To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
As Second Consul... I name... Citizen... Macrinus! Hail Macrinus! Hail Macrinus! Hail Macrinus! There will bea triumphal parade to celebrate. There will be games and mass executions
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.828
As Second Consul
00:00:04.787 --> 00:00:06.266
I name
00:00:08.066 --> 00:00:09.922
Citizen
00:00:12.229 --> 00:00:13.622
Macrinus
00:00:16.001 --> 00:00:17.668
Hail Macrinus
00:00:17.842 --> 00:00:19.235
Hail Macrinus
00:00:19.409 --> 00:00:21.324
Hail Macrinus
00:00:23.195 --> 00:00:25.676
There will be a triumphal parade to celebrate
00:00:25.085 --> 00:00:27.373
There will be games
00:00:28.157 --> 00:00:30.999
and mass executions
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
كقنصل ثان
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
أسم ي
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
المواطن
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
ماكرينوس
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
تحية لـ ماكرينوس
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
تحية لـ ماكرينوس
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
سيجري استعراض بالنصر للاحتفال
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
ستجري ألعاب
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
وعمليات إعدام جماعية
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Като втори съветник
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
посочвам
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
гражданина
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Макрин
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Слава на Макрин
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
Слава на Макрин
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Ще го отпразнуваме с триумфален парад
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Ще има игри
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
и масови екзекуции
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
I com a segon conseller
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
nomeno
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
el ciutadà
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Macrí
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Ave Macrí
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
Ave Macrí
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Hi haurà una desfilada triomfal per celebrar ho
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Hi haurà jocs
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
i execucions massives
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Teiseks konsuliks
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
nimetan
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
kodanik
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Macrinuse
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Elagu Macrinus
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
Elagu Macrinus
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Selle tähistamiseks korraldan triumfiparaadi
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Toimuvad mängud
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
ja massihukkamised
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Comme Second consul
00:00:04.879 --> 00:00:06.214
je nomme
00:00:08.633 --> 00:00:09.884
le citoyen
00:00:11.761 --> 00:00:13.638
Macrinus
00:00:16.001 --> 00:00:17.767
Gloire à Macrinus
00:00:22.689 --> 00:00:25.733
Il y aura une parade triomphale
00:00:25.817 --> 00:00:27.318
Il y aura des jeux
00:00:28.653 --> 00:00:30.154
et des exécutions en masse
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
כקונסול שני
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
אני מכריז
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
על האזרח
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
מקרינוס
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
יחי מקרינוס
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
יחי מקרינוס
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
מצעד חגיגי ייערך לכבוד המאורע
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
יהיו משחקים
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
והוצאות המוניות להורג
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
द सर क उ सल
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
म न य क त करत ह
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
न गर क
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
म क र नस क
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
म क र नस क जय ह
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
म क र नस क जय ह
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
जश न मन न क ल ए एक व जय पर ड अय ज त क ज य ग
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
ख ल ख ल ज य ग
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
और बड प म न पर हत य ए ह ग
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Második consulnak
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
kinevezem
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
polgárunkat
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Macrinust
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Éljen Macrinus
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
Éljen Macrinus
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Győzelmi parádéval ünnepelünk
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Lesznek játékok
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
és kivégzések
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Sebagai Penasihat Kedua
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
aku menunjuk
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
Warga
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Macrinus
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Hidup Macrinus
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
Hidup Macrinus
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Nanti ada parade untuk merayakannya
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Akan ada pertandingan
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
dan eksekusi massal
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Come secondo console
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
nomino
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
il cittadino
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Macrino
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Ave Macrino
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
Ave Macrino
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Celebreremo con una parata trionfale
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Ci saranno giochi
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
ed esecuzioni di massa
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
2人目の執政官に
00:00:04.067 --> 00:00:05.963
就くのは
00:00:08.382 --> 00:00:09.675
市民
00:00:11.761 --> 00:00:13.179
マクリヌス
00:00:15.765 --> 00:00:17.683
マクリヌス万歳
00:00:17.975 --> 00:00:19.081
マクリヌス万歳
00:00:22.647 --> 00:00:26.984
それを祝って 祝賀パレードと闘技試合
00:00:28.528 --> 00:00:30.002
大量処刑を行う
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
두 번째 집정관으로
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
임명할 이는
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
시민
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
마크리누스
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
마크리누스 만세
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
마크리누스 만세
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
임명 축하 가두 행진을 열고
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
검투 경기와 더불어
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
대규모 처형을 집행한다
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Par otro konsulu
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
es ieceļu
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
pilsoni
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Makrīnu
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Sveicināts Makrīn
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
Sveicināts Makrīn
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Par godu šīm svinībām notiks uzvaras parāde
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Notiks spēles
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
un masu nāvessodi
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Antruoju Konsulu
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
skiriu
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
Pilietį
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Makriną
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Šlovė Makrinui
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
Šlovė Makrinui
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Bus surengtas pergalingas paradas
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Bus žaidynės
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
ir masinės egzekucijos
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Na drugiego konsula
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
wyznaczam
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
obywatela
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Macrinusa
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Niech żyje Macrinus
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
Niech żyje Macrinus
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Na ich cześć przejdzie triumfalny pochód
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Odbędą się igrzyska
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
i masowe egzekucje
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Como segundo cônsul
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
eu nomeio
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
o cidadão
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Macrinus
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Ave Macrinus
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
Ave Macrinus
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Haverá um desfile triunfal para celebrar
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Haverá jogos
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
e execuções em massa
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Вторым консулом
00:00:04.079 --> 00:00:06.038
я назначаю
00:00:08.067 --> 00:00:10.001
Гражданина
00:00:12.026 --> 00:00:13.076
Макрина
00:00:16.001 --> 00:00:17.076
Да здравствует Макрин
00:00:17.085 --> 00:00:19.035
Да здравствует Макрин
00:00:19.043 --> 00:00:21.043
Да здравствует Макрин
00:00:23.018 --> 00:00:25.077
Мы отпразднуем это событие триумфальным парадом
00:00:25.085 --> 00:00:27.048
Будут игры
00:00:28.015 --> 00:00:30.015
и массовые казни
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Za drugega konzula
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
imenujem
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
državljana
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Makrina
00:00:16.001 --> 00:00:20.227
Živel Makrin Živel Makrin
00:00:22.688 --> 00:00:27.318
Proslavili bomo s parado Z igrami
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
in množičnimi usmrtitvami
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Como segundo cónsul
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
nombro
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
al ciudadano
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Macrino
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Salve Macrino
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
Salve Macrino
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Habrá un desfile triunfal para celebrarlo
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Tendremos juegos
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
y ejecuciones en masa
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
และกงส ลท สอง
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
ขอแต งต ง
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
พลเม อง
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
แมคร น ส
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
ท กทายแมคร น ส
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
ท กทายแมคร น ส
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
จะม สวนสนามประกาศช ยเพ อฉลอง
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
ม เกมส ประลอง
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
และม ประหารหม
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
İkinci Konsül olarak
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
aday gösterdiğim isim
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
Vatandaş
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Macrinus
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Yaşa Macrinus
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
Yaşa Macrinus
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Görkemli bir geçit töreni ile bunu kutlamalıyız
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Kutlamalarda oyunlar
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
ve toplu idamlar olacak
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Другим консулом
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
призначаю
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
громадянина
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Макріна
00:00:16.001 --> 00:00:20.227
Здрастуй Макріне
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Цю подію ми відсвяткуємо тріумфальною ходою
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Будуть ігри
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
і масові страти
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Với vị trí Quan chấp chính thứ hai
00:00:04.878 --> 00:00:06.213
ta bổ nhiệm
00:00:08.632 --> 00:00:09.883
công dân
00:00:11.076 --> 00:00:13.637
Macrinus
00:00:16.001 --> 00:00:17.766
Hoan hô Macrinus
00:00:17.085 --> 00:00:20.227
Hoan hô Macrinus
00:00:22.688 --> 00:00:25.733
Sẽ có một cuộc diễu hành khải hoàn để ăn mừng
00:00:25.816 --> 00:00:27.318
Ta sẽ tổ chức thi đấu
00:00:28.652 --> 00:00:30.154
và hành quyết hàng loạt
Available in 24 languages
Duration
31 seconds
Views
26
Timestamp in Movie
01:52:52
Uploaded
Mar 02, 2026
Production
Paramount Pictures,Scott Free Productions,Lucy Fisher/Douglas Wick Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his home is conquered by the tyrannical emperors who now lead Rome, Lucius is forced to enter the Colosseum and must look to his past to find strength to return the glory of Rome to its people.