To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You okay? And you're okay? Yeah. Any news on Freddie? Apparently, the ER was really busy. I think he was really distracted today. And that… that's why. So… I don't need to unpack? Don't you dare. - I'm so glad that you're okay.- Mmm
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
You okay
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
And you're okay
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Yeah
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Any news on Freddie
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Apparently the ER was really busy
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
I think he was really distracted today
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
And that that's why
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
So
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
I don't need to unpack
00:00:25.816 --> 00:00:27.234
Don't you dare
00:00:30.196 --> 00:00:32.907
I'm so glad that you're okay Mmm
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
هل أنت بخير
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
وهل أنت بخير
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
نعم
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
هل من أخبار عن فريدي
00:00:11.677 --> 00:00:13.721
ي قال إن قسم الطوارئ كان مزدحم ا جد ا
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
أظن أنه كان مشتت ا جد ا اليوم
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
وهذا هو السبب
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
إذ ا
00:00:24.315 --> 00:00:25.815
ألست بحاجة إلى تفريغ حقيبتي
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
إياك أن تجرؤ
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
أنا سعيد جد ا لأنك بخير
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
你还好吗
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
你也还好吗
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
嗯
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
有弗雷迪的消息吗
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
看来急诊室真的很繁忙
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
我想他今天非常心不在焉
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
所以才会这样
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
那么
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
我不用把行李放回去吧
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
你敢
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
真庆幸你没事
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Jesi li dobro
00:00:04.337 --> 00:00:05.421
Jesi li ti dobro
00:00:06.464 --> 00:00:07.298
Jesam
00:00:08.841 --> 00:00:10.093
Kako je Freddieju
00:00:11.552 --> 00:00:13.638
Kažu da je na hitnom prijemu gužva
00:00:15.389 --> 00:00:17.558
Mislim da je danas bio rastresen
00:00:18.309 --> 00:00:19.435
Zato je
00:00:20.077 --> 00:00:23.998
Dakle
00:00:24.273 --> 00:00:26.984
Ne moram se raspakirati Da se nisi usudio
00:00:30.113 --> 00:00:32.024
Drago mi je da si dobro
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Jsi v pořádku
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
A ty
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Jo
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Víš něco o Freddiem
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Na pohotovosti byl prý frmol
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Byl dneska rozhozený
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
To proto
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
Takže
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
Nemám vybalovat
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
Opovaž se
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Jsem tak rád že ti nic není
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Er du okay
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Er du okay
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Ja
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Er der nyt om Freddie
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Der er travlt på skadestuen
00:00:15.431 --> 00:00:19.518
Han var vist ret distraheret i dag og det var derfor det skete
00:00:20.853 --> 00:00:22.938
Så
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
Skal jeg ikke pakke ud
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
Overhovedet ikke
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Jeg er så glad for at du er okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Gaat het
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
En met jou
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Ja
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Nieuws over Freddie
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
De eerste hulp had het erg druk
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Hij was erg afgeleid vandaag
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Daarom dus
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
Dus
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
Moet ik niet uitpakken
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
Waag het niet
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Ik ben zo blij dat je in orde bent
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ayos ka lang
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Ikaw ayos ka lang
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Oo
00:00:09.425 --> 00:00:10.759
May balita na kay Freddie
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Busy daw sa ER
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Parang gulong gulo siya kanina
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Kaya nangyari 'yon
00:00:20.853 --> 00:00:22.688
So pano
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
Di ko kailangang mag unpack
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
Subukan mo lang
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Buti na lang at okay ka
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Oletko kunnossa
00:00:04.336 --> 00:00:05.838
Entä sinä
00:00:06.505 --> 00:00:07.548
Joo
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Tiedätkö Freddiestä
00:00:11.635 --> 00:00:13.888
Ilmeisesti päivystyksessä oli kiire
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Hänen ajatuksensa taisivat harhailla
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Siksi kävi näin
00:00:20.853 --> 00:00:23.564
Joten
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
Enkö pura laukkuani
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Älä uskallakaan
00:00:30.196 --> 00:00:32.615
Onneksi olet kunnossa
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tout va bien
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Et tu vas bien
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Ouais
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Des nouvelles de Freddie
00:00:11.677 --> 00:00:13.721
Les urgences débordaient
00:00:15.389 --> 00:00:17.725
Il avait la tête ailleurs aujourd'hui
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Et c'est pour ça
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
Alors
00:00:24.356 --> 00:00:27.067
Je ne défais pas ma valise N'y touche pas
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Je suis soulagé que tu ailles bien
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Geht's dir gut
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Geht's dir gut
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Ja
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Wie geht's Freddie
00:00:11.635 --> 00:00:13.804
Die Notaufnahme soll sehr voll sein
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Er war heute wohl ziemlich abgelenkt
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Deshalb
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
Also
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
Kein Auspacken nötig
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
Wage es nicht
00:00:30.154 --> 00:00:32.406
Ich bin so froh dass es dir gut geht
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Είσαι καλά
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
Εσύ είσαι καλά
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Ναι
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Για τον Φρέντι κάτι
00:00:11.635 --> 00:00:13.846
Τα Επείγοντα είχαν δουλειά μάλλον
00:00:15.389 --> 00:00:17.766
Πρέπει να ήταν πολύ αφηρημένος σήμερα
00:00:18.309 --> 00:00:19.518
Αυτός είναι ο λόγος
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
Δηλαδή
00:00:24.273 --> 00:00:25.815
να μην ξεπακετάρω
00:00:25.816 --> 00:00:27.276
Μην τολμήσεις
00:00:30.154 --> 00:00:32.406
Χαίρομαι πολύ που είσαι καλά
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
את בסדר
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
ואתה בסדר
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
כן
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
יש חדש בקשר לפרדי
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
מסתבר שחדר המיון היה ממש עמוס
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
אני חושבת שהוא ממש לא היה מרוכז היום
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
וזו הסיבה שזה קרה
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
אז
00:00:24.356 --> 00:00:27.067
אני לא צריך לפרוק את המזוודה שלא תעז
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
אני כל כך שמח שאת בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Jól vagy
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
És te
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Igen
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Van hír Freddie ről
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Rengetegen vannak a sürgősségin
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Szerintem ma máshol járt a feje
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Ezért történt
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
És
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
nem kell kicsomagolnom
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
Ne merészeld
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Úgy örülök hogy jól vagy
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kau tak apa
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Kau tak apa
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Ya
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Freddie bagaimana
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Rupanya UGD sangat sibuk
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Kurasa dia tak fokus hari ini
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Itu alasannya
00:00:20.853 --> 00:00:25.815
Jadi aku tak perlu mengeluarkan barang barangku
00:00:25.816 --> 00:00:27.234
Jangan berani beraninya
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Aku senang kau baik baik saja
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Stai bene
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
E tu stai bene
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Sì
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Novità su Freddie
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Il pronto soccorso è pieno
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Credo che oggi fosse molto distratto
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Ecco il motivo
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
Quindi
00:00:24.356 --> 00:00:25.733
non disfo le valigie
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
Non ci provare
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Sono felice che tu stia bene
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
大丈夫
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
あなたは大丈夫
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
ああ
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
フレディは
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
ERが混んでるみたい
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
彼 今日は気が散ってた
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
そのせいよ
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
つまり
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
荷ほどきは不要
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
バカ言わないで
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
君が無事でよかった
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
괜찮아
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
너도 괜찮아
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
그래
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
프레디 소식은
00:00:11.635 --> 00:00:13.512
응급실에 사람이 정말 많다나 봐
00:00:15.431 --> 00:00:17.516
오늘 정신 팔릴 일이 있었던 거 같아
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
그래서 그렇게 된 거야
00:00:20.853 --> 00:00:22.855
그럼
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
나 짐 안 풀어도 돼
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
감히 그러기만 해봐
00:00:30.196 --> 00:00:32.198
네가 무사해서 너무 기뻐
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Awak okey
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Awak pula
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Ya
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Ada berita tentang Freddie
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Bilik kecemasan sangat sibuk
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Saya rasa dia terganggu hari ini
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Sebab itulah
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
Jadi
00:00:24.356 --> 00:00:27.193
Saya tak perlu keluarkan baju Jangan berani
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Saya gembira awak selamat
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Går det bra
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Er du ok
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Ja
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Noe nytt om Freddie
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Det var travelt på legevakta
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Jeg tror han var distrahert i dag
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Det var nok derfor
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
Så
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
jeg må ikke pakke ut
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
Ikke våg
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Jeg er så glad det gikk bra med deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Wszystko dobrze
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
A u ciebie
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Tak
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Wiesz coś o Freddiem
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Podobno na SOR ze jest kolejka
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Był dziś bardzo rozkojarzony
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
To był powód
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
Czyli
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
nie rozpakowywać się
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
Ani mi się waż
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Tak się cieszę że nic ci nie jest
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tudo bem
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Tudo bem com você
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Tudo
00:00:08.924 --> 00:00:10.759
Alguma notícia do Freddie
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Pelo visto o pronto socorro estava cheio
00:00:15.431 --> 00:00:17.766
Acho que ele estava bem distraído hoje
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Foi por isso
00:00:20.853 --> 00:00:22.855
Então
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
não preciso desfazer a mala
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
Nem pensa nisso
00:00:30.196 --> 00:00:32.448
Estou muito feliz que você esteja bem
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Te simți bine
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Tu te simți bine
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Da
00:00:09.425 --> 00:00:10.759
Știi ceva de Freddie
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Era aglomerație la Urgențe
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Cred că azi a fost cu gândul aiurea
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Ăsta e motivul
00:00:20.853 --> 00:00:22.813
Așadar
00:00:24.356 --> 00:00:27.067
Nu mi desfac bagajele Să nu te prind
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Mă bucur mult că ești bine
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Всё хорошо
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
А у тебя
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Да
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Есть новости о Фредди
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
В травме была куча народу
00:00:15.472 --> 00:00:17.641
Думаю он сегодня много отвлекался
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Вот почему
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
Так что
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
Мне не распаковываться
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
Даже не думай
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Я так рад что всё обошлось
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Estás bien
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Y tú
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Sí
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Supiste algo de Freddie
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Hay mucha gente en Urgencias
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Creo que estaba muy distraído hoy
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Y fue por eso
00:00:20.853 --> 00:00:22.938
Entonces
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
No desempaco
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
No te atrevas
00:00:30.196 --> 00:00:32.406
Me alegra mucho que estés bien
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mår du bra
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Mår du bra
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Ja
00:00:09.425 --> 00:00:13.721
Vet vi nåt mer om Freddie Tydligen var det mycket folk på akuten
00:00:15.389 --> 00:00:19.518
Jag tror att han var distraherad idag Det var nog därför det hände
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
Så
00:00:24.356 --> 00:00:27.067
Ska jag inte packa upp Du skulle bara våga
00:00:30.196 --> 00:00:32.406
Jag är så glad att du är oskadd
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
เธอโอเคไหม
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
แล วนายโอเคไหม
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
โอเค
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
ได ข าวเฟรดด บ างไหม
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
ด เหม อนห องฉ กเฉ นจะคนเยอะมากน ะ
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
ฉ นค ดว าว นน เขาเส ยสมาธ มากจร งๆ
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
เพราะง นแหละ
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
แล ว
00:00:24.356 --> 00:00:27.067
ฉ นไม ต องเอาของออกจากกระเป าใช ไหม อย าบ งอาจเช ยว
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
ฉ นด ใจมากท เธอไม เป นไร
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
İyi misin
00:00:04.337 --> 00:00:05.505
Sen iyi misin
00:00:06.506 --> 00:00:07.507
Evet
00:00:08.883 --> 00:00:10.718
Freddie'den haber var mı
00:00:11.594 --> 00:00:13.721
Acil servis çok yoğunmuş
00:00:15.431 --> 00:00:17.642
Sanırım bugün çok dalgındı
00:00:18.351 --> 00:00:19.477
Ondan böyle oldu
00:00:20.812 --> 00:00:23.189
Peki
00:00:24.357 --> 00:00:27.026
Valizimi boşaltmayayım mı Sakın
00:00:30.196 --> 00:00:32.282
İyi olmana çok sevindim
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ти в нормі
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
А ти
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Так
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Є новини про Фредді
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Схоже швидка перевантажена
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Гадаю він надто відволікся сьогодні
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Тому це сталося
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
Отже
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
Не треба розпаковуватися
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
Навіть не думай
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Я такий радий що з тобою все добре
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Em ổn chứ
00:00:04.336 --> 00:00:05.504
Còn anh ổn không
00:00:06.547 --> 00:00:07.381
Có
00:00:08.924 --> 00:00:10.176
Có tin về Freddie chưa
00:00:11.635 --> 00:00:13.721
Nghe nói phòng cấp cứu rất đông
00:00:15.431 --> 00:00:17.641
Chắc là hôm nay cậu ấy bị phân tâm
00:00:18.392 --> 00:00:19.518
Và đó là lý do
00:00:20.853 --> 00:00:23.105
Vậy
00:00:24.356 --> 00:00:25.815
Tôi không cần dỡ đồ ra
00:00:25.816 --> 00:00:27.067
Đừng hòng
00:00:30.196 --> 00:00:32.323
Tôi mừng vì em không sao
Available in 30 languages
Duration
34 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:19:23
Uploaded
Feb 03, 2026
Season
1
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A former ice dancer returns to the rink with an exciting new partner while holding onto feelings for her old one — her first love.