To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Lost in suburbia.Hell, where are we? What do you mean?You don't know where you're goin'? Which way is out?I don't know where I am. - That is a cop.- No, it's not, that's a rent-a-cop. - Slow down, slow down.- He's pulling a U-turn. Oh, man, we're in big trouble. In pursuit of stolen Cadillac SUV,traveling west on Murray Drive. - Roadblock, Kip.- Dude, look out for the roadblock! - Shit!- Go, go!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Lost in suburbia Hell where are we
00:00:03.127 --> 00:00:04.462
What do you mean You don't know where you're goin'
00:00:04.462 --> 00:00:06.214
Which way is out I don't know where I am
00:00:09.001 --> 00:00:10.968
That is a cop No it's not that's a rent a cop
00:00:12.097 --> 00:00:15.348
Slow down slow down He's pulling a U turn
00:00:18.001 --> 00:00:19.852
Oh man we're in big trouble
00:00:19.852 --> 00:00:24.482
In pursuit of stolen Cadillac SUV traveling west on Murray Drive
00:00:25.441 --> 00:00:27.011
Roadblock Kip Dude look out for the roadblock
00:00:27.011 --> 00:00:28.569
Shit Go go
00:00:01.000 --> 00:00:02.948
مفقودين في الضواحي أين نحن بحق الجحيم
00:00:03.122 --> 00:00:05.071
ماذا تعني ألاتعلم إلى أين انت ذاهب أي طريق يخرجنا من هنا
00:00:05.021 --> 00:00:06.949
لا أعلم أين أنا كل شيئ يبدو نفسه بالنسبة لي
00:00:07.089 --> 00:00:08.932
أي طريق ألا تعلم إلى أين انت ذاهب
00:00:09.036 --> 00:00:12.899
تلك الشرطة لا ليس كذلك إنه شرطي مؤجر
00:00:13.001 --> 00:00:15.265
خفف السرعة إنه يستدير
00:00:18.117 --> 00:00:19.752
نحن في مشكلة كبيرة
00:00:19.927 --> 00:00:25.389
البحث عن كاديلاك اس يو في متجهه غربا إلى موراي
00:00:25.563 --> 00:00:27.859
أمن الطرق كيب يارجل انتبه لأمن الطرق
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Загубени в ада Къде сме
00:00:03.092 --> 00:00:08.716
Откъде се излиза Не знаеш ли къде сме
00:00:08.883 --> 00:00:12.345
Кука ли е Частна кука
00:00:13.012 --> 00:00:16.349
Намали Обръща
00:00:18.226 --> 00:00:20.812
Леле лошо ни се пише
00:00:20.854 --> 00:00:25.004
Преследвам откраднат кадилак на запад по Хъри Драйв
00:00:25.441 --> 00:00:28.903
Барикадирали са пътя Внимавай
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Izgubljeni smo u paklu predgrađa Gdje smo
00:00:03.043 --> 00:00:07.256
Izgubio si se Gdje je izlaz Sve izgleda isto
00:00:07.381 --> 00:00:08.883
Ne znaš gdje smo
00:00:09.991 --> 00:00:10.926
Murjak Ne murjak na iznajmljivanje
00:00:12.097 --> 00:00:15.222
Uspori Okrenut će se za 180 stupnjeva
00:00:18.999 --> 00:00:19.727
Čovječe u nevolji smo
00:00:19.852 --> 00:00:21.729
U potjeri smo za ukradenim 'Cadillacom'
00:00:21.854 --> 00:00:23.048
Idemo prema sjeveru ulicom Murray Drive
00:00:25.482 --> 00:00:27.818
Blokirana cesta
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Ztraceni na předměstí Kde kurva jsme
00:00:03.085 --> 00:00:05.996
Co tim myslíš Nevíš kudy jedeš Kudy ven
00:00:05.171 --> 00:00:06.881
Nevím kde jsme Všude je to stejné
00:00:07.048 --> 00:00:08.841
Kudy Nevíš kudy jedeš
00:00:09.001 --> 00:00:12.845
To je policajt Ne není Je bejvalej
00:00:12.097 --> 00:00:15.222
Zpomal zpomal Otáčí se
00:00:18.001 --> 00:00:19.685
Ty vole jsme v průseru
00:00:19.894 --> 00:00:25.358
V ukradeném kadilaku SUV míří západně na Murray Drive
00:00:25.483 --> 00:00:27.735
Zátaras Kipe Kámo pozor na zátaras Kurva Jeď Kipe
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Hvor er vi Kører du i blinde
00:00:04.295 --> 00:00:08.507
Alle gaderne ligner hinanden Er du faret vild
00:00:08.924 --> 00:00:12.511
Det er en strisser Nej en sikkerhedsvagt
00:00:12.803 --> 00:00:16.999
Sæt farten ned Han vender om
00:00:18.225 --> 00:00:23.998
Nu er vi på røven Stjålet Cadillacpå Marie Drive
00:00:25.399 --> 00:00:27.401
Vejspærring
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Verdwaald in de voorstad Verdwaald
00:00:04.128 --> 00:00:07.841
Alles lijkt hier op elkaar Weet je de weg niet
00:00:09.003 --> 00:00:11.177
Politie Nee bewaking
00:00:12.428 --> 00:00:14.222
Langzamer Hij draait
00:00:17.642 --> 00:00:18.643
Dit gaat mis
00:00:19.727 --> 00:00:23.439
Achtervolgen gestolen Cadillac op Murray Drive
00:00:24.941 --> 00:00:25.065
Blokkade
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Olemme eksyneet esikaupunkihelvettiin
00:00:04.504 --> 00:00:08.675
Joka paikka on samannäköinen Etkö tiedä minne ajat
00:00:08.883 --> 00:00:12.637
Kytät Tuo on vain vartija
00:00:12.846 --> 00:00:16.307
Hidasta vähän Hän kääntyy
00:00:18.184 --> 00:00:23.273
Nyt ollaan pulassa Varastettu Cadillac pakenee
00:00:25.004 --> 00:00:27.861
Tuolla on tiesulku
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Perdus dans l'enfer résidentiel Tu sais pas où tu vas
00:00:04.504 --> 00:00:09.001
Tout se ressemble Tu sais pas où tu vas
00:00:09.133 --> 00:00:13.012
Un flic Non un vigile
00:00:13.096 --> 00:00:15.431
Ralentis Il fait demi tour
00:00:18.184 --> 00:00:19.894
C'est la galère
00:00:19.977 --> 00:00:25.525
Prends en chasse Cadillac volée roulant vers l'ouest
00:00:25.608 --> 00:00:27.985
Un barrage Attention
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Wo sind wir Hast du dich verirrt
00:00:04.253 --> 00:00:08.674
Hier sieht alles gleich aus Du hast dich verirrt
00:00:08.883 --> 00:00:12.637
Das ist ein Bulle Nein eine Sicherheitspatrouille
00:00:12.845 --> 00:00:16.307
Langsamer Er wendet
00:00:18.184 --> 00:00:23.272
Jetzt gibt's Ärger Gestohlener Cadillac auf Marie Drive
00:00:25.399 --> 00:00:27.568
Straßensperre
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Χαμένοι στην κόλαση των προαστίων
00:00:02.543 --> 00:00:07.548
Χάθηκες Aπό πού βγαίνουμε
00:00:07.715 --> 00:00:10.003
Δεν ξέρεις πού βρισκόμαστε Μπάτσος
00:00:10.176 --> 00:00:11.219
'Οχι σεκιουριτάς
00:00:13.304 --> 00:00:15.515
Πιο σιγά Στρίβει
00:00:18.351 --> 00:00:20.998
Μπλέξαμε
00:00:20.186 --> 00:00:23.773
Kαταδιώκω κλεμμένη CadiIIac SUV Kατευθύνεται στη λεωφόρο Μάρεί
00:00:25.817 --> 00:00:28.111
Μπλόκο 'Ενα όπλο
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Hol a búbánatban vagyunk Eltévedtél
00:00:04.629 --> 00:00:08.675
Tök egyforma az egész Dunsztod sincs hol vagyunk
00:00:08.841 --> 00:00:11.719
Zsaruk Csak őrző védők
00:00:12.929 --> 00:00:15.181
Lassíts Megfordulnak
00:00:18.226 --> 00:00:19.686
Gáz van öregem
00:00:19.852 --> 00:00:24.019
Egy lopott Cadillacet üldözünk a Murray Drive on
00:00:25.004 --> 00:00:27.944
Úttorlasz Pisztolya van
00:00:01.000 --> 00:00:04.006
Tersesat di pinggir kota Di mana kita
00:00:04.137 --> 00:00:06.401
Apa maksudmu Kau tidak tahu arah Jalan mana keluar
00:00:06.472 --> 00:00:08.406
Aku bahkan tidak tahu ada di mana Semuanya terlihat sama
00:00:08.474 --> 00:00:09.998
Kau tidak tahu ke mana kau pergi
00:00:10.001 --> 00:00:12.044
Itu polisi Bukan Itu polisi sewaan
00:00:14.001 --> 00:00:16.345
Pelan pelan Dia memutar balik
00:00:19.118 --> 00:00:20.847
Oh astaga kita dalam masalah besar
00:00:20.092 --> 00:00:22.854
Mengejar Cadillac S U V curian
00:00:22.922 --> 00:00:26.483
menuju arah barat Murray Drive
00:00:26.559 --> 00:00:29.619
Barikade jalan Kip Oh sial Awas Jalan jalan
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Forsvunnet i forstadshelvetet Vet du ikke hvor vi er
00:00:04.503 --> 00:00:08.674
Hvor er utveien Alt er likt her Vet du ikke hvor du er
00:00:08.883 --> 00:00:12.636
Det er snuten Nei det er en leiesnut
00:00:12.845 --> 00:00:16.307
Sakk farten Han snur
00:00:18.184 --> 00:00:23.272
Nå har vi gjort det Stjålen Cadillac på Marie Drive
00:00:25.399 --> 00:00:27.086
Veisperre
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Zagubieni w miejskiej dżungli Gdzie jesteśmy
00:00:03.419 --> 00:00:04.042
Nie wiesz gdzie jedziesz
00:00:04.462 --> 00:00:06.047
Która to była droga Nie wiem gdzie jestem
00:00:06.089 --> 00:00:08.633
Wszystko identyczne Nie wiesz gdzie jedziesz
00:00:08.883 --> 00:00:11.026
To jest glina Nie ochroniarz
00:00:12.845 --> 00:00:15.431
Zwolnij Zawraca
00:00:18.142 --> 00:00:19.519
Mamy wielkie kłopoty
00:00:19.727 --> 00:00:24.001
Ścigam skradzionego Cadillaca SUV jedzie na zachód przez Murray Drive
00:00:25.483 --> 00:00:28.111
Blokada Kip Koleś uważaj na blokadę
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Perdidos nos subúrbios Onde estamos
00:00:03.044 --> 00:00:05.296
Não sabe para onde ir Pra que lado é a saída
00:00:05.379 --> 00:00:07.298
Parece tudo igual
00:00:07.381 --> 00:00:09.717
Não sabe pra onde ir Um tira
00:00:09.842 --> 00:00:10.927
É vigia
00:00:12.097 --> 00:00:15.223
Devagar Ele está dando a volta
00:00:18.999 --> 00:00:19.727
Vamos entrar bem
00:00:19.852 --> 00:00:23.523
Perseguindo Cadillac roubado na Murray Drive
00:00:25.483 --> 00:00:27.819
Bloqueio Kip Merda Cuidado com o bloqueio
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Pierduti i oras La dracu unde suntem
00:00:03.085 --> 00:00:05.996
Unde suntem vrei sa spui ca nu stiiunde mergem Pe unde e iesirea
00:00:05.171 --> 00:00:06.881
Nu stiu unde sunt Totul mi se pare la fel
00:00:07.048 --> 00:00:08.883
Pe unde Nu stii unde mergi
00:00:09.001 --> 00:00:12.845
E un politist Nu nu e Asta e alarma de masina
00:00:13.012 --> 00:00:15.181
Incetineste incetineste Ne opreste
00:00:18.001 --> 00:00:19.727
Am incurcat o
00:00:19.852 --> 00:00:25.357
Urmaresc un Cadillac SUV furat mergand pe Murray Drive
00:00:25.524 --> 00:00:27.777
Baraj Kip Fii atent la baraj O pe dracu Mergi Kip
00:00:01.000 --> 00:00:07.256
Izgubljeni v peklu predmestja Kje se gre ven Vse je enako
00:00:07.381 --> 00:00:10.926
Ne veš kje sva Policaj je Ne varnostnik je
00:00:12.097 --> 00:00:15.222
Bolj počasi Obrnil se bo
00:00:18.999 --> 00:00:19.727
V težavah smo
00:00:19.852 --> 00:00:23.048
Sledim ukradenemu cadillacu
00:00:25.482 --> 00:00:27.818
Cestna zapora
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Perdidos en los suburbios Dónde estamos
00:00:03.044 --> 00:00:05.379
No sabes hacia dónde ir Por dónde salgo
00:00:05.421 --> 00:00:07.381
Todo se ve igual
00:00:07.381 --> 00:00:09.801
No sabes hacia dónde ir Ése es un policía
00:00:09.842 --> 00:00:11.998
Es vigilancia privada
00:00:13.012 --> 00:00:15.306
Baja la velocidad Da vuelta en U
00:00:18.001 --> 00:00:19.811
Caray estamos en un gran lío
00:00:19.852 --> 00:00:23.564
Persigo un Cadillac robado en dirección al oeste en Murray
00:00:25.483 --> 00:00:27.902
Una barricada Kip Ay mierda Cuidado
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Vilse i förortshelvetet Var är vi
00:00:04.504 --> 00:00:08.591
Det ser likadant ut överallt Hittar du inte
00:00:08.008 --> 00:00:12.595
Snuten Nej det är en hyrsnut
00:00:12.804 --> 00:00:16.266
Sakta in Han vänder
00:00:18.101 --> 00:00:23.189
Nu sitter vi i skiten Stulen Cadillac på Marie Drive
00:00:25.004 --> 00:00:27.777
Vägspärr
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Lại lạc đường ở cái nơi quỷ quái này chúng ta đang ở đâu vậy
00:00:04.128 --> 00:00:06.422
Mày bị lạc đường rồi à Vậy làm sao mà ra đây
00:00:06.464 --> 00:00:08.424
Ở xung quanh đây đều giống như nhau
00:00:08.466 --> 00:00:10.003
Vậy chúng ta đi đâu đây
00:00:10.093 --> 00:00:12.001
Có cớm an toàn rồi
00:00:14.055 --> 00:00:16.349
Chậm thôi Hắn đã quay trở lại rồi
00:00:19.143 --> 00:00:20.853
Chúa ơi chúng ta gặp rắc rối rồi
00:00:20.937 --> 00:00:22.855
Đây là chiếc Cadillac S U V bị mất cắp
00:00:22.939 --> 00:00:26.484
Đang chạy về hướng tây đường Murray
00:00:26.567 --> 00:00:29.612
Có chướng ngại vật cẩn thận
Available in 21 languages
Duration
30 seconds
Views
27
Timestamp in Movie
01:24:57
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
Touchstone Pictures,Jerry Bruckheimer Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A retired master car thief must come back to the industry and steal fifty cars with his crew in one night to save his brother's life.