To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Jess:
So what about the big con? I though you were all big time.Nicky:Oh, you mean the one where we make so much money, we can all retire and get yachts and boob jobs? Now, that's a fantasy. We are in the volume business. It's safer that way
So what about the big con? I though you were all big time.Nicky:Oh, you mean the one where we make so much money, we can all retire and get yachts and boob jobs? Now, that's a fantasy. We are in the volume business. It's safer that way
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.133
SO WHAT ABOUT THE BIG CON
00:00:04.168 --> 00:00:08.017
I THOUGHT YOU WERE ALL BIG TIME
00:00:08.205 --> 00:00:10.513
OH YOU MEAN THE ONE WHERE WE MAKE SO MUCH MONEY
00:00:10.548 --> 00:00:13.846
WE ALL RETIRE AND GET YACHTS AND BOOB JOBS
00:00:13.881 --> 00:00:15.617
YEAH THAT'S A FANTASY
00:00:15.652 --> 00:00:19.115
WE ARE IN THE VOLUME BUSINESS SAFER THAT WAY
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
يجب بيع كل شيء لتفادي المخاطر
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
ماذا عن عملية الاحتيال الكبرى
00:00:07.034 --> 00:00:09.467
حسبتك تتولى العمليات الكبرى
00:00:10.051 --> 00:00:12.804
تقصدين التي نكسب فيها مالا كثيرا
00:00:13.012 --> 00:00:16.391
بحيث نتقاعد ونشتري يخوتا
00:00:17.998 --> 00:00:18.226
هذا غير واقعي
00:00:18.434 --> 00:00:21.271
نعتمد الأرباح الصغيرة بكميات كبيرة فهذا أسلم
00:00:01.000 --> 00:00:03.134
نبيع كل شيء لا نخاطر
00:00:05.034 --> 00:00:06.934
ماذا عن الخدعة الكبيرة
00:00:07.367 --> 00:00:09.467
ظننت أنك ذو شأن عظيم
00:00:10.534 --> 00:00:12.008
أتعني الذي نجني منها الكثير من المال
00:00:13.001 --> 00:00:16.004
ونتقاعد ونحصل على يخوت وعملية تجميل للأثداء
00:00:17.999 --> 00:00:18.234
هذا خيال
00:00:18.434 --> 00:00:21.003
نحن نعمل بكميات صغيرة انه أكثر أمانا
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Продаваме всичко никакви рискове
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
А големият ти удар
00:00:07.034 --> 00:00:09.467
Мислех че си мащабен играч
00:00:10.051 --> 00:00:12.804
Говориш за големия удар
00:00:13.012 --> 00:00:16.039
с който ще се пенсионираме ще си купим яхти и силиконови цици
00:00:17.998 --> 00:00:18.226
Това е измислица
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
Залагаме на количеството така е по безопасно
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
都得卖了 不能冒险
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
那么 大买卖怎么弄
00:00:07.034 --> 00:00:09.467
我以为你只玩大的
00:00:10.468 --> 00:00:12.762
你是指让我们发大财的那些机会
00:00:12.097 --> 00:00:16.349
做一次就足够退休 然后就能买游艇 做隆胸手术那种大买卖
00:00:16.974 --> 00:00:18.184
那些只是传说
00:00:18.392 --> 00:00:21.229
我们做的是薄利多销的买卖 这样安全一点
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Všechno prodáváme Nic neriskujem
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
A co nějakej velkej podfuk
00:00:07.034 --> 00:00:09.467
Myslela jsem že jste supertřída
00:00:10.509 --> 00:00:12.803
Myslíš podfuk při kterým vyděláme tolik
00:00:13.012 --> 00:00:16.039
že budem moct do důchodu a pořídit si nový jachty a nový kozy
00:00:17.998 --> 00:00:18.226
Tak to je jen přelud
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
V tomhle byznysu jedem na objem Je to bezpečnější
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Nej Vi sælger alt og tager ingen chancer
00:00:06.013 --> 00:00:11.427
Hvad med det helt store svindelnummer Jeg troede at du var en stor kanon
00:00:11.636 --> 00:00:13.093
Hvor vi scorer rigtig mange penge
00:00:14.138 --> 00:00:17.267
og trækker os tilbage bagefter for at bo på en yacht
00:00:17.475 --> 00:00:19.435
Det er urealistisk
00:00:19.644 --> 00:00:22.313
Vi går efter kvantitet Det er sikrest
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Verkoop alles geen risico
00:00:05.996 --> 00:00:09.466
En de grote zwendel Jij doet toch het grote werk
00:00:10.509 --> 00:00:14.513
Je bedoelt waarna we kunnen rentenieren
00:00:14.722 --> 00:00:16.724
en boten en tieten kopen
00:00:17.998 --> 00:00:21.027
Dat is een fantasie Wij doen aan massa Veel veiliger
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Kõik tuleb maha müüa
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
Aga põhiots
00:00:07.034 --> 00:00:09.467
Pidid ju suur kala olema
00:00:10.509 --> 00:00:13.471
Mõtled otsa millega teenime ohtralt
00:00:13.679 --> 00:00:16.039
seejärel lähme kõik pensionile
00:00:17.998 --> 00:00:18.226
See on fantaasia
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
Turvalisem on rõhuda kvantiteedile
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
Kaikki myydään Riskejä ei oteta
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
Entä se iso huijaus
00:00:07.034 --> 00:00:09.467
Luulin että olette isoja tekijöitä
00:00:10.051 --> 00:00:16.391
Ai keikka josta tienaamme niin paljon että jäämme eläkkeelle huvipurrelle
00:00:17.998 --> 00:00:18.226
Se on pelkkä fantasia
00:00:18.434 --> 00:00:21.271
Volyymibisnes on turvallisempaa
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
On vend tout Trop risqué
00:00:05.996 --> 00:00:06.798
Et le coup du siècle
00:00:07.034 --> 00:00:09.592
Je te prenais pour un gros calibre
00:00:10.468 --> 00:00:13.304
Celui où on ramasse tellement qu'on raccroche
00:00:13.513 --> 00:00:16.683
qu'on se paie des yachts et de nouveaux nichons
00:00:17.058 --> 00:00:21.146
C'est un fantasme On fait dans le volume C'est plus sûr
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Alles verkaufen Nie ein Risiko eingehen
00:00:05.996 --> 00:00:06.922
Was ist mit dem ganz großen Ding
00:00:07.339 --> 00:00:09.466
Ich dachte ihr spielt ganz oben
00:00:10.509 --> 00:00:12.803
Ach du meinst das eine Ding mit dem wir so viel Geld machen
00:00:13.012 --> 00:00:16.039
dass wir uns zur Ruhe setzen uns Yachten kaufen und die Möpse machen lassen
00:00:17.998 --> 00:00:18.225
Das ist ein Wunschtraum
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
Wir machen das ausschließlich über Anzahl Ist viel sicherer
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Τα πουλάμε όλα Χωρίς εξαιρέσεις
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
Και το μεγάλο κόλπο
00:00:07.034 --> 00:00:09.467
Μεγαλοαπατεώνες δεν είστε
00:00:10.051 --> 00:00:12.804
Εννοείς το κόλπο με το οποίο θα πλουτίσουμε
00:00:13.012 --> 00:00:16.039
και μετά θα αποσυρθούμε σ' ένα κότερο γεμάτο γκόμενες
00:00:17.998 --> 00:00:18.226
Αυτά είναι φαντασιώσεις
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
Εμείς είμαστε κλεφτρόνια Είναι πιο ασφαλές
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
מוכרים הכול לא מסתכנים
00:00:05.996 --> 00:00:06.922
מה בנוגע למכה הגדולה
00:00:07.339 --> 00:00:09.466
חשבתי שאתם פועלים בגדול
00:00:10.509 --> 00:00:12.803
כלומר מכה שבזכותה נשיג הון
00:00:13.012 --> 00:00:16.039
ונוכל לפרוש ולממן יאכטות והגדלת ציצים
00:00:17.998 --> 00:00:18.225
כן זו פנטזיה
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
אנחנו בעסקי הכמות זה בטוח יותר
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Mindent eladunk nem kockáztatunk
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
Mi van a komolyabb balhékkal
00:00:07.034 --> 00:00:09.467
Azt hittem nagyban nyomod
00:00:10.051 --> 00:00:12.804
Olyanra gondolsz amiből annyit kaszálunk
00:00:13.012 --> 00:00:16.039
hogy utána visszavonulhatunk a jachtjainkra és mellplasztikázhatunk
00:00:17.998 --> 00:00:18.226
Nem reális cél
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
Nálunk a mennyiség számít Biztonságosabb
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Jual semuanya Jangan ambil risiko
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
Jadi bagaimana dengan penipuan besar
00:00:07.298 --> 00:00:09.467
Kupikir kalian semua pemain besar
00:00:10.509 --> 00:00:12.762
Maksudmu yang kita menghasilkan begitu banyak uang
00:00:13.012 --> 00:00:16.039
lalu kita pensiun dan membeli kapal pesiar dan operasi payudara
00:00:17.998 --> 00:00:18.226
Ya itu hanya khayalan
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
Kami lebih memetingkan jumlah penipuan Lebih aman seperti itu
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Si vende tutto niente rischi
00:00:05.996 --> 00:00:06.922
E come la metti con il colpo grosso
00:00:07.339 --> 00:00:09.466
Pensavo che lavoraste in grande
00:00:10.467 --> 00:00:12.428
Quello per cui facciamo così tanti soldi
00:00:13.012 --> 00:00:16.039
che ci ritiriamo e ci facciamo gli yacht e la plastica alle tette
00:00:17.998 --> 00:00:18.225
È una fantasia
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
Noi guardiamo al volume è più sicuro
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
盗品は すべて売る
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
大計画の内容は
00:00:07.423 --> 00:00:09.508
一流の詐欺師でしょ
00:00:10.551 --> 00:00:16.557
一気に稼いで引退し ヨットを買って豊胸するって
00:00:17.099 --> 00:00:21.395
甘いな 手堅く 薄利多売でやってる
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
다 팔아야 돼 꼬리 밟히잖아
00:00:05.996 --> 00:00:06.964
큰 건수는요
00:00:07.339 --> 00:00:09.508
거물인 줄 알았는데
00:00:10.509 --> 00:00:12.845
크게 한탕해서 은퇴하고
00:00:13.012 --> 00:00:16.432
요트 사고 가슴 확대 수술 하는 그런
00:00:17.998 --> 00:00:18.267
그건 헛꿈이야
00:00:18.434 --> 00:00:21.312
우린 물량 공세를 해 그게 안전하지
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
Pārdodam visu Lai lieki neriskētu
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
Kā tad ir ar lielo afēru
00:00:07.034 --> 00:00:09.467
Es domāju ka jūs esat lieli putni
00:00:10.051 --> 00:00:13.471
Tu runā par to pēc kā var visu pamest
00:00:13.068 --> 00:00:16.391
nopirkt jahtu un palielināt pupus
00:00:17.998 --> 00:00:18.226
Tā ir fantāzija
00:00:18.434 --> 00:00:21.271
Mēs pelnām ar apgrozījumu Drošāk
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Viską parduodam Nerizikuojam
00:00:05.996 --> 00:00:06.922
O kaip didžioji apgavystė
00:00:07.339 --> 00:00:09.466
Maniau jūsų taikinys stambus
00:00:10.509 --> 00:00:12.803
Turi galvoj tą kuris padės mum susikraut turtus
00:00:13.012 --> 00:00:16.039
kad galėtume viską mest nusipirkt jachtas ir pasididint papus
00:00:17.998 --> 00:00:18.225
Čia svajonė
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
Mum svarbi kiekybė Taip saugiau
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Selg alt Ikke ta noen sjanser
00:00:05.379 --> 00:00:10.718
Hva med den store svindelen Jeg trodde du bare satset stort
00:00:10.926 --> 00:00:16.974
Når vi får så mye penger at vi kan slutte og kjøper yachter og pupper
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Det er en fantasi
00:00:18.809 --> 00:00:21.687
Dette handler om kvantitet Det er tryggere
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Wszystko sprzedajemy Unikamy ryzyka
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
Gdzie w tym wszystkim wielki przekręt
00:00:07.034 --> 00:00:09.467
Dla ciebie to pestka
00:00:10.051 --> 00:00:12.804
Przekręt który zapewni nam
00:00:13.012 --> 00:00:16.039
emeryturę jachty i większe cycki
00:00:17.998 --> 00:00:18.226
To tylko marzenie
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
Poszliśmy w ilość Tak jest bezpieczniej
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Vendemos tudo Não corremos riscos
00:00:05.996 --> 00:00:06.922
E quanto ao grande golpe
00:00:07.339 --> 00:00:09.466
Pensei que fossem todos feras
00:00:10.509 --> 00:00:12.803
O golpe que rendeu tanto que deu para
00:00:13.012 --> 00:00:16.432
a gente se aposentar comprar iates e fazer implantes
00:00:17.998 --> 00:00:18.267
Isso é uma fantasia
00:00:18.475 --> 00:00:21.027
É mais seguro dar vários golpes menores
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Vinde tot nu ţi asuma niciun risc
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
Şi marea lovitură
00:00:07.034 --> 00:00:09.467
Credeam că lucraţi la scară mare
00:00:10.051 --> 00:00:12.804
Aia din care facem aşa mulţi bani
00:00:13.012 --> 00:00:16.391
încât ne pensionăm toţi ne luăm iahturi şi ne punem silicoane
00:00:17.998 --> 00:00:18.226
Aia e o închipuire
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
Noi lucrăm la volum E mai sigur aşa
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Все на продажу Без вариантов
00:00:05.996 --> 00:00:06.923
Может провернуть большое дело
00:00:07.034 --> 00:00:09.467
Вы же тут все профессионалы
00:00:10.051 --> 00:00:12.804
О то есть срубить столько бабла
00:00:13.012 --> 00:00:16.039
чтобы все отошли от дел купили яхты и повставляли сиськи
00:00:17.998 --> 00:00:18.226
Это из области фантастики
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
У нас массовый бизнес Так безопаснее
00:00:01.000 --> 00:00:06.381
Bi mogoče lahko Ne Ne tvegaj vse prodaj
00:00:08.258 --> 00:00:12.072
Kaj pa velika goljufija Mar niste velike ribe
00:00:13.763 --> 00:00:17.998
Tista ki prinese toliko da lahko nehamo
00:00:17.308 --> 00:00:19.978
in si omislimo jahte in silikonske joške
00:00:20.027 --> 00:00:24.524
To so samo sanje Mi delamo na količino Varneje je
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Vendemos todo No corremos riesgos
00:00:05.996 --> 00:00:06.881
Y qué hay de la gran estafa
00:00:07.298 --> 00:00:09.467
Creí que hacías cosas grandes
00:00:10.509 --> 00:00:12.762
Te refieres al golpe que da tanto dinero
00:00:13.012 --> 00:00:16.039
que nos retiramos compramos yates y nos hacemos los pechos
00:00:17.998 --> 00:00:18.226
Sí Es una fantasía
00:00:18.434 --> 00:00:21.229
Estamos en el negocio del volumen Es más seguro
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Vi säljer allt Vi tar inga risker
00:00:05.379 --> 00:00:09.003
Den stora stöten då Jag trodde att ni var storspelare
00:00:10.801 --> 00:00:14.221
Den som ger så mycket pengar att man kan dra sig tillbaka
00:00:14.043 --> 00:00:17.266
och köpa lyxyachter och nya tuttar
00:00:17.475 --> 00:00:21.645
Det är bara en fantasi Vi sysslar med kvantitet det är säkrare så
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ขายท กอย าง อย าเส ยง
00:00:05.996 --> 00:00:06.922
ไม ม งานใหญ เหรอ
00:00:07.339 --> 00:00:09.466
ฉ นน กว าค ณเป นขาใหญ
00:00:10.509 --> 00:00:12.803
อ อ ค ณหมายถ งงานเด ยวรวยเลย
00:00:13.012 --> 00:00:16.039
เล กทำงาน ไปซ อเร อยอร ชท ก บทำนมใหม
00:00:17.998 --> 00:00:18.225
น นม นแค ฝ นเฟ อง
00:00:18.434 --> 00:00:21.027
เราเน นปร มาณ ม นปลอดภ ยกว า
Available in 30 languages
Duration
20 seconds
Views
570
Timestamp in Movie
00:18:21
Uploaded
Feb 16, 2026
Production
K & S Films,RatPac Entertainment,Zaftig Films,Warner Bros. Pictures,Di Novi Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In the midst of veteran con man Nicky's latest scheme, a woman from his past - now an accomplished femme fatale - shows up and throws his plans for a loop.

