To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Nicky:
I'm all crewed up, sweetie.Jess:Oh come on, PLEASE. Can we just skip the part where I speak through thinly veiled allure and lead you to believe there is some earth-shattering hump in the works, cause I suck at that kind of stuff. I just want in.Nicky:There is no earth-shattering hump in the works?Jess:Yep.Nicky:I don't even get thinly veiled allure?Jess:NoNicky:No baby voice. No lingering eye contact?Jess:I'm hopeless.Nicky:That's all my favorite shit.Jess:I'm sorry.Nicky:Can I suggest you learn. Professionally.Jess: I mean, you could show me. In your room.Nicky: That is so BAD.Jess:Is it?Nicky:Does it feel sexy on your face?Jess:A little.Nicky:It does? Ok, Let's go.Jess:Wait... Where... Wait... Wait... Am I in?Nicky:No. This is Horst.Horst:Hello Jess.Jess:HiHorst:Nicky told me you were coming.Jess: You are such a dick.Horst:He gets that a lot. Let's go. Are you a size 4?
I'm all crewed up, sweetie.Jess:Oh come on, PLEASE. Can we just skip the part where I speak through thinly veiled allure and lead you to believe there is some earth-shattering hump in the works, cause I suck at that kind of stuff. I just want in.Nicky:There is no earth-shattering hump in the works?Jess:Yep.Nicky:I don't even get thinly veiled allure?Jess:NoNicky:No baby voice. No lingering eye contact?Jess:I'm hopeless.Nicky:That's all my favorite shit.Jess:I'm sorry.Nicky:Can I suggest you learn. Professionally.Jess: I mean, you could show me. In your room.Nicky: That is so BAD.Jess:Is it?Nicky:Does it feel sexy on your face?Jess:A little.Nicky:It does? Ok, Let's go.Jess:Wait... Where... Wait... Wait... Am I in?Nicky:No. This is Horst.Horst:Hello Jess.Jess:HiHorst:Nicky told me you were coming.Jess: You are such a dick.Horst:He gets that a lot. Let's go. Are you a size 4?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.131
I'M ALL CREWED UP SWEETIE
00:00:02.166 --> 00:00:03.737
OH COME ON
00:00:03.772 --> 00:00:05.607
PLEA CAN WE CAN WE JUST
00:00:05.642 --> 00:00:06.905
CAN WE SKIP THE PART
00:00:06.094 --> 00:00:09.402
WHERE I SPEAK THROUGH THINLY VEILED ALLURE
00:00:09.437 --> 00:00:10.909
AND LEAD YOU TO BELIEVE
00:00:10.944 --> 00:00:13.648
THERE'S SOME EARTH SHATTERING HUMP IN THE WORKS
00:00:13.683 --> 00:00:15.683
'CAUSE I SUCK AT THAT KIND OF STUFF I JUST WANT IN
00:00:15.718 --> 00:00:18.411
THERE'S NO EARTH SHATTERING HUMP IN THE WORKS
00:00:18.446 --> 00:00:20.655
NO I DON'T EVEN GET THINLY VEILED ALLURE
00:00:20.069 --> 00:00:22.001
NO
00:00:22.012 --> 00:00:24.593
NO BABY VOICE NO LINGERING EYE CONTACT
00:00:24.628 --> 00:00:26.254
I AM HOPELESS
00:00:26.289 --> 00:00:28.861
THAT'S ALL MY FAVORITE SHIT
00:00:28.896 --> 00:00:30.192
I'M SORRY
00:00:30.227 --> 00:00:31.534
CAN I SUGGEST THAT YOU LEARN
00:00:31.569 --> 00:00:33.767
PROFESSIONALLY
00:00:33.802 --> 00:00:36.968
WELL I MEAN YOU COULD
00:00:37.001 --> 00:00:39.366
YOU COULD SHOW ME
00:00:39.401 --> 00:00:41.973
IN YOUR ROOM
00:00:43.911 --> 00:00:46.439
THAT IS SO BAD IS IT
00:00:46.474 --> 00:00:47.088
DOES IT FEEL SEXY ON YOUR FACE
00:00:47.915 --> 00:00:50.784
A LITTLE IT DOES OKAY LET'S GO
00:00:50.819 --> 00:00:52.885
WA WAIT WHERE ARE GO WAIT AM I IN
00:00:52.092 --> 00:00:54.381
NO THIS IS HORST
00:00:54.416 --> 00:00:55.069
HELLO JESS HI
00:00:55.725 --> 00:00:57.692
NICKY TOLD ME YOU WERE COMING
00:00:57.727 --> 00:01:00.893
YOU'RE SUCH A DICK LAUGHS
00:01:00.928 --> 00:01:04.007
YEAH HE GETS THAT A LOT LET'S GO SIGHS
00:01:04.004 --> 00:01:05.898
WHAT ARE YOU A SIZE FOUR
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
وأنت نيكي سبورجن ويدعونك ميلو
00:00:03.461 --> 00:00:06.881
جمعت كل فريقي أرجوك
00:00:07.009 --> 00:00:08.999
ألا يمكن
00:00:08.841 --> 00:00:12.428
أيمكنك إعفائي من كلام الإغواء المنمق
00:00:12.637 --> 00:00:15.932
بحيث تستنتج أنه قد تحدث علاقة حميمة رائعة
00:00:16.349 --> 00:00:18.768
فأنا فاشلة في هذا أريد المشاركة فحسب
00:00:18.976 --> 00:00:21.813
بدون علاقة حميمة رائعة صحيح
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
ولا حتى كلام إغواء منمق صحيح
00:00:24.524 --> 00:00:26.818
لا صوت ناعما ولا إطالة نظر
00:00:27.026 --> 00:00:28.528
أنا فاشلة في هذا
00:00:29.821 --> 00:00:32.448
لكني أحب هذه الأمور آسفة
00:00:32.657 --> 00:00:33.825
أقترح عليك تعلمها
00:00:34.002 --> 00:00:35.041
بشكل احترافي
00:00:36.995 --> 00:00:38.705
يمكنك
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
يمكنك أن تريني
00:00:42.005 --> 00:00:44.021
في غرفتك
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
محاولتك سيئة للغاية حقا
00:00:48.881 --> 00:00:50.008
أنت مقتنعة بمحاولتك قليلا
00:00:51.003 --> 00:00:53.003
حسنا لنذهب
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
مهلا هل سأشارك لا
00:00:55.888 --> 00:00:58.997
هذا هورست مرحبا جس
00:00:58.307 --> 00:00:59.976
مرحبا قال نيكي إنك ستأتين
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
أنت لئيم
00:01:03.688 --> 00:01:06.566
نعم كثيرا ما يقال له ذلك لنذهب
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
مقاسك 4
00:00:01.000 --> 00:00:02.767
أنت نيكي سبورجون ويسمونك ميلو
00:00:02.967 --> 00:00:05.009
علي إجراء بعض المكالمات هيا
00:00:07.867 --> 00:00:11.434
هلا تخطينا الجزء حيث أتحدث عن القيادة التعليمية
00:00:11.007 --> 00:00:14.934
والجذب لأجعلك تصدق أنه لا يوجد مطبات بالعمل
00:00:15.367 --> 00:00:17.767
لأني سيئة بهذه الأمور أريد الإشتراك فحسب
00:00:18.167 --> 00:00:20.843
لا يوجد مطبات بالعمل نعم
00:00:20.844 --> 00:00:23.443
ولن أتعرض لأي نوع من الإغواء لا
00:00:23.534 --> 00:00:25.834
لا صوت طفولي ولا تواصل غريب بالعينين
00:00:26.507 --> 00:00:27.634
أنا فاقدة للأمل
00:00:29.213 --> 00:00:31.467
هذه أشيائي المفضلة أنا آسفة
00:00:31.468 --> 00:00:34.693
هل يمكنني الإقتراح بأن تتعلمي بإحتراف
00:00:36.374 --> 00:00:40.925
يمكنك أن تريني
00:00:42.998 --> 00:00:44.001
في غرفتك
00:00:45.005 --> 00:00:47.834
هذا سيء جدا هل هو
00:00:47.009 --> 00:00:49.008
هذا شعور الإثارة على وجهك قليلا
00:00:50.067 --> 00:00:52.999
إنه كذلك حسنا لنذهب
00:00:52.234 --> 00:00:54.007
إنتظر هل أنا مشتركة لا
00:00:54.009 --> 00:00:57.001
هذا هورست مرحبأ جيس
00:00:57.334 --> 00:00:59.000
نيكي أخبرني أنك قادمة
00:01:00.767 --> 00:01:02.005
أنت أحمق
00:01:02.007 --> 00:01:05.999
نعم يحصل على الكثير من هذا لنذهب
00:01:05.008 --> 00:01:07.002
ما هو قياسك أربعة
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
А ти си Ники Спърджън наричат те Бонбона
00:00:03.461 --> 00:00:08.999
Вече си имам екип Моля те Може ли
00:00:08.841 --> 00:00:12.428
Може ли да прескочим частта на неприкритата съблазън
00:00:12.637 --> 00:00:15.931
и обещанията за разтърсващ земята секс
00:00:16.349 --> 00:00:18.768
Защото не ме бива в тези номера
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
Да не чакам разтърсващ секс Не
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Поне неприкрита съблазън Не
00:00:24.523 --> 00:00:26.817
Да пуснеш сладко гласче Да пърхаш с мигли
00:00:27.026 --> 00:00:28.527
Безнадеждна съм
00:00:29.082 --> 00:00:33.824
Но това са ми любимите номера не е зле да ги научиш
00:00:34.002 --> 00:00:35.409
В името на занаята
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
Би могъл
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
Да ми ги покажеш
00:00:42.005 --> 00:00:44.021
В стаята си
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
Много си зле Наистина ли
00:00:48.881 --> 00:00:50.008
Секси ли ти се струва Малко
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
Сериозно ли Да вървим
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
В играта ли съм Не
00:00:55.888 --> 00:00:58.997
Това е Хорст Здравей Джес
00:00:58.307 --> 00:00:59.976
Ники ми каза че ще се появиш
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Ти си истински кретен
00:01:03.688 --> 00:01:06.565
Не го чува за първи път Да вървим
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Четвърти размер ли си
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
你就是尼基 斯柏吉翁 他们都管你叫 圆柔
00:00:03.461 --> 00:00:06.881
我这里已经不缺人了 宝贝儿 哦 得了 求你了
00:00:07.089 --> 00:00:08.999
我们能不能
00:00:08.841 --> 00:00:12.428
就别装着 我很被你吸引 以至于还对你露骨诱惑
00:00:12.637 --> 00:00:15.932
然后让你相信迟早我们会有一腿
00:00:16.349 --> 00:00:18.768
因为那种我很不在行 我就是想加入
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
那我们不会有一腿了 不会
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
我连露骨诱惑都摊不上了 对
00:00:24.524 --> 00:00:26.817
没有娃娃颤音 也没有缠绵对视
00:00:27.026 --> 00:00:28.528
我这方面完全无能
00:00:29.821 --> 00:00:32.448
那些都是我最享受的鬼把戏 我很抱歉
00:00:32.657 --> 00:00:33.825
我能建议你学一学么
00:00:34.002 --> 00:00:35.409
为了你的职业
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
那 我是说 你可以
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
你可以教我
00:00:42.005 --> 00:00:44.021
去你房间教我
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
这也太拙劣了吧 是么
00:00:48.881 --> 00:00:50.008
你觉得能在你脸上感觉出性感么 一点点吧
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
一点点么 好吧 走吧
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
等等 我们去哪儿 是算我一个了 不是
00:00:55.888 --> 00:00:58.997
这是霍斯特 你好 杰茜
00:00:58.307 --> 00:00:59.976
嗨 尼基跟我说了你要来
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
你真是个混蛋
00:01:03.688 --> 00:01:06.566
没错 他老被人这么骂 我们走吧
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
你穿什么尺寸 四号
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
A ty jsi Nicky Spurgeon Říkaj ti Mellow
00:00:03.046 --> 00:00:06.088
Nikoho nesháním puso No tak Prosím tě
00:00:07.089 --> 00:00:08.009
Nemůžem
00:00:08.841 --> 00:00:12.428
Nemůžem vynechat tu část kdy budu špatně skrejvat že mě přitahuješ
00:00:12.636 --> 00:00:15.931
a budu tě lákat na vidinu epochální píchačky někdy v budoucnu
00:00:16.348 --> 00:00:18.767
Tohle mi totiž nejde Chci jenom do party
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
Takže epochální píchačka se nerýsuje Ne
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Ani špatně skrejvanej zájem nebude Ne
00:00:24.523 --> 00:00:26.817
Žádnej holčičí hlásek Dlouhej oční kontakt
00:00:27.026 --> 00:00:28.527
V tomhle jsem beznadějná
00:00:29.082 --> 00:00:32.448
Jsou to mý oblíbený věci Promiň
00:00:32.656 --> 00:00:33.824
Tak se to nauč
00:00:34.199 --> 00:00:35.409
Z profesních důvodů
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
Totiž mohl bys
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
Mohl bys mi to ukázat
00:00:42.499 --> 00:00:44.209
u sebe v pokoji
00:00:46.462 --> 00:00:48.672
Tohle je hodně zlý Fakt
00:00:48.881 --> 00:00:50.799
Ty sama si připadáš sexy Trochu
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
Aha Dobře tak jdem
00:00:53.218 --> 00:00:55.679
Počkej kam Bereš mě teda Ne
00:00:55.888 --> 00:00:58.999
Tohle je Horst Ahoj Jess
00:00:58.307 --> 00:00:59.975
Čau Nicky mi řekl že přijedeš
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Ty jseš takovej kretén
00:01:03.687 --> 00:01:06.565
Jo tohle slýchá často Jdem
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Jaký máš číslo Čtyři
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Far i løs forstand Du er Nicky Spurgeon Mellow
00:00:05.212 --> 00:00:08.632
Jeg har de folk jeg skal bruge Kom nu
00:00:08.841 --> 00:00:11.635
Kan vi ikke springe den del over
00:00:11.844 --> 00:00:15.389
hvor jeg kommer med lumre hentydninger og insinuerer
00:00:15.597 --> 00:00:17.641
at der venter dig et gudeknald
00:00:17.085 --> 00:00:20.602
Jeg er elendig til den slags Jeg vil bare være med
00:00:20.811 --> 00:00:23.564
Venter der ikke noget gudeknald Nej
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
Ingen lumre hentydninger Nej
00:00:26.275 --> 00:00:31.405
Ingen babystemme eller dådyrøjne Jeg er håbløs til det
00:00:31.614 --> 00:00:34.199
Men jeg elsker den slags Beklager
00:00:34.408 --> 00:00:38.412
Jeg foreslår at du lærer det Rent professionelt
00:00:38.621 --> 00:00:41.582
Du kunne jo altid
00:00:41.079 --> 00:00:45.961
vise mig det på dit hotelværelse
00:00:48.213 --> 00:00:51.759
Det er virkelig dårligt Føles det frækt
00:00:51.967 --> 00:00:54.072
En smule Gør det Okay Kom med
00:00:54.928 --> 00:00:56.889
Vent Er jeg da med Nej
00:00:57.001 --> 00:01:00.309
Det her er Horst Hej Jess
00:01:00.517 --> 00:01:03.437
Nicky sagde at du kom
00:01:03.646 --> 00:01:07.001
Du er sådan en nar Det hører han tit
00:01:07.232 --> 00:01:09.902
Kom Er du en størrelse 34
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Jij bent Nicky Spurgeon alias Mellow
00:00:03.461 --> 00:00:08.999
Ik heb al een team Kom op nou Kunnen we
00:00:08.841 --> 00:00:12.428
Kunnen we overslaan dat ik je moet verleiden
00:00:12.637 --> 00:00:15.932
zodat jij denkt dat er een wereldwip in zit
00:00:16.349 --> 00:00:18.768
Want daar ben ik slecht in
00:00:18.977 --> 00:00:21.813
Dus er zit geen wereldwip in Nee
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
En ik word ook niet verleid Nee
00:00:24.524 --> 00:00:26.818
Geen kinderstemmetje Geen oogcontact
00:00:27.026 --> 00:00:28.528
Ik ben zo slecht
00:00:29.821 --> 00:00:32.448
Daar hou ik juist zo van Sorry
00:00:32.657 --> 00:00:35.041
Mag ik het je wel leren Professioneel
00:00:36.995 --> 00:00:38.705
Nou je kan
00:00:40.164 --> 00:00:44.021
Je kan het me laten zien op je kamer
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
Wat slecht Echt waar
00:00:48.882 --> 00:00:50.008
Dacht je dat je sexy keek Een beetje
00:00:51.003 --> 00:00:53.003
Oké kom maar mee
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
Waarheen Doe ik mee
00:00:55.889 --> 00:00:58.997
Dit is Horst Hallo Jess
00:00:58.308 --> 00:00:59.976
Nicky zei al dat je zou komen
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Wat ben jij een lul
00:01:03.688 --> 00:01:06.566
Dat hoort ie wel vaker Kom
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Maatje 34
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Sina oled Nicky Spurgeon Pehmo
00:00:03.461 --> 00:00:06.881
Mul on tiim koos Palun
00:00:07.009 --> 00:00:08.999
Äkki võiks
00:00:08.841 --> 00:00:12.428
Kas võiks selle illusiooni kõrvale jätta
00:00:12.637 --> 00:00:15.932
et meid ootab ees vägev trukkimine
00:00:16.349 --> 00:00:18.768
Ma ei oska meelitada Tahan kampa
00:00:18.977 --> 00:00:21.813
Vägevat trukkimist ei tule Ei
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Isegi mitte tühje lubadusi Ei
00:00:24.524 --> 00:00:26.818
Ei nunnuta ei võrguta silmadega
00:00:27.026 --> 00:00:28.528
Ma ei oska
00:00:29.821 --> 00:00:32.448
See meeldib mulle nii väga Vabandust
00:00:32.657 --> 00:00:33.825
Äkki õpid ära
00:00:34.002 --> 00:00:35.041
Töö nimel
00:00:36.995 --> 00:00:38.705
Sa võiks ju
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
mind õpetada
00:00:42.005 --> 00:00:44.021
oma toas
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
Õudne Oli või
00:00:48.882 --> 00:00:50.008
Kas sulle tundus seksikas Veidi
00:00:51.003 --> 00:00:53.003
Hüva lähme siis
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
Sain kampa Ei
00:00:55.889 --> 00:00:58.997
Horst Tere Jess
00:00:58.308 --> 00:00:59.976
Nicky ütles et sa tuled
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Oled ikka vänt
00:01:03.688 --> 00:01:06.566
Ta kuuleb seda tihti Lähme
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Kas su suurus on 34
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Olet Nicky Spurgeon eli Mellow
00:00:03.461 --> 00:00:08.999
Minulla on jo tiimi Ole kiltti Voisimmeko vain
00:00:08.841 --> 00:00:12.303
Voimmeko jättää väliin vihjailuni
00:00:12.512 --> 00:00:15.932
että luvassa on mullistavaa seksiä
00:00:16.349 --> 00:00:18.768
Olen surkea siinä Haluan vain mukaan
00:00:18.977 --> 00:00:21.813
Eikö luvassa ole mullistavaa seksiä Ei
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Eikö edes vihjailua Ei
00:00:24.524 --> 00:00:26.818
Ei flirttailua Ei silmäpeliä
00:00:27.026 --> 00:00:28.528
Olen toivoton sellaisessa
00:00:29.821 --> 00:00:32.448
Ne ovat suosikkejani Valitan
00:00:32.657 --> 00:00:35.041
Kannattaisi opetella Ammattimielessä
00:00:36.995 --> 00:00:38.705
No sinähän voisit
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
Sinähän voisit opettaa minulle
00:00:42.005 --> 00:00:44.021
huoneessasi
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
Tuo on aivan onnetonta Onko
00:00:48.882 --> 00:00:50.008
Onko tuo sinusta seksikästä Vähän
00:00:51.003 --> 00:00:53.003
Vai niin Hyvä on mennään
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
Minne menemme Olenko mukana Et
00:00:55.889 --> 00:00:58.997
Tässä on Horst Hei Jess
00:00:58.308 --> 00:00:59.976
Hei Nicky kertoi että tulisit
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Olet oikea ääliö
00:01:03.688 --> 00:01:06.566
Niin hän kuulee tuon usein Mennään
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Oletko kokoa 36
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Et tu es Nicky Spurgeon alias Guimauve
00:00:02.096 --> 00:00:05.063
Je suis au complet S'il te plaît
00:00:08.174 --> 00:00:11.928
On peut zapper le moment où je prends un air minaudier
00:00:12.136 --> 00:00:15.264
pour insinuer qu'il y a une baise sismique à la clé
00:00:15.765 --> 00:00:18.184
Je suis nulle Je veux juste en être
00:00:18.392 --> 00:00:20.998
Pas de baise sismique à la clé
00:00:20.853 --> 00:00:22.313
Même pas d'air minaudier
00:00:23.856 --> 00:00:26.015
Pas de petite voix de regard insistant
00:00:26.359 --> 00:00:27.086
Je suis lamentable
00:00:29.195 --> 00:00:30.446
C'est ce que je préfère
00:00:30.655 --> 00:00:31.781
Désolée
00:00:31.989 --> 00:00:34.742
Tu devrais apprendre professionnellement
00:00:39.622 --> 00:00:41.499
Tu pourrais me montrer
00:00:41.916 --> 00:00:43.376
dans ta chambre
00:00:45.878 --> 00:00:47.999
C'est atroce
00:00:47.255 --> 00:00:48.026
Tu trouves
00:00:48.214 --> 00:00:50.999
Tu penses avoir l'air sexy Un peu
00:00:50.258 --> 00:00:52.026
Bon allons y
00:00:52.551 --> 00:00:54.047
Attends J'en suis
00:00:54.679 --> 00:00:56.514
Non Je te présente Horst
00:00:56.973 --> 00:00:59.308
Bonjour Jess Nicky m'a dit que tu venais
00:01:01.185 --> 00:01:02.895
T'es con
00:01:03.104 --> 00:01:05.001
Oui on le lui dit souvent
00:01:06.107 --> 00:01:07.566
Quelle taille 36
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Und du bist Nicky Spurgeon Sie nennen dich Mellow
00:00:03.502 --> 00:00:06.088
Ich habe mein Team zusammen Süße Ach komm schon
00:00:07.089 --> 00:00:08.009
Können wir nicht
00:00:08.841 --> 00:00:12.303
Können wir nicht den Teil überspringen in dem ich dir mit leicht aufgegeilter Stimme
00:00:12.511 --> 00:00:15.931
verspreche dass wir echt erdbebenartigen Sex haben werden
00:00:16.348 --> 00:00:18.767
Denn bei so was bin ich total mies Ich will nur mitmachen
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
Es gibt keinen erdbebenartigen Sex Nein
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Ich kriege nicht mal 'nen kleinen Anheizer Nein
00:00:24.523 --> 00:00:26.817
Kein Baby Stimmchen Kein lüsterner Augenkontakt
00:00:27.026 --> 00:00:28.527
Ich bin hoffnungslos
00:00:29.082 --> 00:00:32.448
Auf den Scheiß fahre ich voll ab Tut mir leid
00:00:32.656 --> 00:00:35.409
Darf ich vorschlagen dass du es lernst Rein beruflich
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
Von mir aus könntest du
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
Du könntest es mir zeigen
00:00:42.499 --> 00:00:44.209
in deinem Zimmer
00:00:46.462 --> 00:00:48.672
Das ist so schlecht Tatsache
00:00:48.881 --> 00:00:50.799
Glaubst du du kommst sexy rüber Ein bisschen
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
Sag ich doch Dann lass uns gehen
00:00:53.218 --> 00:00:55.679
Warte wohin denn Warte bin ich dabei Nein
00:00:55.888 --> 00:00:58.999
Das ist Horst Hallo Jess
00:00:58.307 --> 00:00:59.975
Hi Nicky hat gesagt dass du kommst
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Du Riesenarsch Ha ha ha
00:01:03.687 --> 00:01:06.565
Ja das kriegt er oft zu hören Na los
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Hast du Größe 32
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Είσαι ο Νίκι Σπέρτζεον Γνωστός ως Ζελεδάκι
00:00:03.461 --> 00:00:06.881
Η ομάδα έχει συμπληρωθεί Έλα σε παρακαλώ
00:00:07.089 --> 00:00:08.009
Δεν μπορούμε να
00:00:08.841 --> 00:00:12.303
Βαριέμαι ν' αρχίσω τα ναζάκια
00:00:12.512 --> 00:00:15.932
αφήνοντας υπονοούμενα ότι θα σου κάτσω
00:00:16.349 --> 00:00:18.768
Δεν είμαι καλή σε αυτά Θέλω να μπω στο κόλπο
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
Δηλαδή δε θα μου κάτσεις Όχι
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Ούτε θα μου κάνεις ναζάκια Όχι
00:00:24.524 --> 00:00:26.817
Δε θα μου μιλήσεις μωρουδίστικα
00:00:27.026 --> 00:00:28.528
Είμαι τελείως χάλια σ' αυτά
00:00:29.821 --> 00:00:32.448
Είναι τα αγαπημένα μου Κρίμα
00:00:32.657 --> 00:00:35.409
Σου προτείνω να μάθεις Επαγγελματικά
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
Δηλαδή θα μπορούσες
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
Μπορείς να μου δείξεις
00:00:42.005 --> 00:00:44.021
στο δωμάτιό σου
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
Κάκιστο Ναι
00:00:48.881 --> 00:00:50.008
Εσένα σου φαίνεται σέξι Λίγο
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
Δίκιο έχεις Εντάξει πάμε
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
Πού πάμε Τι Με δέχεσαι Όχι
00:00:55.888 --> 00:00:58.997
Από 'δώ ο Χορστ Γεια σου Τζες
00:00:58.307 --> 00:00:59.976
Γεια Ο Νίκι μου είπε για σένα
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Είσαι κωλόπαιδο
00:01:03.688 --> 00:01:06.566
Του το λένε συχνά Πάμε
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Τι νούμερο φοράς
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
ואתה הוא ניקי ספרג'ון המכונה מלו רגוע
00:00:03.461 --> 00:00:06.881
הצוות שלי מלא חומד בחייך בבקשה
00:00:07.009 --> 00:00:08.132
אולי נוכל רק
00:00:08.841 --> 00:00:12.428
נוכל לדלג על הקטע שבו אני מפתה אותך ברמיזות דקות
00:00:12.637 --> 00:00:15.932
וגורמת לך להאמין שמחכה לך זיון מטלטל בעתיד הקרוב
00:00:16.349 --> 00:00:18.768
כי אני גרועה בזה אני רק רוצה להשתתף
00:00:18.977 --> 00:00:21.813
לא מחכה לי זיון מטלטל בעתיד הקרוב לא
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
לא תפתי אותי ברמיזות דקות לא
00:00:24.524 --> 00:00:26.818
לא תדברי בקול תינוקי לא תיצרי קשר עין מתמשך
00:00:27.026 --> 00:00:28.528
אני ממש גרועה בזה
00:00:29.821 --> 00:00:32.448
אלה כל הדברים שאני אוהב אני מצטערת
00:00:32.657 --> 00:00:33.825
אני יכול להציע שתלמדי
00:00:34.002 --> 00:00:35.041
למטרות מקצועיות
00:00:36.995 --> 00:00:38.705
טוב אתה יכול
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
אתה יכול להראות לי
00:00:42.005 --> 00:00:44.021
בחדר שלך
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
זה היה ממש גרוע באמת
00:00:48.882 --> 00:00:50.008
הרגשת סקסית כשאמרת את זה קצת
00:00:51.003 --> 00:00:53.003
כן בסדר בואי
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
רגע לאן הולכים אני בפנים לא
00:00:55.889 --> 00:00:58.997
זה הורסט שלום ג'ס
00:00:58.308 --> 00:00:59.976
שלום ניקי אמר לי שתגיעי
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
אתה כזה שמוק
00:01:03.688 --> 00:01:06.566
כן אומרים לו את זה לעתים קרובות בואי
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
מה המידה שלך 36
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Te vagy Nick Spurgeon Zselé a beceneved
00:00:03.461 --> 00:00:06.881
Már összeállt a csapatom tündér Jaj ne csináld
00:00:07.089 --> 00:00:08.009
Én csak azt
00:00:08.841 --> 00:00:12.303
Átugorhatnánk a részt ahol úgy teszek mintha el akarnálak csábítani
00:00:12.512 --> 00:00:15.932
hogy azt hidd valami eget rengető kefélés vár rád
00:00:16.349 --> 00:00:18.768
Nagyon rosszul flörtölök ez most munkamegbeszélés
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
Nem lesz eget rengető kefélés Nem
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Egy kis kacérkodás sem fér bele Nem
00:00:24.524 --> 00:00:26.817
Semmi nyuszi muszizás nem rezegteted a pilláidat
00:00:27.026 --> 00:00:28.528
Az nekem nem megy
00:00:29.821 --> 00:00:32.448
Nekem bejön az ilyesmi Sajnálom
00:00:32.657 --> 00:00:35.409
Képzeld ez is tanulható Profiktól
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
Hát talán te
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
tanítgathatnál
00:00:42.005 --> 00:00:44.021
a szobádban
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
Ez borzalmas Komolyan
00:00:48.881 --> 00:00:50.008
Közben szexinek érezted magad Kicsit
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
Tényleg Na jó menjünk
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
Várj most hova Beveszel Nem
00:00:55.888 --> 00:00:58.997
Bemutatom Horstot Helló Jess
00:00:58.307 --> 00:00:59.976
Helló Nicky mondta hogy itt leszel
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Hogy lehetsz ekkora pöcs
00:01:03.688 --> 00:01:06.566
Igen ezt gyakran mondják neki Menjünk
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
34 es a méreted
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Dan kau Nicky Spurgeon Mereka memanggilmu Mellow
00:00:03.046 --> 00:00:06.088
Tim ku sudah penuh Sayang Ayolah Kumohon
00:00:07.089 --> 00:00:08.048
Bisakah kita
00:00:08.841 --> 00:00:12.428
Bisakah kita melewatkan bagian di mana aku berbicara melalui daya tarik terselubung
00:00:12.636 --> 00:00:15.931
yang membuatmu percaya bahwa ada kisah cinta yang akan terjadi
00:00:16.348 --> 00:00:18.767
Karena aku buruk dalam hal semacam itu Aku hanya ingin ikut
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
Tidak akan ada kisah cinta Tidak
00:00:22.001 --> 00:00:22.855
Aku bahkan tidak dapat
00:00:23.999 --> 00:00:24.315
daya tarik terselubung Tidak
00:00:24.523 --> 00:00:26.817
Tak ada suara imut Tidak ada kontak mata
00:00:27.026 --> 00:00:28.569
Aku tak ada harapan
00:00:29.082 --> 00:00:32.448
Itu semua kesukaanku Maafkan aku
00:00:32.656 --> 00:00:33.824
Bisa kusarankan untuk belajar
00:00:34.199 --> 00:00:35.409
Secara profesional
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
Maksudku kau bisa
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
Kau bisa menunjukkan padaku
00:00:42.499 --> 00:00:44.209
di kamarmu
00:00:46.462 --> 00:00:48.672
Itu sangat buruk Benarkah
00:00:48.881 --> 00:00:50.799
Apakah itu terasa seksi bagimu Sedikit
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
Sungguh Baiklah mari kita pergi
00:00:53.218 --> 00:00:54.261
Tunggu kita mau pergi
00:00:54.047 --> 00:00:55.679
Tunggu aku diterima Tidak
00:00:55.888 --> 00:00:58.999
Ini adalah Horst Halo Jess
00:00:58.307 --> 00:00:59.975
Hai Nicky bilang kau akan datang
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Berengsek
00:01:03.687 --> 00:01:06.565
Ya dia sering mendapatkan itu Mari kita pergi
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Berapa ukuranmu 4
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
E tu sei Nicky Spurgeon ti chiamano Morbido
00:00:03.046 --> 00:00:06.088
La mia gang è al completo Ti prego Dai possiamo
00:00:07.089 --> 00:00:08.009
Possiamo
00:00:08.841 --> 00:00:12.303
Possiamo saltare la parte del corteggiamento velato
00:00:12.511 --> 00:00:15.931
per farti credere che ti aspetta una scopata spaziale
00:00:16.348 --> 00:00:18.767
Sono negata in quello io voglio entrare
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
Non mi aspetta una scopata spaziale No
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Neanche un velato corteggiamento No
00:00:24.523 --> 00:00:26.817
Niente voce da bambina niente sguardi languidi
00:00:27.026 --> 00:00:28.527
Sono negata
00:00:29.082 --> 00:00:32.448
Sono le cose che preferisco Mi dispiace
00:00:32.656 --> 00:00:35.409
Dovresti imparare Professionalmente
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
Potresti
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
Darmi lezioni
00:00:42.499 --> 00:00:44.209
in camera tua
00:00:46.462 --> 00:00:48.672
Fai pena Davvero
00:00:48.881 --> 00:00:50.799
Ti senti sexy Un po'
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
Davvero Okay andiamo
00:00:53.218 --> 00:00:55.679
Aspetta stiamo Sono dentro No
00:00:55.888 --> 00:00:58.999
Lui è Horst Ciao Jess
00:00:58.307 --> 00:00:59.975
Ciao Nicky mi ha detto che venivi
00:01:01.727 --> 00:01:03.479
Che stronzo Ha ha ha
00:01:03.687 --> 00:01:06.565
Sì glielo dicono spesso Andiamo
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Porti la 40
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
あなたは別名 メロー
00:00:03.419 --> 00:00:04.337
失礼する
00:00:04.504 --> 00:00:07.632
待って お願いだから
00:00:08.758 --> 00:00:12.047
ミエミエの 色仕掛けをして
00:00:12.553 --> 00:00:15.848
ご褒美 で釣るのは無理
00:00:16.265 --> 00:00:18.851
それ抜きで仲間に
00:00:18.935 --> 00:00:20.603
褒美なし
00:00:21.354 --> 00:00:22.855
色仕掛けも
00:00:24.023 --> 00:00:26.776
甘えた声も うるんだ瞳も
00:00:26.859 --> 00:00:28.403
才能ないの
00:00:29.696 --> 00:00:30.738
残念だ
00:00:30.822 --> 00:00:32.999
ごめんなさい
00:00:32.156 --> 00:00:35.284
仕事のために練習しろよ
00:00:37.001 --> 00:00:38.454
だったら
00:00:40.003 --> 00:00:41.624
教えてよ
00:00:42.375 --> 00:00:44.999
あなたの部屋で
00:00:46.379 --> 00:00:47.063
ベタすぎ
00:00:48.381 --> 00:00:49.966
色気があると
00:00:50.999 --> 00:00:50.717
少しは
00:00:50.008 --> 00:00:52.635
自分に甘いな
00:00:53.052 --> 00:00:54.846
仲間には
00:00:54.929 --> 00:00:55.596
無理
00:00:55.722 --> 00:00:57.997
ホーストだ
00:00:57.039 --> 00:00:58.391
ジェス
00:00:58.558 --> 00:00:59.892
来ると聞いてた
00:01:01.561 --> 00:01:03.479
イジワル男
00:01:03.563 --> 00:01:06.357
まさに そういう奴だ
00:01:06.607 --> 00:01:08.006
服のサイズは
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
당신은 니키 스퍼전 별명은 멜로
00:00:03.461 --> 00:00:06.922
벌써 팀 다 짰어 나도 끼워줘요 제발요
00:00:07.089 --> 00:00:08.132
잠깐 좀
00:00:08.841 --> 00:00:12.344
내가 오글거리는 애교 떨면서
00:00:12.511 --> 00:00:15.973
당신과 섹스할 것처럼 그러진 않을게요
00:00:16.348 --> 00:00:18.809
그런 거 소질 없거든요 그냥 좀 끼워줘요
00:00:18.976 --> 00:00:21.854
그럼 나랑 안 잘 거야 네
00:00:22.001 --> 00:00:24.356
미인계도 안 쓰고 네
00:00:24.523 --> 00:00:26.859
혀 짧은 목소리나 애절한 눈빛도 없고
00:00:27.026 --> 00:00:28.569
나 그런 거 못 해요
00:00:29.082 --> 00:00:32.049
난 좋아하는데 미안해요
00:00:32.656 --> 00:00:35.451
배우면 안 돼 일을 위해서
00:00:36.994 --> 00:00:38.746
그럼 당신이
00:00:40.164 --> 00:00:41.957
보여주든가요
00:00:42.005 --> 00:00:44.251
당신 방에서
00:00:46.462 --> 00:00:48.714
진짜 못 하네 그래요
00:00:48.881 --> 00:00:50.841
섹시한 것 같았어 조금요
00:00:51.027 --> 00:00:53.052
알았어 그럼 가자고
00:00:53.219 --> 00:00:55.721
잠깐만 끼워줄 거예요 아니
00:00:55.888 --> 00:00:58.014
이쪽은 호스트야 안녕 제스
00:00:58.307 --> 00:01:00.003
안녕하세요 니키한테 온다고 들었어
00:01:01.769 --> 00:01:03.521
못됐어 진짜
00:01:03.687 --> 00:01:06.607
자주 듣는 소리지 가자고
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
옷 치수가 뭐야 55 사이즈
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Bet tu esi Nikijs Spērdžens Maigais
00:00:03.461 --> 00:00:06.881
Man jau ir savi cilvēki Lūdzu
00:00:07.009 --> 00:00:08.999
Varbūt
00:00:08.841 --> 00:00:12.428
Izlaidīsim brīdi kad dodu mājienu
00:00:12.637 --> 00:00:15.932
par satriecošu intīma sakara iespēju
00:00:16.349 --> 00:00:18.768
Man nesanāk Es gribu piedalīties
00:00:18.976 --> 00:00:21.813
Nekāda satriecoša intīma sakara Nē
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Un pat nekāda mājiena Nē
00:00:24.524 --> 00:00:26.818
Bet salda balstiņa Tvīkstošs skatiens
00:00:27.026 --> 00:00:28.528
Esmu bezcerīga
00:00:29.821 --> 00:00:32.448
Tieši tas man tik ļoti patīk Piedod
00:00:32.657 --> 00:00:33.825
Varbūt pamācīsies
00:00:34.002 --> 00:00:35.041
Darbā noderēs
00:00:36.995 --> 00:00:38.705
Tu varētu
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
Tu varētu man parādīt
00:00:42.005 --> 00:00:44.021
savā numurā
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
Galīgi garām Tiešām
00:00:48.881 --> 00:00:50.008
Tavuprāt tas bija seksuāli Mazliet
00:00:51.003 --> 00:00:53.003
Labi ejam
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
Pagaidi kurp Tu mani ņem Nē
00:00:55.888 --> 00:00:58.997
Tas ir Horsts Sveika Džesa
00:00:58.307 --> 00:00:59.976
Nikijs teica ka tu būsi
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Ak tu maita
00:01:03.688 --> 00:01:06.566
Jā viņam to bieži nākas dzirdēt Ejam
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Kāds ir tavs izmērs Vai 4
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
O tu Nikis Sperdžinas Tave vadina Minkštuoliu
00:00:03.461 --> 00:00:06.881
Mieloji komandą jau turiu Liaukis Prašau
00:00:07.089 --> 00:00:08.999
Ar galim
00:00:08.841 --> 00:00:12.428
Ar galim praleist vietą kai aiškiai tave gundau
00:00:12.637 --> 00:00:15.931
ir leidžiu manyt kad laukia žemę virpinantis seksas
00:00:16.349 --> 00:00:18.768
Man tai nesiseka Tiesiog noriu prisijungt
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
Nebus žemę virpinančio sekso Ne
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Negausiu ir aiškaus gundymo Ne
00:00:24.523 --> 00:00:26.817
Nei saldaus balso Nei užstrigusio žvilgsnio
00:00:27.026 --> 00:00:28.527
Aš beviltiška
00:00:29.082 --> 00:00:32.448
Tie dalykai mano mėgstamiausi Atleisk
00:00:32.657 --> 00:00:33.824
Siūlyčiau išmokt
00:00:34.002 --> 00:00:35.409
Darbui
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
Na galėtum
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
Galėtum mane pamokyt
00:00:42.005 --> 00:00:44.021
savo kambaryje
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
Labai blogai Tikrai
00:00:48.881 --> 00:00:50.008
Ar manai tavo veidas atrodė seksualiai Truputį
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
Taip Gerai eime
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
Palauk Kur eisim Tu mane priimsi Ne
00:00:55.888 --> 00:00:58.997
Čia Horstas Labas Džese
00:00:58.307 --> 00:00:59.976
Labas Nikis sakė kad ateisi
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Koks tu mulkis
00:01:03.688 --> 00:01:06.565
Taip Jam dažnai tą sako Eime
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Tavo dydis 4 as
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Far er et sjenerøst ord Du er Nicky Spurgeon alias Mellow
00:00:05.171 --> 00:00:08.633
Jeg har nok folk Vær så snill
00:00:08.841 --> 00:00:10.051
Kan vi ikke
00:00:10.026 --> 00:00:14.138
Kan vi hoppe over den delen der jeg sjarmerer deg diskret
00:00:14.347 --> 00:00:17.642
og får deg til å tro at det er et ligg på gang
00:00:17.085 --> 00:00:20.478
Jeg er ikke god på det Jeg vil bare være med
00:00:20.687 --> 00:00:23.564
Er det ikke noe ligg på gang Nei
00:00:23.773 --> 00:00:26.067
Blir jeg ikke diskret sjarmert Nei
00:00:26.276 --> 00:00:28.569
Ingen babystemme eller dvelende blikk
00:00:28.778 --> 00:00:30.028
Jeg er håpløs
00:00:31.531 --> 00:00:34.002
Det er jo det jeg liker best Beklager
00:00:34.409 --> 00:00:38.496
Jeg forslår at du lærer deg det Rent profesjonelt
00:00:38.705 --> 00:00:40.415
Kanskje du kan
00:00:41.874 --> 00:00:44.024
Kan du lære meg det
00:00:44.021 --> 00:00:46.978
på rommet ditt
00:00:48.172 --> 00:00:50.425
Det var så dårlig Var det
00:00:50.633 --> 00:00:52.051
Føles det sexy Litt
00:00:52.719 --> 00:00:54.762
Gjør det Ok kom igjen
00:00:54.971 --> 00:00:57.039
Vent Er jeg med Nei
00:00:57.599 --> 00:00:59.809
Dette er Horst Hei Jess
00:01:00.001 --> 00:01:01.686
Hei Nicky sa du kom
00:01:03.479 --> 00:01:05.999
Du er en drittsekk
00:01:05.398 --> 00:01:09.902
Det hører han ofte Kom igjen Bruker du XS
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ty jesteś Nicky Spurgeon Ksywa Miś
00:00:03.461 --> 00:00:06.881
Mam już ekipę Daj spokój
00:00:07.089 --> 00:00:08.009
Możemy
00:00:08.841 --> 00:00:12.303
Możemy pominąć fragment
00:00:12.512 --> 00:00:15.932
w którym obiecuję ci ostry seks
00:00:16.349 --> 00:00:18.768
Bo ani mi to w głowie Chcę wejść do gry
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
Nie będzie ostrego seksu Nie
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Ani macanka Nie
00:00:24.524 --> 00:00:26.817
Kuszenia głosem Namiętnych spojrzeń
00:00:27.026 --> 00:00:28.528
Jestem beznadziejna
00:00:29.821 --> 00:00:32.448
Uwielbiam te sprawy Przykro mi
00:00:32.657 --> 00:00:35.409
Może się podszkolisz Czysto zawodowo
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
Z drugiej strony
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
mógłbyś mnie pouczyć
00:00:42.005 --> 00:00:44.021
w swoim pokoju
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
Tragedia Serio
00:00:48.881 --> 00:00:50.008
Myślisz że jesteś seksowna Odrobinę
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
I słusznie Idziemy
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
Dołączę do ekipy Nie
00:00:55.888 --> 00:00:58.997
To jest Horst Witaj Jess
00:00:58.307 --> 00:00:59.976
Cześć Nicky uprzedził że wpadniesz
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Jesteś świnią
00:01:03.688 --> 00:01:06.566
To jego drugie imię Chodźmy
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Nosisz czwórkę
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
E você é Nicky Spurgeon chamado de Mellow
00:00:03.046 --> 00:00:06.922
Minha equipe está completa Ah por favor
00:00:07.131 --> 00:00:08.009
Podemos
00:00:08.841 --> 00:00:12.303
podemos pular a parte em que me insinuo não tão sutilmente
00:00:12.511 --> 00:00:15.931
e dou a entender que em breve vai rolar uma transa
00:00:16.348 --> 00:00:18.767
Sou péssima nisso Só quero participar
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
Não vai rolar uma transa Não
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Nem uma insinuação não sutil Não
00:00:24.523 --> 00:00:26.817
Nem voz melosa Nem um olhar demorado
00:00:27.026 --> 00:00:28.569
Sou uma negação
00:00:29.082 --> 00:00:32.448
É do que eu mais gosto Sinto muito
00:00:32.656 --> 00:00:35.451
Posso sugerir que aprenda Profissionalmente
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
Bem você poderia
00:00:40.164 --> 00:00:41.957
poderia me mostrar
00:00:42.499 --> 00:00:44.209
no seu quarto
00:00:46.503 --> 00:00:48.672
Foi péssima É mesmo
00:00:48.881 --> 00:00:50.799
Achou que era sexy Um pouco
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
Achou Certo vamos
00:00:53.218 --> 00:00:55.679
Aonde vamos Estou dentro Não
00:00:55.888 --> 00:00:58.014
Este é o Horst Olá Jess
00:00:58.349 --> 00:00:59.975
Oi Nicky avisou que viria
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Você é um idiota
00:01:03.687 --> 00:01:06.565
Ele ouve isso com frequência Vamos
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Que número usa 38
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Şi tu eşti Nicky Spurgeon Bezel
00:00:03.461 --> 00:00:06.881
Am echipa completă Te rog
00:00:07.089 --> 00:00:12.428
N am putea să sărim peste partea în care ţi dau de înţeles
00:00:12.636 --> 00:00:15.931
că te aşteaptă o partidă tare de sex
00:00:16.014 --> 00:00:18.767
Pentru că nu mă pricep deloc Vreau în echipă
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
Nu mă aşteaptă nicio partidă de sex Nu
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Nici nu mi faci ochi dulci Nu
00:00:24.523 --> 00:00:26.817
Nu mi vorbeşti dulce Nu te uiţi în ochii mei
00:00:27.026 --> 00:00:28.527
Nu mă pricep la de astea
00:00:29.082 --> 00:00:32.049
E partea mea preferată Îmi pare rău
00:00:32.698 --> 00:00:35.409
Îţi sugerez să înveţi O să te ajute în carieră
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
Păi ai putea
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
Poate m ai putea învăţa tu
00:00:42.005 --> 00:00:44.021
în camera ta
00:00:46.462 --> 00:00:48.672
Jalnic Serios
00:00:48.881 --> 00:00:50.008
Te simţi sexy Puţin
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
Da Bine hai
00:00:53.219 --> 00:00:55.679
Unde mergem Mă primeşti Nu
00:00:55.888 --> 00:00:58.999
El e Horst Bună Jess
00:00:58.307 --> 00:00:59.975
Bună Mi a zis Nicky că vii
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Eşti un ticălos
00:01:03.687 --> 00:01:06.565
Da i se întâmplă des Hai
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Ce mărime porţi 34
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
А ты Ники Сперджен По кличке Зефир
00:00:03.461 --> 00:00:06.881
Я уже собрал команду милочка Ой да ладно
00:00:07.089 --> 00:00:08.009
Постой давай
00:00:08.841 --> 00:00:12.303
я пропущу всю часть с прозрачными намеками соблазнением
00:00:12.512 --> 00:00:15.932
и обещанием незабываемого перепиха в ближайшем будущем
00:00:16.349 --> 00:00:18.768
Меня уже достала это фигня Я просто хочу в команду
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
И никакого незабываемого перепиха Нет
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
И прозрачных намеков не будет Нет
00:00:24.524 --> 00:00:26.817
Что и сюсюкать не будешь и бросать томные взгляды
00:00:27.026 --> 00:00:28.528
Я безнадежна
00:00:29.821 --> 00:00:32.448
А мне так все это нравится Мне жаль
00:00:32.657 --> 00:00:35.409
Ну я полагаю ты этому учишься В профессиональных целях
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
Что ж может
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
ты научишь меня
00:00:42.005 --> 00:00:44.021
у себя в номере
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
Это ужасно Разве
00:00:48.881 --> 00:00:50.008
Думаешь ты излучала сексуальность Немного
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
Излучала Ладно пошли
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
Нет стой куда мы Я в команде Нет
00:00:55.888 --> 00:00:58.997
Это Хорст Привет Джесс
00:00:58.307 --> 00:00:59.976
Привет Ники сказал что ты приедешь
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Какой же ты гад
00:01:03.688 --> 00:01:06.566
Да Он это часто слышит Идем
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
42 й носишь
00:00:01.000 --> 00:00:04.421
Velikodušno rečeno Nicky Spurgeon si Mellow
00:00:04.713 --> 00:00:09.259
Ekipo že imam Prosim Bi lahko
00:00:10.051 --> 00:00:13.596
Lahko preskočiva zavajanje
00:00:13.888 --> 00:00:18.601
da me boš lahko nabrisal Ker mi to ne gre
00:00:18.893 --> 00:00:20.145
Samo zraven hočem
00:00:20.437 --> 00:00:22.981
Te ne bom nabrisal Ne
00:00:23.273 --> 00:00:25.483
Ne boš niti namigovala Ne
00:00:25.775 --> 00:00:28.361
Nobenega nežnega glaska in hrepenečih pogledov
00:00:28.653 --> 00:00:29.738
Ne znam
00:00:31.999 --> 00:00:33.408
Ta del imam najraje Žal mi je
00:00:33.742 --> 00:00:36.619
Nauči se Za delo
00:00:38.204 --> 00:00:39.914
Lahko
00:00:41.374 --> 00:00:45.042
Lahko mi pokažeš V svoji sobi
00:00:47.672 --> 00:00:49.507
Čisto mimo Res
00:00:49.841 --> 00:00:51.968
Imaš občutek da si zapeljiva Malo pa že
00:00:52.026 --> 00:00:53.928
Ja Prav pojdiva
00:00:54.345 --> 00:00:56.848
Sem zraven Ne
00:00:57.014 --> 00:00:59.309
To je Horst Zdravo Jess
00:00:59.601 --> 00:01:01.186
Nicky je rekel da boš prišla
00:01:02.979 --> 00:01:06.399
Kreten To pogosto sliši
00:01:06.001 --> 00:01:09.402
Pridi Nosiš številko 34
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Y eres Nicky Spurgeon Alias El Blando
00:00:03.046 --> 00:00:06.088
Equipo completo dulzura Vamos Por favor
00:00:07.089 --> 00:00:08.048
Podemos
00:00:08.841 --> 00:00:12.428
Podemos saltearnos la parte en la que hablo con encanto
00:00:12.636 --> 00:00:15.931
y te hago creer que tendremos sexo espectacular
00:00:16.348 --> 00:00:18.767
Porque soy pésima en eso Solo quiero entrar
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
No tendremos sexo espectacular No
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Ni me hablarás con tu encanto No
00:00:24.523 --> 00:00:26.817
No harás voz de nena Contacto visual
00:00:27.026 --> 00:00:28.527
Soy un caso perdido
00:00:29.082 --> 00:00:32.448
Es mi mierda preferida Lo siento
00:00:32.656 --> 00:00:33.824
Te sugiero aprender
00:00:34.199 --> 00:00:35.409
Profesionalmente
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
Bueno digo podrías
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
Podrías enseñarme
00:00:42.499 --> 00:00:44.209
en tu habitación
00:00:46.462 --> 00:00:48.672
Eso es tan malo Lo es
00:00:48.881 --> 00:00:50.799
Crees que te ves sensual Algo
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
Es cierto Bien vamos
00:00:53.218 --> 00:00:55.679
Espera adónde Entré No
00:00:55.888 --> 00:00:58.999
Él es Horst Hola Jess
00:00:58.307 --> 00:00:59.975
Hola Nicky dijo que vendrías
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Eres tan imbécil
00:01:03.687 --> 00:01:06.565
Sí se lo dicen a menudo Vamos
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
Qué talla eres 4
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Och du är Nicky Spurgeon Du kallas Mellow
00:00:03.461 --> 00:00:08.507
Jag har alla jag behöver raring Men sluta Snälla kan vi bara
00:00:08.716 --> 00:00:12.428
Kan vi inte skippa att jag med illa dold hänförelse
00:00:12.637 --> 00:00:15.931
försöker få dig att tro att nåt magiskt ligg är på gång
00:00:16.014 --> 00:00:18.851
För jag är skitdålig på sånt Jag vill bara vara med
00:00:19.999 --> 00:00:21.812
Är det inget magiskt ligg på gång Nej
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
Inte ens illa dold hänförelse Nej
00:00:24.523 --> 00:00:28.527
Ingen bebisröst Inga långa blickar Jag är hopplös på sånt
00:00:29.082 --> 00:00:32.049
Det är ju mina favoritgrejer Tyvärr
00:00:32.698 --> 00:00:35.066
Jag föreslår att du lär dig det Av yrkesmässiga skäl
00:00:36.994 --> 00:00:38.955
Du skulle ju kunna
00:00:40.164 --> 00:00:44.251
Du skulle ju kunna visa mig på ditt rum
00:00:46.462 --> 00:00:48.673
Gud vad dåligt
00:00:48.881 --> 00:00:50.008
Kändes det sexigt Lite
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
Jaså Kom nu går vi
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
Vart ska vi Får jag vara med Nej
00:00:55.888 --> 00:00:58.997
Det här är Horst Hej Jess
00:00:58.307 --> 00:01:00.003
Nicky sa att du skulle komma
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
Vilket svin du är
00:01:03.688 --> 00:01:06.357
Det får han höra ofta Nu går vi
00:01:06.565 --> 00:01:08.999
Vad har du för storlek 34
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
ค ณค อน คก สเปอร เจ ยน พวกเขาเร ยกค ณว า เมลโลว
00:00:03.046 --> 00:00:06.088
ท มผมคนเต ม ไม เอาน า ขอร อง
00:00:07.089 --> 00:00:08.009
เราช วย
00:00:08.841 --> 00:00:12.303
เราช วยข ามตอนท ฉ นแสดงน ยยะ
00:00:12.511 --> 00:00:15.931
ทำให ค ณค ดว าเราจะก กก กก นได ม ย
00:00:16.348 --> 00:00:18.767
เพราะฉ นเบ อเร องแบบน น แค อยากเข าท ม
00:00:18.976 --> 00:00:21.812
ไม ม การก กก ก ไม ม
00:00:22.001 --> 00:00:24.315
ผมจะไม ได มโน ไม
00:00:24.523 --> 00:00:26.817
ไม ม ล กหยอด ส งตาหวานป งป ง
00:00:27.026 --> 00:00:28.569
ฉ นไม ถน ด
00:00:29.082 --> 00:00:32.448
ผมชอบส ดๆ นะน น ฉ นขอโทษ
00:00:32.656 --> 00:00:35.409
ผมขอแนะนำให ค ณฝ ก ทำแบบม ออาช พ
00:00:36.994 --> 00:00:38.704
ฉ นว าค ณคงจะ
00:00:40.164 --> 00:00:41.916
ค ณคงจะทำให ฉ นด ได
00:00:42.499 --> 00:00:44.209
ในห องค ณ
00:00:46.462 --> 00:00:48.672
ไม ได เร องเลย ง นเหรอ
00:00:48.881 --> 00:00:50.799
ม ความเซ กซ ในหน าค ณม ย ก ม บ าง
00:00:51.027 --> 00:00:53.998
ม นะ โอเค ง นไป
00:00:53.218 --> 00:00:55.679
เด ยวๆ จะไปไหน ร บฉ นร ย ง ย ง
00:00:55.888 --> 00:00:58.999
น ฮอร สท หว ดด เจสส
00:00:58.307 --> 00:00:59.975
ไฮ น คก บอกผมว าค ณจะมา
00:01:01.769 --> 00:01:03.479
คนน น าเหย ยบ
00:01:03.687 --> 00:01:06.565
ใช เขาโดนด าบ อย ไปก นเถอะ
00:01:06.774 --> 00:01:08.999
ค ณใส ช ดเบอร อะไร
Available in 30 languages
Duration
67 seconds
Views
1,474
Timestamp in Movie
00:11:23
Uploaded
Feb 16, 2026
Production
K & S Films,RatPac Entertainment,Zaftig Films,Warner Bros. Pictures,Di Novi Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In the midst of veteran con man Nicky's latest scheme, a woman from his past - now an accomplished femme fatale - shows up and throws his plans for a loop.


