To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Say one word. One word more. Anything. Make me save you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Say one word
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
One word more Anything
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Make me save you
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
قل كلمة واحدة
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
كلمة واحدة أخرى أي شيء
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
اجعلني أنقذك
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Esan hitz bat
00:00:02.625 --> 00:00:04.416
Hitz bat gehiago Edozein
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Salba zaitzadan
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
একট ক ছ বল
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
ভ ক টর ছ ড় য ক ন ক ছ
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
আম ক ব ধ য কর ত ক ব চ ত
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Digues una paraula
00:00:02.708 --> 00:00:04.333
Una sola paraula El que sigui
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Fes que et salvi
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
说个词吧
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
再说一个 随便什么
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
你说了 我就不杀你
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Reci jednu riječ
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Samo još jednu Bilo koju
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Onda te neću ubiti
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Řekni jedno slovo
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Jedno další slovo Cokoli
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Ať tě můžu ušetřit
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Sig ét ord
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Ét ord mere Hvad som helst
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Så redder jeg dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Zeg één woord
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Eén woord Wat dan ook
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Dan red ik je
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Sano yksi sana
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Uusi sana mikä hyvänsä
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
niin pelastut
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Dis un mot
00:00:02.667 --> 00:00:04.005
Un mot de plus N'importe quoi
00:00:05.125 --> 00:00:06.125
Je t'épargnerai
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Di unha palabra
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Unha palabra calquera
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Fai que te salve
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Sag ein Wort
00:00:02.625 --> 00:00:04.666
Nur ein Wort Irgendwas
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
Zu deiner Rettung
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Πες μια λέξη
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Άλλη μια λέξη Οποιαδήποτε
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Κάνε με να σε σώσω
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Mondj egy szót
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Csak még egyet Bármit
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Hogy életben maradj
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Ucapkan satu kata
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Satu kata lain Apa saja
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Agar kau selamat
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Di' una parola
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Un'altra Una qualunque
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Così dovrò salvarti
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
他の言葉を言え 何でもいい
00:00:05.025 --> 00:00:06.292
助けたい
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
한 단어만 말해
00:00:02.625 --> 00:00:04.208
한 단어만 더 뭐든
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
그럼 살려 줄게
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Si ett ord
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Ett ord til Hva som helst
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Så jeg redder deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Powiedz jedno słowo
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Jedno słowo Cokolwiek
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Uratuj się
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Diga uma palavra
00:00:02.625 --> 00:00:04.125
Mais uma Qualquer coisa
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Para eu salvar você
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Spune un cuvânt
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Încă un cuvânt Oricare
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Fă mă să te salvez
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Скажи одно слово
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Еще одно слово Любое
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Чтобы я пощадил тебя
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Di algo más
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Una palabra La que sea
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Haz que te salve
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Säg ett ord
00:00:02.625 --> 00:00:06.083
Ett ord till vad som helst så räddar jag dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
พ ดมาหน งคำ
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
อ กคำเด ยว อะไรก ได
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
อย าให ฉ นต องฆ านาย
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Bir kelime söyle
00:00:02.625 --> 00:00:06.083
Farklı bir kelime söyle Söyle de seni kurtarayım
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Скажи одне слово
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Ще одне слово Будь яке
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Дозволь тебе врятувати
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Nói một từ đi
00:00:02.625 --> 00:00:04.083
Thêm một từ Bất cứ gì
00:00:05.083 --> 00:00:06.083
Để làm tao cứu mày
Available in 31 languages
Duration
7 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
01:25:26
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dr. Victor Frankenstein, a brilliant but egotistical scientist, brings a creature to life in a monstrous experiment that ultimately leads to the undoing of both the creator and his tragic creation.