To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Freb:
I can deliver more than pizzas, huh? Boosted her myself.Donny:How did you get this car?Freb:Actually, the keys were in it.Donny:Well, that kinda defies the point.Memphis:You stole a car that wasn't on the list. Why don't you just go to the police station in a red clown suit and let everybody know what we're doing here?
I can deliver more than pizzas, huh? Boosted her myself.Donny:How did you get this car?Freb:Actually, the keys were in it.Donny:Well, that kinda defies the point.Memphis:You stole a car that wasn't on the list. Why don't you just go to the police station in a red clown suit and let everybody know what we're doing here?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
So you think I can only get pizzas huh
00:00:03.092 --> 00:00:07.882
Boosted it myself Yeah yeah yeah How'd you get it
00:00:07.882 --> 00:00:09.003
Actually the keys were in it
00:00:09.003 --> 00:00:11.469
Well that kind of defies the point then don't it
00:00:17.058 --> 00:00:20.144
Why didn't you just go to the police station in a red clown suit
00:00:20.144 --> 00:00:21.979
and let everybody know what we're doin' here
00:00:01.000 --> 00:00:03.505
إذا أنت تظن فقط بإمكاني الحصول على بيتزا
00:00:03.061 --> 00:00:07.436
سرقته بنفسي حسنا حسنا كيف حصلت عليه
00:00:07.541 --> 00:00:11.124
في الواقع المفاتيح كانت بداخلها أوه نعم حسنا ذلك نوع من تحدي النقطة أليس كذلك
00:00:11.229 --> 00:00:16.691
سرقت سيارة لبست موجودة على القائمة سرقت سيارة ليست موجودة على القائمة
00:00:16.083 --> 00:00:19.544
لماذا لم تذهب إلى مركز الشرطة في بدلة مهرج حمراء
00:00:19.718 --> 00:00:21.666
واترك الجميع يعلم ماذا نحن نفعل هنا
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Само пици съм можел да поръчвам Сам я вдигнах
00:00:05.504 --> 00:00:09.926
И как по точно Ключовете бяха вътре
00:00:09.967 --> 00:00:14.472
Къде е идеята тогава Тая кола не е в списъка
00:00:14.513 --> 00:00:17.433
Няма я в списъка
00:00:17.516 --> 00:00:22.313
Да беше отишъл направо в полицията да им се предадеш
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Znači mislite da sam dobar samo za naručivanje pizza
00:00:03.628 --> 00:00:06.547
Ja sam ga dignuo Da da Odakle ti
00:00:08.132 --> 00:00:11.177
Vozač je ostavio ključeve To ukida cijeli smisao krađe
00:00:11.302 --> 00:00:13.971
Ukrao si auto koji nije na popisu
00:00:14.097 --> 00:00:16.683
Ukrao si auto koji nije na popisu
00:00:16.808 --> 00:00:21.646
Možeš odmah otići na policiju i reći im što radimo
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Takže já jsem dobrej jenom na pizzi jo
00:00:03.067 --> 00:00:07.382
Vlastnoručně ukradený Jo jo jo Jaks to udělal
00:00:07.549 --> 00:00:11.999
No vevnitř byly klíčky Jo to je teda fakt dobrý Nevěřím
00:00:11.261 --> 00:00:16.683
Ukradls auto co není na seznamu Ukradls auto co nebylo na seznamu
00:00:16.085 --> 00:00:19.519
Proč nejdeš na policejní stanici v červenym voblečku klauna
00:00:19.686 --> 00:00:21.604
a neřekneš všem co tu děláme
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Tror I jeg kun kan skaffe pizza Jeg har stjålet den selv
00:00:05.421 --> 00:00:07.798
Hvordan
00:00:08.215 --> 00:00:10.885
Nøglerne sad i den Så er det jo ingen sag
00:00:11.218 --> 00:00:16.039
Du har stjålet en bil der ikke stod på listen Den stod ikke på listen
00:00:16.807 --> 00:00:21.312
Hvorfor går du ikke bare til politiet og fortæller dem hvad vi laver her
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Ik kan meer dan pizza's bestellen Zelf gejat
00:00:05.171 --> 00:00:08.997
Hoe dan De sleuteltjes zaten erin
00:00:09.341 --> 00:00:13.001
Lekker makkelijk Deze staat niet op de lijst
00:00:14.555 --> 00:00:16.724
Deze staat niet op de lijst
00:00:16.724 --> 00:00:21.937
Je kan ook meteen naar de politie gaan om alles te vertellen joker
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Enkö osaa muuta kuin tilata pizzaa Vohkin tämän itse
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Miten muka
00:00:08.216 --> 00:00:11.385
Avaimet olivat autossa Mitä ideaa siinä on
00:00:11.594 --> 00:00:16.641
Varastit auton joka ei ole listalla
00:00:16.849 --> 00:00:21.604
Voisit yhtä hyvin mennä kertomaan meistä poliisille
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Je suis bon qu'à ramener des pizzas Je l'ai fauchée tout seul
00:00:05.588 --> 00:00:09.999
Mon oeil Comment Y avait les clés dessus
00:00:09.175 --> 00:00:14.018
Ça compte pas Elle est pas sur la liste
00:00:14.263 --> 00:00:16.891
T'as volé une voiture pas sur la liste
00:00:16.974 --> 00:00:21.812
Autant aller au commissariat déguisé en clown et tout leur dire
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Ich kann nur Pizza bestellen Ich hab ihn selbst gestohlen
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Wie
00:00:08.216 --> 00:00:11.052
Die Schlüssel steckten Das zählt nicht
00:00:11.026 --> 00:00:16.682
Du hast ein Auto geklaut das nicht auf der Liste stand
00:00:16.891 --> 00:00:21.604
Warum gehst du nicht gleich zur Polizei und erzählst ihnen alles
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Νομίζετε πως είμαι καλός μόνο να φέρνω πίτσες
00:00:03.628 --> 00:00:06.506
Το άνοιξα μόνος μου Ναι καλά Πώς το πήρες
00:00:08.133 --> 00:00:11.136
Τα κλειδιά ήταν πάνω 'Aρα δεν το άνοιξες μόνος σου
00:00:11.302 --> 00:00:13.972
'Εκλεψες αμάξι έξω απ'τη λίστα
00:00:14.139 --> 00:00:16.641
'Εκλεψες αμάξι έξω από τη λίστα
00:00:16.808 --> 00:00:21.604
Γιατί δεν πας στο τμήμα ντυμένος κλόουν να τους πεις τι κάνουμε
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Nemcsak a pizzához értek ám Ezt kötöttem el
00:00:05.213 --> 00:00:09.001
Hogy csináltad Benne volt a kulcs
00:00:09.003 --> 00:00:12.971
Hol itt az élvezet Ilyen nincs a listán
00:00:13.972 --> 00:00:16.725
Olyat loptál el ami nem kell
00:00:16.933 --> 00:00:21.563
Ennyi erővel bohócruhában is ugrálhatnál a rendőrség előtt
00:00:01.000 --> 00:00:05.334
Jadi kalian pikir aku hanya bisa memesan pizza ya Aku bisa mencurinya sendirian
00:00:05.405 --> 00:00:07.999
Yeah yeah yeah Bagaimana kau mendapatkannya
00:00:08.074 --> 00:00:11.373
Sebenarnya kuncinya ada di dalam Oh itu bertentangan dengan tujuannya kan
00:00:11.444 --> 00:00:13.969
Kau mencuri mobil yang tidak ada dalam daftar
00:00:14.001 --> 00:00:16.709
Kau mencuri mobil yang tidak ada dalam daftar
00:00:16.783 --> 00:00:19.065
Kenapa tidak sekalian saja kau datang ke kantor polisi dengan baju badut merah
00:00:19.719 --> 00:00:21.653
dan beritahu semua orang yang kita lakukan di sini
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Trodde dere at jeg bare kunne skaffe pizza Jeg rappa den selv
00:00:05.504 --> 00:00:08.048
Hvordan tok du den
00:00:08.215 --> 00:00:11.385
Nøklene satt i Da er det jo ikke noe poeng
00:00:11.594 --> 00:00:16.064
Du stjal en bil som ikke sto på lista En bil som ikke sto på lista
00:00:16.849 --> 00:00:21.562
Kan du ikke bare gå til politiet i klovnedrakt og si hva vi driver med
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Umiem załatwić tylko pizzę
00:00:03.628 --> 00:00:05.088
Sam go zgarnąłem
00:00:05.129 --> 00:00:08.008
Jak Właściwie to kluczyki były w środku
00:00:08.967 --> 00:00:13.012
To się nie liczy Ukradłeś wóz który nie był na liście
00:00:14.055 --> 00:00:16.808
Ukradłeś wóz który nie był na liście
00:00:17.183 --> 00:00:19.811
Może od razu pójdziesz na policję w stroju klauna
00:00:19.852 --> 00:00:21.646
I powiesz wszystkim co my tu robimy
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Pensam que só sirvo pra pedir pizzas
00:00:03.586 --> 00:00:06.506
Eu mesmo peguei Como conseguiu
00:00:08.999 --> 00:00:11.177
As chaves estavam no contato Desafia o propósito então
00:00:11.261 --> 00:00:14.013
Roubou um carro que não estava na lista
00:00:16.808 --> 00:00:19.644
Por que não foi pra delegacia vestido de palhaço
00:00:19.727 --> 00:00:21.646
e avisou o que estamos fazendo
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Si tu credeai ca pot decat sa iau pizza
00:00:03.669 --> 00:00:07.381
Furata chiar de mine Da da da Cum ai luat o
00:00:07.548 --> 00:00:11.093
Deocamdata au fost cheile in ea A da e motiv sa te lauzi nu
00:00:11.026 --> 00:00:16.682
Ai furat o masina care nu era pe lista Ai furat o masina care nu era pe lista
00:00:16.849 --> 00:00:19.518
De ce nu te duci la politie cu un costum de clovn
00:00:19.685 --> 00:00:21.604
si spunele la toti ce facem noi aici
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Misliš da lahko samo pizze nosim Sam sem ga ukradel
00:00:05.421 --> 00:00:11.177
Ja ja Kako si ga dobil Ključi so bili v njem Jasno
00:00:11.302 --> 00:00:16.682
Ukradel si avto ki ga ni na seznamu
00:00:16.808 --> 00:00:19.644
Zakaj ne bi šel kar na policijo in jim povedal
00:00:19.769 --> 00:00:24.148
kaj nameravamo Kaj imaš tam Ne vem
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Creían que sólo podía conseguir pizzas verdad
00:00:03.669 --> 00:00:06.589
Yo mismo lo robé Sí sí Cómo lo conseguiste
00:00:08.009 --> 00:00:11.026
De hecho tenía las llaves puestas Eso no fue un reto
00:00:11.302 --> 00:00:16.724
Te robaste un auto que no estaba en la lista
00:00:16.849 --> 00:00:19.685
Por qué no mejor fuiste a la policía vestido de payaso rojo
00:00:19.081 --> 00:00:21.729
a avisarle a todos lo que estamos haciendo
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Trodde ni att jag bara kunde fixa pizzor Snodde den själv
00:00:05.505 --> 00:00:08.997
Hur då
00:00:08.299 --> 00:00:11.386
Nycklarna satt i Då är det ju ingen poäng
00:00:11.594 --> 00:00:16.683
Du snor en bil som inte är med på listan
00:00:16.891 --> 00:00:21.604
Du kan lika gärna gå till polisen och avslöja allt
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
Mấy người tưởng tôi chỉ có thể mua pizza sao Là tự tôi làm đấy
00:00:05.421 --> 00:00:08.997
Phải rồi Phải rồi Sao mày lại làm được như vậy
00:00:08.009 --> 00:00:11.385
Chìa khóa đã nằm ở trong đó Hèn chi
00:00:11.427 --> 00:00:13.971
Mày đã ăn cắp một chiếc xe không nằm trong bảng danh sách
00:00:14.054 --> 00:00:16.724
Mày đã ăn cắp một chiếc xe không nằm trong bảng danh sách
00:00:16.765 --> 00:00:19.643
Chẳng thà mày cứ mặc trang phục thằng hề tới sở cảnh sát
00:00:19.727 --> 00:00:21.645
và nói hết kế hoạch của bọn tao với cảnh sát luôn đi
00:00:21.729 --> 00:00:25.983
Cái gì vậy Không biết nữa
Available in 21 languages
Duration
23 seconds
Views
1,681
Timestamp in Movie
00:53:12
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
Touchstone Pictures,Jerry Bruckheimer Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A retired master car thief must come back to the industry and steal fifty cars with his crew in one night to save his brother's life.

