To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
لعلمك، كانت في السجن. حقًا؟ ومن أخبرك؟ سمعتُ. ويُقال أيضًا إنها ضربت امرأة في السجن. هل تريدان أن تُضربا مثلها؟ أخبراني
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
I'm telling you She was in prison
00:00:02.708 --> 00:00:04.208
Oh really Who told you
00:00:04.292 --> 00:00:07.005
I heard They also say she hit a girl in prison
00:00:09.792 --> 00:00:11.542
Would you like to get hit too
00:00:12.025 --> 00:00:13.167
Huh
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
لعلمك كانت في السجن
00:00:02.708 --> 00:00:04.083
حق ا ومن أخبرك
00:00:04.167 --> 00:00:06.833
سمعت وي قال أيض ا إنها ضربت امرأة في السجن
00:00:09.708 --> 00:00:12.917
هل تريدان أن ت ضربا مثلها أخبراني
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
相信我 她坐过牢
00:00:02.625 --> 00:00:04.000
真的吗 谁告诉你的
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
我听说她在监狱里也打过一个女生
00:00:09.075 --> 00:00:12.917
你们也想被打吗 嗯
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Kažem ti bila je u zatvoru Tko ti je rekao
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
Čula sam da je u zatvoru udarila neku curu
00:00:09.075 --> 00:00:12.917
Hoćete i vi malo batina Ha
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Vidíš ji Byla v pasťáku
00:00:02.916 --> 00:00:04.083
Vážně Kdo ti to řekl
00:00:04.166 --> 00:00:05.083
To ví každej
00:00:05.166 --> 00:00:07.166
A prej tam zmlátila nějakou holku
00:00:09.625 --> 00:00:11.000
Chtěla bys dostat taky
00:00:12.083 --> 00:00:12.916
He
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Hun har siddet i fængsel
00:00:02.625 --> 00:00:04.000
Hvem har fortalt det
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
Jeg har hørt hun slog en pige i fængslet
00:00:09.075 --> 00:00:12.917
Vil I også gerne have slag
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Ze zat echt in de gevangenis Echt Wie zei dat
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
Ze heeft daar ook iemand geslagen
00:00:09.075 --> 00:00:12.917
Wil jij ook geslagen worden
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Hän oli vankilassa Todellako Kuka kertoi
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
Hän löi vankilassakin jotain tyttöä
00:00:09.075 --> 00:00:12.917
Haluatteko että lyön teitäkin Mitä
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
J'ai appris qu'elle était en prison
00:00:02.625 --> 00:00:04.834
Vraiment comment tu le sais Des rumeurs
00:00:04.917 --> 00:00:07.542
apparemment elle se serait battue en prison
00:00:09.075 --> 00:00:11.917
Vous voulez que je vous en colle une
00:00:01.000 --> 00:00:04.084
Sie war im Gefängnis Wirklich Woher weißt du das
00:00:04.167 --> 00:00:06.834
Und sie hat dort ein Mädchen geschlagen
00:00:09.709 --> 00:00:12.917
Wollt ihr auch geschlagen werden
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Σοβαρά ήταν στη φυλακή
00:00:02.625 --> 00:00:04.000
Ποιος σ' το είπε
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
Άκουσα ότι έδειρε και μια κοπέλα στη φυλακή
00:00:09.075 --> 00:00:12.917
Θέλετε να φάτε κι εσείς ξύλο Τι λέτε
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
תקשיבי לי היא הייתה בכלא
00:00:02.625 --> 00:00:04.000
באמת מי אמרה לך
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
שמעתי שגם בכלא היא הרביצה למישהי
00:00:09.075 --> 00:00:12.917
גם אתן רוצות לקבל מכות הא
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Az a lány börtönben volt
00:00:02.625 --> 00:00:04.000
Tényleg Ki mondta
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
Azt hallottam ott is megütött valakit
00:00:09.075 --> 00:00:12.917
Titeket is megüsselek mi Azt szeretnétek
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Percayalah dia pernah dipenjara
00:00:02.625 --> 00:00:04.000
Sungguh Siapa yang bilang
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
Kudengar dia juga memukul gadis di penjara
00:00:09.667 --> 00:00:12.667
Kalian juga mau kupukul Mau
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Occhio quella è stata in prigione
00:00:02.075 --> 00:00:04.167
Davvero Chi te l'ha detto
00:00:04.025 --> 00:00:06.792
L'ho sentito E in carcere ha picchiato una ragazza
00:00:06.875 --> 00:00:09.625
Aspettatemi vengo anch'io con voi Ehi ho detto aspettatemi
00:00:09.709 --> 00:00:11.084
Vuoi fare la sua stessa fine
00:00:11.167 --> 00:00:13.834
Sto morendo di fame vengo anch'io in mensa
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
刑務所帰りよ
00:00:02.075 --> 00:00:04.000
彼女が
00:00:04.084 --> 00:00:06.959
刑務所でも女性を殴ったとか
00:00:09.075 --> 00:00:13.042
あんたらも殴る どうする
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
쟤 감옥 갔었어
00:00:02.625 --> 00:00:04.000
진짜 누가 그래
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
감옥에서 여자도 때렸다던데
00:00:09.075 --> 00:00:12.917
너도 맞고 싶어 응
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Dia bekas banduan
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Yakah Siapa cakap
00:00:04.125 --> 00:00:06.875
Aku dengar dia pukul orang di penjara juga
00:00:09.791 --> 00:00:12.958
Kamu berdua pun nak kena pukul Ya
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Jeg lover hun var i fengsel Å Hvem sa det
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
Jeg hørte at hun slo noen i fengselet også
00:00:09.075 --> 00:00:12.917
Vil dere også bli slått kanskje
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Wierz mi była w więzieniu
00:00:02.708 --> 00:00:04.083
Tak Kto ci powiedział
00:00:04.167 --> 00:00:06.917
Podobno w więzieniu też uderzyła dziewczynę
00:00:09.792 --> 00:00:11.458
Ty też chcesz oberwać
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Acredita ela esteve presa
00:00:02.708 --> 00:00:04.083
A sério Quem te disse
00:00:04.167 --> 00:00:06.917
Soube que bateu numa rapariga na prisão
00:00:09.792 --> 00:00:13.000
Também querem que vos bata Querem
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
A fost la închisoare
00:00:02.625 --> 00:00:04.042
Serios Cine ți a spus
00:00:04.125 --> 00:00:06.075
Am auzit că a lovit o fată în închisoare
00:00:09.709 --> 00:00:12.792
Vrei să te plesnesc și pe tine
00:00:01.000 --> 00:00:04.084
Lo juro estuvo en la cárcel En serio Quién te dijo
00:00:04.167 --> 00:00:07.125
Lo escuché Y que golpeó a otra niña en la cárcel
00:00:09.709 --> 00:00:12.792
Quieres que te golpeen Eh
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Tro mig hon satt i fängelse Verkligen Vem sa det
00:00:04.209 --> 00:00:07.000
Jag hörde att hon slog en flicka i finkan också
00:00:09.875 --> 00:00:13.042
Vill ni också bli slagna va
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
เช อฉ นส นางเคยต ดค กมา
00:00:02.625 --> 00:00:04.000
จร งเหรอ ใครบอกเธอ
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
ได ย นว านางทำร ายผ หญ งคนน งในค กด วยนะ
00:00:09.075 --> 00:00:12.917
พวกเธออยากโดนตบเหม อนก นร ไง ฮะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
İnan bana hapis yatmış
00:00:02.625 --> 00:00:04.000
Gerçekten mi Kim dedi
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
Hapishanede de bir kıza vurduğunu duydum
00:00:09.625 --> 00:00:11.417
Size de vurmamı ister misiniz
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Повір мені вона сиділа
00:00:02.625 --> 00:00:04.000
Та ти що Звідки знаєш
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
Я чула вона вдарила дівчину у в'язниці
00:00:09.075 --> 00:00:12.917
Вас теж ударити Га
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Tin tớ đi nó đã ngồi tù
00:00:02.625 --> 00:00:04.000
Thế à Ai nói với cậu
00:00:04.084 --> 00:00:06.834
Nghe nói nó cùng đánh người trong tù
00:00:09.075 --> 00:00:12.917
Hai người cũng muốn ăn đòn đúng không
Available in 28 languages
Duration
14 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:17:02
Uploaded
Feb 07, 2026
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Trapped in an underground pit during a storm, three students from an all-girls school must confront their personal conflicts as they fight to survive.