To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This computer keeps a log of usage. There's date, time, and duration. You can see this machinewas used at 9:07 a.m. for a duration lasting exactly 29 minutes. And that was the last time. Can you see this clearly, Mr. Monroe?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Lucado This computer keeps a log of usage
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
There's date time and duration
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
You can see this machine was used at 9 07 a m
00:00:11.958 --> 00:00:15.667
for a duration lasting exactly 29 minutes
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
And that was the last time
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Can you see this clearly Mr Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
هذا الحاسوب يحتفظ بسجل الاستخدام
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
هناك التاريخ والوقت والفترة
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
يمكنكم رؤية أن تلك الآلة تم استخدامها الساعة 9 07 صباح ا
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
لفترة تبلغ 29 دقيقة تمام ا
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
وكانت تلك آخر مرة
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
أيمكنك رؤية هذا بوضوح يا سيد مونرو
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
এই কম প উট র ব যবহ র র তথ য থ ক
00:00:03.542 --> 00:00:06.672
ত র খ সময় ব য প ত ক ল
00:00:08.542 --> 00:00:11.872
দ খত ই প চ ছ ন এই ম শ নট সক ল ৯ ০৭ ম ন ট ব যবহ ত হয় ছ ল
00:00:11.959 --> 00:00:15.669
ঠ ক ২৯ ম ন ট য বৎ
00:00:16.709 --> 00:00:18.209
এব স ট ই সর বশ ষ সময়
00:00:20.667 --> 00:00:23.247
ঠ কমত দ খত প চ ছ ন ম মনর
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
这台计算机会记录使用情况
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
有日期 时间和持续时间
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
你可以看到这台机器的使用时间是 早上9点07分
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
持续的时间是29分钟整
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
这是最后一次使用
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
门罗先生 你能看清楚吗
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Počítač má záznam o používání
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Je tam datum čas a trvání
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
A jak můžete vidět přístroj byl použit v 9 07 ráno
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
po dobu přesně 29 minut
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
A to bylo naposledy
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Vidíte to jasně pane Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Der er en log på computeren
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Dato tid og varighed
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Denne maskine blev brugt klokken 09 07
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
i en varighed af præcis 29 minutter
00:00:16.708 --> 00:00:18.542
Det var sidste gang
00:00:20.667 --> 00:00:23.005
Kan du se det tydeligt hr Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Deze computer houdt het gebruik bij
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Datum tijd en duur
00:00:08.625 --> 00:00:15.583
U kunt zien dat het apparaat om 9 07 precies 29 minuten gebruikt is
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
Dat was de laatste keer
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Kunt u dat zien Mr Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Tämä tietokone kirjaa käytön
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Päiväys kellonaika ja kesto
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Laitetta on käytetty kello 9 07
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
tasan 29 minuutin ajan
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
Se oli viimeisin kerta
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Näettekö tämän selvästi
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Il y a un journal de bord sur cet ordinateur
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Avec la date l'heure et la durée
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Vous pouvez voir que cette machine a été utilisée à 9h07
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
pour une durée de 29 minutes exactement
00:00:16.625 --> 00:00:18.292
Et c'était la dernière fois
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Vous voyez ça M Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Dieser Computer führt ein Protokoll
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Hier sind Datum Zeit und Dauer
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Wie Sie sehen wurde das Gerät um 9 07 Uhr benutzt
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
für eine Dauer von genau 29 Minuten
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
Das war das letzte Mal
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Es ist eindeutig Mr Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Ο υπολογιστής κρατά αρχείο χρήσης
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Ημερομηνία ώρα και διάρκεια
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Βλέπετε ότι χρησιμοποιήθηκε στις 9 07 π μ
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
για 29 λεπτά ακριβώς
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
Ήταν η τελευταία φορά
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Το βλέπετε καλά κύριε Μονρό
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
המחשב הזה מנהל רישום שימוש
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
התאריך השעה ומשך הזמן
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
כפי שאתם רואים השתמשו במכונה הזו ב 9 07 בבוקר
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
למשך 29 דקות בדיוק
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
וזו הייתה הפעם האחרונה
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
אתה רואה בבירור מר מונרו
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
क प य टर म प रय ग क स चन भर ह त ह
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
इसम त र ख समय और क तन समय लग दर ज ह
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
आप द ख सकत ह मश न स बह 9 07 पर प रय ग म ल ई गई थ
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
और क ल 29 म नट क समय लग थ
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
और यह आख र ब र प रय ग ह आ थ
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
क य आप इस स फ स फ द ख सकत ह म स टर म नर
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
A számítógép naplót vezet
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Lejegyzi a dátumot időt és időtartamot
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Láthatja hogy reggel kilenckor használták
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
huszonkilenc perces időtartamig
00:00:16.708 --> 00:00:18.025
Ez volt az utolsó alkalom
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Látja világosan Mr Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Komputer ini mencatat penggunaan
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Ada tanggal waktu dan durasi
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Kau lihat mesin ini dipakai pukul 09 07
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
selama tepat 29 menit
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
Itu data terakhir
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Sudah jelas Pak Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Questo computer registra le TAC
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
C'è la data l'ora e la durata
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
L'ultimo uso della macchina è delle 9 07 di stamattina
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
per una durata esatta di 29 minuti
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
È l'ultimo utilizzo
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
La vede bene sig Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
この機械は使用を記録する
00:00:03.075 --> 00:00:06.875
これが日時と使用時間
00:00:08.075 --> 00:00:12.083
この機械は午前9時7分に
00:00:12.166 --> 00:00:15.791
ぴったり29分間使われた
00:00:16.916 --> 00:00:18.416
それが最後
00:00:20.625 --> 00:00:23.708
ハッキリ見えますか モンローさん
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
이 컴퓨터가 사용 내용을 기록하죠
00:00:03.005 --> 00:00:06.625
날짜와 시간 지속 시간 등요
00:00:08.005 --> 00:00:11.833
보다시피 이건 오전 9시 7분에
00:00:11.916 --> 00:00:15.541
29분 동안 사용됐어요
00:00:16.666 --> 00:00:18.166
그게 마지막이죠
00:00:20.625 --> 00:00:23.208
이거 보이세요 먼로 씨
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Denne maskinen logger bruken
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Dato tid og varighet
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Maskinen ble brukt klokken 9 07 i morges
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
i nøyaktig 29 minutter
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
Og det var siste gang
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Ser du dette Mr Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Komputer zapisuje badania
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Datę godzinę czas trwania
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Maszyny używano od 9 07
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
przez dokładnie 29 minut
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
To był ostatni raz
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Widzi to pan panie Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
O computador guarda registo das utilizações
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Temos a data a hora e a duração
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Podemos ver que esta máquina foi usada às 9h07
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
durante um período de exatamente 29 minutos
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
E essa foi a última vez
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Vê isto com clareza Sr Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Computerul are lista de utilizări
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Avem data ora și durata
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Se vede că aparatul a fost folosit la 9 07 dimineața
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
timp de exact 29 de minute
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
A fost ultima utilizare
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Vedeți asta clar dle Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
В компьютере хранится журнал пациентов
00:00:03.667 --> 00:00:06.875
Указывается дата время и продолжительность томографии
00:00:08.667 --> 00:00:12.000
Как видите машину использовали в 9 07
00:00:12.083 --> 00:00:15.833
ровно 29 минут
00:00:16.833 --> 00:00:18.333
И это был последний раз
00:00:20.792 --> 00:00:23.375
Вы видите это мистер Монро
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Esta computadora registra los usos
00:00:03.667 --> 00:00:06.792
Hay fecha hora y duración
00:00:08.667 --> 00:00:12.000
Ven Esta máquina se usó a las 09 07
00:00:12.083 --> 00:00:15.708
durante exactamente 29 minutos
00:00:16.075 --> 00:00:18.333
Y esa fue la última vez
00:00:20.667 --> 00:00:23.375
Lo ve claramente señor Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
I den här datorn loggas allt
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Datum klockslag och varaktighet
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Som ni ser användes maskinen klockan 09 07
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
och undersökningen varade i exakt 29 minuter
00:00:16.708 --> 00:00:18.417
Det var senast den användes
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Ser ni det mr Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
คอมพ วเตอร เคร องน จะเก บบ นท กการใช งาน
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
จะม ว นท เวลา และระยะเวลา
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
จะเห นว าม คนใช เคร องน ตอนเก าโมงเช าเจ ดนาท
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
ระยะเวลาในการใช ค อ 29 นาท เป ะ
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
และน นก เป นคร งส ดท าย
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
ค ณเห นช ดแล วหร อย ง ค ณมอนโร
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Bilgisayar işlemleri kaydediyor
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Gün saat ve süre yazıyor
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Gördüğünüz gibi bu makine sabah 9 07'de kullanılmış
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
ve işlem tam olarak 29 dakika sürmüş
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
Sonrasında kullanılmamış
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Bunu görüyor musunuz Bay Monroe
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Máy tính này lưu lại nhật ký sử dụng
00:00:03.542 --> 00:00:06.667
Có ngày giờ và thời gian
00:00:08.542 --> 00:00:11.875
Các vị có thể thấy chiếc máy này được sử dụng lúc 9 07 a m
00:00:11.958 --> 00:00:15.583
trong khoảng thời gian 29 phút
00:00:16.708 --> 00:00:18.208
Nên đó là lần cuối cùng
00:00:20.667 --> 00:00:23.025
Anh thấy rõ không anh Monroe
Available in 28 languages
Duration
25 seconds
Views
64
Timestamp in Movie
00:52:01
Uploaded
Mar 14, 2026
Genres
Production
Koji Productions,Crow Island Films,Macari/Edelstein,Paul Schiff Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Driving cross-country, Ray and his wife and daughter stop at a highway rest area where his daughter falls and breaks her arm. After a frantic rush to the hospital and a clash with the check-in nurse, Ray is finally able to get her to a doctor. While the wife and daughter go downstairs for an MRI, Ray, exhausted, passes out in a chair in the lobby. Upon waking up, they have no record or knowledge of Ray's family ever being checked in.