To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Where's Dad? He's in the VIP area,schmoozing every sponsor and investor he can get within schmoozing distance of, including that woman from the party. Hmm. He'll be here when you take the ice. - If there's anything that I can do…- It's fine. Are you sure? Why did you say that thingabout feeling the magic? It's not about feeling anything. It's about handling pressure. And I can. I don't need anyone. It's so easy for you to say,"I have your back," but I'm the onewho has to go out there and skate
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Where's Dad
00:00:02.752 --> 00:00:05.587
He's in the VIP area schmoozing every sponsor and investor
00:00:05.588 --> 00:00:07.631
he can get within schmoozing distance of
00:00:07.632 --> 00:00:09.342
including that woman from the party
00:00:10.003 --> 00:00:10.969
Hmm
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
He'll be here when you take the ice
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
If there's anything that I can do It's fine
00:00:20.603 --> 00:00:21.812
Are you sure
00:00:21.813 --> 00:00:23.815
Why did you say that thing about feeling the magic
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
It's not about feeling anything
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
It's about handling pressure
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
And I can I don't need anyone
00:00:35.118 --> 00:00:37.369
It's so easy for you to say I have your back
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
but I'm the one who has to go out there and skate
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
أين أبي
00:00:02.794 --> 00:00:05.587
إنه في منطقة كبار الشخصيات يتمل ق كل الرعاة والمستثمرين
00:00:05.588 --> 00:00:07.173
الذين يستطيع الاقتراب منهم
00:00:07.757 --> 00:00:09.592
ومنهم تلك المرأة التي كانت في الحفل
00:00:13.096 --> 00:00:14.806
سيكون هنا حين تنزلين إلى الحلبة
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
إن كان بوسعي فعل أي شيء لا بأس
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
هل أنت متأكدة
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
لماذا قلت ذلك الكلام عن الشعور السحري
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
لا يتعلق الأمر بالشعور بأي شيء
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
المهم هو التعامل مع الضغط
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
وأنا أستطيع لست بحاجة إلى أحد
00:00:35.118 --> 00:00:37.369
كم يسهل عليك أن تقولي أنا أدعمك
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
لكنني أنا من تنزل إلى الحلبة وتتزلج
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
爸爸呢
00:00:02.752 --> 00:00:05.587
他在贵宾区 拉着每一位愿意跟他聊天的
00:00:05.588 --> 00:00:09.342
赞助商和投资人说话 包括派对上那个女人
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
你上场之前 他会过来的
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
如果有什么我能帮忙的 没事
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
你确定吗
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
你为什么要说那些 什么感受到魔法之类的话
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
重要的不是任何感觉
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
而是抗压能力
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
我可以的 我不需要任何人
00:00:35.118 --> 00:00:37.369
随口说一句 我永远支持你 实在是太容易了
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
我才是要上场滑冰的人
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Gdje je tata
00:00:02.877 --> 00:00:05.587
U loži za VIP ovce ulizuje se svim ulagačima
00:00:05.588 --> 00:00:09.342
kojima može doći blizu pa i onoj ženi sa zabave
00:00:13.012 --> 00:00:14.597
Doći će kad bude tvoj red
00:00:17.517 --> 00:00:19.519
Ako trebaš pomoć Ne trebam
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
Sigurno
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
Zašto si rekla ono o čarobnom osjećaju
00:00:25.108 --> 00:00:27.443
Nisu bitni osjećaji
00:00:28.653 --> 00:00:30.028
Bitno je svladati pritisak
00:00:31.001 --> 00:00:33.783
A ja to mogu Ne trebam nikoga
00:00:35.201 --> 00:00:38.083
Lako je tebi reći da me podržavaš ali ja moram nastupiti
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kde je táta
00:00:02.752 --> 00:00:05.546
Ve VIP zóně Lísá se ke všem sponzorům
00:00:05.547 --> 00:00:09.384
ke kterým se dostane na lísací vzdálenost včetně té z párty
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Bude tam až vjedeš na led
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Jestli ti můžu nějak Dobrý
00:00:20.603 --> 00:00:21.895
Určitě
00:00:21.896 --> 00:00:23.815
Proč jsi mluvila o tom kouzlu
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
Nejde o to něco cítit
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
Ale zvládnout tlak
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
A to já umím Nikoho nepotřebuju
00:00:35.118 --> 00:00:37.369
Je snadný říct Jsem s tebou
00:00:37.037 --> 00:00:38.083
ale na ledu jsem sama
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Hvor er far
00:00:02.752 --> 00:00:07.631
I VIP området hvor han fedter sig ind på samtlige sponsorer og investorer
00:00:07.632 --> 00:00:09.003
herunder kvinden fra festen
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Han kommer når du skal på
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Kan jeg gøre noget Nej
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
Er du sikker
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
Hvorfor sagde du det med magien
00:00:25.001 --> 00:00:29.988
Det handler ikke om at kunne mærke noget Det handler om at kunne håndtere pres
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
Og det kan jeg Jeg har ikke brug for nogen
00:00:35.118 --> 00:00:39.414
Det er nemt at sige Jeg støtter dig Men det er mig der skal skøjte
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Waar is pap
00:00:02.071 --> 00:00:05.587
Aan 't slijmen bij elke sponsor en investeerder
00:00:05.588 --> 00:00:09.342
die dichtbij genoeg komt waaronder die vrouw van het feest
00:00:12.971 --> 00:00:14.681
Hij komt vast naar je kijken
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Als ik iets kan doen Nee hoor
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
Zeker weten
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
Waarom zei je dat ene over magie voelen
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
Het gaat niet om iets voelen
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
Je moet met druk omgaan
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
Dat kan ik Ik heb niemand nodig
00:00:35.118 --> 00:00:39.414
Jij kunt zeggen dat je me steunt maar ik ben degene die moet presteren
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Nasaan si Papa
00:00:02.752 --> 00:00:04.086
Nasa VIP area
00:00:04.087 --> 00:00:07.714
binobola lahat ng sponsor at investor na kaya niyang bolahin
00:00:07.715 --> 00:00:09.342
pati 'yung babae sa party
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Lalabas siya pag ikaw na
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Kung may matutulong ako Okay lang
00:00:20.562 --> 00:00:21.937
Sure ka
00:00:21.938 --> 00:00:23.815
Ano 'yong sinabi mong ramdam ang magic
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
Wala naman 'yon sa nararamdaman mo
00:00:28.653 --> 00:00:30.238
Nasa pagdadala ng pressure 'yon
00:00:30.947 --> 00:00:33.095
At kaya ko 'to Hindi ko kailangan ng kahit na sino
00:00:35.118 --> 00:00:38.083
Madaling sabihing Nandito ako pero ako naman 'yong magsi skate
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Missä isä on
00:00:02.752 --> 00:00:05.921
VIP alueella voitelemassa sponsoreita ja sijoittajia
00:00:05.922 --> 00:00:09.592
joiden lähelle hän pääsee mukaan lukien se nainen juhlista
00:00:13.012 --> 00:00:14.806
Hän tulee kun menet jäälle
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Jos voin tehdä jotain Ei hätää
00:00:20.603 --> 00:00:21.812
Oletko varma
00:00:21.813 --> 00:00:24.399
Miksi puhuit taian tuntemisesta
00:00:25.999 --> 00:00:27.061
Ei ole kyse minkään tuntemisesta
00:00:28.653 --> 00:00:30.446
On kyse paineenhallinnasta
00:00:30.947 --> 00:00:33.095
Olen hyvä siinä En tarvitse ketään
00:00:35.118 --> 00:00:39.414
Sinun on helppo sanoa että tuet minua Minä joudun luistelemaan
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Où est papa
00:00:02.752 --> 00:00:05.587
Avec les VIP à lécher les bottes des commanditaires
00:00:05.588 --> 00:00:09.342
qu'il peut atteindre dont la femme de la fête
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Il sera là à ton entrée sur glace
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Quoi que je puisse faire Ça va
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
Tu es sûre
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
Pourquoi parles tu de sentir la magie
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
Il ne faut rien ressentir
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
Il faut gérer la pression
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
Et je le peux Je n'ai besoin de personne
00:00:35.118 --> 00:00:37.369
C'est facile de dire que tu me supportes
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
mais c'est moi qui dois aller sur la glace
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Wo ist Dad
00:00:02.836 --> 00:00:07.756
Er umgarnt so viele Sponsoren und Investoren wie möglich im VIP Bereich
00:00:07.757 --> 00:00:09.425
Auch die Frau von der Party
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Er kommt wenn du startest
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Wenn ich was tun kann Alles gut
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
Sicher
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
Warum hast du das mit der Magie gesagt
00:00:25.999 --> 00:00:27.527
Es geht nicht um irgendein Gefühl
00:00:28.653 --> 00:00:30.238
Es geht um Nervenstärke
00:00:30.947 --> 00:00:33.867
Und die habe ich Ich brauche niemanden
00:00:35.118 --> 00:00:39.414
Es ist leicht mir Mut zuzusprechen aber ich muss da raus und laufen
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Ο μπαμπάς
00:00:02.793 --> 00:00:05.753
Στα VIP και κάνει κονέ με κάθε χορηγό κι επενδυτή
00:00:05.754 --> 00:00:09.508
που βρίσκεται σε απόσταση για κονέ συν τη γυναίκα από το πάρτι
00:00:13.001 --> 00:00:14.847
Θα έρθει όταν βγεις στον πάγο
00:00:17.433 --> 00:00:19.056
Αν μπορώ να κάνω κάτι Όλα καλά
00:00:20.352 --> 00:00:21.187
Σίγουρα
00:00:21.979 --> 00:00:24.044
Γιατί μίλησες για συναίσθημα μαγείας
00:00:25.107 --> 00:00:27.061
Δεν έχει να κάνει με κάποιο συναίσθημα
00:00:28.652 --> 00:00:30.321
Αντοχή στην πίεση θέλει
00:00:30.988 --> 00:00:33.908
Κι εγώ την έχω Δεν χρειάζομαι κανέναν
00:00:35.117 --> 00:00:37.493
Είναι πολύ εύκολο να λες Σε στηρίζω
00:00:37.494 --> 00:00:39.622
αλλά εγώ πρέπει να βγω να αγωνιστώ
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
איפה אבא
00:00:02.752 --> 00:00:05.587
באזור האח מים מתחנף לכל נותן חסות ומשקיע
00:00:05.588 --> 00:00:09.342
שהוא יכול להגיע למרחק התחנפות אליו כולל האישה מהמסיבה
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
הוא יגיע לפני שתעלי לזירה
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
אם יש משהו שאוכל לעשות זה בסדר
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
את בטוחה
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
למה אמרת את הדבר הזה על להרגיש את הקסם
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
זה לא עניין של להרגיש משהו
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
העניין הוא להתמודד עם לחץ
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
ואני יכולה אני לא צריכה אף אחד
00:00:35.118 --> 00:00:37.369
כל כך קל לך להגיד אני מגבה אותך
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
אבל אני זו שצריכה לצאת ולהחליק
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Hol van apa
00:00:02.836 --> 00:00:07.714
A VIP részlegben smúzol minden szponzorral és befektetővel akivel csak tud
00:00:07.715 --> 00:00:09.342
köztük a tegnapi nővel is
00:00:13.054 --> 00:00:14.681
Itt lesz mire jégre lépsz
00:00:17.392 --> 00:00:19.519
Ha bármiben segíthetek Nem kell
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
Biztos
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
Miért kérdezted azt a varázslatot
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
Nem az a lényeg hogy mit érzünk
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
Bírni kell a nyomást
00:00:30.989 --> 00:00:33.783
És én bírom Nincs szükségem senkire
00:00:35.201 --> 00:00:39.414
Könnyen mondod hogy segítesz de nekem kell kiállnom korcsolyázni
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ayah mana
00:00:02.752 --> 00:00:05.671
Di area VIP mendekati tiap sponsor dan investor
00:00:05.672 --> 00:00:09.342
yang bisa dia dekati termasuk wanita di pesta kemarin
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Dia akan menonton giliranmu
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Jika aku bisa bantu Tak usah
00:00:20.603 --> 00:00:23.815
Kau yakin Kenapa kau membahas merasakan keajaiban
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
Kuncinya bukan merasakan apa pun
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
selain menangani tekanan
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
Dan aku bisa Aku tak butuh siapa pun
00:00:35.118 --> 00:00:38.083
Mudah mengatakan kau mendukungku tapi aku yang berseluncur
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
E papà
00:00:02.752 --> 00:00:04.629
Nell'area VIP a socializzare
00:00:04.712 --> 00:00:07.507
con ogni sponsor e investitore avvicinabile
00:00:07.059 --> 00:00:09.509
donna della festa inclusa
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Ci sarà quando tocca a te
00:00:17.308 --> 00:00:19.519
Se posso fare qualcosa Tranquilla
00:00:20.603 --> 00:00:21.855
Sei sicura
00:00:21.938 --> 00:00:24.482
Perché mi hai chiesto se era stato magico
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
L'importante non è quello che provi
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
ma gestire la tensione
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
E io ci riesco Non ho bisogno di nessuno
00:00:35.118 --> 00:00:37.287
Fai in fretta a dire sono con te
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
ma poi quella che pattina sono io
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
パパは
00:00:02.752 --> 00:00:05.587
VIPエリアで ごまをすってる
00:00:05.588 --> 00:00:09.342
パーティーに来てた あの女もいる
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
出番には来るよ
00:00:17.433 --> 00:00:18.767
私に何かできる
00:00:18.768 --> 00:00:19.519
大丈夫
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
本当
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
魔法を感じるか 聞いたでしょ
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
何を感じるかは関係ない
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
重圧の対処が第一よ
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
私にはできる 助けは必要ない
00:00:35.118 --> 00:00:37.369
応援側は楽でしょうね
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
でも滑るのは私
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
아빠는 어디 있어
00:00:02.752 --> 00:00:05.587
VIP 구역에서 잡담 가능한 반경 내에 있는
00:00:05.588 --> 00:00:09.134
모든 스폰서 투자자와 잡담해 파티에 왔던 그 여자도 있더라
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
언니가 빙상에 나가면 이쪽으로 올 거야
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
내가 해줄 수 있는 게 있다면 됐어
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
정말이야
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
마법을 느꼈냐느니 그런 말은 왜 했어
00:00:25.999 --> 00:00:27.277
감정하고는 아무 상관 없어
00:00:28.653 --> 00:00:30.113
압박감에 대처하는 게 중요하지
00:00:30.947 --> 00:00:33.575
그리고 난 대처할 수 있어 누구의 도움도 필요 없어
00:00:35.118 --> 00:00:37.369
이런 말 하는 건 참 쉽지 '내가 지켜줄게'
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
근데 나가서 스케이트 타야 하는 건 나야
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Mana ayah
00:00:02.752 --> 00:00:05.587
Dia di ruang VIP mengampu penaja dan pelabur
00:00:05.588 --> 00:00:09.342
yang dia boleh ampu termasuk wanita dari parti itu
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Dia akan tengok awak nanti
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Jika ada apa apa saya Tak apa
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
Awak pasti
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
Kenapa awak cakap tentang keajaiban
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
Ini bukan tentang perasaan kita
00:00:28.653 --> 00:00:30.238
Ini tentang mengendalikan tekanan
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
Saya boleh buat Saya tak perlukan sesiapa
00:00:35.001 --> 00:00:37.369
Mudah untuk kata Saya ada di sini
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
Tapi saya yang kena meluncur
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Hvor er pappa
00:00:02.752 --> 00:00:07.673
I VIP området og smisker med sponsorer og investorer
00:00:07.674 --> 00:00:09.342
inkludert dama fra festen
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Han kommer når du går ut
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Om jeg kan gjøre noe Det går bra
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
Er du sikker
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
Hvorfor sa du det der om å føle magien
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
Det handler ikke om å føle noe
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
men om å takle press
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
Og det kan jeg Jeg trenger ingen
00:00:35.118 --> 00:00:39.414
Lett for deg å si at du støtter meg men det er jeg som må ut på isen
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Gdzie tata
00:00:02.752 --> 00:00:05.587
W strefie dla VIP ów Nawija makaron na uszy
00:00:05.588 --> 00:00:09.342
wszystkim sponsorom w zasięgu w tym tej kobiecie z imprezy
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Przyjdzie na twój występ
00:00:17.308 --> 00:00:19.519
Jeśli mogę coś zrobić Nie trzeba
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
Na pewno
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
Czemu pytałaś o to poczucie magii
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
Nie chodzi o to żeby coś czuć
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
Trzeba wytrzymać presję
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
A ja wytrzymuję Nikogo nie potrzebuję
00:00:35.118 --> 00:00:37.369
Łatwo mówić o wspieraniu
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
ale to ja muszę wyjść i wystąpić
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Cadê o pai
00:00:02.752 --> 00:00:05.587
Na área VIP batendo papo com os patrocinadores
00:00:05.588 --> 00:00:09.342
que encontrar pela frente inclusive aquela mulher da festa
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Ele virá quando você entrar
00:00:17.308 --> 00:00:19.519
Posso ajudar em algo Não precisa
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
Tem certeza
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
Por que disse aquilo de sentir a magia
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
Não se trata de sentir algo
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
É só lidar com a pressão
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
E eu consigo sozinha Não preciso de ninguém
00:00:35.118 --> 00:00:37.369
É fácil dizer que me apoia
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
mas sou eu que entro lá e patino
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Unde e tata
00:00:02.836 --> 00:00:04.998
În zona VIP
00:00:04.001 --> 00:00:07.673
periază toți sponsorii și investitorii pe care i prinde
00:00:07.674 --> 00:00:09.342
și pe tipa de la petrecere
00:00:13.054 --> 00:00:14.597
O să vină când concurezi
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Dacă pot să fac eu ceva Nu
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
Sigur
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
De ce ai spus chestia aia cu magia pură
00:00:25.999 --> 00:00:30.028
Nu are legătură cu ce simți ci cu gestionarea presiunii
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
Iar eu pot N am nevoie de nimeni
00:00:35.201 --> 00:00:38.083
Ți e simplu să spui că mă susții dar eu trebuie să patinez
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Где папа
00:00:02.836 --> 00:00:05.587
В ВИП зоне Заманивает спонсоров и инвесторов
00:00:05.588 --> 00:00:09.342
к которым получается подобраться в том числе вчерашнюю даму
00:00:13.012 --> 00:00:14.556
Он придет к твоему выходу
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Если я могу помочь Всё хорошо
00:00:20.311 --> 00:00:21.146
Уверена
00:00:21.938 --> 00:00:23.815
Что ты говорила про волшебство
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
Дело не в волшебстве
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
Нужно держать удар
00:00:30.989 --> 00:00:33.783
И я держу Без чьей либо помощи
00:00:35.201 --> 00:00:37.369
Тебе легко говорить Я прикрою
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
Ведь это я должна выходить на лед
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Y papá
00:00:02.752 --> 00:00:04.044
En el área vip
00:00:04.045 --> 00:00:07.714
hablando con todos los patrocinadores que estén a su alcance
00:00:07.715 --> 00:00:09.425
incluyendo a la de la fiesta
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Irá a verte en el hielo
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Si necesitas algo No nada
00:00:20.603 --> 00:00:23.815
Estás segura Por qué dijiste eso de la magia
00:00:25.999 --> 00:00:27.527
No se trata de sentir nada
00:00:28.653 --> 00:00:30.363
Hay que controlar la presión
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
Y puedo controlarla No necesito a nadie
00:00:35.118 --> 00:00:38.083
Es fácil decir Cuenta conmigo pero yo soy la que debe patinar
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Var är pappa
00:00:02.752 --> 00:00:05.671
I vip avdelningen och charmar alla sponsorer och investerare
00:00:05.672 --> 00:00:09.342
han kommer i närheten av inklusive kvinnan från festen
00:00:12.971 --> 00:00:14.681
Han kommer innan det är din tur
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Om jag kan göra nåt Det är lugnt
00:00:20.603 --> 00:00:21.895
Är du säker
00:00:21.896 --> 00:00:24.044
Varför sa du det där om den magiska känslan
00:00:25.999 --> 00:00:30.196
Det handlar inte om att känna nåt Det handlar om att hantera pressen
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
Det kan jag Jag behöver ingen annan
00:00:35.118 --> 00:00:39.414
Det är lätt att säga att du ska hjälpa mig när det är jag som måste gå ut på isen
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
พ ออย ไหน
00:00:02.752 --> 00:00:05.587
อย ในโซนว ไอพ ประจบสปอนเซอร และน กลงท นท กคน
00:00:05.588 --> 00:00:09.342
ท เขาสามารถเข าใกล ได รวมถ งผ หญ งคนน นจากงานเล ยงด วย
00:00:13.012 --> 00:00:14.556
เขาจะมาท น ตอนพ ลงลานสเก ต
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
ถ าม อะไรท ฉ นทำได ไม เป นไร
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
แน ใจนะ
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
ทำไมเธอถ งพ ดเร องร ส กถ งเวทมนตร
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
ม นไม เก ยวก บความร ส กอะไรท งน นแหละ
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
ม นค อการร บแรงกดด นต างหาก
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
และฉ นทำได ฉ นไม ต องการใครท งน น
00:00:35.118 --> 00:00:37.369
เธอก พ ดง ายส ฉ นจะคอยช วยพ นะ
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
แต ฉ นค อคนท ต องออกไปเล นสเก ต
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Babam nerede
00:00:02.752 --> 00:00:07.631
VIP bölümünde önüne gelen sponsoru ve yatırımcıyı kafalamaya çalışıyor
00:00:07.632 --> 00:00:09.003
Partideki kadın da dâhil
00:00:13.054 --> 00:00:14.555
Sen piste çıkınca gelir
00:00:17.433 --> 00:00:19.477
Yapabileceğim bir şey Gerek yok
00:00:20.603 --> 00:00:21.895
Emin misin
00:00:21.896 --> 00:00:24.357
Neden o büyülü histen falan bahsettin ki
00:00:25.001 --> 00:00:27.443
Mesele bir şey hissetmek değil
00:00:28.611 --> 00:00:30.196
baskıyı kaldırabilmek
00:00:30.947 --> 00:00:33.741
Ben kaldırabilirim Kimseye ihtiyacım yok
00:00:35.159 --> 00:00:37.369
Arkandayım demek kolay
00:00:37.037 --> 00:00:39.372
Çıkıp kayacak olan benim
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Де тато
00:00:02.752 --> 00:00:05.587
Він у VIP зоні підлещує всіх спонсорів
00:00:05.588 --> 00:00:09.342
яких може дістатися включно з тією жінкою з вечірки
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Він прийде коли ти вийдеш
00:00:17.433 --> 00:00:19.519
Якщо я можу щось зробити Ні
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
Упевнена
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
Нащо ти сказала про відчуття магії
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
Відчуття тут ні до чого
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
Це про боротьбу з тиском
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
І я впораюся Мені ніхто не потрібен
00:00:35.118 --> 00:00:37.369
Тобі легко казати що прикриєш мене
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
але це я маю виходити на лід
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Bố đâu
00:00:02.752 --> 00:00:05.671
Trong khu VIP tán gẫu với nhà tài trợ và đầu tư
00:00:05.672 --> 00:00:09.342
mà bố có thể tiếp cận bao gồm cả người phụ nữ ở bữa tiệc
00:00:13.012 --> 00:00:14.681
Bố sẽ có mặt khi chị ra sân
00:00:17.392 --> 00:00:19.519
Nếu em có thể giúp gì Không sao
00:00:20.603 --> 00:00:21.937
Chị chắc chứ
00:00:21.938 --> 00:00:24.399
Sao em lại nói về việc cảm nhận phép màu
00:00:25.999 --> 00:00:27.443
Không phải cảm nhận gì cả
00:00:28.653 --> 00:00:30.196
Quan trọng là chịu áp lực
00:00:30.947 --> 00:00:33.783
Và chị làm được Chị không cần ai cả
00:00:35.118 --> 00:00:37.369
Nói Em luôn ở bên chị thì dễ đấy
00:00:37.037 --> 00:00:39.414
nhưng chị phải bước lên sân trượt
Available in 30 languages
Duration
41 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:31:29
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A former ice dancer returns to the rink with an exciting new partner while holding onto feelings for her old one — her first love.