To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That's right, that's right, that's right! - Ha-ha! What's up, old man?- She'll go zero to 60 in 5.2 seconds. Believe me, I can vouch for that. Ground units, be advised, suspects lastseen entering south side of warehouse. 13 down, 37 to go
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
That's right that's right that's right
00:00:06.548 --> 00:00:11.052
Ha ha What's up old man She'll go zero to 60 in 5 2 seconds
00:00:11.052 --> 00:00:13.805
Believe me I can vouch for that
00:00:13.805 --> 00:00:18.001
Ground units be advised suspects last seen entering south side of warehouse
00:00:19.227 --> 00:00:21.604
13 down 37 to go
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
صحيح صحيح
00:00:06.095 --> 00:00:10.777
مالأمر أيها العجوز ستذهب من الصفر إلى 60 في 5 2 ثانيه
00:00:10.985 --> 00:00:13.838
صدقني بإمكانني التكفل بذلك
00:00:14.012 --> 00:00:18.117
الوحدات الأرضية آخر رؤية للمشتبه به يدخل من الجهة الجنوبية للمخزن
00:00:19.196 --> 00:00:21.667
اسقاط 13 و37 للذهاب
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
А така
00:00:07.173 --> 00:00:09.592
Как си чичка
00:00:09.633 --> 00:00:14.018
Вдига 100 км за 5 2 секунди Да не мислиш че не знам
00:00:14.018 --> 00:00:18.768
До наземните патрули Заподозрените влязоха в склада
00:00:19.101 --> 00:00:22.188
13 свихме остават 37
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
To To bravo
00:00:07.089 --> 00:00:11.135
Što ima automobilski asu Na 100 km h dođe 5 2 sek
00:00:11.026 --> 00:00:13.047
To mogu potvrditi
00:00:13.596 --> 00:00:18.267
Osumnjičeni viđeni kako idu prema južnom dijelu skladišta
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
13 imamo Još 37
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
To je dobrý to je fakt dobrý fakt dobrý
00:00:07.214 --> 00:00:11.344
Co je novýho starouši Zrychlí z 0 na 100 za 5 2 sekundy
00:00:11.344 --> 00:00:13.022
Věř mi za to se můžu zaručit
00:00:14.263 --> 00:00:18.142
Pozemním jednotkám podezřelí naposledy vstoupili do skladiště z jižní strany
00:00:19.031 --> 00:00:21.646
Třicet hotovo třicet sedm ještě zbejvá
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Sådan skal det være
00:00:08.507 --> 00:00:13.429
0 100 på 5 2 sekunder Og det kan jeg stå inde for
00:00:14.305 --> 00:00:18.225
Mistænkte blev sidst set på vej ind i lager bygningen
00:00:19.081 --> 00:00:23.105
13 i hus 37 tilbage
00:00:01.000 --> 00:00:01.792
Dat is 'm
00:00:07.256 --> 00:00:10.634
Alles goed Van 0 naar 90 in 5 2 seconden
00:00:11.427 --> 00:00:12.595
Ik ben getuige
00:00:13.512 --> 00:00:17.999
Verdachten namen zuidelijke ingang van loods
00:00:18.768 --> 00:00:20.895
13 binnen nog 37 te gaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Juuri noin Mahtavaa
00:00:08.508 --> 00:00:13.638
Kiihtyy hetkessä nollasta sataan Voin todistaa sen
00:00:14.043 --> 00:00:18.393
Epäiltyjen nähtiin menevän varastoon
00:00:19.811 --> 00:00:23.272
13 autoa on toimitettu 37 jäljellä
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Salut Auto Man De 0 à 100 en 5 2 secondes
00:00:05.171 --> 00:00:07.507
Je te le confirme
00:00:07.966 --> 00:00:12.261
Le suspect est entré dans l'entrepôt
00:00:13.429 --> 00:00:15.807
On en a 13 plus que 37 à trouver
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
So ist gut
00:00:08.507 --> 00:00:13.638
0 100 in 5 2 Sekunden Das kann ich bestätigen
00:00:14.388 --> 00:00:18.392
Verdächtiger an der Südseite des Lagerhauses gesichtet
00:00:19.769 --> 00:00:23.272
Wir haben 13 noch 37
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Γουστάρω γουστάρω
00:00:07.131 --> 00:00:08.465
Πώς πάει
00:00:08.632 --> 00:00:11.135
Πιάνει τα 100 σε 5 2 δευτερόλεπτα
00:00:11.302 --> 00:00:13.047
Το βεβαιώνω κι εγώ
00:00:13.637 --> 00:00:18.225
Οι δράστες εισήλθαν από τη νότια πλευρά μιας αποθήκης
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
Aνοίξαμε 13 μένουν άλλα 37
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Ez az
00:00:07.131 --> 00:00:10.801
Mi újság bőregér 5 mp alatt gyorsul 100 ra
00:00:10.968 --> 00:00:13.001
Tanúsíthatom
00:00:13.721 --> 00:00:17.767
A gyanúsítottat egy raktárba láttuk bemenni
00:00:18.476 --> 00:00:21.395
13 megvan még kell 37
00:00:01.000 --> 00:00:03.992
Benar benar benar benar
00:00:07.306 --> 00:00:09.399
Ada apa Pak Tua
00:00:09.475 --> 00:00:12.137
Dia bisa mencapai kecepatan 60 dalam 5 2 detik
00:00:12.211 --> 00:00:14.839
Percayalah Aku bisa jamin itu
00:00:14.914 --> 00:00:18.509
Tim darat sudah diturunkan tersangka terakhir terlihat memasuki sisi selatan gudang
00:00:18.584 --> 00:00:22.002
Sudah 13 masih 37 lagi
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Sånn skal det være
00:00:08.507 --> 00:00:13.638
0 til 100 på 5 2 sek Det kan jeg skrive under på
00:00:14.388 --> 00:00:18.392
De mistenkte kjørte inn i et lagerlokale
00:00:19.769 --> 00:00:23.272
13 leverte 37 igjen
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Świetnie Świetnie
00:00:06.999 --> 00:00:10.843
I co ty na to Od 0 do setki w 5 2 sekundy
00:00:11.998 --> 00:00:12.804
Uwierz mi mogę za to ręczyć
00:00:12.097 --> 00:00:16.933
Podejrzany ostatnio widziany jak wjeżdza do magazynu od południa
00:00:17.975 --> 00:00:21.479
13 skreślamy brakuje 37
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Isso mesmo Isso mesmo
00:00:07.048 --> 00:00:08.508
E aí cara
00:00:08.549 --> 00:00:11.135
Vai de zero a 95 em 5 2 segundos
00:00:11.219 --> 00:00:13.513
E estou de prova
00:00:13.596 --> 00:00:18.309
Patrulhas os suspeitos foram vistos entrando ao sul do armazém
00:00:19.519 --> 00:00:21.813
Pegamos 13 faltam 37
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Asa Asa
00:00:06.923 --> 00:00:10.076
Ce faci batrane ajunge de la 0 la60 in 5 2 secunde
00:00:10.927 --> 00:00:13.763
Creda ma pot garanta pentru asta
00:00:13.093 --> 00:00:18.001
Catre toate unitatile aveti grija am pierdut suspectii verificati toata partea de sud a depozitului
00:00:19.227 --> 00:00:21.604
30 jos 37 sa mearga
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Tako je
00:00:07.089 --> 00:00:13.047
Kaj se dogaja človek avto Z 0 na 60 gre v 5 2 sekundah
00:00:13.595 --> 00:00:18.267
Enote na tleh osumljenca smo nazadnje videli pri skladišcu
00:00:19.056 --> 00:00:21.812
13 avtov Še 37 jih rabimo
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Eso es eso es eso es
00:00:07.047 --> 00:00:08.507
Qué hay viejo
00:00:08.549 --> 00:00:11.135
Irá de 0 a 100 en 5 2 segundos
00:00:11.218 --> 00:00:13.512
Créeme yo soy testigo
00:00:13.596 --> 00:00:17.141
Unidades terrestres los sospechosos entraron por el sur a una bodega
00:00:19.518 --> 00:00:21.812
Llevamos 13 faltan 37
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Så ska det se ut
00:00:08.508 --> 00:00:13.596
0 till 100 på 5 röda Det kan jag intyga
00:00:14.043 --> 00:00:18.393
De misstänkta sågs gå in ilagerlokalen
00:00:19.727 --> 00:00:23.189
13 levererade 37 kvar
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Hay lắm
00:00:07.298 --> 00:00:09.425
Xin chào hãng xe lớn
00:00:09.467 --> 00:00:12.136
Từ chạy cho đến ngừng chỉ có 5 phút 2 giây
00:00:12.022 --> 00:00:14.847
Điều này tao có thể chứng minh đó
00:00:14.931 --> 00:00:18.518
Các cảnh sát ở phía dưới Nghi phạm đã vào nhà kho phía Nam
00:00:18.601 --> 00:00:22.999
Giải quyết là 13 chiếc còn có 37 chiếc nữa
Available in 21 languages
Duration
23 seconds
Views
215
Timestamp in Movie
00:06:23
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
Touchstone Pictures,Jerry Bruckheimer Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A retired master car thief must come back to the industry and steal fifty cars with his crew in one night to save his brother's life.