To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You interrupted somethingvery important, Adriana. I know you're lying. About the cars.About how bad the money situation is. I'm not doing this with you.You're a child. If I were a child,I wouldn't be running your rink. I wouldn't know exactly how mucheach case of champagne costs, and the photographer, and the press agent,and the stylist for you and Elise. Because we are trying to take your sisterto the next level. - This is a business based on image.- It's a sport! Sure. Technically.But you don't get to the elite level without money and plenty of it. - It wasn't like this when Mom was around.- Oh, don't start. - You sound like Camille.- Camille loves this rink like Mom did. And why do you think I'm spendingeverything I have to keep us afloat, huh? For your legacy. For hers. This is the last thingwe have left of your mother. - We can't afford to lose it.- No! We can't! Then stop interfering! Stop telling me how to run things, and definitely stoptelling your sister how to skate. Elise is gonna medal. That is what'sgonna take us into the next decade. What you need to dois stay out of the way. Got it?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
You interrupted something very important Adriana
00:00:03.998 --> 00:00:04.087
I know you're lying
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
About the cars About how bad the money situation is
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
I'm not doing this with you You're a child
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
If I were a child I wouldn't be running your rink
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
I wouldn't know exactly how much each case of champagne costs
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
and the photographer and the press agent and the stylist for you and Elise
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
Because we are trying to take your sister to the next level
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
This is a business based on image It's a sport
00:00:26.359 --> 00:00:28.652
Sure Technically But you don't get to the elite level
00:00:28.653 --> 00:00:30.999
without money and plenty of it
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
It wasn't like this when Mom was around Oh don't start
00:00:32.866 --> 00:00:35.951
You sound like Camille Camille loves this rink like Mom did
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
And why do you think I'm spending everything I have to keep us afloat huh
00:00:40.123 --> 00:00:41.291
For your legacy
00:00:41.958 --> 00:00:45.294
For hers This is the last thing we have left of your mother
00:00:45.295 --> 00:00:47.129
We can't afford to lose it No We can't
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
Then stop interfering
00:00:48.464 --> 00:00:49.923
Stop telling me how to run things
00:00:49.924 --> 00:00:52.551
and definitely stop telling your sister how to skate
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
Elise is gonna medal That is what's gonna take us into the next decade
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
What you need to do is stay out of the way Got it
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
قاطعت شيئ ا مهم ا جد ا يا آدريانا
00:00:03.998 --> 00:00:04.087
أعرف أنك تكذب
00:00:05.421 --> 00:00:08.059
بشأن السيارات بشأن مدى سوء وضعنا المالي
00:00:08.591 --> 00:00:10.843
لن أخوض معك هذا النقاش أنت طفلة
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
لو كنت طفلة لما أدرت حلبة التزلج الخاصة بك
00:00:14.222 --> 00:00:17.474
لما عرفت تكلفة كل صندوق من صناديق الشمبانيا
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
والمصو ر ومندوب الصحافة ومنس ق أزيائكما أنت و إليز
00:00:21.229 --> 00:00:24.064
لأننا نحاول رفع أختك إلى مستوى النجوم
00:00:24.001 --> 00:00:26.358
عملنا قائم على الصورة العامة إنها رياضة
00:00:26.359 --> 00:00:28.652
نظري ا لكن لا يمكن الوصول إلى مستوى النخبة
00:00:28.653 --> 00:00:30.999
من دون الكثير من المال
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
لم يكن الوضع كذلك في وجود أمي لا تبدئي
00:00:32.866 --> 00:00:35.951
كلامك مثل كاميل كاميل تحب هذه الحلبة كما أحبتها أمي
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
ولماذا أنفق كل ما أملك لأحافظ على استمرارنا في تصو رك
00:00:40.123 --> 00:00:41.291
من أجل تاريخ عائلتك
00:00:41.958 --> 00:00:43.002
من أجل تاريخها
00:00:43.626 --> 00:00:45.919
هذا آخر ما بقي لنا من أمك ولا يمكن أن نخسره
00:00:45.092 --> 00:00:47.002
كلا لا يمكننا ذلك
00:00:47.999 --> 00:00:48.463
ك ف ي عن التدخل إذ ا
00:00:48.464 --> 00:00:52.634
ك ف ي عن إعطائي نصائح حول إدارة المكان وك ف ي عن إعطاء أختك نصائح حول التزلج
00:00:52.635 --> 00:00:55.888
ستفوز إليز بميدالية وهذا ما سيرتقي بنا في العقد القادم
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
ما عليك فعله هو عدم اعتراض طريقنا هل فهمت
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
你刚刚把一件非常重要的事给搅乱了
00:00:03.998 --> 00:00:04.087
我知道你在说谎
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
车的事 你撒谎了 家里的财务状况也是你编的
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
你还是孩子 我不跟你聊这些
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
如果我还是孩子 我就不会帮你经营滑冰场了
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
我也不会知道每箱香槟到底多少钱
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
以及摄影师和记者 还有你和伊莉丝的造型师的费用
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
因为我们在努力 帮你姐姐的事业更上一层楼
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
花滑是建立在形象之上的生意 花滑是运动
00:00:26.359 --> 00:00:28.652
严格来说没错 但是如果没有很多钱
00:00:28.653 --> 00:00:30.999
你是达不到精英水平的
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
妈妈还在的时候不是这样的 又来了
00:00:32.866 --> 00:00:35.951
你现在讲话像是卡蜜儿 卡蜜儿和妈妈一样热爱这个冰场
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
那你觉得我为什么要拼上一切 维持滑冰场的周转
00:00:40.123 --> 00:00:41.291
为了把声望传承下去
00:00:41.958 --> 00:00:45.294
为了把她的声望传承下去 滑冰场是你妈留给我们最后的东西了
00:00:45.295 --> 00:00:47.129
我们不能失去它 当然不能
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
那就别插手了
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
别再告诉我怎么做事了 也别再教你姐姐滑冰了
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
伊莉丝会赢下奖牌 下一个十年 我们就指望她了
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
你要做的 就是别挡路 明白吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Prekinula si nešto vrlo važno
00:00:02.918 --> 00:00:04.045
Znam da lažeš
00:00:05.379 --> 00:00:08.548
O autima O lošoj financijskoj situaciji
00:00:08.549 --> 00:00:10.759
Neću o tome s tobom Dijete si
00:00:10.076 --> 00:00:13.345
Da je tako ne bih vodila tvoje klizalište
00:00:14.055 --> 00:00:17.039
Ne bih znala koliko stoji svaki sanduk šampanjca
00:00:17.391 --> 00:00:21.144
fotograf novinarka i stilistica za tebe i Elise
00:00:21.145 --> 00:00:23.938
Pokušavamo tvoju sestru dići na višu razinu
00:00:23.939 --> 00:00:26.274
U poslu je bitan imidž To je sport
00:00:26.275 --> 00:00:29.944
Strogo gledano ali do elitne razine ne možeš bez hrpe novca
00:00:29.945 --> 00:00:32.781
Nije bilo tako s mamom Ne počinji
00:00:32.782 --> 00:00:35.867
Zvučiš kao Camille Ona voli klizalište kao mama
00:00:35.868 --> 00:00:39.371
Zašto onda trošim i zadnji novčić da opstanemo
00:00:40.122 --> 00:00:41.029
Za vaše nasljeđe
00:00:41.916 --> 00:00:45.021
Za njezino Samo nam je ovo ostalo od tvoje majke
00:00:45.211 --> 00:00:47.002
Ne smijemo to izgubiti Ne
00:00:47.999 --> 00:00:48.379
Onda ne zabadaj nos
00:00:48.038 --> 00:00:52.467
Prestani mi govoriti kako da vodim posao i sestri kako da kliže
00:00:52.468 --> 00:00:55.804
Elise će osvojiti medalju Osigurat će nam opstanak
00:00:55.805 --> 00:00:58.766
A ti ćeš joj se maknuti s puta Jasno
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Přerušila jsi něco moc důležitého Vím že lžeš
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
O těch autech O tom jak špatně jsme na tom s penězi
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
Tohle s tebou řešit nebudu Jsi dítě
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Kdybych byla dítě nespravuju stadion
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
A nevěděla bych kolik stojí každá bedna šampaňského
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
fotograf PR agent i stylista pro tebe a Elise
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
Snažíme se tvou sestru dostat o úroveň výš
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
Náš byznys je o image Je to sport
00:00:26.359 --> 00:00:30.999
Technicky vzato ano ale mezi elitu se nedostaneš bez peněz
00:00:30.029 --> 00:00:32.823
Když tu byla máma bylo to jiné Nezačínej
00:00:32.824 --> 00:00:35.951
Jsi jako Camille Miluje halu stejně jako máma
00:00:35.952 --> 00:00:39.581
Proč myslíš že se vydávám z peněz abych nás držel nad vodou
00:00:40.123 --> 00:00:41.332
Kvůli vašemu odkazu
00:00:41.958 --> 00:00:45.294
Jejímu odkazu To je to poslední co po mámě zbylo
00:00:45.295 --> 00:00:47.171
Nenecháme si to vzít Ne
00:00:47.172 --> 00:00:48.463
Tak toho nech
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
Přestaň mi radit jak dělat byznys a hlavně sestře jak bruslit
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
Elise získá medaili Tak se zabezpečíme na další dekádu
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
A ty se do toho nepleť jasný
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Du afbrød noget meget vigtigt
00:00:03.998 --> 00:00:04.087
Jeg ved du lyver
00:00:05.338 --> 00:00:08.507
Om bilerne Hvor slem pengesituationen er
00:00:08.508 --> 00:00:10.843
Det snakker vi ikke om Du er et barn
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Så ville jeg nok ikke drive din skøjtehal
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
Jeg ville ikke vide hvad en kasse champagne koster
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
og fotografen og PR personen og stylisten til dig og Elise
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
Vi prøver på at få din søster til næste niveau
00:00:24.023 --> 00:00:26.441
Det er en forretning Det er en sport
00:00:26.442 --> 00:00:30.999
Teknisk set Man når ikke eliteniveau uden masser af penge
00:00:30.029 --> 00:00:33.049
Sådan var det ikke da mor var her Du lyder som Camille
00:00:33.491 --> 00:00:35.951
Hun elsker skøjtehallen ligesom mor
00:00:35.952 --> 00:00:39.247
Jeg bruger alt på at holde os oven vande
00:00:40.123 --> 00:00:45.294
For din og hendes eftermæles skyld Det er alt hvad vi har tilbage af hende
00:00:45.295 --> 00:00:47.002
Vi må ikke miste det Nej
00:00:47.999 --> 00:00:49.882
Så bland dig udenom hvordan jeg driver stedet
00:00:49.883 --> 00:00:52.551
og hvordan din søster skøjter
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
Elise får en medalje og det får os ind i næste årti
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
Du skal bare lade være med at gå i vejen
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Dat was erg belangrijk Ik weet dat je liegt
00:00:05.255 --> 00:00:08.549
Over de auto's Over hoe erg de financiële situatie is
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
Ik doe dit niet Je bent een kind
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Dan zou ik je ijsbaan niet runnen
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
Ik zou niet weten hoeveel elke kist champagne kost
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
en de fotograaf persagent en stylist voor jou en Elise
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
Omdat we je zus hogerop willen helpen
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
Een business gebaseerd op imago Nee een sport
00:00:26.359 --> 00:00:30.999
Ja maar zonder geld haal je nooit het hoogste niveau
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
Zo ging het niet met mam Hou maar op
00:00:32.866 --> 00:00:35.951
Je klinkt als Camille Zij houdt van deze ijsbaan
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
Waarom denk je dat ik alles uitgeef om ons te redden
00:00:39.956 --> 00:00:41.332
Voor jouw nalatenschap
00:00:41.833 --> 00:00:45.294
En de hare Dit is 't laatste wat we van je moeder hebben
00:00:45.295 --> 00:00:47.129
Dat mogen we niet kwijtraken Nee
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
Bemoei je dan niet
00:00:48.464 --> 00:00:52.634
Zeg niet hoe ik hoe ik alles moet runnen en hoe je zus moet schaatsen
00:00:52.635 --> 00:00:55.888
Elises medaille brengt ons het komende decennium in
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
Jij moet vooral niet in de weg lopen Begrepen
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Importante 'yong pinag uusapan namin e
00:00:03.998 --> 00:00:04.129
Nagsisinungaling ka
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
'Yong sa mga kotse 'yong problema sa pera
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
Ayokong pag usapan 'to Bata ka pa
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Kung bata pala 'ko di sana ako ang nagpapatakbo ng rink
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
Wala akong alam sa presyo ng champagne
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
ng photographer ng press agent ng stylist n'yo ni Elise
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
Tinutulungan nating umangat ang kapatid mo
00:00:24.023 --> 00:00:25.357
Importante ang image dito
00:00:25.358 --> 00:00:26.942
Sport 'to Oo Technically
00:00:26.943 --> 00:00:30.999
Pero di mo maaabot ang elite level kung walang malaking pondo
00:00:30.029 --> 00:00:33.049
Di naman ganito dati kay Mama Puwede ba Para kang si Camille
00:00:33.491 --> 00:00:35.951
Mahal niya ang rink tulad ng pagmamahal ni Mama
00:00:35.952 --> 00:00:39.622
Tingin mo ba't ako gumagastos para di lumubog ang negosyo ha
00:00:40.123 --> 00:00:41.374
Para sa legacy n'yo
00:00:41.958 --> 00:00:42.917
Para sa mama mo
00:00:43.501 --> 00:00:45.919
Di puwedeng mawala ang natitirang alaala ng mama mo
00:00:45.092 --> 00:00:48.463
Talagang hindi Kaya wag kang makialam
00:00:48.464 --> 00:00:49.715
Wag mo 'kong turuan
00:00:49.716 --> 00:00:52.676
at lalong wag mong turuan ang ate mo kung pa'no dapat mag skate
00:00:52.677 --> 00:00:53.076
Mananalo si Elise
00:00:53.761 --> 00:00:55.971
'yon ang magdadala sa 'tin sa susunod na dekada
00:00:55.972 --> 00:00:59.267
Ang dapat mong gawin wag kang makialam Malinaw ba
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Keskeytit jotain hyvin tärkeää Tiedän että valehtelet
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
Autoista Siitä miten huono rahatilanne on
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
En tee tätä kanssasi Olet lapsi
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Jos olisin lapsi en johtaisi halliasi
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
Silloin en tietäisi samppanjalaatikon hintaa
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
valokuvaajan lehdistöagentin tai stylistinne palkkiota
00:00:21.229 --> 00:00:23.981
Yritämme viedä siskosi seuraavalle tasolle
00:00:23.982 --> 00:00:26.441
Bisnes perustuu imagoon Se on urheilua
00:00:26.442 --> 00:00:30.999
Teknisesti Mutta eliittitasolle pääsee vain tukolla rahaa
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
Äidin kanssa oli erilaista Älä aloita
00:00:32.866 --> 00:00:36.326
Kuulostat Camillelta Hän rakastaa hallia kuten äitikin
00:00:36.327 --> 00:00:39.622
Miksi käytän rahani pitääksemme meidät pinnalla
00:00:40.123 --> 00:00:41.457
Perintösi takia
00:00:41.958 --> 00:00:45.252
Hänen perintönsä Tämä on viimeinen muisto äidistänne
00:00:45.253 --> 00:00:47.129
Sitä ei voi menettää Ei niin
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
Älä sitten sekaannu
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
Älä neuvo minua äläkä opeta siskoasi luistelemaan
00:00:52.552 --> 00:00:55.929
Elise saa mitalin Se vie meidät uudelle vuosikymmenelle
00:00:55.093 --> 00:00:59.267
Sinun pitää vain pysyä poissa tieltä Onko selvä
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Tu as interrompu un truc important
00:00:03.998 --> 00:00:04.087
Je sais que tu mens
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
Pour les voitures Je sais que ça va mal avec l'argent
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
Je ne parle pas avec toi Tu es une enfant
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Si je l'étais je ne gérerais pas ta patinoire
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
Je ne saurais pas exactement combien coûte une boîte de champagne
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
le photographe le relationniste et le styliste pour toi et Elise
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
On essaye d'apporter ta sœur à un autre niveau
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
On est basé sur l'image C'est un sport
00:00:26.359 --> 00:00:28.652
Techniquement mais on ne devient pas élite
00:00:28.653 --> 00:00:30.999
sans un bon paquet d'argent
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
Ce n'était pas comme ça avec maman Arrête
00:00:32.866 --> 00:00:35.951
Tu sonnes comme Camille Elle aime la patinoire comme maman
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
Pourquoi tu crois que je dépense autant pour nous garder à flots hein
00:00:40.123 --> 00:00:41.291
Pour ton héritage
00:00:41.958 --> 00:00:45.294
Pour le sien C'est tout ce qui nous reste de ta mère
00:00:45.295 --> 00:00:47.129
On ne peut pas le perdre Non
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
Donc arrête de t'en mêler
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
Arrête de me dire comment gérer et arrête de conseiller ta sœur en patin
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
Elise sera médaillée Ça nous amènera à la prochaine décennie
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
Tu dois rester hors de ma route D'accord
00:00:01.000 --> 00:00:04.129
Du hast was sehr Wichtiges unterbrochen Du lügst
00:00:05.338 --> 00:00:08.507
Wegen der Autos Wegen der schlechten Finanzlage
00:00:08.508 --> 00:00:10.843
Darüber rede ich nicht mit einem Kind
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Als Kind würde ich deine Halle nicht führen
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
Dann wüsste ich nicht wie viel der Champagner kostet
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
und der Fotograf der Presseagent dein und Elises Stylist
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
Weil wir deine Schwester fördern wollen
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
Es geht ums Image Es ist ein Sport
00:00:26.359 --> 00:00:30.999
Theoretisch aber Spitzensport geht nur mit genug Geld
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
Mit Mom war es anders Fang nicht damit an
00:00:32.866 --> 00:00:35.951
Wie Camille Sie liebt die Halle genau wie Mom
00:00:35.952 --> 00:00:39.539
Und warum gebe ich wohl alles um uns über Wasser zu halten
00:00:40.123 --> 00:00:41.374
Für euer Vermächtnis
00:00:41.958 --> 00:00:45.419
Für ihres Mehr bleibt uns nicht von eurer Mutter
00:00:45.042 --> 00:00:47.002
Wir brauchen es Genau
00:00:47.999 --> 00:00:48.463
Dann halte dich raus
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
Sag mir nicht wie es läuft und belehre deine Schwester nicht
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
Elises Medaillen sichern uns das nächste Jahrzehnt
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
Du musst dich da raushalten Verstanden
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Διέκοψες κάτι πολύ σημαντικό
00:00:03.998 --> 00:00:04.212
Ξέρω ότι λες ψέματα
00:00:05.038 --> 00:00:08.059
Για τα αμάξια Για το πόσο άσχημα είναι τα οικονομικά
00:00:08.591 --> 00:00:10.843
Δεν θα γίνει μαζί σου Είσαι παιδί
00:00:10.844 --> 00:00:13.555
Αν ήμουνα δεν θα κουμάνταρα το παγοδρόμιό σου
00:00:14.139 --> 00:00:17.432
Δεν θα ήξερα πόσο κάνει ακριβώς κάθε κουτί σαμπάνιας
00:00:17.433 --> 00:00:21.353
ο φωτογράφος ο διαφημιστής κι ο στυλίστας για σένα και την Ελίς
00:00:21.354 --> 00:00:23.981
Πάμε να ανεβάσουμε επίπεδο την αδερφή σου
00:00:23.982 --> 00:00:26.358
Η δουλειά θέλει εικόνα Είναι άθλημα
00:00:26.359 --> 00:00:30.999
Πρακτικά ναι αλλά δεν φτάνεις στην ελίτ χωρίς πολλά λεφτά
00:00:30.029 --> 00:00:32.823
Με τη μαμά δεν ήταν έτσι εδώ Μην αρχίζεις
00:00:32.824 --> 00:00:36.016
Στην Καμίλ μιλάω Που αγαπά το παγοδρόμιο όπως η μαμά
00:00:36.161 --> 00:00:39.539
Γιατί λες να ξοδεύω όσα έχω μπας κι επιβιώσουμε
00:00:40.123 --> 00:00:41.332
Για το όνομά σου
00:00:41.916 --> 00:00:45.294
Κι εκείνης Είναι ό τι μας έχει μείνει από τη μητέρα σου
00:00:45.295 --> 00:00:47.129
Δεν γίνεται να χαθεί Όχι
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
Άρα μην ανακατεύεσαι
00:00:48.464 --> 00:00:52.676
Σταμάτα να μου λες πώς θα το χειριστώ ή να κοουτσάρεις την αδερφή σου
00:00:52.677 --> 00:00:55.971
Η Ελίς θα πάρει μετάλλιο και θα μας πάει στη νέα εποχή
00:00:55.972 --> 00:00:59.267
Κι εσύ απλώς πρέπει να κάνεις στην άκρη Το 'χεις
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
הפרעת למשהו חשוב מאוד
00:00:03.998 --> 00:00:04.212
אני יודעת שאתה משקר
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
לגבי המכוניות לגבי חומרת המצב הכספי שלנו
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
אני לא אדבר על זה איתך את ילדה
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
אם הייתי ילדה לא הייתי מנהלת את הזירה שלך
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
אני לא יודעת בדיוק כמה עולה כל ארגז של שמפניה
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
והצלם וסוכן העיתונות והסטייליסטית שלך ושל אליס
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
כי אנחנו מנסים לקחת את אחותך לשלב הבא
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
זה עסק שמבוסס על תדמית זה ספורט
00:00:26.359 --> 00:00:30.999
נכון טכנית אבל לא מגיעים לרמה הגבוהה ביותר בלי כסף והרבה
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
זה לא היה ככה כשאמא הייתה בסביבה אל תתחילי
00:00:32.866 --> 00:00:35.951
את נשמעת כמו קמיל היא אוהבת את הזירה הזאת כמו אמא
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
ולמה את חושבת שאני מבזבז כל מה שיש לי כדי שלא נתרסק מה
00:00:40.123 --> 00:00:41.291
למען המורשת שלכן
00:00:41.958 --> 00:00:45.294
למען שלה זה הדבר האחרון שנשאר לנו מאימך
00:00:45.295 --> 00:00:47.129
אסור לנו לאבד אותה נכון
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
אז תפסיקי להתערב
00:00:48.464 --> 00:00:52.634
תפסיקי להגיד לי איך לנהל את העניינים ותפסיקי להגיד לאחותך איך להחליק
00:00:52.635 --> 00:00:55.888
אליס תקבל מדליה וזה מה שייקח אותנו לעשור הבא
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
מה שאת צריכה לעשות זה לא להפריע הבנת
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Fontos dolgot zavartál meg Tudom hogy hazudsz
00:00:05.379 --> 00:00:08.507
Az autókról A pénzügyi helyzetünkről
00:00:08.508 --> 00:00:13.387
Ezt nem vitatom meg veled Gyerek vagy Akkor nem én vezetném a pályádat
00:00:14.097 --> 00:00:17.432
Nem tudnám pontosan mennyibe kerültek a pezsgők
00:00:17.433 --> 00:00:21.186
a fotós a sajtós és a stylist neked meg Elise nek
00:00:21.187 --> 00:00:23.098
Próbáljuk elérni hogy a nővéred befusson
00:00:23.981 --> 00:00:26.316
A látszat a lényeg Ez egy sport
00:00:26.317 --> 00:00:29.986
Elvileg de ha az elitbe vágysz ahhoz rengeteg pénz kell
00:00:29.987 --> 00:00:32.781
Anya idejében még nem ez ment Ne kezdd
00:00:32.782 --> 00:00:36.001
Ez Camille duma Ő úgy szereti a pályát mint anya
00:00:36.998 --> 00:00:39.372
Szerinted miért költök mindent arra hogy fenntartsam
00:00:40.003 --> 00:00:41.249
Az örökségedet
00:00:41.916 --> 00:00:42.959
Anyukádét
00:00:43.709 --> 00:00:45.021
Ennyink maradt belőle
00:00:45.211 --> 00:00:46.962
Nem veszíthetjük el Nem
00:00:46.963 --> 00:00:48.421
Akkor ne avatkozz bele
00:00:48.422 --> 00:00:52.592
Ne dumálj bele a munkámba és a nővéred korcsolyázásába se
00:00:52.593 --> 00:00:55.846
Elise érmet fog nyerni Ez visz majd előre minket
00:00:55.847 --> 00:00:58.808
Te meg ne legyél útban Felfogtad
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Kau menyela urusan penting Aku tahu Ayah bohong
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
Tentang mobil dan buruknya situasi keuangan
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
Ini bukan urusanmu Kau masih kecil
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Aku takkan mengelola arena jika masih kecil
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
Aku tak tahu persis berapa harga tiap boks sampanye
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
fotografer humas dan penata gaya untuk Ayah dan Elise
00:00:21.229 --> 00:00:25.357
Kita mencoba memajukan karier kakakmu Bisnis ini mengandalkan citra
00:00:25.358 --> 00:00:26.358
Ini olahraga
00:00:26.359 --> 00:00:30.999
Benar tapi kau tak mencapai level elite tanpa banyak uang
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
Tidak begini saat Ibu ada Jangan mulai
00:00:32.866 --> 00:00:35.951
Kau seperti Camille Dia suka arena ini seperti Ibu
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
Kau kira kenapa Ayah habiskan uang untuk mempertahankannya
00:00:40.123 --> 00:00:41.291
Untuk warisanmu
00:00:41.958 --> 00:00:45.919
Untuk warisan ibumu Ini peninggalan ibumu Tak boleh hilang
00:00:45.092 --> 00:00:48.463
Benar Jadi jangan ikut campur
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
Jangan menggurui Ayah dan mengajari kakakmu cara berseluncur
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
Elise akan menang dan itu akan membuat kita bertahan
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
Tugasmu adalah tak ikut campur Paham
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Era un momento molto importante
00:00:03.998 --> 00:00:04.087
Stai mentendo
00:00:05.338 --> 00:00:08.466
Sulle auto Sulla gravità dei problemi economici
00:00:08.055 --> 00:00:10.076
Non devo parlartene Sei una bambina
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Se lo fossi non gestirei la tua pista
00:00:14.139 --> 00:00:17.392
Non saprei esattamente quanto costa lo champagne
00:00:17.475 --> 00:00:21.146
il fotografo l'addetto stampa e lo stilista per te ed Elise
00:00:21.229 --> 00:00:23.094
Cerchiamo di far decollare la sua carriera
00:00:24.023 --> 00:00:26.276
L'immagine è centrale È uno sport
00:00:26.359 --> 00:00:29.946
Sì ma non si arriva nell'élite senza soldi Parecchi soldi
00:00:30.029 --> 00:00:32.699
Non era così con mamma Non ricominciare
00:00:32.782 --> 00:00:35.869
Sembri Camille Lei adora la pista come la mamma
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
Secondo te perché spendo tutto per tenerci a galla
00:00:40.003 --> 00:00:41.291
È la vostra eredità
00:00:41.791 --> 00:00:45.017
La sua eredità L'unica cosa che ci resta di vostra madre
00:00:45.253 --> 00:00:47.999
Non possiamo perderla Già
00:00:47.013 --> 00:00:48.381
Non interferire
00:00:48.464 --> 00:00:52.385
Smettila di dire a me cosa fare e a tua sorella come pattinare
00:00:52.468 --> 00:00:55.093
Elise vincerà e ci farà andare avanti per altri dieci anni
00:00:56.003 --> 00:00:58.892
Tu pensa solo a non metterti in mezzo Capito
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
邪魔してくれたな
00:00:03.998 --> 00:00:04.087
ウソだよね
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
車のこと 深刻な状況なんでしょ
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
お前は子供だ この話はしない
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
子供は リンクを切り盛りしない
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
シャンパンの 正確な値段は知らない
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
写真家や広報や スタイリストの料金もね
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
お前の姉を 次のレベルに進めたい
00:00:24.023 --> 00:00:25.357
イメージの商売だ
00:00:25.358 --> 00:00:26.358
スポーツよ
00:00:26.359 --> 00:00:30.999
厳密にはそうだが カネがないと精鋭になれない
00:00:30.029 --> 00:00:31.822
ママがいた頃は違った
00:00:31.823 --> 00:00:33.049
カミールみたいだ
00:00:33.491 --> 00:00:35.951
カミールは ここが大切なの
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
なぜ必死に ここを維持してると思う
00:00:40.123 --> 00:00:41.291
お前のためだ
00:00:41.958 --> 00:00:45.294
お前たちのな ママが残した最後のものだ
00:00:45.295 --> 00:00:46.503
失えない
00:00:46.504 --> 00:00:47.129
当然よ
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
なら口出すな
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
経営にも 姉のスケートにも 余計なこと言うな
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
エリースがメダルを取れば 未来は明るい
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
お前は邪魔するな いいな
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
중요한 일을 방해하면 어떡하니
00:00:03.998 --> 00:00:04.087
거짓말하는 거 알아요
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
차 말이에요 자금 사정이 얼마나 나쁜지도요
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
너랑 이런 얘기 안 한다 넌 어린애야
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
제가 어린애라면 아빠 링크를 운영하진 않겠죠
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
샴페인 한 상자당 정확히 얼마인지도 모를 테고요
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
아빠와 엘리스의 홍보 담당자 사진사 스타일리스트 비용도요
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
네 언니를 한 단계 높이 끌어올리려는 거잖니
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
이 업계는 이미지를 먹고살아 스포츠예요
00:00:26.359 --> 00:00:28.652
엄밀히 따지면 그렇지만 엘리트급으로 올라가려면
00:00:28.653 --> 00:00:30.999
돈이 필요해 그것도 아주 많이
00:00:30.029 --> 00:00:31.572
엄마가 있을 땐 이렇지 않았어요
00:00:31.573 --> 00:00:33.049
그 얘긴 꺼내지 마 꼭 카미유처럼 말하네
00:00:33.491 --> 00:00:35.951
카미유는 이 링크를 사랑하니까요 엄마가 그랬던 것처럼요
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
그럼 내가 왜 전 재산을 쓰면서 여길 유지하려는 거 같니
00:00:40.123 --> 00:00:41.291
너희의 유산을 위해서야
00:00:41.958 --> 00:00:43.625
네 엄마의 유산을 위해서고
00:00:43.626 --> 00:00:45.294
이건 네 엄마가 남긴 마지막 유산이야
00:00:45.295 --> 00:00:47.129
절대로 잃을 수 없어 당연히 안 되죠
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
그럼 훼방 놓지 마
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
링크 운영에 대해 잔소리 그만하고 언니한테 스케이트 훈수도 두지 마
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
엘리스가 메달을 딸 거야 그러면 다음 10년은 문제없어
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
넌 방해하지 말고 가만있기나 해 알겠니
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Awak ganggu sesuatu yang penting Ayah menipu
00:00:05.338 --> 00:00:08.423
Tentang kereta Tentang situasi kewangan yang teruk
00:00:08.424 --> 00:00:10.843
Ayah malas nak cakap Awak masih budak
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Tapi saya yang uruskan gelanggang ayah
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
Saya tahu harga setiap kotak champagne
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
jurugambar ejen akhbar dan jurugaya untuk ayah dan Elise
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
Sebab kita nak jadikan kakak awak bintang
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
Ini berdasarkan imej Ini sukan
00:00:26.359 --> 00:00:30.999
Tapi dia takkan jadi elit kalau ayah tak keluarkan duit
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
Semuanya berbeza semasa ibu ada Sudahlah
00:00:32.866 --> 00:00:35.951
Awak macam Camille Camille pun sayang gelanggang ini
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
Kenapa ayah belanjakan duit untuk tanggung kita semua
00:00:40.123 --> 00:00:41.291
Untuk warisan awak
00:00:41.958 --> 00:00:45.169
Untuk ibu Ini peninggalan terakhir ibu awak
00:00:45.017 --> 00:00:47.129
Nanti kita kehilangannya Tak boleh
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
Jangan masuk campur
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
Tak payah ajar ayah dan tak payah ajar kakak awak meluncur
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
Elise akan menang Itulah cara nak teruskan warisan ini
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
Awak tak perlu masuk campur faham
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Du avbrøt noe veldig viktig
00:00:03.998 --> 00:00:04.087
Du lyver
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
Om bilene Om hvor ille pengesituasjonen er
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
Jeg gjør ikke dette Du er et barn
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
I så fall ville jeg ikke styrt skøytehallen
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
Jeg ville ikke visst hva kassene med champagne koster
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
og fotografen og presseagenten og stylisten til deg og Elise
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
Vi vil løfte søstera di til et høyere nivå
00:00:24.023 --> 00:00:26.004
Vi driver med image Det er en sport
00:00:26.401 --> 00:00:30.999
Teknisk sett ja Men du når ikke elitenivå uten mye penger
00:00:30.029 --> 00:00:32.823
Det var ikke sånn da mamma levde Ikke start
00:00:32.824 --> 00:00:36.999
Som å høre Camille Hun elsker akademiet som mamma
00:00:36.997 --> 00:00:39.414
Hvorfor tror du jeg satser alt for å holde det gående
00:00:40.123 --> 00:00:45.377
For din arv For hennes Dette er alt vi har igjen etter din mor
00:00:45.378 --> 00:00:47.129
Vi kan ikke miste det Nei
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
Så ikke bland deg
00:00:48.464 --> 00:00:52.676
Slutt å blande deg i driften og slutt å instruere søstera di
00:00:52.677 --> 00:00:55.888
Elise tar medalje Det sikrer oss det neste tiåret
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
Det du må gjøre er å holde deg unna Forstått
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Przerwałaś coś bardzo ważnego
00:00:03.998 --> 00:00:04.087
Wiem że kłamiesz
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
O samochodach O tym jak kiepska jest sytuacja
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
Nie gadamy o tym Jesteś dzieckiem
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Wtedy nie prowadziłabym twojego lodowiska
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
Nie znałabym dokładnej ceny za każdy karton szampana
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
fotografa agenta prasowego i stylistkę twoją i Elise
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
Próbujemy wynieść Elise na wyższy poziom
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
Biznes to wizerunek To sport
00:00:26.359 --> 00:00:28.652
Ale nie dostaniesz się na szczyt
00:00:28.653 --> 00:00:30.999
bez worka pieniędzy
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
Gdy mama żyła było inaczej Nie zaczynaj
00:00:32.866 --> 00:00:35.951
Mówisz jak Camille Kocha to miejsce jak mama
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
Dlaczego wydaję wszystko by utrzymać nas na powierzchni
00:00:40.123 --> 00:00:41.291
Chodzi o spuściznę
00:00:41.958 --> 00:00:45.294
To dla mamy Ostatnie co po niej zostało
00:00:45.295 --> 00:00:47.254
Nie można tego stracić Nie
00:00:47.255 --> 00:00:48.463
To nie wtrącaj się
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
Nie mów mi jak to prowadzić i nie mów siostrze jak ma jeździć
00:00:52.552 --> 00:00:55.929
Elise zdobędzie medal To nas wprowadzi w kolejną dekadę
00:00:55.093 --> 00:00:58.085
Nie mieszaj się do tego Jasne
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Interrompeu algo muito importante Sei da mentira
00:00:05.421 --> 00:00:08.507
Sobre os carros e a nossa situação financeira
00:00:08.508 --> 00:00:10.843
Não vou falar com você É uma criança
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Se eu fosse não administraria seu rinque
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
E não saberia quanto custa cada caixa de champanhe
00:00:17.475 --> 00:00:21.186
o fotógrafo o assessor de imprensa seu estilista e da Elise
00:00:21.187 --> 00:00:24.998
Queremos levar sua irmã ao próximo nível
00:00:24.023 --> 00:00:26.441
A imagem importa aqui É um esporte
00:00:26.442 --> 00:00:30.999
Sim mas não se chega ao nível de elite sem dinheiro Muito
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
Não era assim quando a mãe estava aqui Nem começa
00:00:32.866 --> 00:00:35.951
Você parece a Camille Ela ama o rinque como a mãe amava
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
Por que acha que gasto cada centavo pra manter ele de pé
00:00:40.123 --> 00:00:41.291
Pelo seu legado
00:00:41.958 --> 00:00:45.021
Pelo dela É a última coisa que resta da sua mãe
00:00:45.211 --> 00:00:47.212
Não podemos perder isso Não
00:00:47.213 --> 00:00:48.463
Para de se meter
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
Para de me dizer como administrar e de dizer à sua irmã como patinar
00:00:52.552 --> 00:00:55.971
A Elise vai ganhar uma medalha Isso vai nos levar à próxima década
00:00:55.972 --> 00:00:58.085
É só você não atrapalhar Entendeu
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Ai întrerupt ceva important
00:00:03.998 --> 00:00:04.087
Știu că minți
00:00:05.421 --> 00:00:08.549
Legat de mașini și de gravitatea problemei banilor
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
Nu discut cu tine ești un copil
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Dacă aș fi copil nu m aș ocupa de patinoar
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
N aș ști exact cât costă fiecare ladă de șampanie
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
fotograful agentul de presă stilistul tău și al lui Elise
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
Sora ta trebuie să ajungă în altă ligă
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
Imaginea contează aici E sport
00:00:26.359 --> 00:00:30.999
Teoretic Dar nu ajungi în elită fără mulți bani
00:00:30.029 --> 00:00:32.823
Pe vremea mamei nu era așa Nu începe
00:00:32.824 --> 00:00:35.951
Parcă ai fi Camille Ea iubește patinoarul
00:00:35.952 --> 00:00:39.497
De ce crezi că investesc tot ca să supraviețuim
00:00:40.123 --> 00:00:42.876
Pentru moștenirea voastră Pentru a ei
00:00:43.668 --> 00:00:45.294
Atât ne a rămas de la ea
00:00:45.295 --> 00:00:47.129
N o putem pierde Nu
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
Așa că nu te băga
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
Nu mi spune cum să mi fac treaba nici surorii tale cum să patineze
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
Elise va câștiga medalia și așa vom merge mai departe
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
Tu trebuie să stai deoparte Ai înțeles
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Ты прервала очень важный Я знаю что ты врешь
00:00:05.379 --> 00:00:08.548
Насчет машин И насчет ситуации с деньгами
00:00:08.549 --> 00:00:10.801
Не лезь в эти дела Ты еще ребенок
00:00:10.802 --> 00:00:13.387
Ребенок не управлял бы твоим катком
00:00:14.138 --> 00:00:17.432
Я не знаю точно сколько стоит каждый ящик шампанского
00:00:17.433 --> 00:00:21.186
и фотограф и пресс агент и стилист для тебя и Элиз
00:00:21.187 --> 00:00:24.998
Мы выводим твою сестру на новый уровень
00:00:24.023 --> 00:00:26.399
Это бизнес где важен имидж Это спорт
00:00:26.004 --> 00:00:29.986
По сути да но до элитного уровня не добраться без денег
00:00:29.987 --> 00:00:32.781
При маме такого не было Не начинай
00:00:32.782 --> 00:00:35.951
Ты как Камилла Она любит этот каток как и мама
00:00:35.952 --> 00:00:39.497
А почему по твоему я трачу всё чтобы удержаться на плаву
00:00:40.003 --> 00:00:41.249
Это твое наследие
00:00:41.916 --> 00:00:45.168
И последнее что осталось от твоей матери
00:00:45.169 --> 00:00:47.003
Нельзя его потерять Нельзя
00:00:47.001 --> 00:00:48.421
Тогда не лезь
00:00:48.422 --> 00:00:52.592
Хватит учить меня как вести дела а сестру как кататься
00:00:52.593 --> 00:00:55.887
Элиз получит медаль Так мы войдем в новое десятилетие
00:00:55.888 --> 00:00:58.085
А ты просто не путайся у меня под ногами Поняла
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Interrumpiste algo muy importante Sé que mentiste
00:00:05.379 --> 00:00:08.059
Sobre los autos y lo mal que estamos económicamente
00:00:08.591 --> 00:00:10.884
No hablaremos de esto Eres una niña
00:00:10.885 --> 00:00:12.887
Una niña que administra tu pista
00:00:14.138 --> 00:00:17.039
Y que sabe cuánto cuesta cada caja de champán
00:00:17.391 --> 00:00:21.269
el fotógrafo el agente de prensa y el estilista para ti y Elise
00:00:21.027 --> 00:00:24.999
Es para que tu hermana siga avanzando
00:00:24.064 --> 00:00:26.482
El negocio depende de la imagen Es un deporte
00:00:26.483 --> 00:00:30.999
Técnicamente pero necesitas mucho dinero para ser de élite
00:00:30.007 --> 00:00:32.864
Con mamá no era así No empieces
00:00:32.865 --> 00:00:36.999
Eres como Camille Porque ama la pista como mamá
00:00:36.997 --> 00:00:39.622
Por eso me estoy gastando todo para mantenernos a flote
00:00:40.164 --> 00:00:41.415
Por tu legado
00:00:41.999 --> 00:00:45.335
Por el de ella Es lo único que nos queda de tu madre
00:00:45.336 --> 00:00:47.017
No podemos perderlo Exacto
00:00:47.171 --> 00:00:48.504
Deja de interferir
00:00:48.505 --> 00:00:52.592
No me digas lo que tengo que hacer ni a tu hermana cómo patinar
00:00:52.593 --> 00:00:56.012
Elise ganará una medalla y llegaremos a la próxima década
00:00:56.998 --> 00:00:58.891
Así que tienes que dejar de meterte entendiste
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Du avbröt en viktig sak Jag vet att du ljuger
00:00:05.338 --> 00:00:08.507
Om bilarna Om hur ont om pengar vi har
00:00:08.508 --> 00:00:10.843
Vi diskuterar inte det här Du är ett barn
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Ett barn hade inte kunnat sköta din rink
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
Jag vet inte exakt hur mycket en låda champagne kostar
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
eller fotografen pressagenten och stylisten till dig och Elise
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
Vi försöker ta din syster till nästa nivå
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
Vår image är viktig Det är en sport
00:00:26.359 --> 00:00:30.999
Ja men man når inte elitnivå utan väldigt mycket pengar
00:00:30.029 --> 00:00:32.823
Det var annat när mamma var här Sluta
00:00:32.824 --> 00:00:35.993
Du låter som Camille Hon älskar rinken som mamma gjorde
00:00:35.994 --> 00:00:39.414
Och varför tror du att jag investerar allt jag har
00:00:40.123 --> 00:00:41.291
För din skull
00:00:41.958 --> 00:00:45.294
För hennes Det här är det sista vi har kvar av din mamma
00:00:45.295 --> 00:00:47.129
Vi kan inte förlora det Nej
00:00:47.013 --> 00:00:52.551
Sluta då lägga dig i hur jag sköter allt och hur din syster åker skridskor
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
Elise kommer att ta medalj och då kommer vi på fötter igen
00:00:55.889 --> 00:00:59.267
Allt du behöver göra är att hålla dig undan Förstår du
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
ล กข ดจ งหวะส งท สำค ญมาก
00:00:03.998 --> 00:00:04.087
หน ร ว าพ อโกหก
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
เร องรถ และเร องท สถานการณ การเง น ม นแย ขนาดไหน
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
พ อไม ค ยเร องน ก บล กหรอก ล กย งเด ก
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
ถ าหน เป นเด ก หน คงไม มาด แลลานสเก ตของพ อหรอก
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
หน คงไม ร หรอกว าแชมเปญแต ละล งราคาเท าไหร
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
และช างภาพ และเจ าหน าท ประชาส มพ นธ และสไตล สต ของพ อก บเอล ส
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
เพราะเรากำล งพยายาม พาพ สาวของล กไปส อ กระด บ
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
น เป นธ รก จท ข นอย ก บภาพล กษณ ม นค อก ฬา
00:00:26.359 --> 00:00:28.652
ตามหล กน ะใช แต ล กจะไปไม ถ งระด บท อป
00:00:28.653 --> 00:00:30.999
ถ าไม ม เง น เง นเยอะด วย
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
ตอนแม ย งอย ม นไม เป นแบบน อย าหาเร องน ะ
00:00:32.866 --> 00:00:35.951
ล กพ ดจาเหม อนคาม ลล เลย คาม ลล ร กลานสเก ตน เหม อนท แม ร ก
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
แล วล กค ดว าทำไมพ อถ งใช เง นท งหมดท ม เพ อประค บประคองเราไว ล ะ ฮะ
00:00:40.123 --> 00:00:41.291
เพ อส งท ล กสร างไว
00:00:41.958 --> 00:00:45.294
เพ อส งท แม สร างไว น เป นส งส ดท ายของแม ท เราเหล ออย
00:00:45.295 --> 00:00:47.129
เราจะเส ยม นไปไม ได ใช ไม ได
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
ง นก เล กย งได แล ว
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
เล กบอกพ อว าต องจ ดการอะไรย งไง และเล กบอกพ ของล กด วยว าต องเล นสเก ตย งไง
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
เอล สกำล งจะได เหร ยญ และน นค อส งท จะพาเราไปส ทศวรรษต อไป
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
ส งท ล กต องทำค ออย ามาขวางทาง เข าใจไหม
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Çok mühim bir konuşmayı böldün
00:00:02.096 --> 00:00:04.045
Yalan söylüyorsun
00:00:05.421 --> 00:00:08.548
Arabalar hakkında Maddi durum hakkında
00:00:08.549 --> 00:00:10.801
Bunları bir çocukla konuşmayacağım
00:00:10.802 --> 00:00:13.471
Çocuk olsaydım pistini yönetiyor olmazdım
00:00:14.018 --> 00:00:17.474
Bir kasa şampanyanın fotoğrafçının basın menajerinin
00:00:17.475 --> 00:00:21.186
Elise'le stilistinizin maliyetini biliyor olmazdım
00:00:21.187 --> 00:00:24.064
Çünkü ablanın yükselmesi için uğraşıyoruz
00:00:24.001 --> 00:00:26.274
Bu işte imaj her şeydir Spor bu
00:00:26.275 --> 00:00:29.986
İsmen öyle olsa da zirveye çıkmak için para lazım çok para
00:00:29.987 --> 00:00:32.823
Annem varken böyle değildi Başlama yine
00:00:32.824 --> 00:00:35.909
Camille gibi konuşma O burayı annem gibi seviyor
00:00:35.091 --> 00:00:39.539
Niye elde avuçta ne varsa harcayıp ayakta kalmaya çalışıyorum
00:00:40.123 --> 00:00:41.029
Mirasınız için
00:00:41.958 --> 00:00:45.377
Annenizin mirası için Ondan geriye kalan son şey bu
00:00:45.378 --> 00:00:47.001
Bunu kaybedemeyiz Doğru
00:00:47.978 --> 00:00:48.421
O zaman karışma
00:00:48.422 --> 00:00:52.592
Bana işi ablana kaymayı öğretmeye çalışma
00:00:52.593 --> 00:00:55.887
Elise madalya alacak Geleceğimizi bu sağlamlaştıracak
00:00:55.888 --> 00:00:58.808
Sana düşen yolumuza çıkmamak Anladın mı
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Ти перервала дещо важливе
00:00:03.998 --> 00:00:04.087
Я знаю ти брешеш
00:00:05.338 --> 00:00:08.549
Щодо автівок Щодо того як у нас сутужно із грошима
00:00:08.055 --> 00:00:10.843
Це не твої справи Ти ще дитина
00:00:10.844 --> 00:00:13.429
Якби я була дитиною то не керувала б ковзанкою
00:00:14.139 --> 00:00:17.474
І не знала б скільки коштує кожен келих шампанського
00:00:17.475 --> 00:00:21.228
фотограф прес агент і стиліст для тебе й Еліс
00:00:21.229 --> 00:00:24.998
Бо ми намагаємося вивести її на новий рівень
00:00:24.023 --> 00:00:26.358
Це бізнес на іміджі Це спорт
00:00:26.359 --> 00:00:28.652
Технічно але елітний рівень потребує
00:00:28.653 --> 00:00:30.999
грошей і чимало
00:00:30.029 --> 00:00:32.865
З мамою було геть інакше Не починай
00:00:32.866 --> 00:00:35.951
Кажеш як Камілла Камілла любить ковзанку як мама
00:00:35.952 --> 00:00:39.414
Як гадаєш чому я витрачаю все щоб втримати нас на плаву
00:00:40.123 --> 00:00:41.332
Заради твого спадку
00:00:41.958 --> 00:00:45.294
Заради їх Це все що в нас лишилося від твоєї матері
00:00:45.295 --> 00:00:47.129
Не можна втратити це Не можна
00:00:47.013 --> 00:00:48.463
Тоді годі заважати
00:00:48.464 --> 00:00:52.551
Годі казати мені що робити годі казати сестрі як ковзати
00:00:52.552 --> 00:00:55.888
Еліс отримає медаль Ось що забезпечить наше майбутнє
00:00:55.889 --> 00:00:58.085
Тобі треба лише не стояти на шляху Ясно
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Con vừa gián đoạn việc trọng đại
00:00:03.043 --> 00:00:04.253
Con biết bố nói dối
00:00:05.379 --> 00:00:08.059
Về những chiếc xe Về tình hình tài chính tệ thế nào
00:00:08.591 --> 00:00:10.884
Bố không bàn với con đâu Con còn bé
00:00:10.885 --> 00:00:13.047
Nếu còn bé thì con sẽ không quản lý sân nữa
00:00:14.018 --> 00:00:17.515
Con sẽ không biết rõ chi phí của mỗi thùng sâm panh
00:00:17.516 --> 00:00:21.269
và nhiếp ảnh gia cánh báo chí và nhà tạo mẫu cho bố và Elise
00:00:21.027 --> 00:00:24.999
Vì chúng ta sẽ đưa chị con lên tầm cao mới
00:00:24.064 --> 00:00:26.399
Đây là ngành cần hình ảnh Đây là thể thao
00:00:26.004 --> 00:00:28.693
Phải nhưng đâu thể vào giới tinh hoa
00:00:28.694 --> 00:00:30.999
nếu không nhiều tiền
00:00:30.007 --> 00:00:32.906
Lúc mẹ còn sống đâu có thế này Đừng nói nữa
00:00:32.907 --> 00:00:36.117
Nghe như Camille Camille yêu sân băng này như mẹ
00:00:36.118 --> 00:00:39.455
Vậy con nghĩ tại sao bố đang dốc hết sức để duy trì nó
00:00:40.164 --> 00:00:41.332
Vì di sản của con
00:00:41.999 --> 00:00:45.335
Của mẹ Đây là thứ cuối cùng còn lại của mẹ
00:00:45.336 --> 00:00:47.017
Không thể mất nó Không
00:00:47.171 --> 00:00:48.504
Vậy đừng can thiệp
00:00:48.505 --> 00:00:52.592
Đừng dạy bố cách vận hành đừng dạy chị gái con cách trượt
00:00:52.593 --> 00:00:55.929
Elise sẽ giành huy chương Đó là tương lai của chúng ta
00:00:55.093 --> 00:00:58.891
Điều con cần làm là đứng ngoài cuộc Hiểu chưa
Available in 30 languages
Duration
60 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:25:05
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A former ice dancer returns to the rink with an exciting new partner while holding onto feelings for her old one — her first love.