
Ayah saya Hei
00:00:17.998 --> 00:00:18.999
Awaklah orangnya
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Vi trenger sponsoravtaler Jeg vet det
00:00:05.879 --> 00:00:10.383
En journalist fra Esmond kommer hit De vil lage en reportasje om teamet
00:00:10.384 --> 00:00:11.676
Herregud
00:00:11.677 --> 00:00:13.846
Gjør vi det bra kommer sponsorene
00:00:14.093 --> 00:00:16.223
Pappa jeg Hei
00:00:17.998 --> 00:00:18.999
Du er den rette
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Potrzeba sponsorów
00:00:03.168 --> 00:00:04.001
Wiem
00:00:05.879 --> 00:00:08.506
Przyjedzie dziennikarz z czasopisma Esmond
00:00:08.507 --> 00:00:10.383
Napisze o nas artykuł
00:00:10.384 --> 00:00:11.676
O Boziu
00:00:11.677 --> 00:00:13.846
Dobrze rozegramy to będą sponsorzy
00:00:14.093 --> 00:00:16.223
Tato Słuchaj
00:00:16.932 --> 00:00:18.999
Liczę na ciebie
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
A gente precisa de patrocínio Eu sei
00:00:05.796 --> 00:00:08.506
Um jornalista da revista Esmond vai vir aqui
00:00:08.507 --> 00:00:10.383
Vão falar da nossa equipe
00:00:10.384 --> 00:00:13.846
Meu Deus Se der bom os patrocinadores aparecem
00:00:14.093 --> 00:00:18.999
Pai eu Ei Você é a grande aposta filha
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ne trebuie sponsorizări Știu
00:00:05.796 --> 00:00:10.258
Un jurnalist de la Esmond vine aici să facă un reportaj despre echipă
00:00:10.259 --> 00:00:11.551
Doamne
00:00:11.552 --> 00:00:13.721
Ne vin sponsori dacă ne mișcăm bine
00:00:14.805 --> 00:00:17.892
Tată eu Ești ce trebuie puștoaico
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Нужны спонсоры
00:00:02.096 --> 00:00:03.795
Я знаю
00:00:05.755 --> 00:00:08.298
К нам приедут из журнала Эсмонд
00:00:08.299 --> 00:00:11.468
Будет репортаж о нашей команде Ничего себе
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
Если не подкачаем спонсоры набегут
00:00:14.068 --> 00:00:15.598
Пап я Нет
00:00:16.849 --> 00:00:17.809
Именно ты
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Necesitamos patrocinadores Lo sé
00:00:05.713 --> 00:00:08.034
Vendrá un periodista de la revista Esmond
00:00:08.341 --> 00:00:10.259
Escribirá sobre nuestro equipo
00:00:10.026 --> 00:00:13.068
Dios mío Así podríamos atraer a patrocinadores
00:00:14.764 --> 00:00:16.999
Papá no Oye
00:00:16.085 --> 00:00:17.851
Vas a ganar
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Vi behöver sponsorer Jag vet
00:00:05.754 --> 00:00:10.258
En journalist från tidningen Esmond kommer för att göra ett reportage om laget
00:00:10.259 --> 00:00:11.551
Herregud
00:00:11.552 --> 00:00:13.721
Sköter vi det rätt köar snart sponsorerna
00:00:14.805 --> 00:00:17.892
Pappa jag Lyssna Nu hänger det på dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
เราต องการสปอนเซอร
00:00:03.168 --> 00:00:04.001
หน ร
00:00:05.879 --> 00:00:08.506
น กข าวจากน ตยสารเอสมอนด กำล งมาท บ าน
00:00:08.507 --> 00:00:10.383
พวกเขาจะเข ยนบทความเก ยวก บท มเรา
00:00:10.384 --> 00:00:11.676
โอ พระเจ า
00:00:11.677 --> 00:00:13.846
ถ าเราทำได ด สปอนเซอร จะแห มาหาเราเอง
00:00:14.093 --> 00:00:16.223
พ อ หน น
00:00:17.998 --> 00:00:18.999
ล กค อคนเด ยวท ทำได นะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Bize sponsor lazım Biliyorum
00:00:05.797 --> 00:00:08.298
Esmond dergisinden bir gazeteci gelecek
00:00:08.299 --> 00:00:11.468
Takımımızla ilgili program yapacaklar İnanmıyorum
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
Doğru strateji bize sponsor getirir
00:00:14.764 --> 00:00:16.001
Baba ben Dinle
00:00:16.808 --> 00:00:17.809
O sensin evlat
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Потрібні спонсори
00:00:03.168 --> 00:00:04.001
Знаю
00:00:05.879 --> 00:00:08.506
Прийдуть журналісти з журналу Есмонд
00:00:08.507 --> 00:00:10.383
Робитимуть огляд команди
00:00:10.384 --> 00:00:11.676
О боже
00:00:11.677 --> 00:00:13.846
Це може привабити спонсорів
00:00:14.093 --> 00:00:16.223
Тату я Агов
00:00:17.998 --> 00:00:18.999
Ти номер один
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Chúng ta cần tài trợ
00:00:03.021 --> 00:00:04.045
Con biết
00:00:05.921 --> 00:00:08.548
Một nhà báo từ tạp chí Esmond sẽ đến nhà
00:00:08.549 --> 00:00:10.425
Họ sẽ viết phóng sự về đội
00:00:10.426 --> 00:00:11.676
Chúa ơi
00:00:11.677 --> 00:00:13.888
Làm tốt thì nhà tài trợ sẽ đổ xô đến
00:00:14.972 --> 00:00:16.265
Thưa bố con Này
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Tất cả nhờ con
Available in 30 languages
Duration
19 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:02:38
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A former ice dancer returns to the rink with an exciting new partner while holding onto feelings for her old one — her first love.