To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Dude, you crashed a car with Jack inside. That was insane. Terrifying. Listen, you gotta commit. You know if you don't commitin the turn, it's our lives on the line. Uncanny. I don't know if I was more scaredof the crash or of Jack. - You actually got a bit lucky.- Yeah, I think I did. Clearly, I mean, you haven't beenbehind the wheel before, have you? No, I don't think any of us have. The whole point isto find someone who hasn't. Well, I think the point is to win.Isn't it? Is there a problem? I don't know. Is there? I'm in first place, baby. - He's humble too.- Yeah. But you heard Jack. I mean, there's no shamein going home, right? - Yeah, did you hear that?- That's exactly what I heard
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Dude you crashed a car with Jack inside
00:00:04.545 --> 00:00:05.838
That was insane
00:00:06.505 --> 00:00:07.059
Terrifying
00:00:07.673 --> 00:00:09.633
Listen you gotta commit
00:00:09.717 --> 00:00:13.262
You know if you don't commit in the turn it's our lives on the line
00:00:13.345 --> 00:00:14.345
Uncanny
00:00:15.556 --> 00:00:18.001
I don't know if I was more scared of the crash or of Jack
00:00:18.851 --> 00:00:21.937
You actually got a bit lucky Yeah I think I did
00:00:22.521 --> 00:00:26.015
Clearly I mean you haven't been behind the wheel before have you
00:00:26.233 --> 00:00:28.569
No I don't think any of us have
00:00:28.652 --> 00:00:31.113
The whole point is to find someone who hasn't
00:00:31.197 --> 00:00:34.001
Well I think the point is to win Isn't it
00:00:35.242 --> 00:00:36.535
Is there a problem
00:00:36.619 --> 00:00:37.995
I don't know Is there
00:00:39.872 --> 00:00:41.373
I'm in first place baby
00:00:41.457 --> 00:00:42.917
He's humble too Yeah
00:00:43.000 --> 00:00:44.501
But you heard Jack
00:00:44.585 --> 00:00:46.313
I mean there's no shame in going home right
00:00:46.337 --> 00:00:49.298
Yeah did you hear that That's exactly what I heard
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
صدمت السيارة بينما جاك فيها
00:00:04.379 --> 00:00:05.922
كان الأمر جنونيا
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
بل مرعبا
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
اسمع يجب ألا تتردد
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
إن ترددت عند المنعطف فحياتنا على المحك
00:00:13.054 --> 00:00:14.097
تقليد ممتاز
00:00:15.039 --> 00:00:17.934
لا أعرف إن كان خوفي الأكبر من الحادث أم من جاك
00:00:18.685 --> 00:00:21.771
لقد حالفك الحظ أظن ذلك
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
واضح أنك لم تقد سيارة سباق من قبل
00:00:26.999 --> 00:00:30.947
لا أظن أن أحدا منا قاد سيارة سباق فالهدف هو اختيار شخص لم يفعل ذلك
00:00:30.947 --> 00:00:33.866
أظن أن الهدف هو أن نربح صحيح
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
هل من مشكلة معي
00:00:36.995 --> 00:00:38.162
لا أعرف هل من مشكلة
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
أنا في المركز الأول
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
وهو متواضع أيضا أجل
00:00:42.075 --> 00:00:44.335
ولكن سمعت ما قاله جاك
00:00:44.335 --> 00:00:46.003
فلا داعي للخجل إن عدنا إلى الديار
00:00:46.003 --> 00:00:49.132
سمعته يقول هذا هذا ما سمعته بالتحديد
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Пич катастрофира с Джак
00:00:04.379 --> 00:00:05.922
Откачено
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
Беше ужасяващо
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
Трябва да даваш всичко
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
Ако не дадеш всичко можем да пострадаме
00:00:13.054 --> 00:00:14.043
Страхотна имитация
00:00:15.039 --> 00:00:17.976
Уплаших се от Джак а не от катастрофата
00:00:18.685 --> 00:00:21.813
Извади късмет Да така беше
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
Очевидно никога досега не си карал спортна кола
00:00:26.999 --> 00:00:30.947
Никой от нас не е карал Това е целта на занятието
00:00:30.947 --> 00:00:33.908
Аз мисля че целта е да спечелиш
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
Проблем ли има
00:00:36.995 --> 00:00:38.162
Не знам има ли
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
Аз съм на първо място
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
И е скромен Да
00:00:42.075 --> 00:00:44.335
Чу какво каза Джак
00:00:44.335 --> 00:00:46.003
Не е срамно да се откажеш
00:00:46.003 --> 00:00:49.173
Ти чу ли го Чух го отлично
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Vyboural ses s Jackem uvnitř
00:00:04.379 --> 00:00:05.922
To byl mazec
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
Děsnej
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
Poslyš nesmíš váhat
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
Když v tý zatáčce váháš ohrožuješ naše životy
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
Mistrný
00:00:15.039 --> 00:00:17.976
Nevím jestli jsem se víc bál bouračky nebo Jacka
00:00:18.685 --> 00:00:21.813
Vlastně jsi měl štěstí To asi jo
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
Tys nikdy předtím za volantem neseděl viď
00:00:26.999 --> 00:00:30.947
Ne to asi nikdo z nás Jde přece o to někoho takovýho najít
00:00:30.947 --> 00:00:33.908
Podle mě jde o to zvítězit ne
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
Nějakej problém
00:00:36.995 --> 00:00:38.162
Nevím Že by
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
Jsem na prvním místě
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
Taky je skromnej Jo
00:00:42.075 --> 00:00:44.335
Ale slyšels Jacka
00:00:44.335 --> 00:00:46.003
Není ostuda odjet domů
00:00:46.003 --> 00:00:49.173
A tys to slyšel Přesně to jsem slyšel
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Du kørte galt i en bil med Jack i
00:00:04.253 --> 00:00:07.381
Det var sindssygt Det var rædselsvækkende
00:00:07.381 --> 00:00:09.425
Tro på det
00:00:09.425 --> 00:00:13.054
Hvis du ikke tror på din overhaling så sætter du vores liv på spil
00:00:13.054 --> 00:00:15.264
Slående lighed
00:00:15.264 --> 00:00:18.559
Men jeg var mere bange for at køre galt end for Jack
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
Du var lidt heldig Ja
00:00:22.313 --> 00:00:25.942
Du har ikke siddet bag rattet før vel
00:00:25.942 --> 00:00:30.905
Nej det har ingen af os Det er det der er meningen med det her
00:00:30.905 --> 00:00:33.824
Meningen er vel at vinde
00:00:35.999 --> 00:00:38.012
Er der et problem her Det ved jeg ikke Er der
00:00:39.664 --> 00:00:42.708
Jeg er på førstepladsen Og så er han så ydmyg
00:00:42.708 --> 00:00:46.002
I hørte jo Jack Der er ingen skam i at blive sendt hjem
00:00:46.002 --> 00:00:49.003
Var det det du hørte Ja
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Je bent gecrasht met Jack aan boord
00:00:04.337 --> 00:00:07.423
Waanzinnig Doodeng
00:00:07.423 --> 00:00:13.137
'Hé je moet ervoor gaan Anders speel je met onze levens '
00:00:13.137 --> 00:00:15.306
Sprekend
00:00:15.306 --> 00:00:18.601
Ik weet niet wat enger was de crash of Jack
00:00:18.601 --> 00:00:21.813
Je hebt geluk gehad Volgens mij ook
00:00:22.355 --> 00:00:26.067
Je had nog nooit achter het stuur gezeten hè
00:00:26.067 --> 00:00:31.001
Niemand van ons denk ik Dat is ook de hele opzet
00:00:31.001 --> 00:00:33.908
Volgens mij is winnen de opzet
00:00:35.999 --> 00:00:36.911
Heb je een probleem
00:00:36.911 --> 00:00:38.913
Nee Jij
00:00:39.747 --> 00:00:42.075
Ik sta bovenaan Zo bescheiden
00:00:42.075 --> 00:00:46.003
Maar Jack zei al opgeven is geen schande
00:00:46.003 --> 00:00:49.173
Heb jij dat gehoord Ik wel
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Sa tegid avarii kui Jack oli autos
00:00:04.379 --> 00:00:05.922
Hull värk
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
Jube
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
Ole hingega asja juures
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
Vastasel juhul on meie elud kaalul
00:00:13.054 --> 00:00:14.097
Nagu kaks tilka vett
00:00:15.039 --> 00:00:17.934
Ei tea kas hirmsam oli avarii või Jack
00:00:18.685 --> 00:00:21.771
Sul läks ju õnneks Jah ilmselt küll
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
Sa pole varem roolis olnud mis
00:00:26.999 --> 00:00:30.947
Keegi pole Selles ju asja mõte ongi
00:00:30.947 --> 00:00:33.866
Mõte on võitmises Kas pole
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
On sul mingi probla või
00:00:36.995 --> 00:00:38.162
Ei tea On või
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
Ma olen esikohal kullake
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
Tagasihoidlik Jah
00:00:42.075 --> 00:00:44.335
Aga sa kuulsid mis Jack ütles
00:00:44.335 --> 00:00:46.003
Kojuminek pole häbiasi eks
00:00:46.003 --> 00:00:49.132
Seda kuulsidki Just seda
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Sinä törmäsit Jack kyydissä
00:00:04.379 --> 00:00:05.088
Se oli järjetöntä
00:00:06.381 --> 00:00:07.423
Pelottavaa
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
Sinun täytyy luottaa
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
Ellet luota mutkassa henkemme on vaarassa
00:00:13.054 --> 00:00:14.097
Matkit hyvin
00:00:15.039 --> 00:00:18.601
En tiedä pelkäsinkö enemmän kolaria kuin Jackia
00:00:18.601 --> 00:00:21.771
Sinulla oli onnea Niin oli
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
Et selvästikään ole ajanut ennen vai kuinka
00:00:26.999 --> 00:00:28.111
En kuten ei varmaan kukaan meistä
00:00:28.111 --> 00:00:30.947
Ideana on löytää joku sellainen
00:00:30.947 --> 00:00:33.866
Mielestäni ideana on voittaa Eikö niin
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
Onko jokin ongelma
00:00:36.995 --> 00:00:38.162
En tiedä Onko
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
Olen kärjessä beibi
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
Hän on vaatimatonkin Joo
00:00:42.075 --> 00:00:44.335
Kuulitte mitä Jack sanoi
00:00:44.335 --> 00:00:46.003
Ei ole häpeä palata kotiin
00:00:46.003 --> 00:00:49.132
Kuulitko sinä sen Kuulin juuri sen
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Tu t'es crashé avec Jack
00:00:04.503 --> 00:00:05.755
La classe
00:00:06.038 --> 00:00:07.298
Flippant
00:00:07.059 --> 00:00:09.467
Il faut pas hésiter
00:00:09.634 --> 00:00:11.218
si t'hésites
00:00:11.385 --> 00:00:12.929
on risque la mort
00:00:13.001 --> 00:00:13.971
Bien imité
00:00:15.431 --> 00:00:17.808
J'ai surtout eu peur de Jack
00:00:18.643 --> 00:00:20.394
T'as eu de la chance
00:00:20.077 --> 00:00:21.646
C'est vrai
00:00:22.313 --> 00:00:25.483
C'est clair que t'avais jamais tenu un volant
00:00:26.192 --> 00:00:30.002
Aucun de nous Le but c'est de recruter un débutant
00:00:31.113 --> 00:00:33.741
Le but c'est de gagner tu crois pas
00:00:35.999 --> 00:00:36.202
Y a un problème
00:00:36.953 --> 00:00:38.162
T'en vois un
00:00:39.747 --> 00:00:41.001
Je suis premier ma poule
00:00:41.249 --> 00:00:42.625
Et modeste avec ça
00:00:42.959 --> 00:00:44.021
T'as entendu Jack
00:00:44.377 --> 00:00:45.962
il y a pas de honte à rentrer
00:00:46.128 --> 00:00:47.505
Tu l'as entendu toi
00:00:47.672 --> 00:00:49.002
Très distinctement
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Du hast ein Auto mit Jack gecrasht
00:00:04.587 --> 00:00:05.797
Das war krass
00:00:06.422 --> 00:00:07.465
Es war schrecklich
00:00:07.632 --> 00:00:09.467
Du musst 100 geben
00:00:09.467 --> 00:00:12.929
Wenn du in der Kurve nicht 100 gibst stehen Leben auf dem Spiel
00:00:13.137 --> 00:00:14.013
Frappierend
00:00:15.039 --> 00:00:18.393
Ich weiß nicht was schlimmer war Der Crash oder Jack
00:00:18.081 --> 00:00:21.521
Du hattest echt Glück Hatte ich wirklich
00:00:22.355 --> 00:00:25.009
Eindeutig Du hast vorher noch nie am Lenkrad gesessen oder
00:00:26.109 --> 00:00:30.822
Das hat keiner von uns Darum geht's doch Jemand zu finden der es noch nicht hat
00:00:31.001 --> 00:00:33.783
Na ja es geht darum zu gewinnen oder
00:00:35.999 --> 00:00:36.202
Gibt's ein Problem
00:00:36.995 --> 00:00:38.999
Weiß nicht
00:00:39.747 --> 00:00:41.001
Ich bin auf Platz 1
00:00:41.291 --> 00:00:42.625
Bescheiden ist er auch
00:00:42.834 --> 00:00:44.021
Du hast Jack gehört
00:00:44.419 --> 00:00:46.003
Scheitern ist keine Schande
00:00:46.003 --> 00:00:49.002
Hast du das gehört Genau das hab ich gehört
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
אחי התנגשת במכונית עם ג'ק בתוכה
00:00:04.379 --> 00:00:05.922
זה היה מטורף
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
מפחיד נורא
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
תקשיב אתה חייב להיות מחויב
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
אם לא תהיה מחויב בפנייה החיים שלנו מונחים על הכף
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
זה בול כמוהו
00:00:15.039 --> 00:00:17.976
אני לא יודע אם פחדתי יותר מהתאונה או מג'ק
00:00:18.685 --> 00:00:21.813
האמת שהיה לך מזל כן נראה לי שזה נכון
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
מן הסתם לא נהגת קודם נכון
00:00:26.999 --> 00:00:30.947
לא אף אחד מאיתנו לא נהג כל הנקודה היא למצוא מישהו שלא נהג
00:00:30.947 --> 00:00:33.908
נראה לי שהנקודה היא לנצח לא
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
יש בעיה
00:00:36.995 --> 00:00:38.162
אני לא יודע יש
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
אני במקום הראשון מותק
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
והוא גם צנוע כן
00:00:42.075 --> 00:00:44.335
אבל שמעת את ג'ק
00:00:44.335 --> 00:00:46.003
אין בושה בללכת הביתה נכון
00:00:46.003 --> 00:00:49.173
כן שמעת את זה זה בדיוק מה ששמעתי
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Kau menabrak dengan Jack di dalam mobil
00:00:04.379 --> 00:00:05.922
Itu edan
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
Menakutkan
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
Kau tak boleh ragu
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
Jika kau ragu di belokan nyawa kita taruhannya
00:00:13.054 --> 00:00:14.097
Mirip sekali
00:00:15.039 --> 00:00:17.934
Entah apa aku lebih takut tabrakan atau takut Jack
00:00:18.685 --> 00:00:21.771
Kau beruntung Kurasa begitu
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
Kau belum pernah mengemudi mobil balap ya
00:00:26.999 --> 00:00:30.947
Kita semua belum pernah Itu tujuan dari semua ini
00:00:30.947 --> 00:00:33.866
Menurutku tujuannya adalah menang Benar
00:00:35.999 --> 00:00:36.452
Ada masalah
00:00:36.995 --> 00:00:38.371
Entah Apa ada
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
Aku juara satu
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
Dia juga rendah hati Ya
00:00:42.075 --> 00:00:44.335
Tapi kau dengar Jack
00:00:44.335 --> 00:00:46.003
Tak perlu malu untuk pulang
00:00:46.003 --> 00:00:49.132
Kau dengar itu Itu yang kudengar
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
ジャックを乗せた車をぶつけたんだぞ
00:00:04.337 --> 00:00:05.063
あれは正気の沙汰じゃなかった
00:00:06.297 --> 00:00:07.381
恐ろしい
00:00:07.465 --> 00:00:09.425
いいか コミットするんだ
00:00:09.508 --> 00:00:13.054
ターンでコミットしなければ 私たちの命がかかっているんだ
00:00:13.137 --> 00:00:14.055
不気味だ
00:00:15.348 --> 00:00:17.892
墜落が怖かったのか ジャックが怖かったのか 墜落が怖かったのか ジャックが怖かったのか
00:00:18.643 --> 00:00:21.729
ちょっとラッキーだったね ええ そうだと思います
00:00:22.313 --> 00:00:25.942
運転したことがないのは明らかだ ハンドルを握ったことがないんだろう
00:00:26.999 --> 00:00:28.361
いや そんな人はいないと思う
00:00:28.444 --> 00:00:30.905
要は そうでない人を見つけることだ
00:00:30.988 --> 00:00:33.824
そうだね ポイントは勝つこと そうでしょう
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
何か問題でも
00:00:36.041 --> 00:00:37.787
私は知らない あるのか
00:00:39.664 --> 00:00:41.165
僕は1位だよ ベイビー
00:00:41.249 --> 00:00:42.708
彼も謙虚だ そうだね
00:00:42.792 --> 00:00:44.293
だが ジャックの話を聞いただろう
00:00:44.377 --> 00:00:46.002
つまり 恥じることはない 家に帰るのは恥じゃないだろ
00:00:46.128 --> 00:00:49.003
ああ 聞こえた その通りだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Vecīt avarēji ar visu Džeku
00:00:04.379 --> 00:00:05.922
Tas bija vājprāts
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
Biedējoši
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
Paklau tev jābūt apņēmīgam
00:00:09.467 --> 00:00:11.344
Ja nebūsi apņēmīgs līkumā
00:00:11.344 --> 00:00:13.054
apdraudēsi mums dzīvību
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
Baigi labi
00:00:15.039 --> 00:00:17.976
Nez kas biedēja vairāk avārija vai Džeks
00:00:18.685 --> 00:00:21.813
Tev paveicās Jā laikam gan
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
Acīmredzot nekad neesi bijis pie stūres
00:00:26.999 --> 00:00:28.486
Nē diez vai kāds no mums bijis
00:00:28.486 --> 00:00:30.947
Tas arī ir mērķis atrast kādu kas nav
00:00:30.947 --> 00:00:33.908
Manuprāt mērķis ir uzvarēt Vai tad ne
00:00:35.999 --> 00:00:36.369
Tev kaut kas nepatīk
00:00:36.995 --> 00:00:38.163
Es nezinu Vai tad
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
Es esmu pirmajā vietā
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
Turklāt pieticīgs Jā
00:00:42.075 --> 00:00:44.335
Dzirdēji ko teica Džeks
00:00:44.335 --> 00:00:46.003
Mājās iet nav jākaunas jā
00:00:46.003 --> 00:00:49.174
Ak to tu dzirdēji Tieši to dzirdēju
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Biče sudaužei mašiną važiuodamas su Džeku
00:00:04.379 --> 00:00:05.922
Buvo žiauru
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
Išsigandau
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
Klausyk negali blaškytis
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
Jei posūkyje blaškysiesi mums visiems gresia pavojus
00:00:13.054 --> 00:00:14.847
Visiškai taip pat
00:00:15.039 --> 00:00:17.976
Nežinau ko bijojau labiau avarijos ar Džeko
00:00:18.685 --> 00:00:21.813
Tau pasisekė Ir man taip atrodo
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
Turbūt nesi anksčiau vairavęs
00:00:26.999 --> 00:00:30.947
Ne Turbūt visi mes taip pat Juk ieškomas nepatyręs žmogus
00:00:30.947 --> 00:00:33.908
Juk svarbiausia laimėti
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
Kažkas negerai
00:00:36.995 --> 00:00:38.162
Kaip tu manai
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
Aš pirmoje vietoje
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
O jis ir kuklus Aha
00:00:42.075 --> 00:00:44.335
Bet girdėjai ką sakė Džekas
00:00:44.335 --> 00:00:46.003
Juk nieko gėdingo grįžti namo
00:00:46.003 --> 00:00:49.173
Girdėjai ar ne Tikrai taip
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Du krasjet en bil med Jack inni
00:00:04.379 --> 00:00:05.922
Helt sprøtt
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
Skremmende
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
Du må gønne på
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
Gjør du ikke det står livene våre på spill
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
Nifst likt
00:00:15.039 --> 00:00:17.976
Jeg vet ikke om krasjet eller Jack var verst
00:00:18.685 --> 00:00:21.813
Du var heldig Jeg tror det
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
Du har aldri sittet bak rattet før hva
00:00:26.999 --> 00:00:30.947
Det har vel ingen av oss Det er jo selve poenget
00:00:30.947 --> 00:00:33.908
Poenget er vel å vinne er det ikke det
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
Er det noe galt
00:00:36.995 --> 00:00:38.162
Vet ikke Er det det
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
Jeg kom først baby
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
Dessuten er han beskjeden
00:00:42.075 --> 00:00:44.335
Men du hørte Jack
00:00:44.335 --> 00:00:46.003
Det er ingen skam å dra hjem
00:00:46.003 --> 00:00:49.173
Hørte du det Det var akkurat det jeg hørte
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Rozbiłeś auto z trenerem w środku
00:00:04.379 --> 00:00:05.922
Niezła jazda
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
Masakra
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
Masz dać z siebie wszystko
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
Bo inaczej na tym zakręcie kogoś zabijesz
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
Dobry jesteś
00:00:15.039 --> 00:00:17.976
Nie wiem czy bardziej bałem się kraksy czy Jacka
00:00:18.685 --> 00:00:21.813
Miałeś szczęście Też tak myślę
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
Widać że wcześniej nie jeździłeś Zgadza się
00:00:26.999 --> 00:00:30.947
Nie sądzę by ktoś z nas jeździł O to w tym chodzi
00:00:30.947 --> 00:00:33.908
A ja myślę że chodzi o to żeby wygrać No nie
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
Masz jakiś problem
00:00:36.995 --> 00:00:38.162
Nie wiem A ty
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
Wygram to synku
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
Jaki skromny Tak
00:00:42.075 --> 00:00:46.003
Ale jak powiedział Jack to nie wstyd jechać do domu
00:00:46.003 --> 00:00:49.173
Pamiętasz Pamiętam bardzo dokładnie
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Despistaste te com o Jack no carro
00:00:04.379 --> 00:00:05.922
Foi de loucos
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
Aterrador
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
Ouve tens de te empenhar
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
Se não te empenhas na curva pões as nossas vidas em risco
00:00:13.054 --> 00:00:14.097
Tal e qual
00:00:15.039 --> 00:00:17.934
Não sei se tive mais medo do acidente ou do Jack
00:00:18.685 --> 00:00:21.771
Até tiveste alguma sorte Sim acho que tive
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
É óbvio que nunca tinhas conduzido um carro de corrida certo
00:00:26.999 --> 00:00:30.947
Acho que nenhum de nós conduziu A ideia é encontrar quem nunca o fez
00:00:30.947 --> 00:00:33.866
Acho que a ideia é ganhar Não é
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
Há algum problema
00:00:36.995 --> 00:00:38.162
Não sei Há
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
Estou em primeiro lugar pá
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
Ainda por cima é humilde Pois
00:00:42.075 --> 00:00:44.335
Mas ouviste o Jack
00:00:44.335 --> 00:00:46.003
Não é vergonha voltar para casa certo
00:00:46.003 --> 00:00:49.132
Ouviste isso Foi exatamente o que ouvi
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ты разбил машину когда там был Джек
00:00:04.337 --> 00:00:05.063
С ума сойти можно
00:00:06.297 --> 00:00:07.381
Это ужас
00:00:07.465 --> 00:00:09.425
Слушай нужна уверенность
00:00:09.509 --> 00:00:13.054
Если не уверен на повороте на кону наши жизни
00:00:13.137 --> 00:00:14.055
Один в один
00:00:15.348 --> 00:00:17.892
Не знаю я больше боялся аварии или Джека
00:00:18.643 --> 00:00:21.729
На самом деле тебе немного повезло Да тоже так думаю
00:00:22.313 --> 00:00:25.942
Ты ведь раньше не был за рулем
00:00:26.999 --> 00:00:28.361
Нет думаю как все мы
00:00:28.444 --> 00:00:30.905
Суть состоит в том чтобы таких найти
00:00:30.988 --> 00:00:33.825
Я думаю суть победить Нет
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
Какие проблемы
00:00:36.041 --> 00:00:37.787
Не знаю Есть проблемы
00:00:39.664 --> 00:00:41.165
Я на первом месте
00:00:41.249 --> 00:00:42.708
Еще и скромный Да
00:00:42.792 --> 00:00:44.293
Но ты слышал Джека
00:00:44.377 --> 00:00:46.002
Ничего постыдного если едешь домой
00:00:46.128 --> 00:00:49.003
Да ты слышал Я именно это и слышал
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Narazil si s Jackom v aute
00:00:04.379 --> 00:00:05.922
Sila
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
Dosť desivé
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
Musíš ísť na istotu
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
Ak si to rozmyslíš v stávke sú aj naše životy
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
Úplne ako on
00:00:15.039 --> 00:00:17.976
Neviem či som sa viac bál havárie alebo Jacka
00:00:18.685 --> 00:00:21.813
Mal si šťastie Veru
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
Ešte si nesedel v takom aute že
00:00:26.999 --> 00:00:30.947
Asi nikto z nás Celá pointa je nájsť amatéra
00:00:30.947 --> 00:00:33.908
Pointa je vyhrať
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
Máme nejaký problém
00:00:36.995 --> 00:00:38.162
Neviem Máme
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
Vediem
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
Aký skromný Hej
00:00:42.075 --> 00:00:44.335
Počul si Jacka
00:00:44.335 --> 00:00:46.003
Môžeš ísť bez hanby domov
00:00:46.003 --> 00:00:49.173
Tiež si ho počul Áno
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Zaletel si se ko je bil s tabo Jack
00:00:04.378 --> 00:00:05.922
Noro je bilo
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
Srhljivo
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
Zavzeti se moraš
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
Če tega ne narediš ogrožaš naša življenja
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
Noro
00:00:15.389 --> 00:00:17.975
Ne vem ali sem se bolj bal trka ali Jacka
00:00:18.684 --> 00:00:21.812
Srečo si imel Ja vem
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
Nisi še vozil ne
00:00:26.999 --> 00:00:30.947
Ne Saj ni še nihče od nas V tem je smisel
00:00:30.947 --> 00:00:33.908
Smisel je v zmagi ne
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
Je kaj narobe
00:00:36.994 --> 00:00:38.162
Ne vem A je
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
Na prvem mestu sem
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
Tudi skromen je Ja
00:00:42.075 --> 00:00:46.003
Saj si slišal Jacka Ni sramota da te pošljejo domov
00:00:46.003 --> 00:00:49.173
Ja Si to slišal Natančno to
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Te la has pegado con Jack dentro
00:00:04.337 --> 00:00:05.063
Qué bestia
00:00:06.297 --> 00:00:07.038
Terrible
00:00:07.381 --> 00:00:09.424
Oye debes comprometerte
00:00:09.425 --> 00:00:13.001
Si no lo haces en la curva pones en riesgo nuestra vida
00:00:13.054 --> 00:00:14.055
Increíble
00:00:15.348 --> 00:00:17.892
No sé si estaba más asustado yo o Jack
00:00:18.643 --> 00:00:21.729
Has tenido mala suerte Eso creo
00:00:22.313 --> 00:00:25.941
Está claro que nunca te habías puesto al volante a que no
00:00:25.942 --> 00:00:28.036
Creo que ninguno de nosotros
00:00:28.361 --> 00:00:30.904
Se trata de encontrar a alguien sin experiencia
00:00:30.905 --> 00:00:33.824
Se trata de ganar no
00:00:35.999 --> 00:00:36.326
Algún problema
00:00:36.327 --> 00:00:37.787
No lo sé
00:00:39.664 --> 00:00:41.164
Ganaré yo chaval
00:00:41.165 --> 00:00:42.707
Se le ve humilde Sí
00:00:42.708 --> 00:00:44.292
Ya has oído a Jack
00:00:44.293 --> 00:00:46.997
No te avergüences si te vas para casa
00:00:46.002 --> 00:00:49.003
Ya tú lo oíste Tal cual
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Du krockade med Jack i bilen
00:00:04.337 --> 00:00:05.088
Det var helt galet
00:00:06.297 --> 00:00:07.381
Skrämmande
00:00:07.381 --> 00:00:09.425
Du måste fullfölja
00:00:09.425 --> 00:00:13.012
Fullföljer du inte riskerar du våra liv
00:00:13.012 --> 00:00:14.055
Grymt likt
00:00:15.431 --> 00:00:17.892
Jack skrämde mig nog mer än att krocka
00:00:18.643 --> 00:00:21.729
Du hade tur Ja det hade jag nog
00:00:22.313 --> 00:00:25.983
Ja du har väl aldrig kört förut
00:00:25.983 --> 00:00:30.905
Det har nog ingen av oss De vill ha nån som inte har kört
00:00:30.905 --> 00:00:33.824
Inte nån som kan vinna
00:00:34.992 --> 00:00:36.869
Har du problem
00:00:36.869 --> 00:00:38.871
Vet inte Har jag
00:00:39.705 --> 00:00:41.165
Jag är etta baby
00:00:41.165 --> 00:00:42.708
Han är ödmjuk också
00:00:42.708 --> 00:00:46.002
Ni hörde Jack Skäms inte för att åka hem
00:00:46.002 --> 00:00:49.003
Hörde du det Det är vad jag hörde
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Cậu đâm xe khi đang chở Jack
00:00:04.379 --> 00:00:05.672
Thật điên rồ
00:00:06.339 --> 00:00:07.423
Kinh hoàng
00:00:07.423 --> 00:00:09.467
Nghe này cậu phải dứt khoát
00:00:09.467 --> 00:00:13.054
Nếu cậu không dứt khoát khi vào cua sẽ nguy hiểm tính mạng đấy
00:00:13.054 --> 00:00:14.138
Lạ kỳ thật
00:00:15.039 --> 00:00:17.976
Tớ không biết tớ sợ tai nạn hay sợ Jack hơn nữa
00:00:18.685 --> 00:00:21.813
Cậu gặp may đấy Đúng thế
00:00:22.355 --> 00:00:26.999
Rõ ràng cậu chưa ngồi trước vô lăng bao giờ đúng không
00:00:26.999 --> 00:00:30.947
Tớ nghĩ ai trong chúng ta cũng thế Mục đích là tìm người chưa biết lái
00:00:30.947 --> 00:00:33.908
Tớ nghĩ mục đích là chiến thắng Đúng không
00:00:35.999 --> 00:00:36.327
Có vấn đề gì không
00:00:36.327 --> 00:00:37.829
Tớ không biết Có sao
00:00:39.747 --> 00:00:41.207
Tớ đang đứng thứ nhất
00:00:41.207 --> 00:00:42.075
Cả khiêm tốn nữa Ừ
00:00:42.075 --> 00:00:44.377
Nhưng các cậu nghe Jack nói rồi đấy
00:00:44.377 --> 00:00:46.017
Về nhà cũng chẳng có gì đáng xấu hổ nhỉ
00:00:46.017 --> 00:00:49.173
Cậu nghe thế à Tớ nghe thế đấy
Available in 24 languages
Duration
51 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:39:43
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
PlayStation Productions,2.0 Entertainment,Columbia Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on the unbelievable, inspiring true story of a team of underdogs - a struggling, working-class gamer, a failed former race car driver, and an idealistic motorsport exec - who risk it all to take on the most elite sport in th...