To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Freb:
Hey, man, that was as easy as pie!Donny:I'm a veteran, son.Punk: Get outta the car, bitch, or I'm gonna blow your brains out!Donny:You gotta be shittin' me...Punk:Do I have shoot you, damn it?Freb:Damn!Donny: You lazy, half-ass bully! Any asshole can pull a gun on somebody! You don't know the first thing about stealing a car! Boy! You need a role model!
Hey, man, that was as easy as pie!Donny:I'm a veteran, son.Punk: Get outta the car, bitch, or I'm gonna blow your brains out!Donny:You gotta be shittin' me...Punk:Do I have shoot you, damn it?Freb:Damn!Donny: You lazy, half-ass bully! Any asshole can pull a gun on somebody! You don't know the first thing about stealing a car! Boy! You need a role model!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Damn man that was easy as pie I'm a veteran son
00:00:11.928 --> 00:00:14.556
You lazy half ass bully
00:00:14.556 --> 00:00:16.641
Any asshole can pull a gun on somebody
00:00:16.641 --> 00:00:20.186
You don't know the first thing about stealing a car Boy I
00:00:01.000 --> 00:00:04.034
كان هذا سهلا جدا أنا محارب ب ني
00:00:04.514 --> 00:00:06.497
اخرج من السيارة أيها الحقير أو سأفج ر رأسك
00:00:06.601 --> 00:00:09.837
أنت تمزح معي سأطلق عليك اللعنة
00:00:09.976 --> 00:00:11.786
تبا
00:00:11.096 --> 00:00:16.482
أنت كسول ونصف شرس أي شخص بإمكانه وضع مسدس على شخص آخر
00:00:16.587 --> 00:00:19.961
أنت لا تعلم بالأمر الأول عن سرقة السيارة
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Фасулска работа Аз съм ветеран
00:00:04.753 --> 00:00:08.966
Слизай или ще стрелям Ти се бъзикаш
00:00:12.052 --> 00:00:16.599
Некадърно говедо С пищов и баба знае
00:00:16.599 --> 00:00:19.977
Нищо не отбираш от кражба
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
K vragu Bilo je lako Ja sam ti veteran
00:00:04.546 --> 00:00:07.674
Van ili pucam Ne mogu vjerovati
00:00:07.799 --> 00:00:09.884
Pucat ću
00:00:11.097 --> 00:00:14.514
Lijeni nesposobni nasilniče
00:00:14.639 --> 00:00:18.685
Svatko može prijetiti oružjem Ništa ne znaš o krađi auta
00:00:18.081 --> 00:00:22.999
Što ti je Treba ti uzor
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Ty vole to bylo lehký jak facka Jsem veterán synu
00:00:04.503 --> 00:00:06.464
Jdi z toho fára kurvo nebo ti vystřelím mozek
00:00:06.631 --> 00:00:09.842
Ty mě sereš Zastřelím tě Kurvat
00:00:09.967 --> 00:00:11.761
Sakra
00:00:11.927 --> 00:00:16.432
Seš pomalej debile Každej kretén na někoho vytahuje pistoli
00:00:16.599 --> 00:00:19.852
Nevíš to co je na krádeži auta nejdůležitější chlapče
00:00:20.998 --> 00:00:21.937
Potřebuješ si to připravit
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Det gik som smurt Jeg er gammel i gårde
00:00:04.087 --> 00:00:07.002
Ud eller jeg nakker dig Det er løgn
00:00:07.507 --> 00:00:10.176
Jeg skyder Hold da kæft
00:00:11.469 --> 00:00:13.888
Din lille lade snothvalp
00:00:14.018 --> 00:00:19.394
Enhver idiot kan trække et våben Du ved ikke en skid om biltyveri
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Fluitje van een cent Ik ben een veteraan
00:00:04.337 --> 00:00:06.756
Uitstappen of ik schiet Grapjas
00:00:11.427 --> 00:00:12.428
Luie klootzak
00:00:13.513 --> 00:00:17.558
Een pistool trekken Auto's jatten is een vak
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Se sujui helposti Olen vanha tekijä
00:00:04.253 --> 00:00:07.089
Ulos autosta Älä viitsi
00:00:07.034 --> 00:00:10.051
Saat kuulan kalloosi Hitto soikoon
00:00:11.552 --> 00:00:14.013
Saakelin laiska kusipää
00:00:14.263 --> 00:00:19.811
Kuka tahansa voi osoitella aseella Et tiedä mitään autojen varastamisesta
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
C'était du gâteau Je suis un vétéran
00:00:04.461 --> 00:00:09.999
Descends ou je tire Mon cul
00:00:11.886 --> 00:00:16.473
Incompétent et paresseux Se servir d'un flingue c'est facile
00:00:16.557 --> 00:00:20.227
Voler des caisses c'est pas ça
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
Das war einfach Bin ein Profi
00:00:04.017 --> 00:00:07.257
Raus oder ich knall euch ab Ist das 'n Witz
00:00:07.465 --> 00:00:10.343
Ich schieße Verdammt
00:00:11.553 --> 00:00:14.097
Du faule Sau
00:00:14.305 --> 00:00:19.727
Jeder Arsch kann 'ne Knarre halten Du hast keine Ahnung vom Autoklauen
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Γαμώτο 'Hταν πανεύκολο Είμαι βετεράνος
00:00:04.587 --> 00:00:07.674
Βγες έξω αλλιώς πυροβολώ Πλάκα μου κάνεις
00:00:07.841 --> 00:00:09.843
Θα πυροβολήσω
00:00:12.999 --> 00:00:14.514
'Aχρηστε τραμπούκε
00:00:14.681 --> 00:00:18.685
Ο κάθε μαλάκας παίρνει ένα όπλο Δεν ξέρεις να κλέβεις αμάξια
00:00:18.852 --> 00:00:22.001
Τι θέλεις Σου χρειάζεται ένα πρότυπο
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Ez ment mint az ágybavizelés Öreg róka vagyok már
00:00:04.337 --> 00:00:08.758
Kiszállni vagy lövök Na ne Kilyukasztlak
00:00:09.717 --> 00:00:11.594
Anyám
00:00:11.844 --> 00:00:14.305
Te tohonya pancser fasz
00:00:14.472 --> 00:00:18.351
Egy seggfej is ért a revkóhoz de te a lopáshoz semmit
00:00:18.517 --> 00:00:21.604
Keress példaképet magadnak
00:00:01.000 --> 00:00:04.436
Hey Bung Itu mudah sekali Aku seorang veteran Nak
00:00:04.504 --> 00:00:06.563
Keluar dari mobilmu Sialan atau aku akan meledakkan otakmu
00:00:06.639 --> 00:00:09.938
Kau pasti bercanda Aku akan menembakmu Sialan
00:00:10.003 --> 00:00:11.874
Sial
00:00:11.945 --> 00:00:16.609
Dasar pemalas tukang gertak Semua bajingan bisa menodongkan senjata
00:00:16.683 --> 00:00:20.084
Kau tidak tahu apa apa tentang cara mencuri mobil Sial
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Det gikk jo greit Jeg har vært med før
00:00:04.253 --> 00:00:07.131
Ut av bilen ellers skyter jeg Kødder du
00:00:07.034 --> 00:00:10.051
Jeg skyter Helvete
00:00:11.552 --> 00:00:14.055
Ditt dovne hengenek
00:00:14.263 --> 00:00:19.811
Alle kan trekke våpen Du kan ikke en dritt om å stjele biler
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Poszło jak po maśle Jestem weteranem synku
00:00:04.378 --> 00:00:06.255
Wyłaź z auta dziwko albo ci mózg rozjebię
00:00:06.297 --> 00:00:08.716
Chyba sobie jaja robisz Zastrzelę cię kurwa
00:00:09.633 --> 00:00:10.634
Cholera
00:00:11.719 --> 00:00:14.221
Ty leniwy półgłówkowaty kretynie
00:00:14.263 --> 00:00:18.225
Byle dupek może wyciągnąć gnata Gówno wiesz o kradzieży aut
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Essa foi moleza Sou veterano
00:00:04.503 --> 00:00:06.505
Fora do carro veado ou te estouro os miolos
00:00:06.063 --> 00:00:09.883
Mas que merda Eu atiro idiota
00:00:10.003 --> 00:00:11.844
Droga
00:00:11.927 --> 00:00:16.557
Seu cuzão preguiçoso Qualquer idiota aponta uma arma
00:00:16.682 --> 00:00:20.998
Não entende nada de roubar carro
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Mai usor de cat credeam Sunt veteran
00:00:04.504 --> 00:00:06.464
Afara din masina tarfo sau o sa ti zbor creierii
00:00:06.631 --> 00:00:09.842
Iti bati joc de mine Te omor
00:00:10.003 --> 00:00:11.761
La dracu
00:00:11.928 --> 00:00:16.432
Huliganule Oricine poate ameninta cu arma
00:00:16.599 --> 00:00:19.894
Nu stii nimic despre furtul de masini
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Prekleto To je bilo pa enostavno Veteran sem
00:00:04.545 --> 00:00:09.884
Spravi se ven ali streljam Saj se šališ Streljal bom
00:00:11.097 --> 00:00:16.557
Ti leni bedak Vsak lahko uporabi orožje
00:00:16.683 --> 00:00:22.999
Pojma nimaš o kraji avtov Kaj Idola potrebuješ
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Caray eso fue muy fácil Soy un veterano muchacho
00:00:04.504 --> 00:00:06.548
Bájate infeliz o te volaré los sesos
00:00:06.631 --> 00:00:09.926
Tiene que ser una broma Te dispararé
00:00:10.003 --> 00:00:11.386
Maldita sea
00:00:11.928 --> 00:00:16.599
Bravucón flojo Cualquier imbécil puede usar un arma
00:00:16.683 --> 00:00:20.061
No tienes ni la menor idea de cómo robar un auto Te voy
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Det gick lätt Jag har varit med förr
00:00:04.211 --> 00:00:07.131
Ut ur bilen Nä men lägg av
00:00:07.298 --> 00:00:10.003
Jag skjuter Fy fan
00:00:11.051 --> 00:00:14.013
Ditt lata jävla klantarsle
00:00:14.221 --> 00:00:19.081
Vem som helst kan dra vapen Du vet inte ett piss om att stjäla bilar
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Mẹ kiếp đúng là dễ như trở bàn tay Tao là cao thủ mà
00:00:04.504 --> 00:00:06.547
Xuống xe Nếu không tao nổ súng
00:00:06.631 --> 00:00:09.926
Đừng có đùa nữa Tao bắn thật đấy
00:00:10.003 --> 00:00:11.886
Chết tiệt
00:00:11.969 --> 00:00:16.599
Cái tên lười biếng vô dụng đần độn mà cũng biết dùng súng
00:00:16.682 --> 00:00:20.102
Thật chất là mày không biết ăn cắp xe như thế nào
Available in 21 languages
Duration
21 seconds
Views
973
Timestamp in Movie
01:04:51
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
Touchstone Pictures,Jerry Bruckheimer Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A retired master car thief must come back to the industry and steal fifty cars with his crew in one night to save his brother's life.
