To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Haul the cartons over there! - Hey, Fuzzy.- Aw, shit. What are you doing here? - I told you I don't know anything.- Yeah, but you're a liar. - You're gonna get me fired, man.- Fired? That's not good. - You're on parole, right?- Fuzzy. Hey. Nobody wants to get you fired.We just need this information, is all. Two weeks ago, a call came infor a lot of top-end cars
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Haul the cartons over there
00:00:03.711 --> 00:00:06.172
Hey Fuzzy Aw shit What are you doing here
00:00:06.172 --> 00:00:10.593
I told you I don't know anything Yeah but you're a liar
00:00:10.593 --> 00:00:13.054
You're gonna get me fired man Fired That's not good
00:00:13.054 --> 00:00:16.599
You're on parole right Fuzzy Hey
00:00:16.599 --> 00:00:21.271
Nobody wants to get you fired We just need this information is all
00:00:21.271 --> 00:00:23.069
Two weeks ago a call came in for a lot of top end cars
00:00:01.000 --> 00:00:03.331
هيه فازي تبا ماذا تفعل هنا
00:00:03.505 --> 00:00:07.854
أخبرتك بأنني لا اعلم أي شي نعم لكن انت كاذب
00:00:08.999 --> 00:00:11.716
أنت ستجعلني مطرودا مطرود هذا ليس جيدا أنت طليق صحيح
00:00:11.082 --> 00:00:15.999
فازي لاأحد يريد طردك
00:00:15.016 --> 00:00:18.005
نحن بحاجه إلى هذه المعلومات فحسب هذا كل شي
00:00:18.604 --> 00:00:21.388
قبل أسبوعين جاء اتصال لكثير من السيارات الع ليا
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Здрасти Фъзи Казах ви че нищо не знам
00:00:05.087 --> 00:00:08.215
Да ама обичаш да послъгваш
00:00:08.215 --> 00:00:12.678
Ще ме уволнят заради вас Лошо ще те върнат на топло
00:00:12.072 --> 00:00:18.351
Фъзи не искаме да те уволняват Трябва ни само малко информация
00:00:18.434 --> 00:00:22.098
Някой е поръчал много класни коли Кой
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Hej Fuzzy Sranje Zašto ste došli Ništa ne znam rekoh
00:00:05.088 --> 00:00:07.924
Rekao si ali lažeš
00:00:08.999 --> 00:00:12.047
Dobit ću otkaz zbog vas To ne bi bilo dobro na uvjetnoj
00:00:14.013 --> 00:00:17.141
Nitko ne želi da dobiješ otkaz Samo trebamo neke podatke
00:00:18.726 --> 00:00:21.437
Prije dva tjedna naručeno je više vrhunskih automobila
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Jo odnes ty bedny támhle
00:00:04.001 --> 00:00:06.088
Hej Fuzzy Kurva Co tady děláš
00:00:06.013 --> 00:00:09.759
Řekl jsem ti že nic nevím Jo ale ty seš lhář
00:00:10.551 --> 00:00:14.305
Ty mě dáváš padáka vole Padáka To není to správný slovo
00:00:14.764 --> 00:00:17.085
Fuzzy Hej Nikdo tě nechce vyhodit
00:00:17.934 --> 00:00:19.894
Potřebujeme tu informaci To je všechno
00:00:21.395 --> 00:00:23.773
Před dvěma týdny někdo volal kvůli dodávce novejch aut
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Hej Fuzzy Jeg har jo sagt jeg ikke ved noget
00:00:04.796 --> 00:00:07.059
Ja men du er fuld af løgn
00:00:08.997 --> 00:00:11.386
I får mig fyret Du er prøveløsladt ikke
00:00:11.803 --> 00:00:16.683
Der er ingen der vil have dig fyret Vi vil bare have et par oplysninger
00:00:18.685 --> 00:00:22.397
Nogen bestilte et parti luksusbiler Hvem var det
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Fuzzy Ik weet niks heb ik al gezegd
00:00:05.171 --> 00:00:06.589
Maar je liegt vaak
00:00:08.299 --> 00:00:12.001
Straks ontslaan ze me Voorwaardelijk vrij hè
00:00:13.513 --> 00:00:16.265
We willen alleen informatie van je
00:00:18.768 --> 00:00:22.438
Er werd gebeld voor dure wagens Wie belde er
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
Fuzzy Sanoin jo etten tiedä mitään
00:00:04.879 --> 00:00:07.757
Niin mutta sinä valehtelet
00:00:07.966 --> 00:00:13.888
Saan kohta potkut Ikävää kun olet ehdonalaisessakin
00:00:14.097 --> 00:00:18.476
Emme halua sinulle potkuja Haluamme vain tietoja
00:00:18.685 --> 00:00:23.356
Joku tilasi luksusautoja Kuka
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Salut Fuzzy Je vous ai dit que je savais rien
00:00:04.712 --> 00:00:07.084
Oui mais t'es un menteur
00:00:07.923 --> 00:00:13.721
Vous allez me faire virer Moche ça T'es en conditionnelle
00:00:13.804 --> 00:00:18.035
On veut pas te faire virer On veut des infos
00:00:18.434 --> 00:00:22.073
Y a 15 jours y a eu une commande Le commanditaire
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
He Fuzzy Ich hab doch gesagt ich weiß nichts
00:00:04.878 --> 00:00:07.756
Ja aber du bist ein Lügner
00:00:07.965 --> 00:00:11.594
Ich werd noch gefeuert Bist du nicht auf Bewährung
00:00:11.802 --> 00:00:16.932
Wir wollen nicht daß du rausfliegst wir brauchen nur Informationen
00:00:18.684 --> 00:00:22.646
Jemand will 'nen Haufen Luxusautos Wer
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Θολέ
00:00:02.543 --> 00:00:04.712
Γαμώτο Τι κάνετε δω Είπα ότι δεν ξέρω τίποτα
00:00:04.879 --> 00:00:07.882
Ναι αλλά είσαι ψεύτης
00:00:08.048 --> 00:00:11.761
Θα χάσω τη δουλειά μου Kρίμα Είσαι έξω μ'επιτήρηση
00:00:11.927 --> 00:00:15.097
Θολέ δεν θέλουμε να χάσεις τη δουλειά σου
00:00:15.264 --> 00:00:18.559
Θέλουμε μερικές πληροφορίες
00:00:18.726 --> 00:00:21.395
Υπάρχει παραγγελία για πολλά τοπ αμάξια
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Helló Fuzzy Mit keresnek itt Nem tudok semmit
00:00:04.753 --> 00:00:07.298
De hazudsz
00:00:08.997 --> 00:00:11.594
Ki fognak rúgni A te helyzetedben az kínos
00:00:13.846 --> 00:00:17.892
Senki sem akar kirúgatni csak egy fülest várunk
00:00:18.517 --> 00:00:22.229
Luxusautókat keresnek Ki telefonált
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Angkut kartonnya ke sana
00:00:03.202 --> 00:00:06.069
Hey Fuzzy Aw sial Apa yang kau lakukan di sini
00:00:06.138 --> 00:00:10.632
Sudah kubilang aku tidak tahu apa apa Yeah tapi kau seorang penipu
00:00:10.709 --> 00:00:14.611
Kau akan membuatku dipecat Bung Dipecat Itu tidak bagus Kau bebas bersyarat kan
00:00:14.068 --> 00:00:17.843
Fuzzy hey tidak ada yang ingin kau dipecat
00:00:17.917 --> 00:00:20.818
Kami hanya butuh semua informasi
00:00:20.886 --> 00:00:24.151
Dua minggu lalu ada yang menelpon untuk sejumlah mobil mewah
00:00:24.223 --> 00:00:27.192
Dan siapa yang menelpon Aku tidak punya petunjuk
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Fuzzy Hva gjør du her Jeg vet ingenting
00:00:04.878 --> 00:00:07.756
Ja men du ljuger alltid
00:00:07.965 --> 00:00:13.971
Jeg får sparken Så dumt Du er løslatt på prøve
00:00:14.096 --> 00:00:18.475
Vi vil bare ha litt informasjon
00:00:18.684 --> 00:00:23.439
Det kom en bestilling på luksusbiler Hvem bestilte
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Hej Fuzzy O cholera Co tu robisz
00:00:03.042 --> 00:00:07.549
Mówiłem że nic nie wiem Tak ale jesteś kłamacą
00:00:08.997 --> 00:00:10.427
Wyleją mnie przez was Wyleją To niedobrze
00:00:10.468 --> 00:00:13.972
Masz warunek no nie Fuzzy Hej
00:00:14.013 --> 00:00:17.767
Nikt nie chce cię zwalniać Chcemy tylko paru informacji to wszystko
00:00:18.056 --> 00:00:21.354
Dwa tygodnie temu dzwonili w sprawie luksusowych aut
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Tragam as caixas aqui
00:00:03.711 --> 00:00:06.013
Fuzzy Droga O que quer aqui
00:00:06.013 --> 00:00:10.676
Já disse que não sei de nada Mas é um mentiroso
00:00:10.759 --> 00:00:13.022
Vai me fazer perder o emprego Isso seria ruim
00:00:13.304 --> 00:00:15.181
Está em condicional certo
00:00:16.765 --> 00:00:19.081
Ninguém quer isso Precisamos desta informação
00:00:21.478 --> 00:00:24.019
Há duas semanas houve uma ligação pedindo carros de luxo
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Da muta cutiile alea
00:00:03.711 --> 00:00:06.999
Hei Fuzzy O la dracu Unde dracu ai fost
00:00:06.172 --> 00:00:10.551
Ti am spus ca nu stiu nimic Da dar esti un mincinos
00:00:10.718 --> 00:00:14.346
O sa ma con cediezi Concediat Asta nu e bine Esti sub cuvant de onoare nu i asa
00:00:14.513 --> 00:00:17.641
Fuzzy Hei Nimeni nu vrea sa te concedieze
00:00:17.808 --> 00:00:21.145
avem nevoie doar de imformatie asta e tot
00:00:21.312 --> 00:00:24.064
Acum 2 saptamani am primit un telefon pentru un lot de masini de ultimu' tip
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Fuzzy Sranje Kaj počneta tu Saj sem rekel da nič ne vem
00:00:04.879 --> 00:00:09.133
Ja ampak ti si lažnivec Še službo bom izgubil
00:00:09.258 --> 00:00:12.047
To ne bi bilo dobro Pogojno si zunaj
00:00:14.013 --> 00:00:17.141
Nihče noče da bi izgubil službo Informacije rabiva
00:00:18.726 --> 00:00:22.772
Prišla je zahteva po veliko kvalitetnih avtih Od koga
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Lleven las cajas allá
00:00:03.669 --> 00:00:06.013
Hola Velludo Ay mierda Qué haces aquí
00:00:06.172 --> 00:00:10.676
Te dije que no sé nada Sí pero eres un mentiroso
00:00:10.076 --> 00:00:13.221
Vas a hacer que me despidan Que te despidan Eso no es bueno
00:00:13.304 --> 00:00:15.223
Estás en libertad condicional verdad
00:00:16.724 --> 00:00:19.852
Nadie quiere que te despidan Sólo necesitamos información
00:00:21.437 --> 00:00:24.019
Hace 15 días llamaron para pedir muchos autos raros
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Fuzzy Jag vet inget har jag ju sagt
00:00:04.092 --> 00:00:07.715
Ja men du är en lögnare
00:00:08.997 --> 00:00:13.929
Jag får sparken Dumt Du är ju ute villkorligt
00:00:14.138 --> 00:00:18.517
Vi vill bara ha lite info
00:00:18.726 --> 00:00:23.314
Det kom en beställning på lyxbilar Vem beställde
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Lôi đống đó đến đây
00:00:03.211 --> 00:00:06.089
Này Fuzzy Mấy người tới đây làm gì
00:00:06.172 --> 00:00:10.635
Tôi đã nói không biết gì cả rồi Phải nhưng anh đã nói dối
00:00:10.718 --> 00:00:14.639
Mấy người sẽ làm tôi bị sa thải Không tốt tí nào Anh đang nghỉ phép à
00:00:14.681 --> 00:00:17.085
Fuzzy không ai muốn hại anh bị thất nghiệp cả
00:00:17.934 --> 00:00:20.853
Chúng tôi chúng muốn moi tin
00:00:20.895 --> 00:00:24.148
2 tuần trước có người kéo một chiếc xe cao cấp ở trong kho
00:00:24.232 --> 00:00:27.193
Người đó là ai Tôi không biết
Available in 21 languages
Duration
25 seconds
Views
74
Timestamp in Movie
00:18:43
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
Touchstone Pictures,Jerry Bruckheimer Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A retired master car thief must come back to the industry and steal fifty cars with his crew in one night to save his brother's life.