To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
TONY, THANKS A LOT.I APPRECIATE IT. HEY, HOW AREYOU GUYS DOING? HENRY,HOW ARE YOU? GOOD. GOOD.HOW ARE YOU DOING? YOU GAVE THEM $20 EACH. IT'S ALL RIGHT. HENRY, THIS IS WITHMR. TONY OVER THERE. THANK YOU, TONY.SALUTE. SALUTE. WHAT DO YOU DO? WHAT? WHAT DO YOU DO? I'M INCONSTRUCTION. THEY DON'T FEEL LIKEYOU'RE IN CONSTRUCTION. I'M A UNIONDELEGATE. AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN, THE COPACABANAIS PROUD TO PRESENT THE KING OFTHE ONE-LINERS, HENNY YOUNGMAN!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.968
TONY THANKS A LOT I APPRECIATE IT
00:00:04.001 --> 00:00:06.465
HEY HOW ARE YOU GUYS DOING
00:00:06.005 --> 00:00:08.434
HENRY HOW ARE YOU
00:00:08.469 --> 00:00:11.047
GOOD GOOD HOW ARE YOU DOING
00:00:11.505 --> 00:00:13.978
YOU GAVE THEM 20 EACH
00:00:14.013 --> 00:00:15.243
IT'S ALL RIGHT
00:00:15.278 --> 00:00:17.443
HENRY THIS IS WITH MR TONY OVER THERE
00:00:17.478 --> 00:00:19.445
THANK YOU TONY SALUTE
00:00:19.048 --> 00:00:21.117
SALUTE
00:00:23.451 --> 00:00:25.154
WHAT DO YOU DO
00:00:25.189 --> 00:00:26.065
WHAT
00:00:26.685 --> 00:00:27.816
WHAT DO YOU DO
00:00:27.851 --> 00:00:30.423
I'M IN CONSTRUCTION
00:00:30.458 --> 00:00:33.426
THEY DON'T FEEL LIKE YOU'RE IN CONSTRUCTION
00:00:33.461 --> 00:00:35.428
I'M A UNION DELEGATE
00:00:35.463 --> 00:00:38.998
DRUM ROLL AND NOW LADIES AND GENTLEMEN
00:00:38.103 --> 00:00:40.829
THE COPACABANA IS PROUD TO PRESENT
00:00:40.864 --> 00:00:42.093
THE KING OF THE ONE LINERS
00:00:42.965 --> 00:00:45.306
HENNY YOUNGMAN
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
توني شكرا أقدر ذلك
00:00:03.711 --> 00:00:06.297
مرحبا كيف حالك
00:00:06.422 --> 00:00:10.468
مرحبا يا هنري كيف حالكم
00:00:11.678 --> 00:00:14.264
أعطيت كلا منهما عشرين دولارا لا بأس بهذا
00:00:14.389 --> 00:00:18.226
هنري هذا من السيد توني الجالس هناك
00:00:18.351 --> 00:00:21.771
شكرا جزيلا
00:00:23.857 --> 00:00:26.067
ما الذي تفعله ماذا
00:00:26.192 --> 00:00:29.195
بماذا تعمل أعمل بالبناء
00:00:30.864 --> 00:00:35.452
ملمس يديك ليس كعامل بناء أنا ممثل النقابة
00:00:36.411 --> 00:00:38.121
والآن سيداتي سادتي
00:00:38.246 --> 00:00:45.001
يفخر ملهى ال كوباكابانا بتقديم ملك المزحة هنري يونغمان
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
东尼 太谢谢了 我很感激
00:00:11.051 --> 00:00:13.846
你给他们每人二十块钱 没关系
00:00:14.347 --> 00:00:17.183
亨利 这是那边的东尼先生送的
00:00:17.391 --> 00:00:18.601
哪里 那边
00:00:18.809 --> 00:00:20.227
谢了 东尼
00:00:23.689 --> 00:00:25.274
你做什么工作 什么
00:00:26.192 --> 00:00:28.486
你做什么工作 我搞建筑
00:00:30.821 --> 00:00:33.407
我觉得你不像做建筑的
00:00:33.616 --> 00:00:35.159
我是工会代表
00:00:36.534 --> 00:00:37.953
各位
00:00:38.161 --> 00:00:42.166
科帕卡巴纳夜总会很荣幸 为各位介绍俏皮话之王
00:00:42.875 --> 00:00:44.502
亨利扬曼
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Moc děkuju Tony Jsem ti vděčnej
00:00:11.511 --> 00:00:13.304
Každýmu jsi dal 20
00:00:14.347 --> 00:00:16.182
To je od pana Tonyho
00:00:17.035 --> 00:00:18.643
Kde je Tamhle
00:00:18.768 --> 00:00:20.228
Díky moc Tony
00:00:23.689 --> 00:00:25.274
Co děláš Cože
00:00:26.192 --> 00:00:28.486
Co děláš Dělám ve stavebnictví
00:00:30.078 --> 00:00:32.448
Na to nemáš ruce
00:00:33.616 --> 00:00:35.284
Jsem odborovej delegát
00:00:36.536 --> 00:00:37.995
Dámy a pánové
00:00:38.121 --> 00:00:40.873
Copacabana vám představuje krále humoru
00:00:42.875 --> 00:00:44.502
Henryho Youngmana
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Bedankt Ik waardeer dit zeer
00:00:11.051 --> 00:00:13.554
Je gaf ze twintig dollar de man
00:00:14.347 --> 00:00:17.998
Dit krijg je van mijnheer Tony daar
00:00:17.035 --> 00:00:18.642
Waar Daar
00:00:18.768 --> 00:00:20.227
Bedankt Tony
00:00:23.689 --> 00:00:25.483
Wat doe je eigenlijk Wat
00:00:26.192 --> 00:00:28.486
Wat doe je Ik zit in de bouw
00:00:30.078 --> 00:00:32.657
Dat is niet te voelen
00:00:33.616 --> 00:00:35.159
Ik zit bij de vakbond
00:00:36.534 --> 00:00:37.995
Dames en heren
00:00:38.012 --> 00:00:42.166
de Copacabana presenteert met trots de koning van de one liners
00:00:42.875 --> 00:00:44.418
Henry Youngman
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
C'est gentil Je te remercie
00:00:12.001 --> 00:00:13.929
Vingt dollars chacun
00:00:14.889 --> 00:00:17.085
Offert par monsieur Tony là bas tu vois
00:00:23.731 --> 00:00:25.191
Vous faites quoi
00:00:26.067 --> 00:00:28.527
Comme profession Dans le bâtiment
00:00:30.571 --> 00:00:33.024
Elles n'ont pas l'air de manier la truelle
00:00:33.491 --> 00:00:35.201
Je suis délégué syndical
00:00:36.242 --> 00:00:40.331
Mesdames messieurs le Copacabana est fier de vous présenter
00:00:40.581 --> 00:00:43.291
le roi de la vanne Henny Youngman
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Danke Sehr nett
00:00:11.051 --> 00:00:13.137
Jedem 20 Dollar
00:00:14.347 --> 00:00:16.001
Das ist von Tony
00:00:17.035 --> 00:00:18.642
Wo Dort drüben
00:00:18.768 --> 00:00:20.186
Danke Tony
00:00:23.689 --> 00:00:25.274
Was machen Sie Was
00:00:26.192 --> 00:00:28.152
Beruflich Baubranche
00:00:30.078 --> 00:00:33.324
Ihre Hände fühlen sich nicht so an
00:00:33.616 --> 00:00:35.284
Ich bin Gewerkschafter
00:00:36.534 --> 00:00:37.995
Meine Damen und Herren
00:00:38.012 --> 00:00:42.166
das Copacabana freut sich den König der Possenreißer vorzustellen
00:00:42.875 --> 00:00:44.418
Henry Youngman
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Ευχαριστώ Τόνυ
00:00:11.051 --> 00:00:13.047
Έδωσες 20 δολ στον καθένα
00:00:14.346 --> 00:00:16.557
Χένρυ αυτό απ' τον κ Τόνυ
00:00:17.349 --> 00:00:18.642
Πού Εκεί
00:00:18.767 --> 00:00:20.227
Ευχαριστώ Τόνυ
00:00:23.689 --> 00:00:25.357
Τι δουλειά κάνεις Τι
00:00:26.191 --> 00:00:28.694
Τι δουλειά κάνεις Είμαι στις οικοδομές
00:00:30.779 --> 00:00:33.115
Δε μοιάζουν με χέρια οικοδόμου
00:00:33.616 --> 00:00:35.742
Είμαι συνδικαλιστικός εκπρόσωπος
00:00:36.535 --> 00:00:37.994
Κυρίες και κύριοι
00:00:38.119 --> 00:00:42.166
το Κόπα Καμπάνα με καμάρι σας παρουσιάζει το βασιλιά των κωμικών
00:00:42.875 --> 00:00:44.418
Χένρυ Γιάγκμαν
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
טוני תודה רבה אני מעריך זאת
00:00:03.752 --> 00:00:06.046
מה שלומכם מה נשמע
00:00:11.677 --> 00:00:14.263
נתת לכל אחד מהם 20 זה בסדר
00:00:14.388 --> 00:00:16.849
הנרי זה ממר טוני שם
00:00:16.974 --> 00:00:18.309
איפה שם
00:00:18.434 --> 00:00:20.394
תודה רבה טוני
00:00:23.772 --> 00:00:26.999
במה אתה עוסק מה
00:00:26.191 --> 00:00:28.736
במה אתה עוסק אני בעסקי בניה
00:00:30.738 --> 00:00:33.115
אין להן תחושה שאתה מתעסק בבניה
00:00:33.024 --> 00:00:34.992
אני נציג האיגוד
00:00:36.452 --> 00:00:37.994
גבירותיי ורבותיי
00:00:38.119 --> 00:00:42.075
מועדון קופקבנה גאה להציג את מלך הקומדיה
00:00:42.875 --> 00:00:44.793
הנרי יאנגמן
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Köszönöm Tony Nagyon kedves
00:00:11.051 --> 00:00:13.471
20 dollárt adtál mindegyiknek
00:00:14.347 --> 00:00:16.849
Henry ezt Mr Tony küldi szemből
00:00:17.035 --> 00:00:18.642
Hol Szemben
00:00:18.768 --> 00:00:20.227
Köszönöm Tony
00:00:23.689 --> 00:00:25.274
Mit csinálsz Mi
00:00:26.192 --> 00:00:28.486
Mit csinálsz Az építőiparban vagyok
00:00:30.078 --> 00:00:33.491
Nem úgy viselkednek mintha te az építőiparban lennél
00:00:33.616 --> 00:00:35.284
Szakszervezetis vagyok
00:00:36.534 --> 00:00:37.995
Hölgyeim és uraim
00:00:38.012 --> 00:00:41.415
a Copacabana örömmel üdvözli a komikusok királyát
00:00:42.875 --> 00:00:44.502
Henry Youngmant
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Grazie mille Tony Molto gentile
00:00:11.051 --> 00:00:13.471
Gli hai dato 20 a testa
00:00:14.347 --> 00:00:17.224
Henry questa la offre il sig Tony laggiù
00:00:17.035 --> 00:00:18.642
Dove Laggiù
00:00:18.768 --> 00:00:20.227
Grazie mille Tony
00:00:23.689 --> 00:00:25.274
Cosa fai Cosa
00:00:26.192 --> 00:00:28.486
Cosa fai Sono nell'edilizia
00:00:30.078 --> 00:00:33.366
Queste non hanno a che fare con l'edilizia
00:00:33.616 --> 00:00:35.909
Sono un rappresentante del sindacato
00:00:36.534 --> 00:00:37.995
Signore e signori
00:00:38.012 --> 00:00:41.873
il Copacabana è lieto di presentare il re della battuta
00:00:42.875 --> 00:00:44.418
Henry Youngman
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
토니 정말 고마워요
00:00:11.677 --> 00:00:14.221
각각 20불이나 줬어요 괜찮아
00:00:14.388 --> 00:00:16.807
이건 미스터 토니가 보냈습니다
00:00:16.974 --> 00:00:18.267
어디 저기요
00:00:18.434 --> 00:00:20.394
고마워요 토니
00:00:23.773 --> 00:00:26.999
당신 뭘 하죠 뭐
00:00:26.192 --> 00:00:28.778
직업이 뭐예요 건설업자야
00:00:30.696 --> 00:00:33.998
건설업자 대우가 아닌데요
00:00:33.024 --> 00:00:35.999
노동 조합 대표야
00:00:36.452 --> 00:00:37.953
신사숙녀 여러분
00:00:38.119 --> 00:00:42.708
우리 코파카바나가 코메디의 황제
00:00:42.875 --> 00:00:44.835
헨리 영맨을 소개합니다
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Tony dziękuję bardzo Jestem wdzięczny
00:00:11.051 --> 00:00:13.471
Dałeś każdemu 20 dolarów
00:00:14.347 --> 00:00:17.099
Henry to od pana Tony'ego siedzi tam
00:00:17.035 --> 00:00:18.642
Gdzie Tam
00:00:18.768 --> 00:00:20.227
Dziękuję Tony
00:00:23.689 --> 00:00:25.274
Gdzie pracujesz Co
00:00:26.192 --> 00:00:28.444
Gdzie pracujesz Na budowie
00:00:30.078 --> 00:00:33.407
Nie masz rąk kogoś kto pracuje na budowie
00:00:33.616 --> 00:00:35.534
Jestem działaczem związkowym
00:00:36.534 --> 00:00:37.995
Panie i panowie
00:00:38.012 --> 00:00:41.498
Copacabana ma zaszczyt przedstawić króla dowcipu
00:00:42.875 --> 00:00:44.502
Henry'ego Youngmana
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Tony obrigado Gostei muito
00:00:04.087 --> 00:00:06.673
Como vai Prazer em vê lo
00:00:06.881 --> 00:00:10.468
Como vai Bem Como vai
00:00:11.636 --> 00:00:14.222
Deu US 20 pra cada um Está tudo bem
00:00:14.472 --> 00:00:16.808
Henry o Sr Tony mandou isso
00:00:17.058 --> 00:00:18.351
Onde ele está Ali
00:00:18.601 --> 00:00:20.937
Muito obrigado Tony Saúde
00:00:23.069 --> 00:00:25.984
O que você faz O quê
00:00:26.234 --> 00:00:28.862
O que você faz Construção
00:00:30.078 --> 00:00:33.408
Não parece a mão de um pedreiro
00:00:33.658 --> 00:00:35.952
Trabalho pro sindicato
00:00:36.411 --> 00:00:37.954
Senhoras e senhores
00:00:38.204 --> 00:00:42.542
o Copacabana tem orgulho em apresentar o rei da piada
00:00:42.792 --> 00:00:45.169
Henry Youngman
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Îţi mulţumesc Tony
00:00:03.753 --> 00:00:06.038
Ce mai faceţi Mă bucur să te văd
00:00:06.505 --> 00:00:09.842
Henry ce mai faci Bine Dar tu
00:00:11.677 --> 00:00:14.722
Le ai dat câte 20 de dolari E în ordine
00:00:14.847 --> 00:00:17.683
Henry din partea dlui Tony Unde e
00:00:18.392 --> 00:00:20.478
Acolo Mulţumesc Tony
00:00:23.814 --> 00:00:26.999
Cu ce te ocupi Poftim
00:00:26.015 --> 00:00:29.007
Cu ce te ocupi Lucrez în construcţii
00:00:30.696 --> 00:00:34.742
După mâini nu prea s ar spune Sunt reprezentant sindical
00:00:36.534 --> 00:00:42.708
Doamnelor şi domnilor Copacabana vi l prezintă pe regele comediei
00:00:42.958 --> 00:00:44.585
Henny Youngman
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Тони спасибо Я это ценю
00:00:11.051 --> 00:00:13.471
Ты дал каждому по 20
00:00:14.347 --> 00:00:17.224
Генри это с мистером Тони
00:00:17.035 --> 00:00:18.642
Где Вон там
00:00:18.768 --> 00:00:20.227
Большое спасибо Тони
00:00:23.689 --> 00:00:25.274
Чем ты занимаешься Что
00:00:26.192 --> 00:00:28.486
Кто ты по профессии Я строитель
00:00:30.078 --> 00:00:33.407
Ты не похож на строителя
00:00:33.616 --> 00:00:35.159
Я профсоюзный делегат
00:00:36.534 --> 00:00:37.995
Леди и джентльмены
00:00:38.012 --> 00:00:42.166
представляем вам короля шутки
00:00:42.875 --> 00:00:44.502
Генри Янгмена
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Gracias Muy agradecido
00:00:03.067 --> 00:00:05.964
Cómo están Qué tal
00:00:11.553 --> 00:00:13.054
Le diste 20 a cada uno
00:00:14.222 --> 00:00:16.724
Henry esto es obsequio del Sr Tony
00:00:16.891 --> 00:00:18.001
Dónde está Allá
00:00:18.226 --> 00:00:20.228
Muchas gracias Tony
00:00:23.731 --> 00:00:25.316
A qué te dedicas
00:00:25.984 --> 00:00:28.736
En qué trabajas En construcción
00:00:30.655 --> 00:00:32.866
No tienes manos de obrero
00:00:33.999 --> 00:00:35.999
Soy delegado del sindicato
00:00:36.326 --> 00:00:37.912
Señoras y señores
00:00:38.003 --> 00:00:42.667
el Copacabana se enorgullece en presentar al rey de la comedia
00:00:42.834 --> 00:00:44.752
Henny Youngman
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
ขอบใจนะ Tony
00:00:11.051 --> 00:00:13.846
ค ณให พวกเขาคนละ 20 เหร ยญ ไม เป นไรหรอก
00:00:14.347 --> 00:00:17.183
Henry น จากค ณ Tony โต ะน น
00:00:17.391 --> 00:00:18.601
ไหน ตรงน น
00:00:18.809 --> 00:00:20.227
ขอบใจมาก Tony
00:00:23.689 --> 00:00:25.274
ค ณทำงานอะไรคะ ห ะ
00:00:26.192 --> 00:00:28.486
ค ณทำงานอะไรคะ งานก อสร างน ะ
00:00:30.821 --> 00:00:33.407
ฉ นไม ร ส กว าค ณทำงานก อสร าง
00:00:33.616 --> 00:00:35.159
ผมเป นต วแทนสหภาพน ะ
00:00:36.534 --> 00:00:37.953
ท กท าน
00:00:38.161 --> 00:00:42.166
Copacabana ภ ม ใจเสนอ ราชาเด ยวไมโครโฟน
00:00:42.875 --> 00:00:44.502
Henry Youngman
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Tony çok teşekkürler Etkilendim
00:00:11.051 --> 00:00:13.471
Her birine 20 dolar verdin
00:00:14.347 --> 00:00:16.724
Henry bu şuradaki Bay Tony'den
00:00:17.035 --> 00:00:18.642
Neredeki Şuradaki
00:00:18.768 --> 00:00:20.311
Çok teşekkürler Tony
00:00:23.689 --> 00:00:25.358
Sen ne iş yaparsın Ne
00:00:26.192 --> 00:00:28.486
Sen ne iş yaparsın İnşaat işindeyim
00:00:30.078 --> 00:00:33.407
Sana pek müteahhitmişsin gibi davranmıyorlar
00:00:33.616 --> 00:00:35.001
Sendikacıyım
00:00:36.534 --> 00:00:37.995
Bayanlar baylar
00:00:38.012 --> 00:00:41.748
Copacabana bomba gibi esprilerin kralını gururla sunar
00:00:42.875 --> 00:00:44.418
Henry Youngman
Available in 19 languages
Duration
47 seconds
Views
828
Timestamp in Movie
00:33:36
Uploaded
Feb 07, 2026
Production
Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Henry Hill and his life in the mob, covering his relationship with his wife Karen Hill and his mob partners Jimmy Conway and Tommy DeVito in the Italian-American crime syndicate.