To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
أجل يا أبا "عدي". يا أبا "راكان"، ساعدنا بالله عليك!أين أنت؟ ما بك أنت أيضًا؟ ما المصيبة التي فعلتها؟ تُوجد حفرة كبيرة في المدرسة التي بجوارنا. وهي بسببنا يا سيدي! ما الذي تقوله؟ ساعدنا! تعال بسرعة يا رجل!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Yes Abu Uday
00:00:02.025 --> 00:00:05.583
Abu Rakan you need to come right away We need you Where are you
00:00:05.667 --> 00:00:07.667
What is it now What have you done this time
00:00:07.075 --> 00:00:09.708
There's a big pit in the neighboring school
00:00:09.792 --> 00:00:12.417
There's a big pit that was caused by us sir
00:00:12.005 --> 00:00:13.542
What are you talking about
00:00:13.625 --> 00:00:16.208
You need to come right away Hurry up man
00:00:01.989 --> 00:00:02.334
أجل يا أبا عدي
00:00:02.418 --> 00:00:05.584
يا أبا راكان ساعدنا بالله عليك أين أنت
00:00:05.668 --> 00:00:07.668
ما بك أنت أيض ا ما المصيبة التي فعلتها
00:00:07.751 --> 00:00:10.334
ت وجد حفرة كبيرة في المدرسة التي بجوارنا
00:00:10.418 --> 00:00:12.626
وهي بسببنا يا سيدي
00:00:12.709 --> 00:00:13.668
ما الذي تقوله
00:00:13.751 --> 00:00:16.168
ساعدنا تعال بسرعة يا رجل
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
是 阿布 乌代
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
阿布 拉坎 请马上过来 我们需要你 你在哪里
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
又怎么了 你做了什么
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
隔壁的学校有个大坑
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
我们导致地面塌陷了 先生 你在说什么
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
你得马上过来 快点
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Reci
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Odmah dođite Trebamo vas Gdje ste
00:00:05.792 --> 00:00:07.075
Što si sad učinio
00:00:07.833 --> 00:00:10.333
U susjednoj školi otvorila se velika rupa
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Mi smo odgovorni Što to govoriš
00:00:13.075 --> 00:00:16.208
Morate odmah doći Brzo
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Ano Udayi
00:00:02.458 --> 00:00:05.583
Rakane musíš okamžitě přijet A musíš nám pomoct Kde jsi
00:00:05.666 --> 00:00:07.666
Co jste zpackali tentokrát
00:00:07.075 --> 00:00:10.041
Ve škole vedle staveniště se udělala díra
00:00:10.125 --> 00:00:12.125
Zřejmě to souvisí s naší stavbou šéfe
00:00:12.625 --> 00:00:14.291
Co to povídáš
00:00:14.375 --> 00:00:16.416
Musíš okamžitě přijet A pospěš si
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Ja Abu Uday
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Abu Rakan kom med det samme Vi har brug for dig
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
Hvad har du nu gjort
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
Der er et stort jordfaldshul på skolen
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Vi har skabt et stort jordfaldshul Hvad siger du
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
Du må komme nu Skynd dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Ja Abu Uday
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Abu Rakan kom meteen We hebben u nodig
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
Wat nu weer Wat heb je gedaan
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
Er is een zinkgat op de school hiernaast
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
We hebben een zinkgat veroorzaakt Wat
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
U moet meteen komen Schiet op
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Niin Abu Uday
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Abu Rakan tule heti Tarvitsemme sinua Missä olet
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
Mitä nyt Mitä olet tehnyt
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
Viereisellä koululla on iso vajoama
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Saimme aikaan ison vajoaman Mitä tarkoitat
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
Sinun pitää tulla heti Ja nopeasti
00:00:01.000 --> 00:00:01.791
Oui Abu Uday
00:00:01.875 --> 00:00:04.166
Abu Rakan vous devez venir immédiatement s'il vous plaît
00:00:04.025 --> 00:00:06.208
Nous avons besoin de vous Qu'est ce qui se passe
00:00:06.291 --> 00:00:07.541
Qu'est ce que vous avez encore fait
00:00:07.625 --> 00:00:10.125
Il y a un gros trou dans l'école qui se trouve juste à côté
00:00:10.208 --> 00:00:12.416
C'est le forage qui a provoqué ce trou
00:00:12.005 --> 00:00:13.291
Qu'est ce que tu racontes
00:00:13.375 --> 00:00:14.075
S'il vous plaît dépêchez vous de venir tout de suite
00:00:14.833 --> 00:00:16.208
Je vous en prie
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Ja Abu Uday
00:00:02.292 --> 00:00:05.833
Abu Rakan komm sofort bitte Wir brauchen dich Wo bist du
00:00:05.917 --> 00:00:07.833
Was ist Was hast du getan
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
In der Schule nebenan ist ein Erdloch
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Wir haben ein Erdloch verursacht Was sagst du da
00:00:13.075 --> 00:00:16.458
Du musst sofort kommen Beeil dich Mann
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Ναι Αμπού Ουντάι
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Αμπού Ρακάν ελάτε αμέσως Σας χρειαζόμαστε Πού είστε
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
Τι έγινε πάλι Τι κάνατε
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
Προκλήθηκε μεγάλη καταβόθρα στο διπλανό σχολείο
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Το έδαφος υποχώρησε κύριε Τι λες
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
Πρέπει να έρθετε αμέσως Γρήγορα
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
כן אבו עודאי
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
אבו רקאן בוא מהר בבקשה אנחנו צריכים אותך איפה אתה
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
מה עכשיו מה עשית
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
יש בולען גדול בבית הספר פה ליד
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
יצרנו בולען גדול בוס על מה אתה מדבר
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
אתה חייב לבוא הנה עכשיו מהר
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Igen Abu Udaj
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Abu Rakan kérem jöjjön azonnal Szükségünk van önre
00:00:05.792 --> 00:00:07.875
Mi van már megint Mit csináltatok
00:00:07.958 --> 00:00:10.333
Megnyílt a föld a szomszéd iskolában
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Omlást okoztunk uram Mit mondasz
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
Azonnal jönnie kell Siessen uram
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Ya Abu Uday
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Abu Rakan segera ke sini Kami membutuhkanmu Kau di mana
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
Ada apa Apa yang kau lakukan
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
Ada lubang besar di sekolah tetangga
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Kami menyebabkan lubang besar Pak Apa kau bilang
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
Kau harus datang sekarang Cepatlah
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Sì Abu Uday Signore deve venire subito Abbiamo
00:00:03.792 --> 00:00:07.958
bisogno di lei è qui vicino Si è aperta un'enorme voragine nella scuola Credo
00:00:08.042 --> 00:00:12.458
sia successo per colpa nostra signore Che c'è stavolta Cosa avete combinato
00:00:12.542 --> 00:00:14.458
Ma cosa stai dicendo La prego di venire
00:00:14.542 --> 00:00:16.000
subito Faccia in fretta
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
もしもし
00:00:02.417 --> 00:00:05.075
すぐ来てください 今どこに
00:00:05.833 --> 00:00:07.875
今度は何をした
00:00:07.958 --> 00:00:12.708
隣の学校に大きな穴が できてしまいました
00:00:12.792 --> 00:00:13.792
何の話だ
00:00:13.875 --> 00:00:16.583
急いで来てください
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
우다이 아빠
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
라칸 아빠 당장 당신이 필요한데 어디세요
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
또 뭐야 무슨 짓을 했어
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
이웃 학교에 큰 싱크홀이 생겼어요
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
우리 탓이랍니다 무슨 소리야
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
당장 와 주세요 서둘러요
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Ya Abu Uday
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Abu Rakan tolong datang Kami perlukan kau Mana kau
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
Apa lagi Apa kamu buat
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
Ada lubang besar di sekolah sebelah
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Kami punca jalan itu berlubang Apa maksud kau
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
Tolong datang sekarang Cepat
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Ja Abu Uday
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Abu Rakan kom hit straks Vi trenger deg Hvor er du
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
Hva har du gjort nå da
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
Det er et stort synkehull ved skolen
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Vi har forårsaket et synkehull sjef Hva sier du
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
Du må komme nå Fort deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Tak Abu Uday
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Przyjedź natychmiast Potrzebujemy cię Gdzie jesteś
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
Co znów Co zrobiłeś
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
Mamy duże zapadlisko w sąsiedniej szkole
00:00:10.417 --> 00:00:12.333
Zrobiliśmy wielką dziurę
00:00:12.417 --> 00:00:13.667
Co ty mówisz
00:00:13.075 --> 00:00:16.458
Musisz natychmiast przyjechać Szybko
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Sim Abu Uday
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Abu Rakan venha agora Precisamos de si Onde está
00:00:05.792 --> 00:00:07.075
O que foi O que fizeram
00:00:07.833 --> 00:00:10.333
Há um grande buraco na escola aqui ao lado
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Causámos um grande poço O que estás a dizer
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
Tem de vir já Despache se
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Da Abu Uday
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Abu Rakan vino imediat Avem nevoie de tine Unde ești
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
Ce mai e Ce ați făcut
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
E o groapă mare la școala vecină
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Am surpat pământul Cum adică
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
Trebuie să vii acum Grăbește te omule
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Sí Abu Uday
00:00:02.375 --> 00:00:05.666
Abu Rakan tienes que venir enseguida Te necesitamos
00:00:05.075 --> 00:00:07.541
No entiendo Y ahora qué pasó
00:00:07.625 --> 00:00:10.041
Se hizo un socavón en la escuela
00:00:10.125 --> 00:00:12.416
Fue nuestra culpa por estar cavando
00:00:12.005 --> 00:00:16.000
De qué estás hablando Tienes que venir de inmediato
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Ja Abu Uday
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Abu Rakan kom genast Vi behöver dig Var är du
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
Vad nu Vad har ni gjort
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
Det har uppstått ett slukhål i skolan bredvid
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Vi orsakade ett stort slukhål Vad säger du
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
Du måste komma genast Skynda dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
ว าไง พ ออ เดย
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
พ อราคาน ร บมาเด ยวน เลยนะ เราต องการค ณ ค ณอย ไหน
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
คราวน อะไรอ ก ค ณทำอะไรลงไป
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
ม หล มย บขนาดใหญ ท โรงเร ยนข างๆ
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
เราทำให เก ดหล มย บขนาดใหญ คร บ พ ดอะไรน ะ
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
ค ณต องมาเด ยวน นะ ร บมาเถอะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Efendim Abu Uday
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Abu Rakan hemen gel Sana ihtiyacımız var Neredesin
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
Şimdi ne oldu Ne yaptın
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
Civardaki okulda büyük bir çukur açıldı
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Bizim yüzümüzden büyük bir çukur açıldı Ne diyorsun
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
Hemen gelmeniz gerek çabuk olun
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Так Абу Удею
00:00:02.417 --> 00:00:05.708
Абу Ракане приїдьте негайно Ви нам потрібні Де ви
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
Що вже Що ти наробив
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
У сусідній школі зробилася велика яма
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Через нас там велике провалля пане Що ти кажеш
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
Вам треба негайно приїхати Швидше
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Tôi đây Abu Uday
00:00:02.025 --> 00:00:05.708
Abu Rakan làm ơn đến ngay Chúng tôi cần anh Anh ở đâu
00:00:05.792 --> 00:00:07.833
Sao thế Anh đã làm gì
00:00:07.917 --> 00:00:10.333
Có một hố sụt lớn ở trường bên cạnh
00:00:10.417 --> 00:00:13.667
Bọn tôi đã gây ra nó Anh nói gì vậy
00:00:13.075 --> 00:00:16.292
Anh cần đến ngay Nhanh lên
Available in 28 languages
Duration
18 seconds
Views
3
Timestamp in Movie
01:08:16
Uploaded
Feb 07, 2026
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Trapped in an underground pit during a storm, three students from an all-girls school must confront their personal conflicts as they fight to survive.