To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Capa and Schulin are up ahead. You're gaining back. He's threading the needlebetween Capa and Schulin. You back for more? Jack, what is he doing?! Easy. Don't lose that line.Don't lose that line. Jack, they're boxing me in. Well, then do something about it
Full Transcript
00:00:01.989 --> 00:00:02.628
Capa and Schulin are up ahead
00:00:04.038 --> 00:00:05.038
You're gaining back
00:00:07.008 --> 00:00:10.803
He's threading the needle between Capa and Schulin
00:00:11.887 --> 00:00:13.264
You back for more
00:00:15.641 --> 00:00:16.809
Jack what is he doing
00:00:19.436 --> 00:00:21.855
Easy Don't lose that line Don't lose that line
00:00:21.939 --> 00:00:23.315
Jack they're boxing me in
00:00:24.984 --> 00:00:27.999
Well then do something about it
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
كابا و شولين يتقدمانك
00:00:04.379 --> 00:00:05.297
أنت تقترب منهما
00:00:07.799 --> 00:00:10.802
an8 إنه يمر بين كابا و شولين
00:00:11.887 --> 00:00:13.263
تريد المزيد
00:00:15.064 --> 00:00:16.558
جاك ماذا يفعل
00:00:20.228 --> 00:00:21.855
لا تخرج من ذلك الخط
00:00:21.098 --> 00:00:23.315
إنهما يحشرانني يا جاك
00:00:25.357 --> 00:00:27.067
إذا افعل شيئا
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Капа и Шулин са пред теб
00:00:04.379 --> 00:00:05.338
Настигаш ги
00:00:07.799 --> 00:00:10.802
an8 Минава на косъм между Капа и Шулин
00:00:11.887 --> 00:00:13.304
Още ли искаш
00:00:15.064 --> 00:00:16.085
Джак какво прави
00:00:20.228 --> 00:00:21.897
Спокойно Дръж линията
00:00:21.897 --> 00:00:23.356
Джак те ме затварят
00:00:25.357 --> 00:00:27.011
Ами направи нещо
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Capa a Schulin jsou před tebou
00:00:04.379 --> 00:00:05.338
Dotahuješ je
00:00:07.799 --> 00:00:10.844
an8 Chce se protáhnout mezírkou mezi Capou a Schulinem
00:00:11.887 --> 00:00:13.304
Vrátil ses pro nášup
00:00:15.064 --> 00:00:16.558
Jacku co dělá
00:00:20.228 --> 00:00:21.897
Klid Neztrať stopu
00:00:21.897 --> 00:00:23.356
Jacku oni mě svírají
00:00:25.357 --> 00:00:27.011
Tak s tím něco dělej
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Capa og Schulin er lige forude
00:00:04.379 --> 00:00:06.173
Du haler ind på dem
00:00:07.799 --> 00:00:10.802
an8 Han vil ind mellem Capa og Schulin
00:00:11.887 --> 00:00:13.263
Skal du have mere
00:00:15.064 --> 00:00:17.893
Jack hvad laver han
00:00:20.228 --> 00:00:23.315
Rolig Hold linjen Hold linjen Jack de maser mig
00:00:24.982 --> 00:00:27.067
Så gør noget ved det
00:00:01.000 --> 00:00:03.017
Capa en Schulin zitten voor je
00:00:04.379 --> 00:00:06.089
Je loopt in
00:00:07.799 --> 00:00:10.844
an8 Hij perst zich tussen Capa en Schulin
00:00:11.887 --> 00:00:13.304
Wou je nog meer
00:00:15.064 --> 00:00:16.085
Wat doet hij
00:00:20.228 --> 00:00:23.356
Blijf op je lijn Ze sluiten me in
00:00:25.357 --> 00:00:27.011
Doe er dan wat aan
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Capa ja Schulin on ees
00:00:04.379 --> 00:00:05.297
Sa jõuad järele
00:00:07.799 --> 00:00:10.802
an8 Ta sõelub Capa ja Schulini vahel
00:00:11.887 --> 00:00:13.263
Jäi väheks
00:00:15.064 --> 00:00:16.808
Jack mida ta teeb
00:00:20.228 --> 00:00:21.855
Rahu Ära lase end välja lüüa
00:00:21.855 --> 00:00:23.315
Nad piiravad mind sisse
00:00:25.317 --> 00:00:27.067
Tee siis midagi
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Capa ja Schulin ovat edessä
00:00:04.379 --> 00:00:05.297
Sinä saavutat
00:00:07.799 --> 00:00:10.802
an8 Hän menee Capan ja Schulinin välistä
00:00:11.887 --> 00:00:13.263
Haetko lisää
00:00:15.064 --> 00:00:16.558
Mitä hän tekee
00:00:20.228 --> 00:00:21.855
Älä menetä linjaasi
00:00:21.855 --> 00:00:23.315
He runttaavat
00:00:25.357 --> 00:00:27.067
No tee asialle jotain
00:00:01.000 --> 00:00:03.295
Capa et Schulin sont juste devant toi
00:00:04.379 --> 00:00:05.213
Tu remontes
00:00:05.379 --> 00:00:07.632
T'es bien placé passe le
00:00:07.799 --> 00:00:09.718
an8 Il se faufile entre Capa
00:00:09.884 --> 00:00:10.719
et Schulin
00:00:11.969 --> 00:00:13.179
T'en redemandes
00:00:15.064 --> 00:00:16.475
Il fait quoi
00:00:20.228 --> 00:00:21.771
Garde ta trajectoire
00:00:21.937 --> 00:00:23.231
Ils me coincent
00:00:25.275 --> 00:00:26.985
Alors te laisse pas faire
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Capa und Schulin sind vor dir
00:00:04.379 --> 00:00:05.254
Du holst auf
00:00:07.799 --> 00:00:09.718
an8 Er schlängelt sich in der Lücke zwischen
00:00:09.884 --> 00:00:11.719
Capa und Schulin durch
00:00:11.887 --> 00:00:13.221
Du willst noch mehr
00:00:15.064 --> 00:00:16.558
Was macht er da
00:00:20.228 --> 00:00:21.812
Ganz ruhig Halt die Linie
00:00:21.098 --> 00:00:23.272
Ich sitze in der Zange
00:00:25.357 --> 00:00:26.086
Dann unternimm was dagegen
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
קאפה ושולין לפניך
00:00:04.378 --> 00:00:05.338
אתה מדביק אותם
00:00:07.798 --> 00:00:10.843
an8 הוא משתחל בין קאפה ושולין
00:00:11.885 --> 00:00:13.304
חזרת לבקש עוד
00:00:15.639 --> 00:00:16.557
ג'ק מה הוא עושה
00:00:20.228 --> 00:00:21.896
בזהירות אל תאבד את הקו
00:00:21.896 --> 00:00:23.356
ג'ק הם סוגרים עליי
00:00:25.358 --> 00:00:27.108
אז תעשה משהו לגבי זה
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Capa dan Schulin ada di depan
00:00:04.379 --> 00:00:05.297
Kau menyusul
00:00:07.799 --> 00:00:10.802
an8 Dia menembus antara Capa dan Schulin
00:00:11.887 --> 00:00:13.263
Kau mau lagi
00:00:15.064 --> 00:00:17.225
Jack apa yang dia lakukan
00:00:20.228 --> 00:00:21.855
Tenang Jangan lepas garis itu
00:00:21.098 --> 00:00:23.647
Jack mereka mengapitku
00:00:25.357 --> 00:00:27.067
Maka berbuatlah sesuatu
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
キャパとシューリンは前方にいる
00:00:04.379 --> 00:00:05.297
あなたは取り戻しつつある
00:00:07.799 --> 00:00:10.802
キャパとシューリン キャパとシューリンの間
00:00:11.887 --> 00:00:13.263
また来たのか
00:00:15.064 --> 00:00:16.808
ジャック 彼は何をしているんだ
00:00:19.436 --> 00:00:21.855
落ち着け そのラインを失うな その線をなくすな
00:00:21.937 --> 00:00:23.315
ジャック 彼らは僕をボクシングで追い込んでいるんだ
00:00:24.982 --> 00:00:27.067
それなら 何か手を打てばいい
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Kapa un Šulins tev priekšā
00:00:04.378 --> 00:00:05.338
Tu viņus panāc
00:00:07.798 --> 00:00:10.843
an8 Viņš veikli izbrauc starp Kapu un Šulinu
00:00:11.885 --> 00:00:13.304
Atkal uzprasies
00:00:15.639 --> 00:00:16.849
Džek ko viņš dara
00:00:20.228 --> 00:00:21.896
Mierīgi Nezaudē trajektoriju
00:00:21.896 --> 00:00:23.356
Džek viņi mani bloķē
00:00:25.358 --> 00:00:27.108
Nu tad dari kaut ko
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Capa ir Šulinas priekyje
00:00:04.378 --> 00:00:05.338
Vejiesi
00:00:07.798 --> 00:00:10.843
an8 Jis spraudžiasi pro Capa ir Šuliną
00:00:11.885 --> 00:00:13.304
Nori dar
00:00:15.639 --> 00:00:16.557
Džekai ką jis daro
00:00:20.228 --> 00:00:21.896
Ramiai Neišsuk iš kelio Neišsuk
00:00:21.896 --> 00:00:23.356
Džekai mane spaudžia
00:00:25.358 --> 00:00:27.108
Tai daryk ką nors
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Capa og Schulin ligger foran
00:00:04.379 --> 00:00:05.338
Du tar innpå
00:00:07.799 --> 00:00:10.844
an8 Han trer seg gjennom nåløyet mellom Capa og Schulin
00:00:11.887 --> 00:00:13.304
Vil du ha mer
00:00:15.064 --> 00:00:16.558
Hva gjør han
00:00:20.228 --> 00:00:21.897
Ta det rolig Ikke mist linja
00:00:21.897 --> 00:00:23.356
De sperrer meg inne
00:00:25.357 --> 00:00:27.011
Så gjør noe med det
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Capa i Schulin są przed tobą
00:00:04.379 --> 00:00:05.338
Doganiasz ich
00:00:07.799 --> 00:00:10.844
an8 Próbuje się przecisnąć między Capą i Schulinem
00:00:11.887 --> 00:00:13.304
Jeszcze ci za mało
00:00:15.064 --> 00:00:16.558
Co on robi
00:00:20.228 --> 00:00:21.897
Spokojnie Jedź swoim torem
00:00:21.897 --> 00:00:23.356
Jack oni mnie blokują
00:00:25.357 --> 00:00:27.011
Zrób coś z tym
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Tens o Capa e o Schulin pela frente
00:00:04.379 --> 00:00:05.297
Estás a recuperar
00:00:07.799 --> 00:00:10.802
an8 Ele tenta ir pelo buraco da agulha entre Capa e Schulin
00:00:11.887 --> 00:00:13.263
Queres mais
00:00:15.064 --> 00:00:16.808
Que está ele a fazer
00:00:20.228 --> 00:00:21.855
Calma Não percas a linha
00:00:21.098 --> 00:00:23.315
Estão a encurralar me
00:00:25.357 --> 00:00:27.067
Então faz alguma coisa
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Капа и Шулин впереди
00:00:04.378 --> 00:00:05.296
Ты настигаешь
00:00:07.798 --> 00:00:10.801
Он хочет протиснуться между Капой и Шулином
00:00:11.886 --> 00:00:13.262
Еще хочешь
00:00:15.639 --> 00:00:16.807
Джек что он делает
00:00:19.435 --> 00:00:21.854
Спокойно Не съезжай с полосы
00:00:21.937 --> 00:00:23.314
Джек они меня зажимают
00:00:24.982 --> 00:00:27.001
Тогда сделай что нибудь с этим
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Pred tebou Capa a Schulin
00:00:04.378 --> 00:00:05.338
Doťahuješ sa
00:00:07.798 --> 00:00:10.843
an8 Ide medzi Capom a Schulinom
00:00:11.885 --> 00:00:13.304
Nestačilo ti
00:00:15.639 --> 00:00:16.557
Čo to robí
00:00:20.228 --> 00:00:21.896
Pokoj Drž stopu
00:00:21.896 --> 00:00:23.356
Nepustia ma
00:00:25.358 --> 00:00:27.108
Tak s tým niečo urob
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Capa in Schulin sta spredaj
00:00:04.378 --> 00:00:05.337
Dohitevaš ju
00:00:07.799 --> 00:00:09.801
an8 Rine se med Capo
00:00:09.801 --> 00:00:10.844
in Schulina
00:00:11.886 --> 00:00:13.304
Bi jih rad še fasal
00:00:15.064 --> 00:00:16.558
Jack kaj dela
00:00:20.228 --> 00:00:21.895
Mirno ne izgubi te črte
00:00:21.895 --> 00:00:23.355
Jack stiskata me
00:00:25.358 --> 00:00:27.011
Ukrepaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Capa y Schulin van delante
00:00:04.379 --> 00:00:05.379
Vas remontando
00:00:07.799 --> 00:00:10.802
Quiere meterse entre Capa y Schulin
00:00:11.887 --> 00:00:13.263
Quieres más
00:00:15.064 --> 00:00:16.808
Jack qué hace
00:00:19.436 --> 00:00:21.854
Que no te desvíen
00:00:21.855 --> 00:00:23.315
Jack me están encerrando
00:00:24.982 --> 00:00:27.067
Pues entonces haz algo
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Du närmar dig Capa och Schulin
00:00:04.379 --> 00:00:05.297
Du knappar in
00:00:07.799 --> 00:00:10.802
an8 Han kör in mellan Capa och Schulin
00:00:11.887 --> 00:00:13.263
Vill du ha mer
00:00:15.064 --> 00:00:16.558
Vad gör han
00:00:20.228 --> 00:00:21.855
Tappa inte linjen
00:00:21.855 --> 00:00:23.315
De blockerar mig
00:00:25.357 --> 00:00:27.067
Gör nåt åt det då
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Capa và Schulin ở phía trước
00:00:04.379 --> 00:00:05.379
Cậu đang tiến lại gần
00:00:07.799 --> 00:00:10.844
an8 Cậu ta đang xuyên vào giữa Capa và Schulin
00:00:11.887 --> 00:00:13.304
Muốn ăn đòn tiếp hả
00:00:15.064 --> 00:00:16.892
Jack cậu ta làm gì thế
00:00:19.436 --> 00:00:21.897
Bình tĩnh Đừng để mất đường chạy
00:00:21.897 --> 00:00:23.356
Jack họ đang ốp tôi vào giữa
00:00:24.982 --> 00:00:27.011
Vậy thì làm gì đó đi
Available in 24 languages
Duration
28 seconds
Views
40
Timestamp in Movie
01:08:37
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
PlayStation Productions,2.0 Entertainment,Columbia Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on the unbelievable, inspiring true story of a team of underdogs - a struggling, working-class gamer, a failed former race car driver, and an idealistic motorsport exec - who risk it all to take on the most elite sport in th...