To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All right, coming up on Lotus.Three seconds ahead. Let's make up some ground. You have the same power on the straight, but if you get in the corner,you'll be able to pass him, all right? Okay, copy. Let me concentrate, old man. Yeah, all right. Roger that. Copy
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
All right coming up on Lotus Three seconds ahead
00:00:06.714 --> 00:00:08.299
Let's make up some ground
00:00:08.799 --> 00:00:10.399
You have the same power on the straight
00:00:10.467 --> 00:00:13.147
but if you get in the corner you'll be able to pass him all right
00:00:13.679 --> 00:00:15.723
Okay copy Let me concentrate old man
00:00:15.806 --> 00:00:17.391
Yeah all right Roger that Copy
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
تفصلك عن سيارة لوتس أمامك 3 ثوان
00:00:04.545 --> 00:00:06.063
'يان' 13
00:00:06.063 --> 00:00:08.716
لنتقدم أكثر
00:00:08.716 --> 00:00:10.384
لديكما نفس السرعة في الطريق المستقيم
00:00:10.384 --> 00:00:13.001
ولكن إن سلكت المنعطف من الداخل فستتجاوزه
00:00:13.762 --> 00:00:15.723
ع لم ولكن دعني أركز
00:00:15.723 --> 00:00:17.391
حسنا ع لم كما تريد
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Настигаш Лотус На 3 секунди си
00:00:04.545 --> 00:00:06.063
13 ЯН
00:00:06.063 --> 00:00:08.716
Да наваксаме
00:00:08.716 --> 00:00:10.384
Скоростта ви е еднаква
00:00:10.384 --> 00:00:13.137
но ако влезеш добре в завоя ще го изпревариш
00:00:13.762 --> 00:00:15.723
Остави ме да се концентрирам старче
00:00:15.723 --> 00:00:17.433
Добре разбрано
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Teď bude Lotus Tři sekundy před tebou
00:00:06.714 --> 00:00:08.716
Ještě dohnat ostatní
00:00:08.716 --> 00:00:10.384
Na rovince máte vyrovnaný síly
00:00:10.384 --> 00:00:13.137
ale jestli pojedeš zatáčku vnitřkem můžeš ho předjet
00:00:13.762 --> 00:00:15.723
Rozumím Nech mě soustředit staříku
00:00:15.723 --> 00:00:17.433
Jo dobře Rozumím
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Okay du nærmer dig Lotusen Tre sekunder forude
00:00:06.714 --> 00:00:10.384
Lad os få indhentet lidt I har samme kraft på langsiden
00:00:10.384 --> 00:00:13.001
men du kan tage ham i svinget
00:00:13.679 --> 00:00:15.723
Modtaget Lad mig koncentrere mig gamling
00:00:15.723 --> 00:00:17.391
Ja det er modtaget
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
De Lotus zit drie seconden voor je
00:00:06.714 --> 00:00:08.716
Probeer in te lopen
00:00:09.216 --> 00:00:13.137
In de bocht kun je hem op snelheid pakken
00:00:13.762 --> 00:00:17.433
Oké Leid me niet af ouwe Ja prima joh
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Lähened Lotusele Kolm sekundit
00:00:06.714 --> 00:00:08.716
Rebime järele
00:00:08.716 --> 00:00:10.384
Sirge peal olete võrdsed
00:00:10.384 --> 00:00:13.001
aga kurvis saaksid temast mööda selge
00:00:13.679 --> 00:00:15.723
Selge Las ma keskendun taadu
00:00:15.723 --> 00:00:17.391
Jah olgu Side lõpp
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Lähestyt Lotusia Kolme sekkaa edellä
00:00:06.714 --> 00:00:08.716
Anna mennä
00:00:08.716 --> 00:00:10.384
Sama teho suoralla
00:00:10.384 --> 00:00:13.001
mutta mutkassa voit ohittaa hänet
00:00:13.762 --> 00:00:15.723
Kuitti Anna minun keskittyä vanhus
00:00:15.723 --> 00:00:17.391
Joo hyvä Selvä juttu
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
T'arrives sur la Lotus
00:00:02.793 --> 00:00:04.044
3 secondes devant
00:00:06.714 --> 00:00:08.507
Rattrapons le
00:00:09.999 --> 00:00:12.999
Vous êtes à égalité en ligne droite attaque dans le virage
00:00:12.178 --> 00:00:13.012
et tu le dépasseras
00:00:13.679 --> 00:00:15.639
Laisse moi me concentrer l'ancêtre
00:00:15.806 --> 00:00:17.308
Bien reçu gamin
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Der nächste ist Lotus
00:00:02.835 --> 00:00:04.001
3 Sekunden vor dir
00:00:07.002 --> 00:00:08.591
Machen wir Boden gut
00:00:09.999 --> 00:00:12.097
Auf der Geraden bist du gleich schnell aber die Kurve macht innen auf
00:00:13.721 --> 00:00:15.598
Stör nicht meine Konzentration
00:00:15.723 --> 00:00:17.266
Gut Verstanden Kleiner
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
טוב מתקרב ללוטוס שלוש שניות לפניך
00:00:04.545 --> 00:00:06.631
יאן 13
00:00:06.631 --> 00:00:08.716
בוא נתקדם
00:00:08.716 --> 00:00:10.385
יש לך אותו כוח בישורת
00:00:10.385 --> 00:00:13.137
אבל אם תיכנס לפנייה תוכל לעקוף אותו טוב
00:00:13.763 --> 00:00:15.723
טוב קיבלתי תן לי להתרכז זקנצ'יק
00:00:15.723 --> 00:00:17.433
כן טוב קיבלתי אותך
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Kau mendekati Lotus Tiga detik di depanmu
00:00:06.714 --> 00:00:08.716
Mari kita mengejar ketinggalan
00:00:08.716 --> 00:00:10.385
Kekuatanmu sama di jalan lurus
00:00:10.385 --> 00:00:13.137
tapi kau bisa melewatinya di belokan
00:00:13.763 --> 00:00:15.723
Baik Biarkan aku berkonsentrasi Pak Tua
00:00:15.723 --> 00:00:17.433
Baik Mengerti
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
よし ロータスが近づいてきた 3秒先行
00:00:06.714 --> 00:00:08.299
地歩を固めよう
00:00:08.799 --> 00:00:10.384
ストレートでも同じ力がある
00:00:10.467 --> 00:00:13.001
コーナーに入れば でも コーナーに入れば追い越せるよ
00:00:13.679 --> 00:00:15.723
オーケー 了解 集中させてくれ
00:00:15.806 --> 00:00:17.391
ああ わかったよ 了解 了解
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Tuvojies Lotus Trīs sekundes priekšā
00:00:04.545 --> 00:00:06.631
13 Janns
00:00:06.631 --> 00:00:08.716
Atgūsim iekavēto
00:00:08.716 --> 00:00:10.385
Taisnē esat līdzvērtīgi
00:00:10.385 --> 00:00:13.137
bet ja iesi pa iekšmalu varēsi apdzīt
00:00:13.763 --> 00:00:15.723
Sapratu Koncentrēšos vecais
00:00:15.723 --> 00:00:17.433
Jā labi Skaidrs Sapratu
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Gerai artėji prie Lotus Jus skiria trys sekundės
00:00:04.545 --> 00:00:06.631
13 JANAS
00:00:06.631 --> 00:00:08.716
Pasivykim juos
00:00:08.716 --> 00:00:10.385
Tiesiojoje jūsų šansai lygūs
00:00:10.385 --> 00:00:13.137
bet posūkyje gali jį aplenkti
00:00:13.763 --> 00:00:15.723
Supratau Leisk susikaupt seneliuk
00:00:15.723 --> 00:00:17.433
Puiku Supratau
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Han nærmer seg Lotus Tre sekunder bak
00:00:06.714 --> 00:00:08.716
La oss ta innpå
00:00:08.716 --> 00:00:13.137
Dere ligger likt på oppløpssiden men du kan kjøre forbi ham i svingen
00:00:13.762 --> 00:00:15.723
Mottatt La meg konsentrere meg
00:00:15.723 --> 00:00:17.433
Ja vel det er mottatt
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Zbliżasz się do lotusa Dzielą was trzy sekundy
00:00:06.714 --> 00:00:08.716
Zmniejszmy dystans
00:00:08.716 --> 00:00:10.384
Macie taką samą moc na prostej
00:00:10.384 --> 00:00:13.137
ale na zakręcie możesz go wyprzedzić
00:00:13.762 --> 00:00:15.723
Rozumiem Daj mi się skupić staruszku
00:00:15.723 --> 00:00:17.433
Jasne dobra
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Aproximas te do Lotus Está três segundos à frente
00:00:06.714 --> 00:00:08.716
Vamos lá recuperar terreno
00:00:08.716 --> 00:00:10.384
Tens a mesma potência na reta
00:00:10.384 --> 00:00:13.001
mas se entrares na curva por dentro podes passá lo certo
00:00:13.679 --> 00:00:15.723
Entendido Deixa me concentrar velhote
00:00:15.723 --> 00:00:17.391
Muito bem Entendido
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Хорошо подходишь к лотусу Отрыв три секунды
00:00:04.545 --> 00:00:06.063
ТРИНАДЦАТОЕ МЕСТО ЯН
00:00:06.714 --> 00:00:08.299
Сократим немного расстояние
00:00:08.799 --> 00:00:10.384
На прямой у вас одинаковая мощность
00:00:10.468 --> 00:00:13.001
но если зайдешь с угла сможешь его обогнать
00:00:13.679 --> 00:00:15.723
Да понял Дай сосредоточиться старина
00:00:15.806 --> 00:00:17.391
Да хорошо Понял
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Tri sekundy pre tebou je Lotus
00:00:06.714 --> 00:00:08.716
Urob si miesto
00:00:08.716 --> 00:00:10.385
Na rovinke ho nedáš
00:00:10.385 --> 00:00:13.137
ale v zákrute by si mohol
00:00:13.763 --> 00:00:15.723
Dobre Nechaj ma sústrediť starec
00:00:15.723 --> 00:00:17.433
Jasné Rozumiem
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Lotusu se bližaš Tri sekunde pred tabo je
00:00:06.714 --> 00:00:08.716
Dohitimo jih
00:00:08.716 --> 00:00:13.138
Na ravnini imaš isto moč v ovinku pa ga boš lahko prehitel
00:00:13.763 --> 00:00:15.723
Prav Zbrati se moram
00:00:15.723 --> 00:00:17.433
Ja prav
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Nos espera un Lotus A tres segundos
00:00:06.714 --> 00:00:08.299
Vamos a por los otros
00:00:08.799 --> 00:00:10.383
Tenéis la misma potencia en recta
00:00:10.384 --> 00:00:13.001
pero en la curva podrás adelantarlo
00:00:13.679 --> 00:00:15.722
Recibido Deja que me concentre tío
00:00:15.723 --> 00:00:17.391
Vale entendido
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Vi närmar oss Lotus De är tre sekunder före
00:00:08.799 --> 00:00:13.001
Ni är jämnstarka på rakan Men i kurvan kan du gå om
00:00:13.762 --> 00:00:15.723
Låt mig fokusera gamling
00:00:15.723 --> 00:00:17.391
Visst Uppfattat
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Được tiến sát chiếc Lotus rồi Còn cách ba giây
00:00:06.714 --> 00:00:08.034
Hãy rút ngắn cách biệt nào
00:00:08.799 --> 00:00:10.467
Xe công suất như nhau trên đường thẳng
00:00:10.467 --> 00:00:13.137
nhưng nếu vào cua cậu có thể vượt qua cậu ta được chứ
00:00:13.762 --> 00:00:15.723
Rõ Để tôi tập trung đi ông già
00:00:15.723 --> 00:00:17.433
Được Nghe rõ
Available in 24 languages
Duration
19 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
01:52:36
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
PlayStation Productions,2.0 Entertainment,Columbia Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on the unbelievable, inspiring true story of a team of underdogs - a struggling, working-class gamer, a failed former race car driver, and an idealistic motorsport exec - who risk it all to take on the most elite sport in th...