To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Got you a beer. Thank you. - So.- Yes? You were pretty damn good today. - Don't sound so surprised.- I am surprised. I'm very surprised. You got instincts. That can't be taught. Did you feel it when you were out there? That thing where time slows down, and you feel like the car's on rails. You feel like you can't make a mistake. Feels like nothing and everythingat the same time
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Got you a beer
00:00:03.085 --> 00:00:04.086
Thank you
00:00:05.337 --> 00:00:07.131
So Yes
00:00:07.214 --> 00:00:11.026
You were pretty damn good today
00:00:12.302 --> 00:00:15.264
Don't sound so surprised I am surprised
00:00:15.347 --> 00:00:17.307
I'm very surprised
00:00:19.001 --> 00:00:22.354
You got instincts That can't be taught
00:00:23.188 --> 00:00:25.019
Did you feel it when you were out there
00:00:26.316 --> 00:00:30.112
That thing where time slows down
00:00:30.195 --> 00:00:32.823
and you feel like the car's on rails
00:00:32.906 --> 00:00:35.159
You feel like you can't make a mistake
00:00:35.242 --> 00:00:37.536
Feels like nothing and everything at the same time
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
طلبت لك بيرة
00:00:03.085 --> 00:00:04.462
شكرا
00:00:05.296 --> 00:00:06.172
إذا
00:00:07.089 --> 00:00:11.344
أظهرت اليوم عن براعة شديدة جدا
00:00:12.261 --> 00:00:15.222
لا يبدو لي أنك متفاجئ أنا متفاجئ
00:00:15.222 --> 00:00:17.558
أنا متفاجئ جدا
00:00:19.101 --> 00:00:22.313
عندك السليقة وهذا ما لا يمكن تعلمه
00:00:23.023 --> 00:00:25.524
هل غامرك ذلك الإحساس وأنت في الحلبة
00:00:26.359 --> 00:00:30.112
الإحساس بأن الزمن يمر ببطء
00:00:30.112 --> 00:00:32.782
وأن السيارة تسير بكل انسيابية
00:00:32.782 --> 00:00:34.992
وتشعر بأنه يستحيل أن ترتكب خطأ
00:00:34.992 --> 00:00:37.495
فأنت مندمج وتنسى كل ما هو حولك
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Взех ти бира
00:00:03.086 --> 00:00:04.504
Благодаря
00:00:05.296 --> 00:00:06.214
Е
00:00:07.009 --> 00:00:11.344
Днес беше дяволски добър
00:00:12.262 --> 00:00:15.223
Звучиш изненадан Изненадан съм
00:00:15.223 --> 00:00:17.559
Много съм изненадан
00:00:19.102 --> 00:00:22.355
Имаш инстинкти Това не се учи
00:00:23.231 --> 00:00:25.525
Усети ли го на пистата
00:00:26.359 --> 00:00:30.113
Момента в който всичко се забавя
00:00:30.113 --> 00:00:32.782
а колата сякаш се движи по релси
00:00:32.782 --> 00:00:35.016
И имаш чувството че не можеш да сгрешиш
00:00:35.016 --> 00:00:37.537
Усещаш всичко и нищо едновременно
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Objednal jsem ti pivo
00:00:03.086 --> 00:00:04.504
Děkuju
00:00:05.296 --> 00:00:06.214
Tak
00:00:07.009 --> 00:00:11.344
Dneska jsi byl sakra dobrej
00:00:12.345 --> 00:00:15.306
Neříkej to tak překvapeně Jsem překvapenej
00:00:15.306 --> 00:00:17.642
Jsem hodně překvapenej
00:00:19.185 --> 00:00:22.439
Máš instinkt To se nedá naučit
00:00:23.314 --> 00:00:25.608
Cítils to kdyžs byl tam
00:00:26.443 --> 00:00:30.196
To jak se čas zpomalí
00:00:30.196 --> 00:00:32.866
jako by auto jelo po kolejích
00:00:32.866 --> 00:00:35.001
Máš pocit že nemůžeš udělat chybu
00:00:35.001 --> 00:00:37.062
Je to jako nic a všechno zároveň
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Jeg har købt en øl til dig Tak
00:00:05.296 --> 00:00:11.344
Nå du var pænt god i dag
00:00:12.261 --> 00:00:17.558
Du skal ikke lyde så overrasket Jeg er meget overrasket
00:00:19.101 --> 00:00:22.313
Du har instinktet Det kan man ikke lære
00:00:23.023 --> 00:00:26.275
Kunne du mærke det derude
00:00:26.275 --> 00:00:32.782
Det der hvor tiden går langsommere og det føles som om bilen kører på skinner
00:00:32.782 --> 00:00:37.495
Det føles som om man ikke kan begå fejl Det er som intet og alting på samme tid
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Ik heb een biertje voor je Dank je wel
00:00:07.009 --> 00:00:11.344
Je was verdomd goed vandaag
00:00:12.303 --> 00:00:17.006
Je hoeft niet zo verbaasd te doen Ik ben ook verbaasd Heel erg
00:00:19.143 --> 00:00:22.397
Je hebt intuïtie Dat kun je niet aanleren
00:00:23.272 --> 00:00:26.317
Had je dat gevoel tijdens het racen
00:00:26.317 --> 00:00:32.824
Dat gevoel dat de tijd vertraagt dat de auto op rails lijkt te rijden
00:00:32.824 --> 00:00:38.204
Dat je niets fout kunt doen Het voelt als alles en niets tegelijk
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Tellisin sulle õlut
00:00:03.086 --> 00:00:04.546
Aitäh
00:00:05.296 --> 00:00:06.256
Niisiis
00:00:07.009 --> 00:00:11.344
Sa olid täna päris hea
00:00:12.345 --> 00:00:15.306
Ära ole nii üllatunud Aga olen
00:00:15.306 --> 00:00:17.559
Kohe väga üllatunud
00:00:19.102 --> 00:00:22.397
Sul on instinkt Seda ei saa õpetada
00:00:23.231 --> 00:00:25.525
Tajusid seda kui olid rajal
00:00:26.359 --> 00:00:30.113
Hetke mil aeg jääb otsekui seisma
00:00:30.113 --> 00:00:32.782
auto aga liiguks nagu relssidel
00:00:32.782 --> 00:00:34.993
Tundub et eksida pole võimalik
00:00:34.993 --> 00:00:37.579
Ei miski ja kõik korraga
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Otin sinulle oluen
00:00:03.085 --> 00:00:04.462
Kiitos
00:00:05.296 --> 00:00:06.172
No niin
00:00:07.089 --> 00:00:11.344
Olit aika hemmetin hyvä tänään
00:00:12.261 --> 00:00:15.222
Älä kuulosta niin yllättyneeltä Olen yllättynyt
00:00:15.222 --> 00:00:17.558
Olen hyvin yllättynyt
00:00:19.101 --> 00:00:22.313
Sinulla on vaistoa Sitä ei voi opettaa
00:00:23.023 --> 00:00:25.524
Tunsitko sen radalla
00:00:26.359 --> 00:00:30.112
Hetken jolloin aika hidastuu
00:00:30.112 --> 00:00:32.782
ja tuntuu kuin auto olisi kiskoilla
00:00:32.782 --> 00:00:35.001
Tuntuu ettet voi tehdä virhettä
00:00:35.001 --> 00:00:37.495
Tuntuu ei miltään ja kaikelta yhtä aikaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Je t'ai pris une bière
00:00:03.086 --> 00:00:04.087
Merci
00:00:05.213 --> 00:00:06.047
Bon
00:00:06.673 --> 00:00:07.507
Oui
00:00:07.507 --> 00:00:11.177
Tu as méchamment assuré aujourd'hui
00:00:12.303 --> 00:00:13.972
T'as l'air étonné
00:00:14.138 --> 00:00:15.181
Je suis étonné
00:00:15.556 --> 00:00:17.392
Très étonné
00:00:19.185 --> 00:00:22.271
T'as un instinct qui ne s'apprend pas
00:00:23.314 --> 00:00:25.004
Tu le sens sur le circuit
00:00:26.484 --> 00:00:30.113
Cette impression que le temps ralentit
00:00:30.321 --> 00:00:34.045
que la voiture est sur des rails et qu'on peut pas commettre d'erreur
00:00:35.118 --> 00:00:37.453
On ressent rien et tout à la fois
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Hab dir ein Bier bestellt
00:00:03.998 --> 00:00:04.086
Danke
00:00:07.047 --> 00:00:11.998
Du bist heute wirklich verdammt gut gefahren
00:00:12.219 --> 00:00:14.093
Jetzt tu nicht so überrascht Bin ich aber
00:00:15.389 --> 00:00:17.266
Ich bin sogar sehr überrascht
00:00:19.001 --> 00:00:22.001
Du hast Instinkte die man nicht lernen kann
00:00:23.147 --> 00:00:25.107
Hast du es auf der Strecke gespürt
00:00:26.015 --> 00:00:29.945
Das Gefühl als würde die Zeit sich verlangsamen
00:00:30.007 --> 00:00:32.198
Als liefe dein Auto auf Schienen
00:00:32.698 --> 00:00:34.867
Als könnte dir kein Fehler unterlaufen
00:00:34.867 --> 00:00:37.286
Das Gefühl von nichts und allem zugleich
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
הבאתי לך בירה
00:00:03.086 --> 00:00:04.504
תודה
00:00:05.296 --> 00:00:06.214
אז
00:00:07.009 --> 00:00:11.344
היית ממש מצוין היום
00:00:12.262 --> 00:00:15.223
אל תישמע כל כך מופתע אבל אני מופתע
00:00:15.223 --> 00:00:17.559
אני מופתע מאוד
00:00:19.102 --> 00:00:22.355
יש לך אינסטינקטים שאי אפשר ללמד
00:00:23.231 --> 00:00:25.525
הרגשת את זה בזמן המרוץ
00:00:26.359 --> 00:00:30.113
הקטע הזה שהזמן מאט
00:00:30.113 --> 00:00:32.782
ואתה מרגיש כאילו המכונית על מסילה
00:00:32.782 --> 00:00:34.993
כאילו אתה לא יכול לטעות
00:00:34.993 --> 00:00:37.537
מרגיש כמו שום דבר והכול באותו זמן
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Bir untukmu
00:00:03.086 --> 00:00:04.504
Terima kasih
00:00:05.296 --> 00:00:06.214
Nah
00:00:07.009 --> 00:00:11.344
Kau luar biasa hari ini
00:00:12.262 --> 00:00:15.223
Jangan pura pura terkejut Aku memang terkejut
00:00:15.223 --> 00:00:17.559
Aku sangat terkejut
00:00:19.102 --> 00:00:22.355
Kau punya naluri Itu tak dapat diajarkan
00:00:23.231 --> 00:00:25.525
Kau merasakannya ketika di sirkuit
00:00:26.359 --> 00:00:30.113
Ketika waktu terasa melambat
00:00:30.113 --> 00:00:32.782
dan mobil terasa mudah dikendalikan
00:00:32.782 --> 00:00:34.993
Kau merasa tak akan buat kesalahan
00:00:34.993 --> 00:00:37.537
Perasaanmu bercampur aduk
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
ビールを持ってきたよ
00:00:03.086 --> 00:00:04.087
ありがとう
00:00:05.338 --> 00:00:07.131
それで はい
00:00:07.215 --> 00:00:11.026
今日はかなり良かったよ
00:00:12.303 --> 00:00:15.264
そんなに驚くなよ 驚いたよ
00:00:15.348 --> 00:00:17.308
とても驚いている
00:00:19.999 --> 00:00:22.355
あなたには本能がある それは教えられない
00:00:23.189 --> 00:00:25.149
あの時 感じた
00:00:26.317 --> 00:00:30.113
時間の流れが遅くなるんだ
00:00:30.196 --> 00:00:32.824
クルマがレールの上を走っているように感じる
00:00:32.907 --> 00:00:35.159
ミスは許されないと思っている
00:00:35.243 --> 00:00:37.537
何もないような 何もないような 同時に
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Paņēmu tev alu
00:00:03.086 --> 00:00:04.504
Paldies
00:00:05.505 --> 00:00:07.048
Tātad Jā
00:00:07.048 --> 00:00:11.344
Šodien tu brauci sasodīti labi
00:00:12.261 --> 00:00:15.223
Neesi nu tik izbrīnīts Esmu gan
00:00:15.223 --> 00:00:17.558
Esmu ļoti izbrīnīts
00:00:19.102 --> 00:00:22.355
Tev ir instinkts To nevar iemācīt
00:00:23.231 --> 00:00:25.525
Vai trasē tev bija tā sajūta
00:00:26.359 --> 00:00:30.113
Sajūta ka laiks sāk ritēt lēnāk
00:00:30.113 --> 00:00:32.782
un mašīna slīd kā pa sliedēm
00:00:32.782 --> 00:00:34.993
Sajūta ka nevari kļūdīties
00:00:34.993 --> 00:00:37.537
Vienlaikus nejūti neko un jūti visu
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Paėmiau tau alaus
00:00:03.086 --> 00:00:04.504
Ačiū
00:00:05.296 --> 00:00:06.214
Taigi
00:00:07.009 --> 00:00:11.344
Šiandien velniškai gerai pasirodei
00:00:12.262 --> 00:00:15.223
Neapsimesk kad nustebai Nustebau
00:00:15.223 --> 00:00:17.559
Labai nustebau
00:00:19.102 --> 00:00:22.355
Turi instinktus kurių neišmokstama
00:00:23.231 --> 00:00:25.525
Ar sėdėdamas mašinoje tai pajutai
00:00:26.359 --> 00:00:30.113
Kai atrodo kad laikas eina lėčiau
00:00:30.113 --> 00:00:32.782
o mašina visiškai tau paklūsta
00:00:32.782 --> 00:00:34.993
Atrodo kad neįmanoma suklysti
00:00:34.993 --> 00:00:37.537
Tuo pačiu metu nejauti nieko ir jauti viską
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Jeg kjøpte en øl til deg
00:00:03.085 --> 00:00:04.503
Takk
00:00:05.296 --> 00:00:06.213
Så
00:00:07.089 --> 00:00:11.344
Du kjørte veldig bra i dag
00:00:12.261 --> 00:00:15.222
Du virker overrasket Jeg er det
00:00:15.222 --> 00:00:17.558
Jeg er veldig overrasket
00:00:19.101 --> 00:00:22.355
Du har instinkt Det kan ikke læres
00:00:23.023 --> 00:00:25.524
Merket du det da du var der ute
00:00:26.359 --> 00:00:30.112
At tiden liksom går saktere
00:00:30.112 --> 00:00:32.782
og det føles som at bilen går på skinner
00:00:32.782 --> 00:00:34.992
Du føler at du ikke kan gjøre feil
00:00:34.992 --> 00:00:37.536
Alt og ingenting på samme tid
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Zamówiłem ci piwo
00:00:03.086 --> 00:00:04.504
Dziękuję
00:00:05.296 --> 00:00:06.214
A więc
00:00:07.173 --> 00:00:11.427
Byłeś dziś cholernie dobry
00:00:12.345 --> 00:00:15.306
Mówisz to jakbyś był zaskoczony Jestem
00:00:15.306 --> 00:00:17.642
Bardzo zaskoczony
00:00:19.185 --> 00:00:22.438
Masz instynkt Tego nie da się nauczyć
00:00:23.189 --> 00:00:25.483
Czy czułeś to na torze
00:00:26.317 --> 00:00:30.002
Masz wrażenie że czas zwalnia
00:00:30.002 --> 00:00:32.699
a wóz sunie niczym po szynach
00:00:32.699 --> 00:00:35.201
Czujesz że nie jesteś w stanie popełnić błędu
00:00:35.201 --> 00:00:37.495
Niby nic a zarazem wszystko
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Pedi te uma cerveja
00:00:03.086 --> 00:00:04.504
Obrigado
00:00:05.088 --> 00:00:06.089
Então
00:00:07.215 --> 00:00:11.026
hoje estiveste mesmo bem
00:00:12.303 --> 00:00:15.264
Não fiques tão admirado Estou admirado
00:00:15.264 --> 00:00:17.006
Estou muito admirado
00:00:19.999 --> 00:00:22.355
Tens instinto Isso não se ensina
00:00:23.189 --> 00:00:25.566
Sentiste o quando estavas em pista
00:00:26.317 --> 00:00:30.154
Aquela sensação de o tempo abrandar
00:00:30.154 --> 00:00:32.824
e de o carro estar sobre carris
00:00:32.824 --> 00:00:35.159
Sentes que não podes errar
00:00:35.159 --> 00:00:37.537
Parece que é simultaneamente nada e tudo
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Взял тебе пиво
00:00:03.086 --> 00:00:04.087
Спасибо
00:00:05.338 --> 00:00:07.131
Итак Да
00:00:07.215 --> 00:00:11.261
Ты сегодня очень хорошо себя показал
00:00:12.303 --> 00:00:15.265
Вы так удивлены Я удивлен
00:00:15.348 --> 00:00:17.308
Очень удивлен
00:00:19.999 --> 00:00:22.355
У тебя есть инстинкты Этому не научить
00:00:23.189 --> 00:00:25.149
Ты это ощутил там на трассе
00:00:26.317 --> 00:00:30.113
Момент когда время замедляется
00:00:30.196 --> 00:00:32.824
и ты как вагон на рельсах
00:00:32.907 --> 00:00:35.159
И ты не можешь ошибиться
00:00:35.243 --> 00:00:37.537
Это вроде бы ничего и всё
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Objednal som pivo
00:00:03.086 --> 00:00:04.504
Vďaka
00:00:05.296 --> 00:00:06.214
Takže
00:00:07.009 --> 00:00:11.344
Dnes si predviedol skvelý výkon
00:00:12.262 --> 00:00:15.223
Nebuď taký prekvapený Som
00:00:15.223 --> 00:00:17.559
Som veľmi prekvapený
00:00:19.102 --> 00:00:22.355
Máš inštinkty To sa nedá naučiť
00:00:23.231 --> 00:00:25.525
Čo si na okruhu cítil
00:00:26.359 --> 00:00:30.113
Vnímaš ako sa spomalí čas
00:00:30.113 --> 00:00:32.782
a auto ide skoro samé
00:00:32.782 --> 00:00:34.993
Že nemôžeš urobiť chybu
00:00:34.993 --> 00:00:37.537
Cítiš všetko a nič zároveň
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Pivo sem ti naročil
00:00:03.021 --> 00:00:04.503
Hvala
00:00:05.296 --> 00:00:11.344
Danes si bil presneto dober
00:00:12.261 --> 00:00:15.222
Ne bodi tako presenečen Pa sem presenečen
00:00:15.222 --> 00:00:17.558
Zelo presenečen sem
00:00:19.101 --> 00:00:22.355
Šesti čut imaš Tega se ne moreš naučiti
00:00:23.023 --> 00:00:25.524
Si začutil na stezi
00:00:26.359 --> 00:00:30.112
Da se čas upočasni
00:00:30.112 --> 00:00:32.782
in se ti zdi kot da je avto na tirih
00:00:32.782 --> 00:00:34.992
Čutiš da ne moreš narediti napake
00:00:34.992 --> 00:00:37.536
Da je nič in vse hkrati
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Te he pedido una cerveza
00:00:03.086 --> 00:00:04.087
Gracias
00:00:05.338 --> 00:00:07.013
Bueno Sí
00:00:07.131 --> 00:00:11.026
Hoy has estado cojonudo
00:00:12.303 --> 00:00:15.263
No te veo muy sorprendido Lo estoy
00:00:15.264 --> 00:00:17.308
Estoy muy sorprendido
00:00:19.999 --> 00:00:22.355
Tienes instinto y eso no se enseña
00:00:23.189 --> 00:00:25.149
Lo has notado en la pista
00:00:26.317 --> 00:00:30.112
Que el tiempo se ralentiza
00:00:30.113 --> 00:00:32.823
que el coche va sobre raíles
00:00:32.824 --> 00:00:35.158
Que es imposible cometer errores
00:00:35.159 --> 00:00:37.537
No sientes nada y lo sientes todo a la vez
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Jag tog in en öl åt dig
00:00:02.096 --> 00:00:04.462
Tack
00:00:05.296 --> 00:00:06.172
Så
00:00:07.089 --> 00:00:11.344
Du var riktigt jävla bra i dag
00:00:12.261 --> 00:00:15.222
Låt inte så förvånad Det är jag
00:00:15.222 --> 00:00:17.558
Väldigt förvånad
00:00:19.101 --> 00:00:22.313
Du har en instinkt man inte kan lära sig
00:00:23.023 --> 00:00:25.524
Känner du det där ute
00:00:26.359 --> 00:00:30.112
Den där grejen då tiden saktar ner
00:00:30.112 --> 00:00:32.782
Bilen går som på räls
00:00:32.782 --> 00:00:37.495
Man kan inte göra misstag Det känns tomt och fullt på samma gång
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Gọi bia cho cậu đây
00:00:03.086 --> 00:00:04.129
Cảm ơn
00:00:05.038 --> 00:00:07.173
Vậy đó Vâng
00:00:07.173 --> 00:00:11.344
Hôm nay cậu đua hay ra phết đấy
00:00:12.345 --> 00:00:15.306
Đừng nói giọng bất ngờ thế chứ Tôi bất ngờ thật mà
00:00:15.306 --> 00:00:17.035
Tôi rất bất ngờ
00:00:19.185 --> 00:00:22.439
Cậu có trực giác Cái đó không dạy được đâu
00:00:23.231 --> 00:00:25.191
Cậu có cảm thấy nó lúc trên đường đua không
00:00:26.359 --> 00:00:30.196
Cảm giác khi thời gian trôi chậm lại
00:00:30.196 --> 00:00:32.866
và cảm thấy xe đang chạy trơn tru
00:00:32.866 --> 00:00:35.001
Cậu cảm thấy như cậu không thể mắc sai lầm
00:00:35.001 --> 00:00:37.062
Cảm thấy tất cả và không gì cả cùng một lúc
Available in 24 languages
Duration
39 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
01:12:46
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
PlayStation Productions,2.0 Entertainment,Columbia Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on the unbelievable, inspiring true story of a team of underdogs - a struggling, working-class gamer, a failed former race car driver, and an idealistic motorsport exec - who risk it all to take on the most elite sport in th...