To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
But nowthat I've found you, it doesn't matter. I am not afraid. I've become well versedin losing the things that I love. But now that I've found you, I have no desireto lose you again
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.915
But now that I've found you
00:00:03.785 --> 00:00:05.569
it doesn't matter
00:00:06.961 --> 00:00:08.658
I am not afraid
00:00:08.832 --> 00:00:11.879
I've become well versed in losing the things that I love
00:00:14.751 --> 00:00:15.927
But now that I've found you
00:00:16.101 --> 00:00:17.754
I have no desire to lose you again
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
لكن الآن بعد أن عثرت عليك ما عاد للأمر أهمية
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
لست خائفة
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
أصبحت ضليعا في خسارة الأشياء التي أحبها
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
لكنني بعد أن عثرت عليك لا أرغب في خسارتك مجددا
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Но след като те намерих това вече е без значение
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
Не се боя
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Стана ми навик да губя всичко което обичам
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Но след като те намерих не желая да те губя повече
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Però ara que t'he trobat no importa
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
No tinc por
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Estic ben avesat a perdre allò que estimo
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Però ara que t'he trobat no vull perdre't de nou
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Aga nüüd mil ma su leidsin on sellest ükskõik
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
Ma ei pelga enam
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Ma tean nüüd väga hästi mis tunne on kaotada neid kes kallid
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Aga ma leidsin su ega kavatse sind uuesti kaotada
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Mais maintenant que je t'ai retrouvé ça n'a plus d'importance
00:00:07.009 --> 00:00:08.425
Je n'ai pas peur
00:00:08.508 --> 00:00:11.886
J'ai l'habitude de perdre ceux que j'aime
00:00:14.764 --> 00:00:17.934
Mais je ne veux pas te perdre à nouveau
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
אבל עכשיו כשמצאתי אותך זה לא משנה
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
אני לא מפחדת
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
אני כבר מנוסה בלאבד את הדברים שאני אוהב
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
אבל עכשיו כשמצאתי אותך אני לא רוצה לאבד אותך שוב
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
पर अब त म ह र म लन क ब द म झ इसक परव ह नह ह
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
म डरत नह ह
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
म उन च ज क ख न म उस त द ह गय ह ज न ह म प य र करत ह
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
पर अब जब आप म झ म ल गय ह त म आपक द ब र नह ख न च हत
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
De most hogy rád leltem már nem számít
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
Nem félek többé
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Hozzászoktam hogy elvesztem azt amit szeretek
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
De most hogy rád leltem nem akarlak újra elveszteni
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Namun setelah menemukanmu itu tidak penting
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
Aku tidak takut
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Aku menjadi terbiasa kehilangan hal hal yang kucintai
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Namun setelah menemukanmu aku tak ingin kehilanganmu lagi
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Ma ora che ti ho trovato non importa
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
Non ho paura
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Sono diventato esperto nel perdere le cose che amo
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Ma ora che ti ho trovato non intendo perderti di nuovo
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
あなたに出会った今は もう気にならない
00:00:07.047 --> 00:00:08.549
恐れは消えた
00:00:08.716 --> 00:00:12.999
私は愛するものを失った
00:00:14.972 --> 00:00:18.058
でも あなただけは 失いません
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
하지만 이제 널 찾았으니 상관없다
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
난 두렵지 않아
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
사랑하는 것들을 잃는 일에 익숙하지만
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
어머니를 찾았으니 다시 잃긴 싫어요
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Bet tagad kad es tevi atradu tam nav nozīmes
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
Es nebaidos
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Esmu pieradis zaudēt mīļotos
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Bet tagad kad es atradu tevi vairs negribu pazaudēt
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Bet dabar kai tave radau Tai nebesvarbu
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
Aš nebijau
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Man puikiai sekasi prarasti tuos kuriuos myliu
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Bet dabar kai radau tave visai netrokštu vėl prarast
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Ale teraz kiedy cię znalazłam to już nie ma znaczenia
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
Nie boję się
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Przywykłem do tracenia wszystkiego co kocham
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Ale teraz gdy cię znalazłem nie chcę cię znowu stracić
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Mas agora que encontrei você não importa
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
Não tenho medo
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Sou versado em perder o que amo
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Mas agora que a encontrei não desejo perdê la novamente
00:00:01.000 --> 00:00:05.071
Но теперь когда я нашла тебя это уже не важно
00:00:07.000 --> 00:00:08.075
Я не боюсь
00:00:08.084 --> 00:00:12.998
В потере любимых я уже мастак
00:00:14.076 --> 00:00:16.002
Но теперь когда я вернул тебя
00:00:16.009 --> 00:00:17.089
у меня нет желания терять тебя снова
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Ampak zdaj ko sem te našla ni več pomembno
00:00:07.089 --> 00:00:11.886
Ne bojim se Navajen sem izgubljati to kar imam rad
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Ampak zdaj ko sem te našel te ne bi rad spet izgubil
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Pero ahora que te he encontrado ya no me importa
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
No tengo miedo
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Yo ya me he acostumbrado a perder todo lo que amo
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Pero ahora que te he encontrado no quiero volver a perderte
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
แต ตอนน เจอล กแล ว ม นไม สำค ญแล ว
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
แม ไม กล วอ กแล ว
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
ล กชาช นก บการส ญเส ยส งท ร ก
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
แต ตอนน ได เจอแม ข าจะไม เส ยแม ไปอ ก
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Ama seni bulduğuma göre artık bir önemi yok
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
Korkmuyorum
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Sevdiklerimi kaybetmekte üstüme yok
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Ama seni bulmuşken bir daha kaybetmek istemiyorum
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Але тепер коли я знайшла тебе це не має значення
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
Я не боюся
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Мені добре відомо як це втрачати те що любиш
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Але знайшовши тебе я не хочу знову тебе втратити
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Nhưng giờ ta đã tìm thấy con chuyện đó không còn quan trọng
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
Ta không sợ
00:00:08.507 --> 00:00:11.886
Con đã quá quen với việc mất đi những gì mình yêu thương
00:00:14.763 --> 00:00:17.933
Nhưng giờ con đã tìm thấy mẹ con không muốn mất mẹ thêm lần nữa
Available in 24 languages
Duration
19 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
01:50:48
Uploaded
Mar 02, 2026
Production
Paramount Pictures,Scott Free Productions,Lucy Fisher/Douglas Wick Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After his home is conquered by the tyrannical emperors who now lead Rome, Lucius is forced to enter the Colosseum and must look to his past to find strength to return the glory of Rome to its people.