To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We went out the night before qualifiers. That worked out. People in town seeing us together? Amp up our socials before Worlds. The hottest couple on ice
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
We went out the night before qualifiers
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
That worked out
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
People in town seeing us together
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Amp up our socials before Worlds
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
The hottest couple on ice
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
خرجنا في الليلة السابقة للتصفيات
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
وقد أفلح الأمر
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
سيرانا أهل البلدة مع ا
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
ستنشط صفحتانا على مواقع التواصل قبل بطولة العالم
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
الثنائي الأكثر إثارة على الجليد
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
我们在资格赛前一天晚上出去了
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
那次效果很好
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
如果镇上的人看到我们在一起呢
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
这会在世锦赛前炒热我们的社交媒体
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
冰上最火的一对
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Izašli smo prije kvalifikacija
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
Tad je upalilo
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Ljudi u gradu vidjet će nas zajedno
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Zapalimo mreže prije Svjetskog
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
Najvatreniji par na ledu
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Před kvalifikací jsme si vyrazili
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
A klaplo to
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Lidi ve městě nás viděli spolu
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Před svěťákem rozpumpujeme sítě
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
Nejžhavější pár na ledě
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Vi gik ud inden kvalifikationen
00:00:04.378 --> 00:00:05.546
Det gik jo fint
00:00:06.922 --> 00:00:09.842
Folk i byen kan se os sammen
00:00:10.968 --> 00:00:13.303
Det vil få gang i vores SoMe inden VM
00:00:13.304 --> 00:00:15.306
Isens hotteste par
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
We gingen die avond zelfs uit
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
Dat liep ook goed af
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Mensen in de stad die ons samen zien
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Onze socials een boost geven
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
Het heetste schaatspaar
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Lumabas tayo no'n bago ang qualifiers
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
Okay naman di ba
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Makikita tayo ng mga tao sa labas
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Maha hype ang socials natin bago ang Worlds
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
Ang hottest couple on ice
00:00:01.000 --> 00:00:05.713
Menimme ulos karsintaa edeltävänä iltana Se meni putkeen
00:00:06.839 --> 00:00:10.003
Ihmiset näkevät meidät yhdessä kaupungilla
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Buustaamme somea ennen kisoja
00:00:13.221 --> 00:00:15.723
Jäiden kuumin pari
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
On l'a fait la veille des qualifications
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Ça a fonctionné
00:00:06.088 --> 00:00:09.008
Les gens en ville qui nous voient ensemble
00:00:10.926 --> 00:00:13.261
Ça peut aider nos réseaux avant les mondiaux
00:00:13.262 --> 00:00:15.264
Le couple le plus ardent sur glace
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Vor der Quali waren wir tanzen
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
Das hat funktioniert
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Man sieht uns zusammen in der Stadt
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Wir füttern unsere Kanäle vor der WM
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
Das heißeste Paar auf dem Eis
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Το βράδυ πριν τα προκριματικά βγήκαμε
00:00:04.336 --> 00:00:05.546
Αυτό δούλεψε
00:00:06.088 --> 00:00:09.883
Να μας δουν μαζί στα περίχωρα
00:00:10.884 --> 00:00:13.261
να ανεβάσουμε τα σόσιαλ για το Παγκόσμιο
00:00:13.262 --> 00:00:15.347
Οι πιο καυτοί στον πάγο
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
יצאנו בערב לפני המוקדמות
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
זה עבד
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
אנשים בעיירה יראו אותנו ביחד
00:00:10.885 --> 00:00:15.223
נעורר ציפייה ברשתות החברתיות לפני האליפות הזוג הכי לוהט על הקרח
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Legutóbb bulizni mentünk
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
Az bevált
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Az emberek együtt látnának minket
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Felpörgetnénk a közösségi oldalakat
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
A legszebb pár a jégen
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Kita pergi sebelum penyisihan
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
Hasilnya bagus
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Orang orang di kota melihat kita bersama
00:00:10.885 --> 00:00:15.139
Foto di medsos sebelum Kejuaraan Dunia Pasangan terseksi di es
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Prima delle qualificazioni siamo usciti
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
Ed è andata bene
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
E la gente ci vedrebbe insieme
00:00:10.635 --> 00:00:13.137
Una spinta di popolarità prima della gara
00:00:13.221 --> 00:00:15.306
La coppia che scioglie il ghiaccio
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
予選の前はクラブに行った
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
あれが効いた
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
街中の人に見せつけよう
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
SNSを沸かせるんだ
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
ホットなカップルとしてさ
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
예선전 전날 밤에도 나갔잖아
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
그거 효과 좋았지
00:00:06.839 --> 00:00:09.634
시내 사람들이 우리가 같이 있는 걸 볼 텐데
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
대회 시작 전에 SNS 붐 업 좀 해보자고
00:00:13.221 --> 00:00:15.139
가장 섹시한 빙상 커플
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Kita keluar sebelum pusingan kelayakan
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
Tengoklah apa jadi
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Orang di bandar nampak kita bersama
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Gempakkan media sosial kita sebelum pertandingan
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
Pasangan terhangat di ais
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Vi dro ut kvelden før kvaliken
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
Det funket bra
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Folk i byen som ser oss sammen
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Hype våre sosiale medier før VM
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
Isens hotteste par
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Ostatnio wyskoczyliśmy na miasto
00:00:04.042 --> 00:00:05.588
Wypaliło
00:00:06.964 --> 00:00:09.884
Ludzie w mieście zobaczą nas razem
00:00:11.998 --> 00:00:13.345
Podkręcimy jeszcze social media
00:00:13.346 --> 00:00:15.348
Najgorętsza para na lodzie
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Saímos na noite antes das eliminatórias
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
E deu certo
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Que tal o pessoal da cidade ver a gente juntos
00:00:10.802 --> 00:00:13.022
Dará um gás nas redes antes do Mundial
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
O casal mais quente do gelo
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Înainte de calificări am ieșit
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
Și a mers
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Lumea din oraș ne vede împreună
00:00:10.885 --> 00:00:15.223
Lumea începe să vorbească pe rețele Cel mai sexy cuplu de pe gheață
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Мы же гуляли перед отборочными
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
И всё получилось
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Люди в городе увидят нас вместе
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Разогреем соцсети перед чемпионатом
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
Самая горячая парочка на льду
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Salimos antes de las eliminatorias
00:00:04.295 --> 00:00:05.505
Y nos fue bien
00:00:06.839 --> 00:00:09.842
Así la gente de la ciudad nos ve juntos
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Avivamos las redes antes del Mundial
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
La pareja más hot sobre el hielo
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Vi gick ut kvällen före uttagningarna
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Det gick ju bra
00:00:06.088 --> 00:00:09.008
Folk i stan kan se oss ute tillsammans
00:00:10.926 --> 00:00:15.264
Vi kan öka intresset på sociala medier Det hetaste paret på isen
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
เราออกไปเท ยวในค นก อนรอบค ดเล อก
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
ม นเว ร กนะ
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
คนในเม องเห นเราอย ด วยก น
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
ป นโซเช ยลของเราก อนไปเว ลด ส
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
ค ท ฮ อตส ดบนลาน
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Elemeden önceki gece çıkmıştık
00:00:04.337 --> 00:00:05.463
İşe yaramıştı
00:00:06.839 --> 00:00:09.801
Kasabadakiler bizi birlikte görsün
00:00:10.927 --> 00:00:13.022
Sosyal medya hesaplarımız coşsun
00:00:13.221 --> 00:00:15.264
Buzun en gözde çifti
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ми пішли до клубу тоді
00:00:04.295 --> 00:00:05.463
Це спрацювало
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Люди побачать нас разом
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Хайпонемо в соцмережах перед чемпіонатом
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
Найгарячіша пара на льоду
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Tụi mình đã đi chơi trước vòng loại
00:00:04.295 --> 00:00:05.505
Điều đó đã hiệu quả
00:00:06.839 --> 00:00:09.759
Dân cư trong phố thấy tụi mình đi cùng nhau
00:00:10.885 --> 00:00:13.022
Làm nóng mạng xã hội trước Vô địch Thế giới
00:00:13.221 --> 00:00:15.223
Cặp đôi trượt băng đình đám
Available in 30 languages
Duration
17 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:03:36
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A former ice dancer returns to the rink with an exciting new partner while holding onto feelings for her old one — her first love.