To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
May I ask what you plan to do? I plan to write. Well, what do you plan to do? Look, I'm not gonna burn my bra ordrop acid or go march on Washington......I just don't want to end uplike my mother. Women today havemore choices than that. No, they don't. And here. You forgot one, dear. Here
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.909
May I ask what you plan to do
00:00:04.128 --> 00:00:06.584
I plan to write
00:00:08.591 --> 00:00:10.334
Well what do you plan to do
00:00:11.844 --> 00:00:16.672
Look I'm not gonna burn my bra or drop acid or go march on Washington
00:00:16.891 --> 00:00:19.975
I just don't want to end up like my mother
00:00:20.052 --> 00:00:22.726
Women today have more choices than that
00:00:24.023 --> 00:00:25.434
No they don't
00:00:25.983 --> 00:00:27.394
And here
00:00:29.487 --> 00:00:31.978
You forgot one dear Here
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
أتمانعين سؤالي عم ا تخططين لفعله
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
أخطط لأصبح كاتبة
00:00:08.633 --> 00:00:10.551
حسنا ما الذي تخططين لفعله
00:00:11.844 --> 00:00:14.073
اسمعي لن أحرق حمالات ثديي
00:00:14.097 --> 00:00:16.825
ولن أتعاطى حبوب الهلوسة ولن أشارك في مظاهرات واشنطن
00:00:16.849 --> 00:00:20.352
لا أريد أن ينتهي بي الحال كأمي فحسب
00:00:20.478 --> 00:00:23.105
أمام النساء في يومنا هذا خيارات أكثر من ذلك
00:00:23.094 --> 00:00:25.441
لا هذا غير صحيح
00:00:25.817 --> 00:00:27.151
وهنا
00:00:29.404 --> 00:00:31.489
لقد نسيت واحدا عزيزتي هنا
00:00:01.000 --> 00:00:06.705
Mogu li znati što namjeravaš raditi Namjeravam pisati
00:00:08.632 --> 00:00:11.883
Da ali što namjeravaš raditi
00:00:12.052 --> 00:00:16.596
Sigurno neću paliti grudnjak ili ići na slične demonstracije
00:00:16.766 --> 00:00:20.099
Ne želim završiti kao moja majka
00:00:20.269 --> 00:00:25.056
Žene danas imaju puno veći izbor Ne nemaju
00:00:25.733 --> 00:00:27.809
I ovdje isto
00:00:29.445 --> 00:00:33.049
Ovdje si jednu preskočila dušo
00:00:01.000 --> 00:00:02.909
Můžu se vás zeptat co chcete dëlat
00:00:04.128 --> 00:00:06.584
Chci psát
00:00:08.591 --> 00:00:10.334
Dobře ale co máte v plánu
00:00:11.844 --> 00:00:16.672
Podívejte nemám v plánu bojovat za práva žen ani brát drogy
00:00:16.891 --> 00:00:19.975
Já prostë nechci skončit jako moje matka
00:00:20.052 --> 00:00:22.726
Dnes mají ženy více možností
00:00:24.023 --> 00:00:25.434
Ne nemají
00:00:25.983 --> 00:00:27.394
A tady
00:00:29.487 --> 00:00:31.978
Jeden jste zapomnëla Tady
00:00:01.000 --> 00:00:06.705
Wat wou u gaan doen Ik wil schrijven
00:00:08.632 --> 00:00:11.882
Maar wat wilt u gaan doen
00:00:12.052 --> 00:00:16.595
Lk ga niet m'n beha verbranden of demonstreren
00:00:16.765 --> 00:00:20.099
Ik wil niet net als m'n moeder worden
00:00:20.269 --> 00:00:25.056
Vrouwen hebben mogelijkheden Nee dat hebben ze niet
00:00:25.733 --> 00:00:27.725
En hier
00:00:29.445 --> 00:00:32.446
Je bent er een vergeten
00:00:01.000 --> 00:00:06.705
Saanko kysyä mitä aiotte tehdä Aion kirjoittaa
00:00:08.632 --> 00:00:11.882
Mutta mitä te aiotte tehd
00:00:12.052 --> 00:00:16.595
En polta rintsikoitani ota happoa enkä mellakoi
00:00:16.765 --> 00:00:20.099
En halua päätyä samaan jamaan kuin äitini
00:00:20.269 --> 00:00:25.056
Nykynaisilla on useita vaihtoehtoja Eikä ole
00:00:25.733 --> 00:00:29.267
Tänne myös
00:00:29.445 --> 00:00:33.489
Unohditte allekirjoittaa tämän kultaseni
00:00:01.000 --> 00:00:02.981
Que comptez vous faire
00:00:04.128 --> 00:00:06.631
Je compte écrire
00:00:08.612 --> 00:00:10.384
Mais vous comptez faire quoi
00:00:11.844 --> 00:00:16.745
Je vais pas brûler mon soutien gorge prendre du LSD aller aux manifs
00:00:16.953 --> 00:00:19.977
je veux pas finir comme ma mère c'est tout
00:00:20.603 --> 00:00:22.793
De nos jours les femmes ont le choix
00:00:24.044 --> 00:00:25.504
Je ne trouve pas
00:00:26.999 --> 00:00:27.485
Et ici
00:00:29.057 --> 00:00:31.968
Vous en avez oublié une mon petit Ici
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Darf ich fragen was Sie zu tun gedenken
00:00:04.128 --> 00:00:06.589
Ich gedenke zu schreiben
00:00:08.591 --> 00:00:10.342
Aber was wollen Sie tun
00:00:11.844 --> 00:00:16.682
Ich verbrenne keine BHs schlucke kein Acid oder gehe demonstrieren
00:00:16.891 --> 00:00:19.977
ich will nur nicht so werden wie meine Mutter
00:00:20.519 --> 00:00:22.073
Frauen heutzutage haben mehr Möglichkeiten
00:00:24.023 --> 00:00:25.441
Nein haben sie nicht
00:00:25.983 --> 00:00:27.004
Und hier
00:00:29.486 --> 00:00:31.989
Sie haben eine vergessen Liebes Hier
00:00:01.000 --> 00:00:02.909
Elárulná mik a tervei
00:00:04.128 --> 00:00:06.584
Írni akarok
00:00:08.591 --> 00:00:10.334
De mit akar csinálni
00:00:11.844 --> 00:00:16.672
Nem akarom elégetni a melltartómat drogozni tüntetni Washingtonban
00:00:16.891 --> 00:00:19.975
Csak nem akarok olyan lenni mint az anyám
00:00:20.052 --> 00:00:22.726
A nöknek ma több a lehetöségük
00:00:24.023 --> 00:00:25.434
Nem több
00:00:25.983 --> 00:00:27.394
Itt is
00:00:29.487 --> 00:00:31.978
Ezt kifelejtette drágám Itt
00:00:01.000 --> 00:00:02.909
Má ég spyrja hvað þú hyggst gera
00:00:04.128 --> 00:00:06.584
Ég ætla að skrifa
00:00:08.591 --> 00:00:10.334
Hvað ætlarðu að gera
00:00:11.844 --> 00:00:16.672
Ég ætla ekki að brenna brjóstahaldara nota sýru eða arka til Washington
00:00:16.891 --> 00:00:19.975
Ég vil bara ekki að eins fari fyrir mér og mömmu
00:00:20.052 --> 00:00:22.726
Nútímakonur eiga um fleira að velja en þetta
00:00:24.023 --> 00:00:25.434
Það er ekki rétt
00:00:25.983 --> 00:00:27.394
Og hérna
00:00:29.487 --> 00:00:31.978
Þ ú gleymdir einni góða Hér
00:00:01.000 --> 00:00:06.705
Hva har du tenkt å gjøre Jeg har tenkt å skrive
00:00:08.632 --> 00:00:11.882
Men hva har du tenkt å gjøre
00:00:12.052 --> 00:00:16.595
Jeg skal ikke brenne behåen min ta LSD eller demonstrere
00:00:16.765 --> 00:00:20.099
Men jeg vil ikke ende opp som moren min
00:00:20.269 --> 00:00:25.056
Unge kvinner har flere muligheter Nei det har de ikke
00:00:25.733 --> 00:00:29.267
Og her
00:00:29.445 --> 00:00:33.489
Du glemte denne kjære
00:00:01.000 --> 00:00:02.909
Mogę zapytać o pani plany
00:00:04.128 --> 00:00:06.584
Zamierzam pisać
00:00:08.591 --> 00:00:10.334
Ale co pani będzie robić
00:00:11.844 --> 00:00:16.672
Nie zamierzam palić stanika łykać LSD ani obalać rządu
00:00:16.891 --> 00:00:19.975
ja tylko nie chcę skończyć jak moja matka
00:00:20.052 --> 00:00:22.726
Kobiety mają dziś wiele szans
00:00:24.023 --> 00:00:25.434
Nie nie mają
00:00:25.983 --> 00:00:27.394
I jeszcze tutaj
00:00:29.487 --> 00:00:31.978
Jeden pominęłaś kochana Tutaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.909
Какие у вас планы
00:00:04.128 --> 00:00:06.584
Я хочу написать книгу
00:00:08.591 --> 00:00:10.334
А что ты собираешься делать
00:00:11.844 --> 00:00:16.672
Я не собираюсь сжигать лифчик пить кислоту шагать в Вашингтон
00:00:16.891 --> 00:00:19.975
Я просто не хочу быть как моя мать
00:00:20.519 --> 00:00:22.726
В наши дни у женщин больше выбора
00:00:24.023 --> 00:00:25.434
Нет не больше
00:00:25.983 --> 00:00:27.394
Еще здесь
00:00:29.487 --> 00:00:31.978
Еще одна подпись дорогая Здесь
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Qué intenciones tiene
00:00:04.128 --> 00:00:07.256
Quiero escribir
00:00:09.342 --> 00:00:10.384
Y qué planes tiene
00:00:12.047 --> 00:00:17.683
No voy a quemar mi sostén tomar ácido ni protestar en Washington
00:00:17.683 --> 00:00:20.811
no quiero acabar como mi madre
00:00:20.811 --> 00:00:22.897
Las mujeres podemos hacer otras cosas
00:00:24.982 --> 00:00:26.999
No es cierto
00:00:26.999 --> 00:00:28.011
Y aquí
00:00:30.196 --> 00:00:32.281
Una más cariño Aquí
00:00:01.000 --> 00:00:06.705
Vad tänker du göra Jag tänker skriva
00:00:08.632 --> 00:00:11.882
Men vad tänker du göra
00:00:12.052 --> 00:00:16.595
Jag tänker inte bränna min behå ta syra eller demonstrera
00:00:16.765 --> 00:00:20.099
Jag vill inte sluta som min mor
00:00:20.269 --> 00:00:25.056
Unga kvinnor har fler möjligheter Nej det har de inte
00:00:25.733 --> 00:00:29.267
Och här
00:00:29.445 --> 00:00:33.489
Du glömde den här vännen
00:00:01.000 --> 00:00:02.909
Ne yapmay planlyorsunuz
00:00:04.128 --> 00:00:06.584
Yazmay planlyorum
00:00:08.591 --> 00:00:10.334
Ne yapmay planlyorsunuz
00:00:11.844 --> 00:00:16.672
Sutyenimi yakmak LSD almak veya Washington'a yürümek istemiyorum
00:00:16.891 --> 00:00:19.975
Sadece sonumun annem gibi olmasn istemiyorum
00:00:20.052 --> 00:00:22.726
Bugün kadnlarn bundan başka seçenekleri de var
00:00:24.023 --> 00:00:25.434
Hayr yok
00:00:25.983 --> 00:00:27.394
Bir de buraya
00:00:29.487 --> 00:00:31.978
Bir sayfay unuttun Buraya
Available in 16 languages
Duration
33 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:12:35
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Red Wagon Entertainment,Columbia Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on writer Susanna Kaysen's account of her 18-month stay at a mental hospital in the late 1960s.