To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
أنت؟ مات أناس وتدمّر مستقبل فتيات. وأنا! هل ترين؟ أنا! أي إنسانة أنت؟ أي بشر أنت؟ أرجوك يا خالة "مرزوقة"!والله لم تكن تقصد! أرجوك! سأظلّ مشوهة طوال عمري بسببك! وأنت تنامين مرتاحة الضمير، صحيح؟
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
You
00:00:03.667 --> 00:00:05.000
People died
00:00:05.005 --> 00:00:07.542
Some of the girls' futures were destroyed
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
And me Me Do you see Me
00:00:13.125 --> 00:00:14.542
What are you huh
00:00:14.625 --> 00:00:15.958
Are you human like us
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Please Mrs Marzouka I swear she didn't mean it Please
00:00:18.917 --> 00:00:20.075
I'll be scarred for life because of you
00:00:20.833 --> 00:00:23.417
And you can sleep at night just fine can't you
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
أنت
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
مات أناس وتدم ر مستقبل فتيات
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
وأنا هل ترين أنا
00:00:13.083 --> 00:00:15.958
أي إنسانة أنت أي بشر أنت
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
أرجوك يا خالة مرزوقة والله لم تكن تقصد أرجوك
00:00:18.917 --> 00:00:20.075
سأظل مشوهة طوال عمري بسببك
00:00:20.833 --> 00:00:22.667
وأنت تنامين مرتاحة الضمير صحيح
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
你
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
有人死了 有的女孩的未来被毁了
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
还有我 你看到了吗 我
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
你是什么啊 你是什么人啊
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
拜托 马祖卡阿姨 我发誓她不是故意的
00:00:18.917 --> 00:00:20.075
因为你 我一辈子都要顶着这些伤疤
00:00:20.833 --> 00:00:22.667
而你还能安然入眠 是吗
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Ti
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
Neki su umrli Djevojke su ostale bez budućnosti
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
A ja Vidiš li me
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Kakvo si ti ljudsko biće
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Molim vas Kunem se da nije bilo namjerno
00:00:18.917 --> 00:00:22.667
Zauvijek ću imati ožiljke zbog tebe A ti mirno spavaš zar ne
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Ona
00:00:04.167 --> 00:00:05.000
Umřeli tam lidi
00:00:05.005 --> 00:00:07.125
Holkám to zničilo budoucnost
00:00:07.625 --> 00:00:08.292
I mně
00:00:08.792 --> 00:00:10.083
Mně Vidíte mou tvář
00:00:13.025 --> 00:00:14.083
Co jste to
00:00:14.875 --> 00:00:15.958
Za člověka
00:00:16.542 --> 00:00:18.833
Přísahám vám že to nebyla její vina Věřte mi
00:00:18.917 --> 00:00:20.917
Mám zhyzděnou tvář jenom kvůli vám
00:00:21.000 --> 00:00:22.667
Jak v noci vůbec spíte
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Dig
00:00:03.667 --> 00:00:07.542
Folk døde Nogle af pigernes fremtid blev ødelagt
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
Og mig Kan du se mig
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Hvad er du for et menneske
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Marzouka Hun mente det ikke
00:00:18.917 --> 00:00:22.667
Jeg vil have de ar for altid Du sover sikkert fint om natten
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Jij
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
Er zijn mensen dood Sommige meisjes hebben geen toekomst
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
En ik Zie je dit Ik
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Wat voor mens ben jij
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Toe Marzouka Het was echt niet met opzet
00:00:18.917 --> 00:00:22.667
Ik ben voor altijd getekend door jou Maar je slaapt prima hè
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Sinäkö
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
Ihmisiä kuoli Joidenkin tyttöjen tulevaisuus tuhoutui
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
Ja minä Minä Näetkö Minä
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Mikä sinä olet Millainen ihminen oikein olet
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Ole kiltti Marzouka täti Hän ei tarkoittanut
00:00:18.917 --> 00:00:22.667
Sain ikuiset arvet sinun takiasi Ja sinä nukut yhä hyvin
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
C'était vous
00:00:03.791 --> 00:00:04.791
Des gens sont morts
00:00:05.291 --> 00:00:07.333
L'avenir de certaines filles a été détruit
00:00:07.416 --> 00:00:08.291
Et moi
00:00:08.375 --> 00:00:10.000
et moi regarde mon visage
00:00:12.875 --> 00:00:13.916
Qu'est ce que tu
00:00:14.458 --> 00:00:16.041
Tu es quel genre d'être humain
00:00:16.125 --> 00:00:18.208
S'il vous plaît madame je jure qu'elle ne l'a pas fait exprès
00:00:18.291 --> 00:00:20.625
s'il vous plaît Je suis défigurée à cause de toi
00:00:20.708 --> 00:00:22.916
Et tu arrives à dormir tranquillement
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Sie
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
Menschen starben Die Zukunft von Mädchen wurde ruiniert
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
Und ich Ich Sehen Sie Ich
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Was sind Sie Was für ein Mensch sind Sie
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Bitte Tante Marzouka Es war keine Absicht
00:00:18.917 --> 00:00:22.667
Ihretwegen habe ich für immer Narben aber Sie schlafen gut
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Εσύ ήσουν
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
Πέθαναν άνθρωποι Το μέλλον κάποιων κοριτσιών καταστράφηκε
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
Κι εγώ Εγώ Με βλέπεις Εμένα
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Τι είσαι εσύ Τι σόι άνθρωπος είσαι
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Σε παρακαλώ κυρά Μαρζούκα Δεν το 'θελε
00:00:18.917 --> 00:00:22.667
Σημαδεύτηκα εξαιτίας σου Κι εσύ κοιμάσαι σαν πουλάκι έτσι
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
את
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
אנשים מתו העתיד של חלק מהבנות נהרס
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
ואני אני את רואה זאת אני
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
מה את איזה מין בן אדם את
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
בבקשה דודה מרזוקה אני נשבעת שהיא לא התכוונה
00:00:18.917 --> 00:00:20.075
בגללך אני אהיה מצולקת לנצח
00:00:20.833 --> 00:00:22.667
ואת עדיין ישנה בלי בעיה נכון
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Maga
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
Emberek haltak meg Lányok élete ment tönkre
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
És én És én mi Lát engem Az arcom
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Mi maga Milyen ember maga
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Marzuka kérem Esküszöm nem szándékos volt
00:00:18.917 --> 00:00:22.667
Egész életemre sebhelyes lettem De maga nyugodtan alszik mi
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Kau
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
Ada korban yang tewas Masa depan para siswi itu hancur
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
Aku juga Aku Kau lihat Aku
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Makhluk apa kau Manusia macam apa kau ini
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Bibi Marzouka Aku bersumpah dia tak sengaja
00:00:18.917 --> 00:00:22.667
Wajahku cacat seumur hidup karenamu tapi kau masih bisa tidur nyenyak 'kan
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Non parli
00:00:03.667 --> 00:00:08.167
Sono morte delle persone Molte ragazze non hanno più un futuro
00:00:08.025 --> 00:00:10.083
E io Lo vedi il mio viso
00:00:13.083 --> 00:00:15.542
Dimmi che diamine di persona sei
00:00:16.002 --> 00:00:19.333
Mi creda signora Marzouka Mi creda non era sua intenzione
00:00:19.417 --> 00:00:23.417
Rimarrò sfigurata per colpa tua Per te non è successo niente vero
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
あんた
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
死者が出たし 未来が ついえた子もいる
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
私もだ 見える
00:00:13.000 --> 00:00:15.958
一体どんな人間なんだ
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
マルゾウカ わざとじゃない
00:00:18.917 --> 00:00:20.917
一生 傷が残る
00:00:21.000 --> 00:00:22.667
よく眠れるね
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
당신이었어요
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
사람들이 죽었고 미래가 망가진 학생도 있어요
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
나도 그렇고요 나 보여요
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
당신 뭐예요 대체 어떤 인간이죠
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
제발요 마르주카 씨 그건 어디까지나 실수였어요
00:00:18.917 --> 00:00:20.075
당신 때문에 평생 흉터 남았는데
00:00:20.833 --> 00:00:22.667
두 다리 뻗고 잘 자죠
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Awak
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
Ada orang mati Ada budak yang masa depannya musnah
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
Saya pula Saya Awak nampak tak Saya
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Awak manusia jenis apa
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Tolonglah Mak Cik Marzouka Dia tak sengaja
00:00:18.917 --> 00:00:20.075
Saya berparut sebab awak
00:00:20.833 --> 00:00:22.667
Awak masih tidur lena bukan
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Du
00:00:03.667 --> 00:00:07.542
Folk døde Noen jenter fikk livet sitt ødelagt
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
Og jeg Ser du dette Jeg
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Hva er du Hva slags person er du
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Vær så snill Marzouka Det var ikke med vilje
00:00:18.917 --> 00:00:22.667
Jeg har arr for livet på grunn av deg Men du sover vel bra
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Pani
00:00:03.667 --> 00:00:07.542
Zginęli ludzie Niektórym dziewczynom zniszczyło to przyszłość
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
I ja Ja Widzi pani Ja
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Jakim człowiekiem pani jest
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Proszę Marzouko Przysięgam że nie chciała
00:00:18.917 --> 00:00:22.667
Na zawsze zostaną mi blizny A pani nadal dobrze sypia prawda
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Foi a Siham
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
Houve mortes Arruinou o futuro de algumas raparigas
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
E ó meu Eu Está a ver Eu
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Quem é Que tipo de ser humano é
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Por favor Marzouka Juro que foi sem intenção
00:00:18.917 --> 00:00:20.075
Ficarei marcada para sempre
00:00:20.833 --> 00:00:22.667
E ainda dorme bem não dorme
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Tu ai fost
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
Au murit oameni Viitorul unora dintre fete a fost distrus
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
Și al meu Eu Mă vezi
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Ce fel de om ești
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Te rog mătușă Marzouka Jur că n a vorbit serios
00:00:18.917 --> 00:00:20.075
O să am semn toată viața
00:00:20.833 --> 00:00:22.667
Și tu încă dormi bine nu
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
En serio
00:00:03.667 --> 00:00:07.542
Hubo personas muertas El futuro de las niñas quedó destruido
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
Y yo Yo Lo ves Mi cara
00:00:13.208 --> 00:00:15.958
Quién eres Dime Cómo pudiste
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Créeme por favor Marzouka No fue su intención lo juro
00:00:18.917 --> 00:00:20.875
Mi cara quedó marcada por tu culpa
00:00:20.958 --> 00:00:22.667
Puedes dormir tranquila
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Du
00:00:03.667 --> 00:00:07.542
Folk dog Somliga flickors framtid blev förstörd
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
Och jag Ser du
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Vad för slags människa är du
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Snälla Marzouka Hon gjorde det inte avsiktligt
00:00:18.917 --> 00:00:22.667
Du har gjort mig ärrad för alltid Och du sover ändå gott va
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
คร เหรอ
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
ม คนตายนะ อนาคตของเด กๆ บางคนก พ งหมด
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
และฉ นด วย ฉ นน ะ คร เห นไหม ฉ นเน ย
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
คร เป นใครเน ย เป นมน ษย แบบไหนก น
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
ขอร องล ะ ป ามาร ซ กา ฉ นสาบานได ว าเธอไม ได ต งใจ ขอล ะ
00:00:18.917 --> 00:00:20.075
ฉ นจะม แผลเป นไปตลอดช ว ตเพราะคร
00:00:20.833 --> 00:00:22.667
แต คร ย งนอนหล บสบายใจเฉ บใช ไหม
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Sen mi çıkardın
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
İnsanlar öldü Bazı kızların geleceği karardı
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
Ve ben Ben Hâlimi görüyor musun
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Nesin sen Nasıl bir insansın
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Lütfen teyze İsteyerek yapmadı yemin ederim
00:00:18.917 --> 00:00:22.667
Yüzümde kalıcı bir yara açtın Vicdanın sızlamıyor değil mi
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Ви
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
Загинули люди У деяких дівчат не стало майбутнього
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
І в мене У мене Бачите У мене
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Ви що Що ви за людина така
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Благаю тітко Марзуко Клянуся вона не хотіла
00:00:18.917 --> 00:00:20.075
У мене будуть шрами через вас
00:00:20.833 --> 00:00:22.667
Вам і досі добре спиться
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Cô
00:00:03.667 --> 00:00:07.125
Có người bỏ mạng Các nữ sinh đã mất cả tương lai
00:00:07.625 --> 00:00:10.083
Và tôi Nhìn tôi đi Thấy chưa Nhìn đi
00:00:13.125 --> 00:00:15.958
Cô là loại người gì Cô còn là con người không
00:00:16.002 --> 00:00:18.833
Làm ơn Marzouka Tôi thề là cô ấy không cố ý
00:00:18.917 --> 00:00:20.075
Tôi phải mang sẹo cả đời vì cô
00:00:20.833 --> 00:00:22.667
Cô vẫn ngủ ngon phải không
Available in 28 languages
Duration
24 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
01:04:43
Uploaded
Feb 07, 2026
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Trapped in an underground pit during a storm, three students from an all-girls school must confront their personal conflicts as they fight to survive.