To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What's this? - What's this?- Let go. - Trying out your new silver?- Get the fuck off me. Less appealing for Daddy. Look at your own arm, asshole. I'm sick, Daisy. We know that. But here you are in so-calledrecovery, cut up like a ham. Just stop it, okay? Help me understand. I thought you didn't do Valium.Tell me how this works. Tell me that you don't drag that bladeacross your skin......and pray for the courageto press down. Tell me how your daddyhelps you cope with that. Illuminate me. My father loves me. I bet. With every inch of his manhood. Oh, God
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.198
What's this
00:00:02.046 --> 00:00:03.622
What's this Let go
00:00:03.878 --> 00:00:06.832
Trying out your new silver Get the fuck off me
00:00:07.548 --> 00:00:08.829
Less appealing for Daddy
00:00:10.218 --> 00:00:12.175
Look at your own arm asshole
00:00:12.428 --> 00:00:14.468
I'm sick Daisy We know that
00:00:14.722 --> 00:00:18.672
But here you are in so called recovery cut up like a ham
00:00:18.893 --> 00:00:20.085
Just stop it okay
00:00:22.146 --> 00:00:24.767
Help me understand
00:00:25.566 --> 00:00:28.935
I thought you didn't do Valium Tell me how this works
00:00:30.002 --> 00:00:33.605
Tell me that you don't drag that blade across your skin
00:00:33.824 --> 00:00:37.049
and pray for the courage to press down
00:00:39.997 --> 00:00:43.118
Tell me how your daddy helps you cope with that
00:00:43.543 --> 00:00:45.416
Illuminate me
00:00:48.026 --> 00:00:50.212
My father loves me
00:00:52.076 --> 00:00:54.026
I bet
00:00:54.262 --> 00:00:57.216
With every inch of his manhood
00:00:57.473 --> 00:00:59.382
Oh God
00:00:01.000 --> 00:00:02.269
ما هذا
00:00:02.293 --> 00:00:03.645
ما هذا دعيني
00:00:03.669 --> 00:00:06.063
تجربين أدوات الطعام الجديدة ابتعدي عني
00:00:07.423 --> 00:00:09.999
أقل إغراء في نظر والدك صحيح
00:00:09.999 --> 00:00:12.029
ليزا انظري إلى ذراعك أيتها الحقيرة
00:00:12.001 --> 00:00:14.573
أنا مريضة يا ديزي جميعنا يعرف ذلك
00:00:14.597 --> 00:00:18.744
ولكن ها أنت في فترة النقاهة المزعومة تبدين كـ بيتي كروكر الم شر حة كلحم خنزير لعين
00:00:18.768 --> 00:00:21.103
كف ي عن ذلك اتفقنا
00:00:21.938 --> 00:00:24.815
ساعديني على الفهم ديز لأني
00:00:25.441 --> 00:00:29.194
كنت أظن أنك لا تتعاطين الفاليوم أخبريني كيف تنفعك شبكة الأمان هذه
00:00:29.904 --> 00:00:33.675
أخبريني أنك لا تتناولين النصل فحسب ثم تمر ريه على جلدك
00:00:33.699 --> 00:00:37.703
وأنت تصل ين للتحلي بالشجاعة اللازمة للضغط على النصل
00:00:38.955 --> 00:00:42.749
أخبريني كيف يساعدك والدك على التعامل مع هذا الأمر
00:00:43.417 --> 00:00:45.021
نو ري علي
00:00:47.838 --> 00:00:49.756
والدي يحب ني
00:00:52.593 --> 00:00:54.052
أراهن على ذلك
00:00:54.178 --> 00:00:57.407
إنه يحب ك بكل إنش من فحولته
00:00:57.431 --> 00:00:59.141
رب اه
00:00:01.000 --> 00:00:03.787
Što je ovo
00:00:03.961 --> 00:00:10.013
Jesi to testirala novi pribor To će se tatici manje svidjeti
00:00:10.301 --> 00:00:14.063
Pogledaj ti svoju ruku glupačo Ja sam luda To svi znamo
00:00:14.805 --> 00:00:18.072
Ali ti si ovdje na oporavku a izrezana si kao šunka
00:00:18.893 --> 00:00:22.002
Prekini više
00:00:22.188 --> 00:00:27.479
Pomozi mi razumjeti Daisy Ja sam mislila da ti ne uzimaš Valium
00:00:27.652 --> 00:00:33.082
Objasni ti meni kako to ide Reci da nisi taj žilet vukla po ruci
00:00:33.991 --> 00:00:38.949
moleći se da imaš hrabrosti dovoljno ga jako pritisnuti
00:00:39.121 --> 00:00:45.539
Reci mi kako ti tatica pomaže da sve to podneseš Prosvjetli me
00:00:48.997 --> 00:00:52.674
Moj otac mene voli
00:00:52.844 --> 00:00:57.387
Ne sumnjam u to Sa svakim centimetrom svoje muškosti
00:00:57.557 --> 00:00:59.882
Zaboga
00:00:01.000 --> 00:00:02.198
Co je to
00:00:02.046 --> 00:00:03.622
Co je to Nech më
00:00:03.878 --> 00:00:06.832
Zkoušela jsi nové příbory Jdi sakra ode më
00:00:07.548 --> 00:00:08.829
Seš teď pro tátu míň přitažlivá
00:00:10.218 --> 00:00:12.175
Podívej se na svoji ruku krávo
00:00:12.428 --> 00:00:14.468
Jsem nemocná Daisy To víme
00:00:14.722 --> 00:00:18.672
Ty seš tady takzvanë na zotavenou a seš pořezaná jako šunka
00:00:18.893 --> 00:00:20.085
Přestaň dobře
00:00:22.146 --> 00:00:24.767
Pomoz mi to pochopit
00:00:25.566 --> 00:00:28.935
Myslela jsem že nebereš valium Řekni jak to funguje
00:00:30.002 --> 00:00:33.605
Řekni mi že si nepřejíždíš nožem po kůži
00:00:33.824 --> 00:00:37.049
a nehledáš odvahu pořádnë zatlačit
00:00:39.997 --> 00:00:43.118
Řekni jak ti táta pomáhá se s tím vypořádat
00:00:43.543 --> 00:00:45.416
Objasni mi to
00:00:48.026 --> 00:00:50.212
Můj otec më miluje
00:00:52.076 --> 00:00:54.026
To se vsadím
00:00:54.262 --> 00:00:57.216
Každým kouskem svého mužství
00:00:57.473 --> 00:00:59.382
Panebože
00:00:01.000 --> 00:00:03.787
Wat is dit
00:00:03.961 --> 00:00:06.998
Heb je je bestek uitgeprobeerd Ga weg
00:00:07.173 --> 00:00:10.127
Dat is minder leuk voor papa
00:00:10.301 --> 00:00:14.063
Kijk naar je eigen arm Ik ben ziek dat weten we
00:00:14.805 --> 00:00:18.072
Maar jij bent genezen en gekerfd als een stuk vlees
00:00:18.893 --> 00:00:22.002
Hou op Lisa
00:00:22.188 --> 00:00:27.478
Leg eens uit Daisy Ik dacht dat je niet aan valium deed
00:00:27.652 --> 00:00:33.405
Hoe werkt dat opvangnet Geef toe dat je dat mes over je huid haalt
00:00:33.574 --> 00:00:38.948
en bidt om de moed om door te kunnen drukken
00:00:39.121 --> 00:00:45.539
Vertel eens hoe papa je helpt daarmee om te gaan Licht me eens in
00:00:48.997 --> 00:00:50.999
M'n vader houdt van me
00:00:52.843 --> 00:00:57.386
Dat geloof ik zeker Met z'n hele mannelijkheid
00:00:57.556 --> 00:00:59.466
O God
00:00:01.000 --> 00:00:03.787
Mitä tämä on
00:00:03.961 --> 00:00:10.013
Oletko kokeillut hopea aterimiasi Yritätkö ettei isi haluaisi sinua
00:00:10.301 --> 00:00:14.063
Katso omaa käsivarttasi Minä olen sairas
00:00:14.805 --> 00:00:18.072
Sinä olet muka toipunut ja olet leikelty kuin kinkku
00:00:18.893 --> 00:00:22.002
Lopeta
00:00:22.188 --> 00:00:27.478
Selitäpä minulle Luulin ettet ota Valiumia
00:00:27.652 --> 00:00:33.082
Miten turvaverkkosi toimii Sano ettet viiltele kättäsi partaterällä
00:00:33.991 --> 00:00:38.949
ja rukoile että uskaltaisit painaa kunnolla
00:00:39.121 --> 00:00:45.539
Kerro miten isäsi auttaa sinua selviämään Valista minua
00:00:48.997 --> 00:00:52.673
Minun isäni rakastaa minua
00:00:52.843 --> 00:00:57.386
Niin varmasti Koko miehuutensa voimalla
00:00:57.556 --> 00:00:59.882
Voi luoja
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
C'est quoi ça
00:00:02.046 --> 00:00:03.711
Hein Lâche moi
00:00:03.919 --> 00:00:06.839
T'as étrenné les couverts Lâche moi merde
00:00:07.569 --> 00:00:08.082
Moins attirante pour papa
00:00:10.028 --> 00:00:12.261
Et ton propre poignet
00:00:12.047 --> 00:00:14.555
Je suis malade On le sait
00:00:14.764 --> 00:00:18.726
Mais te voilà soi disant rétablie découpée comme un jambon
00:00:18.934 --> 00:00:20.916
Arrête veux tu
00:00:22.167 --> 00:00:24.148
Explique moi un truc
00:00:25.608 --> 00:00:28.944
Je croyais que tu ne prenais pas de Valium Raconte
00:00:30.001 --> 00:00:33.637
Dis moi que tu ne passes pas cette lame sur ta peau
00:00:33.845 --> 00:00:37.495
en priant de trouver le courage de I'enfoncer
00:00:39.997 --> 00:00:43.125
Dis moi comment ton petit papa t'aide à supporter ça
00:00:43.542 --> 00:00:45.419
Eclaire ma lanterne
00:00:48.003 --> 00:00:50.216
Mon père m'aime
00:00:52.822 --> 00:00:54.998
J'imagine
00:00:54.282 --> 00:00:57.306
De tout son membre viril
00:00:57.515 --> 00:00:59.392
Bon sang
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Was ist das
00:00:02.046 --> 00:00:03.628
Was ist das Lass mich
00:00:03.878 --> 00:00:06.839
Dein neues Besteck ausprobiert Lass mich los
00:00:07.548 --> 00:00:08.841
Weniger anziehend für Daddy
00:00:10.218 --> 00:00:12.178
Sieh dir deinen eigenen Arm an Arschloch
00:00:12.428 --> 00:00:14.472
Ich bin krank Daisy Das wissen wir
00:00:14.722 --> 00:00:18.685
Aber du in deiner sogenannten Genesung bist aufgeschnitten wie ein Schinken
00:00:18.893 --> 00:00:20.853
Hör einfach auf ok
00:00:22.146 --> 00:00:24.774
Hilf mir zu verstehen
00:00:25.566 --> 00:00:28.945
Ich dachte du nimmst kein Valium Erklär mir wie das funktioniert
00:00:30.002 --> 00:00:33.616
Erzähl mir dass du nicht dieses Messer über deine Haut ziehst
00:00:33.825 --> 00:00:37.495
und um den Mut betest es reinzudrücken
00:00:39.997 --> 00:00:43.126
Erzähl mir wie Daddy dir hilft damit fertig zu werden
00:00:43.543 --> 00:00:45.042
Erleuchte mich
00:00:48.026 --> 00:00:50.216
Mein Vater liebt mich
00:00:52.076 --> 00:00:54.003
Darauf wette ich
00:00:54.262 --> 00:00:57.223
Mit jedem Zentimeter seiner Männlichkeit
00:00:57.473 --> 00:00:59.392
Oh Gott
00:00:01.000 --> 00:00:02.198
Mi ez
00:00:02.046 --> 00:00:03.622
Mi Eressz
00:00:03.878 --> 00:00:06.832
Kipróbáltad az evöeszközt Hagyjál
00:00:07.548 --> 00:00:08.829
Apuci megorrolt
00:00:10.218 --> 00:00:12.175
A saját karodat nézd seggfej
00:00:12.428 --> 00:00:14.468
Beteg vagyok Mindenki tudja
00:00:14.722 --> 00:00:18.672
De te állítólag meggyógyultál és össze vagy vagdosva
00:00:18.893 --> 00:00:20.085
Hagyd abba jó
00:00:22.146 --> 00:00:24.768
Csak meg szeretném érteni
00:00:25.566 --> 00:00:28.935
Azt hittem nem kell már a válium Hogy van ez
00:00:30.002 --> 00:00:33.606
Végighúzogatod a kést a karodon
00:00:33.825 --> 00:00:37.049
és imádkozol hogy merd jobban rányomni
00:00:39.997 --> 00:00:43.118
Áruld el az apucikád hogyan segít ebben
00:00:43.543 --> 00:00:45.416
Világosíts fel
00:00:48.026 --> 00:00:50.212
Apa szeret engem
00:00:52.076 --> 00:00:54.026
Lefogadom
00:00:54.262 --> 00:00:57.216
Teljes férfiúi mivoltával
00:00:57.473 --> 00:00:59.382
Te jó Isten
00:00:01.000 --> 00:00:02.198
Hvað er þetta
00:00:02.046 --> 00:00:03.622
Hvað er það Slepptu
00:00:03.878 --> 00:00:06.832
Prófarðu nýja silfrið þitt Slepptu mér
00:00:07.548 --> 00:00:08.829
Pabbi verður ekki hrifinn
00:00:10.218 --> 00:00:12.175
Líttu á handlegginn á þér fífl
00:00:12.428 --> 00:00:14.468
Ég er veik Daisy Við vitum það
00:00:14.722 --> 00:00:18.672
Það á að heita að þú sért í bata en ert skorin í sneiðar
00:00:18.893 --> 00:00:20.085
Hættu þessu
00:00:22.146 --> 00:00:24.767
Hjálpaðu mér að skilja það
00:00:25.566 --> 00:00:28.935
Ég hélt þú notaðir ekki valíum Hvernig verkar það
00:00:30.002 --> 00:00:33.605
Segðu ekki að þú dragir hnífsblaðið yfir húðina
00:00:33.824 --> 00:00:37.049
og biðjir þess að fá kjark til að þrýsta niður
00:00:39.997 --> 00:00:43.118
Hvernig hjálpar pabbi þinn þér að takast á við það
00:00:43.543 --> 00:00:45.416
Upplýstu mig
00:00:48.026 --> 00:00:50.212
Pabba þykir vænt um mig
00:00:52.076 --> 00:00:54.026
Ég er viss um það
00:00:54.262 --> 00:00:57.216
Af allri karlmennsku sinni
00:00:57.473 --> 00:00:59.382
Guð
00:00:01.000 --> 00:00:03.787
Hva er dette
00:00:03.961 --> 00:00:10.013
Har du forsøkt barberbladet Vil du gjøre deg stygg for faren din
00:00:10.301 --> 00:00:14.063
Se på din egen arm Jeg er syk
00:00:14.805 --> 00:00:18.072
Men frøken Prektig er oppskåret som en skinke
00:00:18.893 --> 00:00:22.002
Slutt
00:00:22.188 --> 00:00:27.478
Jeg forstår ikke riktig Daisy Jeg trodde ikke at du tok valium
00:00:27.652 --> 00:00:33.082
Hvem verner om deg Si at du ikke drar barberbladet over armen
00:00:33.991 --> 00:00:38.949
og ber om å ha mot nok til å trykke til
00:00:39.121 --> 00:00:45.539
Fortell hvordan pappa hjelper deg å hanskes med det La meg få høre
00:00:48.997 --> 00:00:52.673
Min far elsker meg
00:00:52.843 --> 00:00:57.386
Det kan jeg tenke meg Av hele sin manndom
00:00:57.556 --> 00:00:59.882
Herregud
00:00:01.000 --> 00:00:02.198
A to co
00:00:02.046 --> 00:00:03.622
Co Puść
00:00:03.878 --> 00:00:06.832
Wypróbowujesz sztućce Odczep się
00:00:07.548 --> 00:00:08.829
Tacie się nie podoba
00:00:10.218 --> 00:00:12.175
Patrz na swoje ręce głupia
00:00:12.428 --> 00:00:14.468
Jestem chora Wiadomo
00:00:14.722 --> 00:00:18.672
Ale ty rehabilitantka a pocięta jak szynka
00:00:18.893 --> 00:00:20.085
Przestań dobrze
00:00:22.146 --> 00:00:24.767
Pomóż mi zrozumieć
00:00:25.566 --> 00:00:28.935
Myślałam że nie bierzesz valium Jak to jest
00:00:30.002 --> 00:00:33.605
Czy czasami nie przeciągasz ostrzem po skórze
00:00:33.824 --> 00:00:37.049
modląc się o odwagę by przycisnąć mocniej
00:00:39.997 --> 00:00:43.118
Powiedz jak tata wspiera cię w tej sytuacji
00:00:43.543 --> 00:00:45.416
Oświeć mnie
00:00:48.026 --> 00:00:50.212
Mój ojciec mnie kocha
00:00:52.076 --> 00:00:54.026
Na pewno
00:00:54.262 --> 00:00:57.216
Każdym calem swojej męskości
00:00:57.473 --> 00:00:59.382
O Boże
00:00:01.000 --> 00:00:02.198
Что это
00:00:02.046 --> 00:00:03.622
Что это Отпусти
00:00:03.878 --> 00:00:06.832
Пробуешь свои новые приборы Отвали
00:00:07.548 --> 00:00:08.828
Непривлекательно для папочки
00:00:10.217 --> 00:00:12.175
Посмотри на свою руку дура
00:00:12.428 --> 00:00:14.467
Я больна Дейзи Мы знаем это
00:00:14.722 --> 00:00:18.672
Называется выздоровление а ты вся изрезана как ветчина
00:00:18.893 --> 00:00:20.085
Прекрати хорошо
00:00:22.146 --> 00:00:24.767
Помоги мне понять
00:00:25.566 --> 00:00:28.935
Я думала что ты не принимала Валиум Расскажи ка мне
00:00:30.002 --> 00:00:33.605
Как ты водишь лезвием по коже
00:00:33.824 --> 00:00:37.489
и молишь о мужестве чтобы нажать посильней
00:00:39.997 --> 00:00:43.118
Скажи мне как папочка помогает тебе с этим справляться
00:00:43.542 --> 00:00:45.416
Просвети меня
00:00:48.026 --> 00:00:50.211
Мой отец меня любит
00:00:52.076 --> 00:00:54.026
Бьюсь об заклад
00:00:54.261 --> 00:00:57.215
Каждым дюймом своего мужского существа
00:00:57.473 --> 00:00:59.382
Боже мой
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Qué es esto
00:00:03.085 --> 00:00:04.128
Qué es esto Suelta
00:00:04.128 --> 00:00:07.256
Probando los cubiertos Suelta joder
00:00:08.299 --> 00:00:09.342
Para no gustar a papi
00:00:10.384 --> 00:00:12.047
Mira tu propio brazo idiota
00:00:12.047 --> 00:00:14.555
Estoy enferma Ya lo sabemos
00:00:15.598 --> 00:00:18.726
Pero tú estás recuperada Y cortada como un jamón
00:00:19.769 --> 00:00:21.854
Déjalo vale
00:00:22.897 --> 00:00:24.982
A ver si lo entiendo
00:00:26.999 --> 00:00:29.153
Creía que tomabas Valium Cuéntame como funciona
00:00:30.196 --> 00:00:34.367
Dime que no tocas tu piel con ese cuchillo
00:00:34.367 --> 00:00:37.495
y que no suplicas por tener más valor
00:00:39.058 --> 00:00:43.751
Cuéntame como tu papi te ayuda en esto
00:00:43.751 --> 00:00:45.836
Acláramelo
00:00:48.965 --> 00:00:51.997
Mi padre me quiere
00:00:53.135 --> 00:00:54.178
Seguro
00:00:55.221 --> 00:00:57.306
Con cada centímetro de su virilidad
00:00:58.349 --> 00:00:59.392
Oh Dios
00:00:01.000 --> 00:00:03.787
Vad är det
00:00:03.961 --> 00:00:10.013
Har du provat ditt rakblad Försöker du göra dig ful för pappa
00:00:10.301 --> 00:00:14.063
Titta på din egen arm Jag är sjuk
00:00:14.805 --> 00:00:18.072
Men fröken Präktig är uppskuren som en skinka
00:00:18.893 --> 00:00:22.002
Sluta
00:00:22.188 --> 00:00:27.478
Jag förstår inte riktigt Daisy Jag trodde att du inte tog Valium
00:00:27.652 --> 00:00:33.082
Vad har du för skyddsnät Säg att du inte drar rakbladet över din arm
00:00:33.991 --> 00:00:38.949
och ber om modet att trycka till
00:00:39.121 --> 00:00:45.539
Berätta hur pappa hjälper dig att handskas med det Låt höra
00:00:48.997 --> 00:00:52.673
Min far älskar mig
00:00:52.843 --> 00:00:57.386
Det kan jag tänka mig Av hela sin mandom
00:00:57.556 --> 00:00:59.882
Herregud
00:00:01.000 --> 00:00:02.198
Bu ne
00:00:02.046 --> 00:00:03.622
Ne bu Brak
00:00:03.878 --> 00:00:06.832
Yeni çatal bçağn m denedin Brak beni
00:00:07.548 --> 00:00:08.829
Babana daha az çekici gelirsin
00:00:10.218 --> 00:00:12.175
Kendi koluna bak manyak
00:00:12.428 --> 00:00:14.468
Ben hastaym Bunu biliyoruz
00:00:14.722 --> 00:00:18.672
Ama işte güya iyileşen sen Kendini et gibi doğramşsn
00:00:18.893 --> 00:00:20.085
Kes şunu artk
00:00:22.146 --> 00:00:24.767
Anlamama yardm et
00:00:25.566 --> 00:00:28.935
Valium içmediğini sanyordum Bu nasl oluyor söyle
00:00:30.002 --> 00:00:33.605
O bçağ tenine dayayp bastrmak için
00:00:33.824 --> 00:00:37.049
cesaret dilemediğini söyle
00:00:39.997 --> 00:00:43.118
Babann bu konuda nasl yardmc olduğunu söyle
00:00:43.543 --> 00:00:45.416
Aydnlat beni
00:00:48.026 --> 00:00:50.212
Babam beni seviyor
00:00:52.076 --> 00:00:54.026
Eminim
00:00:54.262 --> 00:00:57.216
Erkekliğinin her santimiyle
00:00:57.473 --> 00:00:59.382
Tanrm
Available in 16 languages
Duration
61 seconds
Views
74
Timestamp in Movie
01:26:30
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Red Wagon Entertainment,Columbia Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on writer Susanna Kaysen's account of her 18-month stay at a mental hospital in the late 1960s.