To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Pay attention. What is this? A boy. -And again.-A boy. Very good, my child. And this? An… An eye. -And again.-An eye. Yeah. Well done. Well done, my girl. -Eye.-And this one? The hand. -Very good.-Hand. Give us a hand. Tie a rope aroundthe biggest one back there. I longed to be part of this family. We'll need more kindlingbefore the winter. We'll take a few trips. To be their benefactor. We'll need larger trunksfor the structure. All right. What could I possibly do for them?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Pay attention
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
What is this
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
A boy
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
And again A boy
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Very good my child
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
And this
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
An An eye
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
And again An eye
00:00:18.000 --> 00:00:20.833
Yeah Well done Well done my girl
00:00:20.917 --> 00:00:23.998
Eye And this one
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
The hand
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Very good Hand
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Give us a hand
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Tie a rope around the biggest one back there
00:00:30.542 --> 00:00:33.000
I longed to be part of this family
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
We'll need more kindling before the winter
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
We'll take a few trips
00:00:37.917 --> 00:00:40.125
To be their benefactor
00:00:40.208 --> 00:00:42.167
We'll need larger trunks for the structure
00:00:42.025 --> 00:00:43.125
All right
00:00:43.208 --> 00:00:46.002
What could I possibly do for them
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
انتبهي
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
ما هذا
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
صبي
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
ومرة أخرى صبي
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
جي د جد ا يا صغيرتي
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
وهذه
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
إنها عين
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
ومرة أخرى عين
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
نعم أحسنت يا صغيرتي
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
عين وهذه
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
اليد
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
جي د جد ا يد
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
ساعدنا
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
اربط حبل ا حول أكبرها هناك
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
تمن يت أن أصبح جزء ا من هذه العائلة
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
سنحتاج إلى المزيد من الحطب قبل الشتاء
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
سنقوم ببضع رحلات
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
أن أكون راعيهم
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
سنحتاج إلى جذوع أكبر للهيكل
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
حسن ا
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
ماذا كان بإمكاني أن أفعل لأجلهم
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Zaude adi
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Zer da hau
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Mutiko bat
00:00:06.708 --> 00:00:08.075
Esan berriz Mutiko bat
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Oso ondo ume
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
Eta hau
00:00:13.025 --> 00:00:15.375
Zera Begi bat
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Berriro Begi bat
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Bai Bejondeizula neska
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Begia Eta hau
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Eskua
00:00:24.208 --> 00:00:26.292
Oso ondo Eskua
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Eman eskualdia
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Lotu sokaz atzeko handiena
00:00:30.542 --> 00:00:33.125
Familia hartakoa izatea irrikatzen nuen
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Egur txiki gehiago behar ditugu negurako
00:00:35.075 --> 00:00:37.333
Joan etorri gehiago ba
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Haien ongilea izatea
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Egiturak enbor handiagoak behar ditu
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
Konforme
00:00:43.125 --> 00:00:46.375
Zer egin nezakeen baina haien mesedetan
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
মন দ য শ ন
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
এট ক
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
একট ছ ল
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
আব র বল একট ছ ল
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
খ ব ভ ল স ন
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
আর এট
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
একট চ খ
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
আব র বল একট চ খ
00:00:18.000 --> 00:00:20.833
হ য স ব শ স ন
00:00:20.917 --> 00:00:23.998
চ খ আর এট
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
হ ত
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
খ ব ভ ল হ ত
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
আম দ র স হ য য কর
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
প ছন র সবচ য বড় গ ছট র স থ দড ব ধ
00:00:30.542 --> 00:00:33.000
আম এই পর ব র র অ শ হত চ ইল ম
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
শ ত র আগ আম দ র আরও জ ব ল ন ক ঠ ল গব
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
আম দ র আরও কয কব র য ত হব
00:00:37.917 --> 00:00:40.125
ত দ র উপক র হত চ ইল ম
00:00:40.208 --> 00:00:42.167
ক ঠ ম র জন য আম দ র আরও ম ট ক ঠ দরক র
00:00:42.025 --> 00:00:43.125
আচ ছ
00:00:43.208 --> 00:00:46.002
ক করত প র ত দ র জন য
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Estigues atenta
00:00:03.042 --> 00:00:03.958
Què és això
00:00:04.583 --> 00:00:05.625
Un nen
00:00:06.708 --> 00:00:08.708
Repeteix Un nen
00:00:09.542 --> 00:00:10.708
Molt bé filla
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
I això
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Un Un ull
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Repeteix Un ull
00:00:18.000 --> 00:00:21.998
Sí molt bé Ho has fet molt bé reina
00:00:21.167 --> 00:00:23.998
Ull I aquest
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
La mà
00:00:24.208 --> 00:00:26.025
Molt bé Mà
00:00:27.998 --> 00:00:28.998
Un cop de mà
00:00:28.167 --> 00:00:30.542
Lliga una corda al més gran allà
00:00:30.625 --> 00:00:33.998
Anhelava ser part d'aquesta família
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Ens caldrà més llenya per a l'hivern
00:00:35.075 --> 00:00:37.417
Farem uns quants viatges
00:00:37.917 --> 00:00:39.917
Ser el seu benefactor
00:00:40.417 --> 00:00:43.002
I troncs més grans per a l'estructura D'acord
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Què podia fer per ells
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
注意看
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
这是什么
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
一个男孩
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
再说一遍 一个男孩
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
很好 孩子
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
这个呢
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
一只 一只眼睛
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
再说一遍 一只眼睛
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
很好 乖孩子
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
眼睛 这个呢
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
手
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
很好 手
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
来搭把手
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
用绳子把最大的捆住带回去
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
我渴望加入这个家庭
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
冬天之前要再多储备一些柴火
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
我们得跑几趟
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
渴望帮他们的忙
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
需要大一点的树干来搭这个
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
好
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
我能为他们做点什么呢
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Obrati pažnju
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Što je ovo
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Dječak
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Opet Dječak
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Dobro dijete
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
A ovo
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Oko
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Opet Oko
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Da Bravo djevojčice
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Oko A ovo
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Ruka
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Bravo Ruka
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Pomozi mi
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Zaveži uže oko onog najvećeg
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Žudio sam da budem dio ove obitelji
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Trebat će nam još drva prije zime
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Ići ćemo nekoliko puta
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Da budem njihov dobročinitelj
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Trebat ćemo debla za konstrukciju
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
U redu
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Što bih mogao učiniti za njih
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Dávej pozor
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Co to je
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Chlapec
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Ještě jednou Chlapec
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Velmi správně dítě
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
A tohle
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Oko
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Ještě jednou Oko
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Výborně děvče
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Oko A tohle
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Ruka
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Výborně Ruka
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Přilož ruku k dílu
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Na ten největší vzadu uvaž lano
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Chtěl jsem do té rodiny patřit
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Potřebujeme na zimu víc klestí
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Párkrát ještě zajdeme do lesa
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Chtěl jsem jim pomáhat
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Na ohradu potřebujeme větší kmeny
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
To jo
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Co bych pro ně tak mohl udělat
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Vær opmærksom
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Hvad er det her
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
En dreng
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Og igen En dreng
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Flot mit barn
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
Og denne
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Et øje
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Og igen Et øje
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Godt gået min pige
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Øje Og den her
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Hånden
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Flot Hånd
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Giv os en hånd
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Bind et reb om den største deromme
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Jeg længtes efter at være en del af familien
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Vi får brug for mere pindebrænde
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Vi tager et par ture
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
At være deres velgører
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Vi får brug for større stammer
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Hvad kunne jeg dog gøre for dem
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Let op
00:00:02.958 --> 00:00:04.375
Wat is dit
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Een jongen
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
En nu Een jongen
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Heel goed kind
00:00:12.208 --> 00:00:15.292
En dit Een oog
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
En nu Een oog
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Goed zo meisje
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Oog En deze
00:00:23.167 --> 00:00:26.005
De hand Heel goed
00:00:26.583 --> 00:00:28.000
Help me eens
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Bind een touw om de grootste daar
00:00:30.542 --> 00:00:33.542
Ik verlangde ernaar om bij die familie te horen
00:00:33.625 --> 00:00:37.833
We hebben meer sprokkelhout nodig We gaan wel een paar keer
00:00:37.917 --> 00:00:40.333
Ik wilde hun weldoener zijn
00:00:40.417 --> 00:00:42.667
We hebben grotere stammen nodig
00:00:42.075 --> 00:00:46.002
Wat zou ik voor ze kunnen doen
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Katso tarkasti
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Mikä tämä on
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Poika
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Uudestaan Poika
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Oikein hyvä lapseni
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
Entä tämä
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Se on silmä
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Uudestaan Silmä
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Hyvä tyttöseni
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Silmä Entä tämä
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Käsi
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Hyvä Käsi
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Auta
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Sidotaan köysi tuohon isoimpaan
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Halusin olla osa sitä perhettä
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Kerätään sytykettä talveksi
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Käydään muutama reissu
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Olla heille hyödyksi
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Isompia runkoja rakenteeseen
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Mitä minä voisin tehdä heidän hyväkseen
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Regarde bien
00:00:02.958 --> 00:00:04.375
Qu'est ce que c'est
00:00:04.458 --> 00:00:05.583
Un garçon
00:00:06.667 --> 00:00:08.625
Encore Un garçon
00:00:09.458 --> 00:00:10.708
Très bien mon petit
00:00:12.208 --> 00:00:13.292
Et ceci
00:00:14.208 --> 00:00:15.375
Un œil
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Encore Un œil
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Oui Bravo ma fille
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Œil Et ceci
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Une main
00:00:24.208 --> 00:00:25.292
Très bien
00:00:25.375 --> 00:00:26.583
Main
00:00:27.998 --> 00:00:30.458
File nous un coup de main pour transporter le gros tronc
00:00:30.542 --> 00:00:33.125
Je rêvais de faire partie de cette famille
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Il faudra plus de petit bois
00:00:35.075 --> 00:00:37.417
On fera plusieurs voyages
00:00:37.917 --> 00:00:39.917
D'être leur bienfaiteur
00:00:40.417 --> 00:00:42.292
Il faudra des troncs plus gros
00:00:42.958 --> 00:00:46.375
Que pouvais je bien faire pour eux
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Pon atención
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Que é isto
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Un neno
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Outra vez Un neno
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Moi ben filliña
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
E isto
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Un ollo
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Outra vez Un ollo
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Iso é Moi ben filliña
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Ollo E isto
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Unha man
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Moi ben Man
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Bota unha man
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Ata aquel de alí o máis grande
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Anhelaba formar parte desa familia
00:00:33.625 --> 00:00:37.292
Precisamos máis leña para o inverno Faremos varias viaxes
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Quería ser o seu benfeitor
00:00:40.417 --> 00:00:43.002
Precisamos troncos para a estrutura Ben
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Que podía facer eu por eles
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Gib acht
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Was ist das
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Ein Junge
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Und noch mal Ein Junge
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Sehr gut mein Kind
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
Und das
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Ein ein Auge
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Und noch mal Ein Auge
00:00:18.708 --> 00:00:21.000
Sehr schön Gut gemacht mein Kind
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Auge Und das
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Die Hand
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Sehr gut Hand
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Hilf uns
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Binde den größten fest
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Ich sehnte mich zur Familie zu gehören
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Wir brauchen mehr Anfeuerholz
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Wir gehen noch mehrmals
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Ihr Wohltäter sein
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Wir brauchen größere Stämme
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
In Ordnung
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Was könnte ich nur für sie tun
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Συγκεντρώσου
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Τι είναι αυτό
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Ένα αγόρι
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Ξανά Αγόρι
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Μπράβο παιδί μου
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
Κι αυτό
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Ένα μάτι
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Ξανά Μάτι
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Ναι Εύγε Μπράβο κορίτσι μου
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Μάτι Κι αυτό
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Χέρι
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Εύγε Χέρι
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Δώσε ένα χεράκι
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Δέστε με σκοινί το πιο μεγάλο από πίσω
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Λαχταρούσα να γίνω μέρος αυτής της οικογένειας
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Θέλουμε προσανάμματα για τον χειμώνα
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Θα κάνουμε κάνα δυο διαδρομές
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Να γίνω ευεργέτης τους
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Θέλουμε κορμούς για την κατασκευή
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
Εντάξει
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Τι θα μπορούσα να κάνω για δαύτους
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Figyelj
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Mi ez
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Egy fiú
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Újra Egy fiú
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Nagyon jó gyermekem
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
Hát ez
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Az egy szem
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Újra Szem
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Ez igen Nagyszerű leányom
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Szem Hát ez
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Kéz
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Nagyon jó Kéz
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Elkel a segítő kéz
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Köss kötelet a legnagyobbra
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Szerettem volna ehhez a családhoz tartozni
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Kell még tűzifa mielőtt itt a tél
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Fordulunk még néhányszor
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
A jótevőjük lenni
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Nagyobb rönkök kellenek
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
Rendben
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Hogyan tudnék segíteni nekik
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Perhatikan
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Apa ini
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Anak laki laki
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Lagi Anak laki laki
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Bagus Nak
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
Lalu ini
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Itu Mata
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Lagi Mata
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Ya Bagus Nak
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Mata Yang ini
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Tangan
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Bagus Tangan
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Tolong bantu
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Ikat yang paling besar itu
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Aku ingin menjadi bagian dari keluarga itu
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Butuh kayu lagi sebelum musim dingin
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Kita pergi beberapa kali
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Menjadi penolong mereka
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Butuh batang besar untuk struktur
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
Baiklah
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Apa yang bisa kulakukan untuk mereka
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Fai attenzione
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Che cos'è
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Un bambino
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Di nuovo Un bambino
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Bravissima tesoro
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
E questo
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
È un occhio
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Di nuovo Un occhio
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Sì Brava Bravissima tesoro
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Occhio E questo
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Una mano
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Brava Mano
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Dacci una mano
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Lega una fune attorno a quello grande là dietro
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Desideravo far parte di quella famiglia
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Servirà altra legna prima dell'inverno
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Faremo più viaggi
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Essere il loro benefattore
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Servono tronchi per la struttura
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
D'accordo
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Cosa potevo fare per loro
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
よく見て これは何だ
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
少年
00:00:06.708 --> 00:00:07.542
もう一度
00:00:07.625 --> 00:00:08.875
少年
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
よくできた
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
これは
00:00:14.025 --> 00:00:15.292
目よ
00:00:16.998 --> 00:00:17.000
もう一度
00:00:17.998 --> 00:00:17.917
目ね
00:00:18.708 --> 00:00:21.000
すごいぞ いい子だ
00:00:21.998 --> 00:00:22.002
目
00:00:25.375 --> 00:00:26.375
手
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
手伝って
00:00:30.542 --> 00:00:33.125
家族の仲間になりたかった
00:00:33.625 --> 00:00:35.005
たきつけが足りん
00:00:35.583 --> 00:00:37.833
集めてこよう
00:00:37.917 --> 00:00:40.025
役に立ちたかった
00:00:40.333 --> 00:00:42.208
柵用の木も要る
00:00:43.000 --> 00:00:46.375
彼らのために何ができる
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
잘 봐라
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
이게 뭐지
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
소년이요
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
다시 소년
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
잘했다 아가
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
이건
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
그건 눈이에요
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
다시 눈
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
옳지 잘했다 아주 잘했어
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
눈 그럼 이건
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
손이요
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
그렇지 손
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
손 좀 빌리자
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
제일 큰 나무에 밧줄 묶어
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
그 가족의 일원이 되고 싶었지
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
겨울 오기 전에 장작을 더 모아야 돼
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
몇 번 다녀오자고
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
도움이 되고 싶었어
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
뭘 지으려면 나무가 커야지
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
그래
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
내가 해 줄 수 있는 게 뭘까
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Følg med
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Hva er dette
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
En gutt
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Igjen En gutt
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Bra mitt barn
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
Og dette
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Et øye
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Igjen Et øye
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Ja Godt gjort jenta mi
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Øye Og dette
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Hånden
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Veldig bra Hånd
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Hjelp oss
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Bind de største der bak
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Jeg lengtet etter å bli en del av denne familien
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Vi trenger mer tørrved til vinteren
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Vi tar noen turer
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Være deres velgjører
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Vi trenger større stammer
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
Greit
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Hva kunne jeg gjøre for dem
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Uważaj
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Co to jest
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Chłopiec
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Powtórz Chłopiec
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Dobrze dziecko
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
A to
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Oko
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Powtórz Oko
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Bardzo dobrze moja panno
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Oko A to
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Dłoń
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Bardzo dobrze Dłoń
00:00:27.998 --> 00:00:28.025
Przyda się pomocna dłoń
00:00:28.333 --> 00:00:30.458
Owiń linę wokół największego pnia
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Pragnąłem być częścią tej rodziny
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Potrzeba więcej opału na zimę
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Obrócimy kilka razy
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Nieść im pomoc
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Potrzebujemy większych pni
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
Jasne
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Co mogłem dla nich zrobić
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Escute com atenção
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
O que é isto
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Um menino
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
De novo Um menino
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Muito bem pequena
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
E isto
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Um Um olho
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
De novo Um olho
00:00:18.000 --> 00:00:20.292
Isso Muito bem minha menina
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Olho E isto
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Mão
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Muito bem Mão
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Ajude nos
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Amarre o maior de todos
00:00:30.542 --> 00:00:33.002
Eu ansiava por fazer parte daquela família
00:00:33.625 --> 00:00:37.333
Precisamos de lenha para o inverno Vamos buscar mais
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Queria ser seu benfeitor
00:00:40.417 --> 00:00:43.002
Precisamos de troncos maiores Está bem
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Mas o que eu poderia de fato oferecer a eles
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Fii atentă
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Ce i asta
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Un băiat
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Încă o dată Un băiat
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Foarte bine fata mea
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
Și aici
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Un ochi
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Încă o dată Un ochi
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Bravo fetița mea
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Ochi Și asta
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Mâna
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Foarte bine Mână
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Ajută ne
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Leagă l pe cel mai mare
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Tânjeam să fac parte din familia asta
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Ne trebuie surcele pentru la iarnă
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Facem câteva drumuri
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Să fiu binefăcătorul lor
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Ne trebuie bușteni mari
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
Bine
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Cu ce i aș putea ajuta
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Будь внимательна
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Что это
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Мальчик
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Еще раз Мальчик
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Очень хорошо дитя мое
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
А это
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Это Глаз
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Еще раз Глаз
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Да Хорошо Прекрасно милая
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Глаз А это
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Рука
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Прекрасно Рука
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Помогите
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Перехватите веревкой самое большое
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Я хотел быть частью этой семьи
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Нужно собрать больше хвороста до зимы
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Съездим несколько раз
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Быть их благодетелем
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Нам нужны бревна побольше
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
Хорошо
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Что я мог для них сделать
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Pon atención
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Qué es esto
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Un niño
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Otra vez Un niño
00:00:09.005 --> 00:00:11.417
Bien hecho mi niña
00:00:12.125 --> 00:00:13.167
Y esto
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Un Un ojo
00:00:15.958 --> 00:00:17.917
Otra vez Un ojo
00:00:18.000 --> 00:00:20.833
Bien hecho Bien hecho mi niña
00:00:20.917 --> 00:00:23.998
Ojo Y este
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
La mano
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Eso es Mano
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Ayúdanos
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Dejaron el más grande detrás
00:00:30.542 --> 00:00:33.000
Anhelaba ser parte de esa familia
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Necesitamos más madera para el invierno
00:00:35.075 --> 00:00:37.075
Hay que hacer varios viajes
00:00:37.833 --> 00:00:40.125
Volverme su benefactor
00:00:40.208 --> 00:00:42.917
Faltan troncos grandes para la estructura
00:00:43.000 --> 00:00:46.002
Qué podía hacer yo por ellos
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Var uppmärksam
00:00:02.958 --> 00:00:05.458
Vad är det här En pojke
00:00:06.708 --> 00:00:08.792
Och igen En pojke
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Mycket bra
00:00:12.208 --> 00:00:15.292
Och det här Ett Ett öga
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Och igen Ett öga
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Bra gjort Bra gjort min flicka
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Öga Och det här
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Handen
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Mycket bra Hand
00:00:27.998 --> 00:00:30.458
Hjälp till Bind ett rep runt den största där
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Jag ville vara en del av familjen
00:00:33.625 --> 00:00:37.292
Vi behöver mera tändved till vintern Vi får gå några vändor
00:00:37.917 --> 00:00:40.333
Att vara deras välgörare
00:00:40.417 --> 00:00:43.002
Vi behöver grövre stammar Ja
00:00:43.125 --> 00:00:46.417
Vad kunde jag göra för dem
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
ต งใจด นะ
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
น อะไร
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
เด กผ ชาย
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
อ กท ซ เด กผ ชาย
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
เก งมาก หลานร ก
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
แล วน ล ะ
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
ดวง ดวงตา
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
อ กท ดวงตา
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
เก งมาก เก งมาก หลานป
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
ดวงตา แล วน ล ะ
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
ม อ
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
เก งมาก ม อ
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
ขอย มม อหน อย
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
ม ดต นใหญ ท ส ดข างหล งน น
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
ข าอยากเป นส วนหน งของครอบคร วน
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
เราจะต องเก บฟ นมาต นให พอก อนหน าหนาว
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
เราจะเข าป าไปส กสองสามรอบ
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
ข าอยากช วยเหล อพวกเขา
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
ต องใช ต นใหญ กว าน สำหร บโครงสร าง
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
ก ได
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
ข าจะทำอะไรให พวกเขาได บ าง
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
İyi bak şimdi
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Bu ne
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Oğlan
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Bir daha Oğlan
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Aferin evladım
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
Ya bu
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Bir Göz
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Bir daha Göz
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Aferin benim kızıma
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Göz Ya bu
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
El
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Çok güzel El
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Bir el at
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
En büyüğüne ip bağla
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Bu ailenin bir parçası olmak istiyordum
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Kış gelmeden çıra toplamalıyız
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Birkaç kez çıkar toplarız
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Onlara yardım etmek istedim
00:00:40.417 --> 00:00:43.002
Daha büyük kütükler lazım Tamam
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Acaba onlar için ne yapabilirdim
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Будь уважна
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Що це
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Хлопець
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Ще раз Хлопець
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Дуже добре дитино
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
А це
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Око
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
І ще раз Око
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Так Молодець дівчинко
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Око А це
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Рука
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Дуже добре Рука
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Допоможи нам
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Обв'яжи мотузкою найбільший стовбур
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Я прагнув бути частиною цієї сім'ї
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
До зими потрібно більше хмизу
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Доведеться кілька разів ходити
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Бути для них благодійником
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Потрібні більші стовбури для будівництва
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
Гаразд
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Що я міг для них зробити
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Chú ý nào
00:00:02.958 --> 00:00:03.875
Đây là gì
00:00:04.458 --> 00:00:05.458
Một cậu bé
00:00:06.708 --> 00:00:08.005
Lần nữa Một cậu bé
00:00:09.005 --> 00:00:10.708
Cháu giỏi lắm
00:00:12.208 --> 00:00:13.167
Và đây
00:00:13.025 --> 00:00:15.292
Một Một con mắt
00:00:16.998 --> 00:00:17.917
Lần nữa Một con mắt
00:00:18.000 --> 00:00:21.000
Ừ Giỏi lắm Giỏi lắm cháu gái
00:00:21.998 --> 00:00:23.998
Mắt Và cái này
00:00:23.167 --> 00:00:24.125
Bàn tay
00:00:24.208 --> 00:00:26.167
Rất tốt Bàn tay
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Giúp một tay
00:00:28.998 --> 00:00:30.458
Buộc dây quanh cái cây to nhất phía sau
00:00:30.542 --> 00:00:32.958
Ta đã thèm là một phần gia đình này
00:00:33.625 --> 00:00:35.667
Ta sẽ cần thêm củi trước mùa đông
00:00:35.075 --> 00:00:37.292
Sẽ đi thêm vài chuyến nữa
00:00:37.917 --> 00:00:39.833
Muốn làm người giúp đỡ họ
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
Cần những cây gỗ to hơn để làm nhà
00:00:42.208 --> 00:00:43.002
Được rồi
00:00:43.125 --> 00:00:46.002
Ta có thể làm gì cho họ
Available in 31 languages
Duration
47 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
01:37:02
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dr. Victor Frankenstein, a brilliant but egotistical scientist, brings a creature to life in a monstrous experiment that ultimately leads to the undoing of both the creator and his tragic creation.