To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm sorry. I didn't mean to...bite your head off earlier. It's okay. Uh... We're gonna be fine. Thank you. For what? For getting us here so fast. I just did what needed to be done. -Well, you missed your calling.- Yeah? Driving NASCAR
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
I'm sorry
00:00:03.625 --> 00:00:06.625
I didn't mean to bite your head off earlier
00:00:06.708 --> 00:00:08.025
It's okay Uh
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
We're gonna be fine
00:00:11.666 --> 00:00:12.625
Thank you
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
Ray For what
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
For getting us here so fast
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
I just did what needed to be done
00:00:22.625 --> 00:00:24.916
Well you missed your calling Ray Yeah
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
Driving NASCAR
00:00:26.333 --> 00:00:28.166
Ray and Jo chuckle
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
أنا آسفة
00:00:03.625 --> 00:00:04.541
لم أقصد أن
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
أعنفك منذ قليل
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
لا بأس
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
سنكون بخير
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
شكر ا لك
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
على ماذا
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
على إحضارك لنا هنا بهذه السرعة
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
فعلت ما تعين علي فعله
00:00:22.625 --> 00:00:24.005
فاتتك الفرصة أي فرصة
00:00:24.916 --> 00:00:26.005
أن تصبح سائق ا في سباق ناسكار
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
আম দ খ ত
00:00:03.625 --> 00:00:06.625
চ ৎক র কর ত সবক ছ ম থ য় ত লত বল ন
00:00:06.708 --> 00:00:08.258
ঠ ক আছ উহ
00:00:09.625 --> 00:00:10.705
সব ঠ ক হয় য ব
00:00:11.667 --> 00:00:12.667
ধন যব দ
00:00:13.625 --> 00:00:14.625
ক জন য
00:00:15.025 --> 00:00:17.029
এত দ র ত এখ ন ন য় আস র জন য
00:00:18.417 --> 00:00:20.667
যতট ক দরক র ছ ল ততট ক ই কর ছ
00:00:22.625 --> 00:00:24.915
ক র র স য় ট ম স করছ ন ইয় হ
00:00:25.000 --> 00:00:28.035
ন সক র NASCAR অট র স কম প ন র স
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
对不起
00:00:03.541 --> 00:00:04.541
我刚才不是有意要
00:00:05.125 --> 00:00:06.333
冲你发火
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
没关系
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
我们会没事的
00:00:11.583 --> 00:00:12.583
谢谢你
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
谢我什么
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
这么快把我们送到医院
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
我只是做了需要做的事
00:00:22.625 --> 00:00:23.958
你辜负了你的使命
00:00:24.041 --> 00:00:24.875
什么意思
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
你应该去当赛车手
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Promiň
00:00:03.625 --> 00:00:04.541
Nechtěla jsem
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
na tebe tak řvát
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
To nic
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
Budeme v pořádku
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Děkuju
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
Za co
00:00:15.025 --> 00:00:17.005
Za to žes nás sem dostal tak rychle
00:00:18.005 --> 00:00:20.666
Jen jsem udělal co bylo potřeba
00:00:22.625 --> 00:00:24.005
Minul ses povoláním Jo
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
NASCAR řidič
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Undskyld
00:00:03.625 --> 00:00:06.625
Det var ikke min mening at snerre ad dig
00:00:06.708 --> 00:00:07.958
Det er okay
00:00:09.625 --> 00:00:11.333
Vi klarer det
00:00:11.416 --> 00:00:12.625
Tak
00:00:13.625 --> 00:00:15.166
For hvad
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
Fordi du fik os herhen så hurtigt
00:00:18.416 --> 00:00:21.000
Jeg gjorde hvad jeg skulle
00:00:22.625 --> 00:00:26.025
Du er gået glip af dit kald At blive racerkører
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Het spijt me
00:00:03.625 --> 00:00:06.625
Ik wilde niet zo tegen je snauwen
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
Geeft niet
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
Het komt goed
00:00:11.708 --> 00:00:12.541
Dank je
00:00:13.075 --> 00:00:14.625
Waarvoor
00:00:15.208 --> 00:00:17.333
Dat je ons hier zo snel heen bracht
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Ik deed gewoon wat nodig was
00:00:22.625 --> 00:00:24.005
Je hebt je roeping gemist Ja
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
NASCAR coureur
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Anteeksi
00:00:03.625 --> 00:00:04.625
En tarkoittanut
00:00:05.125 --> 00:00:07.541
tiuskia sinulle aiemmin Ei se mitään
00:00:09.005 --> 00:00:10.916
Kaikki järjestyy kyllä
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Kiitos
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
Mistä
00:00:15.025 --> 00:00:17.583
Siitä että sait meidät tänne nopeasti
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Toimin vain tilanteen mukaan
00:00:22.625 --> 00:00:26.025
Sinusta olisi tullut hyvä NASCAR kuljettaja
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Je suis désolée
00:00:03.625 --> 00:00:04.541
Je ne voulais pas
00:00:05.083 --> 00:00:06.625
t'agresser tout à l'heure
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
C'est bon
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
Ça va aller
00:00:11.666 --> 00:00:12.666
Merci
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
Pour quoi
00:00:15.025 --> 00:00:17.375
Pour nous avoir amenées ici si vite
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
J'ai juste fait ce qu'il fallait
00:00:22.005 --> 00:00:24.075
Tu as raté ta vocation Ah oui
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
Pilote de course
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Es tut mir leid
00:00:03.625 --> 00:00:06.625
Ich wollte dich vorhin nicht so anschnauzen
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
Schon gut
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
Wir schaffen das
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Danke
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
Wofür
00:00:15.025 --> 00:00:17.666
Dass du uns so schnell hergebracht hast
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Ich tat nur was nötig war
00:00:22.625 --> 00:00:24.916
Du hast deinen Beruf verfehlt Ja
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
Rennfahrer
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Συγγνώμη
00:00:03.625 --> 00:00:04.541
Δεν ήθελα να
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
σου τα ψάλλω πριν
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
Όλα καλά
00:00:09.625 --> 00:00:10.791
Θα είμαστε εντάξει
00:00:11.708 --> 00:00:12.583
Ευχαριστώ
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
Για τι
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
Που μας έφερες τόσο γρήγορα
00:00:18.416 --> 00:00:21.000
Έκανα απλώς αυτό που έπρεπε
00:00:22.625 --> 00:00:24.005
Για άλλη δουλειά είσαι Ναι
00:00:25.000 --> 00:00:26.416
Για οδηγός στο NASCAR
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
אני מצטערת
00:00:03.625 --> 00:00:04.541
לא התכוונתי
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
לעוף עליך קודם
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
זה בסדר
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
נהיה בסדר
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
תודה
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
על מה
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
שהבאת אותנו הנה מהר כל כך
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
רק עשיתי מה שהיה צריך
00:00:22.625 --> 00:00:24.005
פספסת את הייעוד שלך כן
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
כנהג מרוצים
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
म फ करन
00:00:03.625 --> 00:00:04.541
म र क ई मतलब
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
त म ह पर श न करन क नह थ
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
क ई ब त नह
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
सब ठ क ह ज एग
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
श क र य
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
क स ब त क ल ए
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
त ज स हम यह ल न क ल ए
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
म न वह क य ज म झ करन थ
00:00:22.625 --> 00:00:24.005
ख र त मन अपन म क ग व द य व कई
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
ग ड क द ड म श म ल ह न क
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Sajnálom
00:00:03.625 --> 00:00:04.541
Nem akartam
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
leharapni a a fejed
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
Semmi baj
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
Rendben leszünk
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Köszönöm
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
Miért
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
Hogy gyorsan idehoztál minket
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Megtettem amit kellett
00:00:22.625 --> 00:00:24.005
Hivatást tévesztettél Igen
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
Versenyautózás
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Maaf
00:00:03.541 --> 00:00:04.541
Bukan maksudku
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
marah marah tadi
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
Tak apa apa
00:00:09.541 --> 00:00:10.791
Kita akan baik saja
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Terima kasih
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
Untuk apa
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
Membawa kita ke sini dengan cepat
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Aku hanya melakukan yang semestinya
00:00:22.625 --> 00:00:24.005
Kau kehilangan keinginanmu
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
Mengemudi NASCAR
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Mi dispiace
00:00:03.625 --> 00:00:04.541
Non intendevo
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
essere brusca prima
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
Tranquilla
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
Andrà tutto bene
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Grazie
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
Per cosa
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
Per averci portato qui in fretta
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Ho fatto solo quel che dovevo
00:00:22.625 --> 00:00:24.708
Hai sprecato il tuo talento Sì
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
Come pilota NASCAR
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
ゴメン
00:00:03.625 --> 00:00:06.625
あなたに八つ当たりして
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
いいんだ
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
大丈夫さ
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
ありがとう
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
何が
00:00:15.025 --> 00:00:17.416
すごく早く着いた
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
やることをやったまでさ
00:00:22.625 --> 00:00:26.025
レーサーになれば よかったのに
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
미안해
00:00:03.625 --> 00:00:04.541
아까 그렇게
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
큰소리칠 생각은 아니었는데
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
괜찮아
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
우린 괜찮을 거야
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
고마워
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
뭐가
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
빨리 데려와 줘서
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
필요한 일을 했을 뿐인걸
00:00:22.625 --> 00:00:24.005
당신 천직은 따로 있었네 뭐
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
레이싱 선수
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Beklager
00:00:03.625 --> 00:00:04.075
Jeg mente ikke å
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
kjefte på deg i sted
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
Det går bra
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
Det går bra
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Takk
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
For hva
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
For at du kjørte hit så fort
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Jeg gjorde bare det jeg måtte
00:00:22.625 --> 00:00:24.005
Du mistet kallet ditt Ja
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
Kjøre NASCAR
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Przepraszam
00:00:03.625 --> 00:00:04.541
Nie chciałam
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
na ciebie naskoczyć
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
W porządku
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
Będzie dobrze
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Dziękuję
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
Za co
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
Że tak szybko nas przywiozłeś
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Zrobiłem co było trzeba
00:00:22.625 --> 00:00:24.583
Minąłeś się z powołaniem Tak
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
Kierowcy NASCAR
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Desculpa
00:00:03.625 --> 00:00:04.541
Não queria
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
chatear te há bocado
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
Tudo bem
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
Vai correr tudo bem
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Obrigada
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
Por quê
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
Por nos trazeres aqui tão depressa
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Só fiz o que era preciso
00:00:22.005 --> 00:00:24.875
Enganaste te na tua vocação Ai sim
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
Piloto da NASCAR
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Îmi pare rău
00:00:03.625 --> 00:00:04.541
N am vrut
00:00:05.000 --> 00:00:06.625
să mă răstesc la tine mai devreme
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
Nu face nimic
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
O să ne fie bine
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Mulțumesc
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
Pentru ce
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
Că ne ai adus aici așa repede
00:00:18.458 --> 00:00:20.583
Am făcut doar ce era necesar
00:00:22.625 --> 00:00:24.005
Ți ai ratat cariera Da
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
Șofer de curse
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Прости
00:00:03.583 --> 00:00:04.583
Я не хотела
00:00:05.167 --> 00:00:06.667
набрасываться на тебя
00:00:06.075 --> 00:00:07.583
Ничего
00:00:09.667 --> 00:00:10.075
Всё будет хорошо
00:00:11.625 --> 00:00:12.625
Спасибо
00:00:13.583 --> 00:00:14.005
За что
00:00:15.167 --> 00:00:17.583
За то что мы так быстро сюда приехали
00:00:18.458 --> 00:00:20.708
Я просто сделал то что нужно было
00:00:22.667 --> 00:00:24.542
Не на того ты учился Да
00:00:25.002 --> 00:00:26.292
Гонки NASCAR
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Lo siento
00:00:03.584 --> 00:00:04.005
No quise
00:00:05.125 --> 00:00:06.709
hablarte así
00:00:06.792 --> 00:00:07.625
Tranquila
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
No va a pasar nada
00:00:11.667 --> 00:00:12.667
Gracias
00:00:13.709 --> 00:00:14.542
Por qué
00:00:15.292 --> 00:00:17.375
Por traernos tan rápido
00:00:18.005 --> 00:00:20.075
Solo hice lo que había que hacer
00:00:22.584 --> 00:00:24.584
Te equivocaste de oficio Sí
00:00:25.084 --> 00:00:26.417
Conducir en la NASCAR
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Förlåt
00:00:03.625 --> 00:00:06.625
Det var inte meningen att vara så hätsk
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
Ingen fara
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
Allt ordnar sig
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Tack
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
För vad
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
För att du körde hit så fort
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Jag gjorde bara vad som krävdes
00:00:22.625 --> 00:00:24.916
Du borde ha valt ett annat yrke Jaså
00:00:25.000 --> 00:00:26.458
NASCAR förare
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
ฉ นขอโทษ
00:00:03.625 --> 00:00:04.541
ฉ นไม ได ต งใจท
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
จะโมโหใส ค ณก อนหน าน
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
ไม เป นไร
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
พวกเราจะไม เป นไร
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
ขอบค ณค ะ
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
สำหร บอะไร
00:00:15.025 --> 00:00:17.291
ท พาเรามาท น อย างเร วส ดๆ
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
ผมแค ทำในส งท ต องทำ
00:00:22.625 --> 00:00:24.005
ค ณค ดถ งส งท ค ณร กใช ไหม เหรอ
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
ข บรถแข งนาสคาร
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Özür dilerim
00:00:03.625 --> 00:00:06.625
Sana bağırıp çağırmak istememiştim
00:00:06.708 --> 00:00:07.708
Sorun değil
00:00:09.541 --> 00:00:10.916
Her şey yoluna girecek
00:00:11.075 --> 00:00:12.075
Teşekkürler
00:00:13.625 --> 00:00:14.625
Ne için
00:00:15.025 --> 00:00:17.416
Bizi buraya hızlıca getirdiğin için
00:00:18.416 --> 00:00:21.000
Sadece yapılması gerekeni yaptım
00:00:22.625 --> 00:00:24.916
Yanlış mesleği seçmişsin Öyle mi
00:00:25.000 --> 00:00:26.458
NASCAR'da olmalıymışsın
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Em xin lỗi
00:00:03.625 --> 00:00:04.583
Em không cố ý
00:00:05.125 --> 00:00:06.625
nổi khùng lên với anh
00:00:06.708 --> 00:00:07.541
Không sao
00:00:09.625 --> 00:00:10.833
Chúng ta sẽ ổn thôi
00:00:11.416 --> 00:00:12.416
Cảm ơn anh
00:00:13.625 --> 00:00:14.458
Vì cái gì
00:00:15.025 --> 00:00:17.666
Vì đã nhanh chóng đưa chúng ta tới đây
00:00:18.005 --> 00:00:20.666
Anh chỉ làm việc cần làm
00:00:22.625 --> 00:00:24.005
Anh đã lỡ mất việc Thế à
00:00:25.000 --> 00:00:26.025
Lái xe NASCAR
Available in 28 languages
Duration
30 seconds
Views
137
Timestamp in Movie
00:18:29
Uploaded
Mar 14, 2026
Genres
Production
Koji Productions,Crow Island Films,Macari/Edelstein,Paul Schiff Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Driving cross-country, Ray and his wife and daughter stop at a highway rest area where his daughter falls and breaks her arm. After a frantic rush to the hospital and a clash with the check-in nurse, Ray is finally able to get her to a doctor. While the wife and daughter go downstairs for an MRI, Ray, exhausted, passes out in a chair in the lobby. Upon waking up, they have no record or knowledge of Ray's family ever being checked in.