To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
And I, somehow, the villain. Mm-hmm. Your heart is pure? I assure you it isn't. I should know. I put it there. Up
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
And I somehow the villain Mm hmm
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Your heart is pure
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
I assure you it isn't
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
I should know I put it there
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Up
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
وأنا الشرير بطريقة ما
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
هل قلبك نقي
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
أؤكد لك أنه ليس كذلك
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
يجدر بي أن أعرف فأنا وضعته هناك
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
اصعد
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Eta ni auskalo zergatik bilaua
00:00:05.334 --> 00:00:07.025
Bihotz aratzekoa zara
00:00:07.075 --> 00:00:09.375
Ez da hala Nik ondo dakit
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
bihotza neuk jarri nizun eta
00:00:12.084 --> 00:00:13.334
Gora
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
আর আম একরকম খলন য ক হয গ ল ম হ ম
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
ত র মন ন ষ প প
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
আম ন শ চ ত কর বলছ ন ষ প প নয
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
আম জ ন ক রণ আম ই ওট ওখ ন বস য ছ
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
উপর ওঠ
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
I jo no sé com el dolent
00:00:05.334 --> 00:00:07.334
El teu cor és pur
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
T'asseguro que no
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
Ho sé del cert te l'he posat jo
00:00:12.084 --> 00:00:13.334
Amunt
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
不知怎的 我成了坏人
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
你的心很纯粹
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
我向你保证 并非如此
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
我知道 因为是我亲手放进去的
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
上去
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
A ja sam nekako zlikovac
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Tvoje je srce čisto
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Uvjeravam te da nije
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Ja znam ja sam ga stavio ondje
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Gore
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
A já jsem bůhvíproč padouch
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Je tvé srdce čisté
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Ujišťuji tě že není
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Já to musím vědět Dal jsem ho tam
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Nahoru
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Og jeg er skurken
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Er dit hjerte rent
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Det ved jeg det ikke er
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Jeg har selv anbragt det
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Op
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
En ik zou de schurk zijn
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Is je hart zuiver
00:00:07.834 --> 00:00:09.792
Ik verzeker je van niet
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
Ik weet het Ik heb het geplaatst
00:00:12.084 --> 00:00:13.334
Opstaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Ja minä olen kuulemma pahantekijä
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Sinullako puhdas sydän
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Ei taatusti ole
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Tiedän koska minä laitoin sen
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Ylös
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Et moi je suis le méchant
00:00:05.417 --> 00:00:07.375
Ton cœur est pur
00:00:07.917 --> 00:00:09.458
Je t'assure que non
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
Je le sais c'est moi qui l'ai placé
00:00:12.167 --> 00:00:13.417
Monte
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
E eu dalgún xeito son o vilán
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
O teu corazón é puro
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Asegúroche eu que non
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Saberíao púxeno eu aí
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Sube
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Und ich bin der Bösewicht
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Dein Herz ist also rein
00:00:07.834 --> 00:00:11.584
Dem ist nicht so Ich weiß es da ich es einsetzte
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Steh auf
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Κι εγώ τρόπον τινά ο κακούργος
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Η δική σου καρδιά είναι αγνή
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Σε διαβεβαιώνω πως δεν είναι
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Ξέρω Εγώ την έβαλα εκεί
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Ανέβα
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
És én vagyok a gonosz
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Tiszta a szíved
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Hidd el nem az
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Tudom én tettem oda
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Fel
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Entah bagaimana akulah yang jahat
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Hatimu murni
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Kujamin itu tidak benar
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Aku yakin Aku yang meletakkannya
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Naik
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
E io chissà come sarei il cattivo
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Il tuo cuore è puro
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Ti assicuro di no
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Io lo so L'ho messo io lì dentro
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Sali
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
私はすっかり悪役だ
00:00:05.005 --> 00:00:09.958
お前の心が純粋だって とんでもない
00:00:10.041 --> 00:00:12.166
私が創ったんだ
00:00:12.025 --> 00:00:13.005
上へ
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
난 졸지에 악당이 됐군
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
네 심장이 순수해
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
장담하는데 아니야
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
내가 알지 내가 넣었는데
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
올라와
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Men jeg er skurken
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Er hjertet ditt rent
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Garantert ikke
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
For det var jeg som satte det der
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Opp
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
A to ja jestem tym złym
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Masz czyste serce
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Zapewniam że nie
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Wiem bo sam je tam umieściłem
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Na górę
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
E eu de algum modo sou o vilão
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Seu coração é puro
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Garanto que não
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Sei muito bem Eu o pus aí
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
De pé
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Dar cumva eu sunt ticălosul
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Ai inima pură
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Te asigur că nu e așa
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Știu prea bine eu am pus o acolo
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Sus
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
А я почему то злодей
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Твое сердце чисто
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Уверяю что нет
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Я то знаю Я его туда вставил
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Вставай
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Y al parecer yo soy el villano Mmm hmm
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Tu corazón es puro
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Puedo decirte que no
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Estoy seguro Yo lo puse ahí
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Arriba
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Och jag är på något sätt skurken
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Är ditt hjärta rent
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Det är det absolut inte
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
Jag borde veta Jag satte det där
00:00:12.084 --> 00:00:13.334
Upp
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
ส วนฉ นกลายเป นผ ร าย
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
ห วใจนายบร ส ทธ เหรอ
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
ฉ นร บรองเลยว าไม ใช
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
ทำไมฉ นจะไม ร เพราะฉ นใส เข าไปเอง
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
ข นไป
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Nasıl olduysa ben kötü adam oldum
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Senin yüreğin mi temiz
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Seni temin ederim ki değil
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Biliyorum zira içine ben koydum
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Şuraya çık
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
А я якимось дивом негідник
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Твоє серце чисте
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Ні запевняю тебе
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Я знаю Я його туди поклав
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Догори
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Và tao làm sao đó lại là kẻ ác
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Tim mày thuần khiết ư
00:00:07.834 --> 00:00:09.375
Tao đảm bảo là không phải
00:00:09.875 --> 00:00:11.584
Tao biết chứ Tao đặt nó vào mà
00:00:12.084 --> 00:00:12.917
Lên
Available in 31 languages
Duration
14 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
01:21:37
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dr. Victor Frankenstein, a brilliant but egotistical scientist, brings a creature to life in a monstrous experiment that ultimately leads to the undoing of both the creator and his tragic creation.