To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The mail, sir. Letters from the old estate. Geneva. -Is there anything from my uncle?-No
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
The mail sir
00:00:02.625 --> 00:00:04.541
Letters from the old estate
00:00:04.625 --> 00:00:05.625
Geneva
00:00:06.458 --> 00:00:08.541
Is there anything from my uncle No
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
البريد يا سيدي
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
رسائل من العزبة القديمة
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
جنيف
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
هل هناك أي شيء من عم ي لا
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Posta jauna
00:00:02.005 --> 00:00:04.041
Etxalde zaharreko gutunak
00:00:04.541 --> 00:00:05.541
Genevakoak
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Nire osabaren gutunik bai Ez
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
আপন র চ ঠ স য র
00:00:02.625 --> 00:00:04.541
প র ন জম দ র ব ড থ ক চ ঠ এস ছ
00:00:04.625 --> 00:00:05.625
জ ন ভ
00:00:06.458 --> 00:00:08.541
ম ম র ক ন চ ঠ এস ছ ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
El correu senyor
00:00:02.667 --> 00:00:03.959
Cartes de la finca
00:00:04.459 --> 00:00:05.459
De Ginebra
00:00:06.375 --> 00:00:08.375
Cap notícia del meu oncle No
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
邮件来了
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
老庄园来的信
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
日内瓦
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
有我叔叔的来信吗 没有
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Pošta gospodine
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Pisma sa starog imanja
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Ženeva
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Ima li koje od mog ujaka Nema
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Pošta
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Dopisy ze starého sídla
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Ze Ženevy
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Něco od strýčka Ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Posten
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Breve fra det gamle gods
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Genève
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Er der noget fra min onkel Nej
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
De post meneer
00:00:02.541 --> 00:00:05.005
Brieven van het oude landgoed Genève
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Is er iets van mijn oom Nee
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Postia
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Kirjeitä kartanolta
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Genevestä
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Onko mitään sedältäni Ei
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Le courrier monsieur
00:00:02.541 --> 00:00:05.005
Des lettres du vieux domaine à Genève
00:00:06.333 --> 00:00:08.000
Des nouvelles de mon oncle
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
O correo señor
00:00:02.541 --> 00:00:04.416
Cartas da vella propiedade
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
De Xenebra
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Algunha do meu tío Non
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Die Post
00:00:02.541 --> 00:00:04.416
Briefe vom alten Anwesen
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Genf
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Schrieb mein Onkel Nein
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Η αλληλογραφία
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Επιστολές απ' το παλιό κτήμα
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Γενεύη
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Έστειλε κάτι ο θείος μου Όχι
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Postája jött
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Levelek a régi birtokról
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Genfből
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Írt a nagybátyám Nem
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Surat Tuan
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Surat dari rumah lama
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Jenewa
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Ada sesuatu dari pamanku Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
La posta signore
00:00:02.541 --> 00:00:05.005
Lettere dalla vecchia tenuta Ginevra
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
C'è niente da mio zio No
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
お手紙です
00:00:02.625 --> 00:00:05.625
ジュネーブの昔の屋敷からだ
00:00:06.333 --> 00:00:07.833
伯父から
00:00:07.916 --> 00:00:09.333
いや
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
우편물입니다
00:00:02.541 --> 00:00:05.025
옛 저택에서 온 편지들이야 제네바에서
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
삼촌이 보낸 것도 있어 아니
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Posten
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Brev fra gamlehuset
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Genève
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Noe fra min onkel Nei
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Poczta
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Listy ze starej posiadłości
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Genewa
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Przyszedł list od wuja Nie
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Para o senhor
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Cartas da antiga casa
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Genebra
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Algo de meu tio Não
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Corespondența
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Scrisori de la moșie
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Din Geneva
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Sunt vești de la unchiul meu Nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Почта сэр
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Письма из старого имения
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Женева
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Что нибудь от дяди Нет
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
El correo
00:00:02.625 --> 00:00:04.541
Cartas de la vieja casa
00:00:04.625 --> 00:00:05.625
De Ginebra
00:00:06.458 --> 00:00:08.541
Hay alguna carta de mi tío No
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Posten
00:00:02.541 --> 00:00:05.005
Brev hemifrån från godset i Genève
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Något från min farbror Nej
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
จดหมายคร บ
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
จดหมายจากหอคอยเก า
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
เจน วา
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
ม ข าวจากล งฉ นไหมคะ ไม ม
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Postanız efendim
00:00:02.541 --> 00:00:05.005
Eski malikâneden mektuplar Cenevre'den
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Amcamdan mektup var mı Yok
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Пошта пане
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Листи з маєтку
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Женева
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Є щось від мого дядька Ні
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Có thư ạ
00:00:02.541 --> 00:00:04.000
Những lá thư từ nhà cũ
00:00:04.005 --> 00:00:05.005
Geneva
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Có gì từ bác em không Không
Available in 31 languages
Duration
10 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
01:05:10
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dr. Victor Frankenstein, a brilliant but egotistical scientist, brings a creature to life in a monstrous experiment that ultimately leads to the undoing of both the creator and his tragic creation.