To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Roger the Car Salesman:My name's Roger, sir. May I be of some help?Memphis:That's funny, my name's Roger... Two Rogers don't make a right.Memphis:Roger, I have a problem...Roger the Car Salesman:Yes?Memphis:I've been in L.A. for three months now. I have money, I have taste. But I'm not on anybody's "A" list, and Saturday night is the loneliest night for the week for me.Roger the Car Salesman:Well, a Ferrari would certainly change that.Memphis:Perhaps, mmm. But, you know, this is the one. Yes, yes yes... I saw three of these parked outside the local Starbucks this morning, which tells me only one thing. There's too many self-Indulgent wieners in this city with too much bloody money! Now, if I was driving a 1967 275 GTB four-cam...Roger the Car Salesman:You would not be a self-indulgent wiener, sir... You'd be a connoisseur.Memphis:Precisely. Champagne would fall from the heavens. Doors would open. Velvet ropes would part
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
My name's Roger sir May I be of some help
00:00:05.755 --> 00:00:10.885
That's funny My name's Roger Two Rogers don't make a right
00:00:10.885 --> 00:00:12.022
Roger I have a problem Yes
00:00:12.022 --> 00:00:15.348
I've been in LA three months now I have money I have taste
00:00:15.348 --> 00:00:16.933
But I'm not on anybody's A list
00:00:16.933 --> 00:00:19.477
and Saturday night is the loneliest night of the week for me
00:00:22.048 --> 00:00:24.691
Perhaps But you know
00:00:24.691 --> 00:00:26.693
This is the one Yes yes yes
00:00:30.078 --> 00:00:34.659
which tells me only one thing there's too many self indulgent wieners in this city
00:00:34.659 --> 00:00:36.087
with too much bloody money
00:00:37.745 --> 00:00:44.335
Now if I was driving a 1967 275 GTB four cam
00:00:47.881 --> 00:00:49.841
You'd be a connoisseur Precisely
00:00:51.759 --> 00:00:55.068
Doors would open Velvet ropes would part
00:00:01.000 --> 00:00:05.036
تلك ك ل ماأ عيد تصميمه صحيح اسمي روجر سيدي هل بإمكاني تقديم المساعدة
00:00:06.915 --> 00:00:10.707
هذا مضحك اسمي روجر الاثنان لايصنعان حقا
00:00:12.099 --> 00:00:13.386
روجر لدي مشكلة نعم
00:00:13.056 --> 00:00:16.517
لقد كنت في لوس انجلوس لثلاثة أشهر لدي مال لدي ذوق
00:00:16.622 --> 00:00:20.762
لكنني لست على القائمة الأولى وليلة السبت أكثر الليالي و حدة بالنسبة لي
00:00:20.866 --> 00:00:23.719
حسنا الفيراري ت غي ر ذلك
00:00:23.823 --> 00:00:27.894
ربما لكن أتعلم هذه الأقوى نعم نعم
00:00:28.999 --> 00:00:33.427
رأيت ثلاثة من تلك واقفة خارج ستاربكس هذا الصباح والتي تخبرني بشيء واحد فقط
00:00:33.601 --> 00:00:38.819
هناك الكثير من الأشخاص في هذه المدينة متساهلين بالمال أكثر من اللازم
00:00:38.958 --> 00:00:45.569
الآن إذا كنت سأقود سيارة جي تي بي275 1967 أربعة فتحات
00:00:45.673 --> 00:00:48.943
لن تكون منغمس في الملذات سيدي
00:00:49.997 --> 00:00:51.999
ستكون ذو اق بالضبط
00:00:51.017 --> 00:00:52.944
الشامبانيا تتساقط من السماء
00:00:53.118 --> 00:00:56.841
الأبواب تفتح والحبال المخملية تفترق
00:00:01.000 --> 00:00:05.755
Казвам се Роджър сър Мога ли да ви помогна
00:00:05.755 --> 00:00:10.634
Я и аз се казвам Роджър Двама Роджъра Роджър не чакат
00:00:10.076 --> 00:00:15.222
Имам проблем Роджър В Ел Ей съм от три месеца
00:00:15.222 --> 00:00:19.935
Имам пари и вкус но нямам елитна среда
00:00:20.478 --> 00:00:24.899
Едно ферари ще промени нещата Може би
00:00:25.001 --> 00:00:32.114
Но видях три от този модел пред Старбъкс днес
00:00:32.239 --> 00:00:37.787
Прекалено много чекиджии с пачки има в тоя град
00:00:37.828 --> 00:00:43.834
Виж ако карах GTB модел '67 а
00:00:44.585 --> 00:00:49.131
Няма да сте чекиджия а познавач
00:00:49.173 --> 00:00:55.805
Именно Шампанското ще се лее вратите ще се отворят пред мен
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Ja sam Roger gospodine Izvolite
00:00:07.173 --> 00:00:08.674
Čudno I moje ime je Roger
00:00:08.799 --> 00:00:10.885
Dva Rogera na okupu
00:00:12.178 --> 00:00:13.512
Imam problem
00:00:13.637 --> 00:00:16.557
Tri mjeseca sam u L A u Imam novca dobar ukus
00:00:18.351 --> 00:00:21.729
ali nisam na ničijem popisu važnih osoba Noću sam često usamljen
00:00:21.854 --> 00:00:24.523
Ferrari bi to sigurno promijenio Možda
00:00:24.648 --> 00:00:27.902
Ali znate To je taj
00:00:28.001 --> 00:00:31.739
Vidio sam tri takva pred Starbucksom danas
00:00:31.864 --> 00:00:35.701
To mi govori jednu stvar U ovom gradu ima previše
00:00:35.826 --> 00:00:38.162
razmaženih kretena s previše novca
00:00:38.287 --> 00:00:41.165
Kada bih vozio
00:00:41.029 --> 00:00:45.586
model 275 GTB s četiri osovine iz 1967 g
00:00:45.711 --> 00:00:49.965
Ne biste bili razmaženi kreten nego poznavatelj
00:00:50.001 --> 00:00:52.927
Točno tako Šampanjac bi tekao s neba
00:00:53.052 --> 00:00:56.263
vrata bi se otvarala baršunaste zavjese rastvarale
00:00:01.000 --> 00:00:04.963
Plány se změnily co Jmenuji se Roger pane Můžu pomoct
00:00:06.881 --> 00:00:10.635
To je sranda Já jsem Roger Dva Rogerové nedělaj dobrotu
00:00:12.001 --> 00:00:13.346
Rogere mám problém Ano
00:00:13.513 --> 00:00:16.433
Už jsem v L A tři měsíce Mám prachy mám chuť
00:00:16.641 --> 00:00:20.687
Ale nejsem u nikoho na prvním místě seznamu a sobotní noci jsou nejosamělejší z celýho tejdne
00:00:20.812 --> 00:00:23.648
No Ferrari by to mohlo změnit
00:00:23.815 --> 00:00:27.819
Snad jo Ale víš to je to jedno Ano ano ano
00:00:27.986 --> 00:00:33.324
Viděl jsem dnes ráno tři zaparkovaný tam u Starbucks a to mi řeklo jen to že
00:00:33.533 --> 00:00:38.747
v tomhle městě žije dost shovívavejch tlouštíků s kurva dost prachama
00:00:38.913 --> 00:00:45.503
Kdybych teď řídil ročník 67 275 GTB se 4 excentry
00:00:45.628 --> 00:00:48.084
To bys nebyl shovívavej tlouštík
00:00:48.965 --> 00:00:50.925
Byl bys znalec Přesně tak
00:00:51.003 --> 00:00:52.886
Šampaňský by teklo z nebe
00:00:53.003 --> 00:00:56.723
Dveře by se otevíraly Vše by bylo fajn
00:00:56.931 --> 00:01:01.186
Nemám ho tady Ale jedno mám v dílně
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Mit navn er Roger Kan jeg hjælpe Dem
00:00:05.713 --> 00:00:10.509
Tænk jeg hedder også Roger Men igen af os hedder Moore
00:00:10.885 --> 00:00:14.889
Jeg har været i L A i tre måneder jeg har penge og jeg har smag
00:00:15.306 --> 00:00:19.185
men jeg står ikke på nogen A liste og lørdag aften er en ensom affære
00:00:19.602 --> 00:00:24.315
Det ville en Ferrari råde bod på Det er muligt Ser du
00:00:24.815 --> 00:00:30.321
Det var den Jeg så tre af dem uden for Starbucks i morges
00:00:30.696 --> 00:00:36.494
Der er sgu for mange vatpikke her i byen med for mange penge
00:00:37.703 --> 00:00:43.918
Men lad os nu sige jeg kørte i en 275 GTB fra '67 med 6 knastaksler
00:00:44.794 --> 00:00:49.507
Så ville De være connoisseur Netop
00:00:49.882 --> 00:00:54.595
Champagnepropperne ville flyve og den røde løber ville blive rullet ud
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Ik ben Roger Kan ik u van dienst zijn
00:00:06.213 --> 00:00:10.301
Ik heet ook Roger Twee Rogers maken nog geen zomer
00:00:11.427 --> 00:00:16.014
Help me Ik ben nu drie maanden in LA Ik heb geld smaak
00:00:16.014 --> 00:00:19.602
maar geen kennissen Ik ben eenzaam op zaterdag
00:00:19.768 --> 00:00:21.729
Een Ferrari verhelpt dat
00:00:22.938 --> 00:00:24.315
Misschien Maar
00:00:25.001 --> 00:00:25.774
Dat is 'm
00:00:27.109 --> 00:00:31.614
Ik zag er drie bij Starbucks staan en dat zegt mij genoeg
00:00:32.281 --> 00:00:35.868
Er zijn hier te veel patsers met te veel geld
00:00:37.495 --> 00:00:44.418
Maar als ik zou rijden in een 275 GTB van 1967
00:00:44.793 --> 00:00:48.881
Zou u geen patser zijn maar een fijnproever
00:00:49.381 --> 00:00:51.967
Juist Het zou champagne regenen
00:00:52.999 --> 00:00:55.221
Deuren van sjieke clubs zouden open gaan
00:00:55.221 --> 00:00:58.265
Die heb ik hier niet Wel in ons depot
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Minä olen Roger Voinko auttaa
00:00:05.713 --> 00:00:10.718
Hassua Minäkin olen Roger Kaksi Rogeria ei vielä tee Moorea
00:00:10.927 --> 00:00:15.097
Olen ollut L A ssa kolme kuukautta Olen rikas
00:00:15.306 --> 00:00:19.352
mutta en ole yhdelläkään VIP listalla
00:00:20.478 --> 00:00:26.692
Ferrari voisi auttaa asiaa Ehkä mutta asia on niin
00:00:26.901 --> 00:00:30.905
että näin tänään kolme tällaista
00:00:31.113 --> 00:00:37.495
Se tahtoo sanoa että täällä on liikaa rikkaita surkimuksia
00:00:37.703 --> 00:00:44.627
Jos minulla olisi Ferrari 275 GTB vuosimallia 1967
00:00:44.835 --> 00:00:48.714
Silloin ette olisi surkimus vaan sivistynyt mies
00:00:48.923 --> 00:00:54.845
Juuri niin Samppanja virtaisi ja punainen matto rullattaisiin esiin
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Roger à votre service Vous désirez
00:00:05.796 --> 00:00:10.676
Amusant je m'appelle Roger Deux Roger n'y dérogent pas
00:00:10.076 --> 00:00:15.264
Ecoutez je suis à L A Depuis 3 mois J'ai de l'argent du goût
00:00:15.348 --> 00:00:19.477
Mais je ne suis pas sur les listes VIP et mes samedis sont solitaires
00:00:19.056 --> 00:00:22.438
Une Ferrari changera cela
00:00:22.521 --> 00:00:26.651
Peut être mais C'est celle là oui
00:00:26.734 --> 00:00:32.024
J'en ai vu trois garées devant un café aujourd'hui J'en déduis
00:00:32.323 --> 00:00:36.911
qu'il y a trop de frimeurs qui ont trop d'argent ici
00:00:37.745 --> 00:00:44.293
Mais si je conduisais une 275 GTB de 1967
00:00:44.377 --> 00:00:49.799
Vous ne seriez pas un frimeur mais un connaisseur
00:00:49.882 --> 00:00:55.012
Le champagne coulerait les portes s'ouvriraient les barrières tomberaient
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Ich heiße Roger Kann ich Ihnen helfen
00:00:05.713 --> 00:00:10.718
Ich heiße auch Roger Man nennt mich auch Mr Moore
00:00:10.926 --> 00:00:15.097
Ich bin seit drei Monaten in L A und ich habe Geld und Geschmack
00:00:15.306 --> 00:00:19.351
Aber ich werde nicht zu Parties eingeladen
00:00:19.056 --> 00:00:24.523
Ein Ferrari würde helfen Vielleicht Aber wissen Sie
00:00:24.732 --> 00:00:30.529
Das ist er Heute Morgen standen drei davon vor Starbucks
00:00:30.738 --> 00:00:36.744
In dieser Stadt gibt es zu viele maßlose Ärsche mit zu viel Geld
00:00:37.703 --> 00:00:44.168
Wenn ich einen '67 er 275 GTB mit 4 Nocken fahren würde
00:00:44.835 --> 00:00:49.673
Dann wären Sie ein Kenner Genau
00:00:49.882 --> 00:00:54.845
Der Champagner würde fließen und es würden sich Türen öffnen
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Λέγομαι Ρότζερ κύριε Μπορώ να σας βοηθήσω
00:00:07.173 --> 00:00:08.591
Kι εμένα με λένε Ρότζερ
00:00:08.758 --> 00:00:10.844
Δύο Ρότζερ δεν φέρνουν την άνοιξη
00:00:12.178 --> 00:00:14.556
Είμαι στο Λ A τρεις μήνες
00:00:14.722 --> 00:00:16.516
'Εχω χρήμα και γούστο
00:00:16.683 --> 00:00:21.688
Αλλά δεν είμαι όνομα Τα σαββατόβραδα είναι μοναχικά
00:00:21.855 --> 00:00:23.565
Μια Ferrari θα το άλλαζε οπωσδήποτε αυτό
00:00:23.731 --> 00:00:25.775
'Iσως αλλά
00:00:25.942 --> 00:00:27.861
Aυτή είναι Ναι ναι
00:00:28.001 --> 00:00:33.007
Είδα 3 παρκαρισμένες στο Στάρμπακς και σημαίνει ένα πράγμα
00:00:33.867 --> 00:00:38.001
Υπάρχουν πολλοί κακομαθημένοι βλάκες με πολλά γαμημένα λεφτά
00:00:38.246 --> 00:00:41.001
Aν οδηγούσα εγώ
00:00:41.249 --> 00:00:45.545
μια 275 GΤΒ του 1967 με τέσσερις εκκεντροφόρους
00:00:45.712 --> 00:00:49.924
Δεν θα ήσαστε ένας κακομαθημένος βλάκας αλλά ένας ειδήμων
00:00:50.001 --> 00:00:51.997
Aκριβώς
00:00:51.217 --> 00:00:56.222
Θα έβρεχε σαμπάνια πόρτες θα άνοιγαν θα με δέχονταν παντού
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Roger a nevem uram Segíthetek
00:00:05.672 --> 00:00:10.218
Nahát én is Roger vagyok Dupla öröm fele élvezet
00:00:10.844 --> 00:00:14.973
Gondban vagyok 3 hónapja élek itt Van pénzem ízlésem
00:00:15.181 --> 00:00:19.031
de senki nem hív meg Az estéim magányosak
00:00:20.562 --> 00:00:24.566
Egy Ferrari biztos változtatna ezen Talán de tudja
00:00:24.774 --> 00:00:27.001
Ez az Igen
00:00:27.193 --> 00:00:32.282
3 ilyen parkolt a Starbucks előtt ebből egy dolog derül ki
00:00:32.449 --> 00:00:36.703
Túl sok a pénzes önelégült hülye a városban
00:00:37.062 --> 00:00:43.835
De ha én egy 1967 es 275 GTB veI furikáznék
00:00:44.711 --> 00:00:48.757
Ön nem lenne önelégült hülye hanem egy műértő
00:00:48.965 --> 00:00:51.634
Pontosan Dőlne a pezsgő
00:00:51.801 --> 00:00:54.846
megnyílnának előttem az ajtók
00:00:01.000 --> 00:00:05.061
Namaku Roger Pak Bisa kubantu
00:00:07.014 --> 00:00:10.541
Lucu namaku juga Roger Dua Rogers tidak bagus
00:00:10.061 --> 00:00:13.545
Roger aku punya masalah Ya
00:00:13.613 --> 00:00:16.582
Aku sudah di L A selama 3 bulan sekarang Aku punya uang aku punya selera
00:00:16.649 --> 00:00:18.776
Tapi aku tidak masuk daftar A siapapun
00:00:18.851 --> 00:00:21.786
dan Sabtu malam adalah malam yang paling sunyi dalam seminggu bagiku
00:00:21.854 --> 00:00:24.948
Oh Sebuah Ferrari pastinya bisa merubah itu Mungkin Mmm
00:00:25.001 --> 00:00:27.959
Tapi kau tahu ini dia Ya ya ya
00:00:28.001 --> 00:00:31.793
Aku lihat tiga mobil ini diparkir di luar Starbucks lokal pagi ini
00:00:31.864 --> 00:00:33.798
yang menunjukkan satu hal bagiku
00:00:33.866 --> 00:00:38.166
Terlalu banyak tukang pamer di kota ini yang memiliki banyak uang haram
00:00:38.237 --> 00:00:41.172
Sekarang jika aku mengendarai
00:00:41.024 --> 00:00:45.609
mobil 1967275 GTB empat cam
00:00:45.678 --> 00:00:48.613
Kau tidak akan jadi seorang tukan pamer Tuan
00:00:48.681 --> 00:00:51.115
Kau akan jadi seorang master seni Tepat
00:00:51.184 --> 00:00:53.379
Sampanye akan turun dari surga
00:00:53.453 --> 00:00:56.286
Pintu akan terbuka Tirai beludru akan terbelah
00:00:56.355 --> 00:00:58.653
Aku tidak punya itu di sini
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Jeg heter Roger Trenger du hjelp sir
00:00:05.713 --> 00:00:10.718
Så festlig jeg heter også Roger To Rogere blir ikke mer Moore
00:00:10.926 --> 00:00:15.097
Jeg har vært i L A I tre måneder Jeg har penger smak
00:00:15.306 --> 00:00:20.352
men jeg står ikke på noen VIP liste og lørdagskveldene er ensomme
00:00:20.477 --> 00:00:26.692
En Ferrari boter på det Det kan hende Men vet du hva
00:00:26.901 --> 00:00:32.281
Jeg så tre sånne utenfor en Starbucks og det sier meg bare én ting
00:00:32.448 --> 00:00:37.494
Det fins altfor mange selvopptatte fjotter med altfor mye penger her
00:00:37.703 --> 00:00:44.627
Men kjører jeg en 275 GTB 1967 modell
00:00:44.835 --> 00:00:48.714
Da er du ikke en selvopptatt fjott men en connaisseur
00:00:48.923 --> 00:00:54.845
Nemlig Champagnen regner dørene åpnes røde løpere rulles ut
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Jestem Roger może pomóc
00:00:05.713 --> 00:00:09.008
Zabawne też jestem Roger Dwóch Rogerów wiosny nie czyni
00:00:10.676 --> 00:00:12.261
Roger mam kłopot Tak
00:00:12.303 --> 00:00:15.097
Jestem w L A od trzech miesięcy Mam pieniądze i dobry gust
00:00:15.139 --> 00:00:17.058
Ale nie jestem u nikogo mile widzianym gościem
00:00:17.225 --> 00:00:19.727
A sobotnie wieczory są dla mnie bardzo samotne w całym tygodniu
00:00:20.436 --> 00:00:22.188
Ferrari by to zmieniło
00:00:22.271 --> 00:00:26.609
Może Ale To ten Tak tak tak
00:00:26.651 --> 00:00:31.001
Dziś rano widziałem trzy takie same pod kawiarnią
00:00:31.113 --> 00:00:36.577
To dowód na to że jest tu zbyt wielu kretynów z nadmiarem gotówki
00:00:37.703 --> 00:00:44.126
Ale gdybym jeździł GTB Four Cam z 1967 roku
00:00:44.071 --> 00:00:47.505
Nie byłby pan kretynem
00:00:47.922 --> 00:00:49.715
Tylko koneserem Otóż to
00:00:49.757 --> 00:00:54.047
Szampan lałby się z nieba wszystkie drzwi stałyby otworem
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Meu nome é Roger Em que posso ajudá lo
00:00:07.131 --> 00:00:10.843
Engraçado também me chamo Roger Dois Rogers uma dupla caipira
00:00:12.178 --> 00:00:13.513
Roger tenho um probleminha Sim
00:00:13.596 --> 00:00:16.557
Estou em L A há 3 meses Tenho dinheiro e bom gosto
00:00:16.641 --> 00:00:18.184
Mas não encabeço a lista de ninguém
00:00:18.309 --> 00:00:21.729
e sábado à noite é a mais solitária para mim
00:00:21.854 --> 00:00:24.524
Uma Ferrari resolveria Talvez
00:00:24.607 --> 00:00:27.902
Mas este aqui Sim sim sim
00:00:28.001 --> 00:00:31.739
Vi três destes estacionados no Starbucks hoje de manhã
00:00:31.864 --> 00:00:33.741
Isso significa uma coisa
00:00:33.866 --> 00:00:38.121
Que há muitos babacas hedonistas nesta cidade com muita grana
00:00:38.246 --> 00:00:41.124
Mas se eu dirigisse
00:00:41.249 --> 00:00:45.545
um GTB 275 de 1967
00:00:45.067 --> 00:00:49.003
Não seria um babaca hedonista
00:00:49.173 --> 00:00:51.999
Seria um connoisseur Exatamente
00:00:51.175 --> 00:00:52.927
Choveria champanhe dos céus
00:00:53.052 --> 00:00:56.222
As portas se abririam Cortinas de veludo se abririam
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Sunt reproiectate da Ma numesc Roger domnule Va pot ajuta
00:00:06.088 --> 00:00:10.634
Ce ciudat Si eu ma numesc Roger 2 Rogeri fac o intelegere
00:00:12.999 --> 00:00:13.345
Roger am o problema Da
00:00:13.512 --> 00:00:16.473
Am fost in L A acum 3 luni Am bani am gusturi
00:00:16.064 --> 00:00:20.686
Dar nu sunt oricine si sambata noaptea e cea mai singuratica zi pentru mine
00:00:20.853 --> 00:00:23.647
Pai un Ferrari ar schimba asta
00:00:23.814 --> 00:00:27.818
Poate Dar stii asta e Da da da
00:00:27.985 --> 00:00:33.407
Am vazut 3 parcate in afara localului Starbucks in dimineata asta care mi au spus un singur lucru
00:00:33.574 --> 00:00:38.787
sunt prea multi indulgenti in acest oras cu prea multi bani murdari
00:00:38.954 --> 00:00:45.502
Acum daca conduceam un GTB 1967275 in 4 timpi
00:00:45.669 --> 00:00:48.881
Nu ati fi un indulgent domnule
00:00:49.002 --> 00:00:50.966
A ti fi un cunoscator Exact
00:00:51.133 --> 00:00:52.926
Sampania ar cadea din cer
00:00:53.004 --> 00:00:56.805
usile ar fi deschise Velvet ropes would part
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Moje ime je Roger Vam lahko kako pomagam
00:00:07.173 --> 00:00:10.885
Smešno Tudi jaz sem Roger Dva Rogerja ne data plusa
00:00:12.178 --> 00:00:14.638
Problem imam V LA ju sem tri mesece
00:00:14.763 --> 00:00:21.729
Imam denar in okus a nisem na seznamu Noči so osamljene
00:00:21.854 --> 00:00:24.523
Ferrari bi to gotovo spremenil Mogoče ampak
00:00:24.648 --> 00:00:31.739
Tale ja ja Tri take sem videl pred Starbucksom
00:00:31.864 --> 00:00:38.162
V tem mestu je preveč norcev ki imajo preveč denarja
00:00:38.287 --> 00:00:45.586
Če bi vozil ferrari 275 GTB letnik 1967
00:00:45.711 --> 00:00:51.001
Potem ne bi bili nor bogataš ampak poznavalec Točno tako
00:00:51.217 --> 00:00:56.263
Šampanjec bi padal z neba vsa vrata bi se mi odprla
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Me llamo Roberto señor Puedo servirle en algo
00:00:07.131 --> 00:00:10.843
Qué gracioso yo me llamo Roberto Dos Robertos no hacen un derecho
00:00:12.178 --> 00:00:13.512
Roberto tengo un problema Sí
00:00:13.554 --> 00:00:16.599
Llevo tres meses en L A Tengo dinero y buen gusto
00:00:16.064 --> 00:00:18.184
Pero no estoy en la lista A de nadie
00:00:18.309 --> 00:00:20.769
y la noche del sábado es la más solitaria de la semana
00:00:21.812 --> 00:00:24.523
Un Ferrari cambiaría eso Tal vez
00:00:24.607 --> 00:00:27.902
Pero sabes Éste es Sí sí sí
00:00:28.001 --> 00:00:31.078
Hoy vi tres de estos estacionados afuera del café Starbucks
00:00:31.864 --> 00:00:33.782
lo cual me dice sólo una cosa
00:00:33.866 --> 00:00:38.162
en esta ciudad hay muchas personas ricas que se permiten excesos
00:00:38.245 --> 00:00:41.165
Ahora si yo condujera
00:00:41.248 --> 00:00:45.586
un 275 GTB 1967 de cuatro levas
00:00:45.669 --> 00:00:49.131
No se estaría permitiendo excesos señor
00:00:49.173 --> 00:00:51.001
Sería un conocedor Precisamente
00:00:51.175 --> 00:00:52.968
La champaña caería de los cielos
00:00:53.052 --> 00:00:56.263
Se abrirían puertas y cadenas de terciopelo
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Jag heter Roger Kan jag hjälpa till
00:00:05.713 --> 00:00:10.718
Lustigt jag heter också Roger Två Roger gör ingen Moore
00:00:10.926 --> 00:00:15.097
Jag har varit i L A i tre månader jag har pengar smak
00:00:15.306 --> 00:00:19.031
men jag står inte på några VIP listor
00:00:20.519 --> 00:00:26.734
En Ferrari skulle råda bot på det Kanske det Men du förstår
00:00:26.901 --> 00:00:32.198
Jag såg tre såna här utanför ett billigt fik och det säger mig en sak
00:00:32.406 --> 00:00:37.536
Att det finns alldeles för många nollor med för mycket pengar här
00:00:37.703 --> 00:00:44.627
Men körde jag en 275 GTB 67 a med fyra kamaxlar
00:00:44.835 --> 00:00:48.714
Du vore ni ingen nolla utan en finsmakare
00:00:48.923 --> 00:00:54.804
Precis Champagnen skulle flöda och röda mattan rullas ut
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Tôi là Roger Có thể giúp được gì không
00:00:07.173 --> 00:00:10.551
Ồ thật kỳ lạ Tôi cũng tên Roger Một rừng không thể có hai cọp
00:00:10.635 --> 00:00:13.554
Tôi có một vấn đề muốn hỏi
00:00:13.638 --> 00:00:16.599
Tôi tới Los Angerles đã được 3 tháng rồi Tôi giàu có có phong độ
00:00:16.682 --> 00:00:18.081
Nhưng lại không được ai chú ý
00:00:18.851 --> 00:00:21.813
Và vào tối thứ 7 thì càng buồn tẻ hơn
00:00:21.854 --> 00:00:24.982
Ồ một chiếc Farali có thể thay đổi đó Có lẽ là vậy
00:00:25.001 --> 00:00:27.985
Nhưng chính là chiếc này à Đúng vậy
00:00:28.001 --> 00:00:31.823
Hôm nay tôi ở ngoài quán cafe đã nhìn thấy 3 chiếc rồi
00:00:31.864 --> 00:00:33.825
Điều này đã làm tôi cảm thấy
00:00:33.866 --> 00:00:38.162
có rất nhiều tên giàu có ngốc nghếch khoe khoang ở đây
00:00:38.246 --> 00:00:41.165
Nè nếu tôi lái chiếc
00:00:41.249 --> 00:00:45.628
275 LTTB đời 67 thì thế nào
00:00:45.711 --> 00:00:48.631
Thì anh không còn là một tên ngốc
00:00:48.714 --> 00:00:51.133
mà là một người biết thưởng thức
00:00:51.217 --> 00:00:53.386
Đúng vậy sambanh sẽ được từ trên trời rơi xuống
00:00:53.469 --> 00:00:56.305
mọi người sẽ tranh nhau nghênh đón tôi
00:00:56.389 --> 00:00:58.683
Ở đây thì không có
Available in 21 languages
Duration
57 seconds
Views
2,643
Timestamp in Movie
00:41:08
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
Touchstone Pictures,Jerry Bruckheimer Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A retired master car thief must come back to the industry and steal fifty cars with his crew in one night to save his brother's life.
