To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, cool. What are you looking at? Might buy a gift for a friend. Sake? After you. Or we could order something else. What is there? Champagne, maybe?Celebrate your big signing? Champagne's for the podium. - Oh, okay.- Sorry. Noted, Mr. Big Shot. Thank you so much. Thank you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Oh cool
00:00:04.295 --> 00:00:05.713
What are you looking at
00:00:06.505 --> 00:00:08.674
Might buy a gift for a friend
00:00:10.003 --> 00:00:11.003
Sake
00:00:11.076 --> 00:00:12.761
After you
00:00:12.845 --> 00:00:15.347
Or we could order something else
00:00:15.431 --> 00:00:16.432
What is there
00:00:16.515 --> 00:00:18.601
Champagne maybe Celebrate your big signing
00:00:18.684 --> 00:00:19.935
Champagne's for the podium
00:00:20.477 --> 00:00:21.729
Oh okay Sorry
00:00:21.812 --> 00:00:23.048
Noted Mr Big Shot
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
Thank you so much
00:00:24.898 --> 00:00:25.983
Thank you
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
هذا جميل
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
إلام تنظر
00:00:06.797 --> 00:00:08.674
سأشتري هدية لصديق
00:00:09.925 --> 00:00:10.926
نشرب ساكي
00:00:11.076 --> 00:00:12.886
تفضلي
00:00:12.886 --> 00:00:15.347
يمكننا طلب شيء آخر
00:00:15.347 --> 00:00:16.515
ماذا يوجد عندهم
00:00:16.515 --> 00:00:18.601
ربما شمبانيا احتفالا بالتوقيع
00:00:18.601 --> 00:00:20.394
الشمبانيا لمنصة التتويج
00:00:20.394 --> 00:00:21.812
حسنا أنا آسف
00:00:21.812 --> 00:00:23.564
ع لم أيها الشخصية المهمة
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
شكرا جزيلا
00:00:24.815 --> 00:00:25.983
شكرا
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Супер
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
Какво гледаш
00:00:06.797 --> 00:00:08.716
Ще купя подарък за един приятел
00:00:09.925 --> 00:00:10.968
Саке
00:00:11.076 --> 00:00:12.886
След теб
00:00:12.886 --> 00:00:15.347
Или да поръчаме нещо друго
00:00:15.347 --> 00:00:16.515
Какво има
00:00:16.515 --> 00:00:18.601
Може би шампанско За договора ти
00:00:18.601 --> 00:00:20.394
Шампанското е за подиума
00:00:20.394 --> 00:00:21.812
Добре Съжалявам
00:00:21.812 --> 00:00:23.564
Запомних го г н Важен
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
Благодаря много
00:00:24.815 --> 00:00:26.999
Благодаря
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Paráda
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
Na co koukáš
00:00:06.797 --> 00:00:08.716
Chci kamarádovi koupit dárek
00:00:09.925 --> 00:00:10.968
Saké
00:00:11.076 --> 00:00:12.886
Až po tobě
00:00:12.886 --> 00:00:15.347
Nebo si dáme něco jinýho
00:00:15.347 --> 00:00:16.515
Co jako
00:00:16.515 --> 00:00:18.601
Šampaňský Oslavíme tu smlouvu
00:00:18.601 --> 00:00:20.394
Šampaňský až na stupně vítězů
00:00:20.394 --> 00:00:21.812
Aha Promiň
00:00:21.812 --> 00:00:23.564
Beru na vědomí pane Hlavní
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
Děkujeme vám
00:00:24.815 --> 00:00:26.999
Děkuju
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Cool
00:00:04.295 --> 00:00:06.422
Hvad er det du kigger på
00:00:06.422 --> 00:00:08.674
Jeg vil købe en gave til en ven
00:00:09.925 --> 00:00:10.926
Sake
00:00:11.076 --> 00:00:12.886
Efter dig
00:00:12.886 --> 00:00:16.515
Eller vi kan bestille noget andet Hvad kan man få
00:00:16.515 --> 00:00:20.394
Måske champagne Champagne er til podiet
00:00:20.394 --> 00:00:21.812
Okay Undskyld
00:00:21.812 --> 00:00:24.815
Det er noteret mester Mange tak
00:00:24.815 --> 00:00:26.984
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
O cool
00:00:04.295 --> 00:00:06.422
Waar kijk je naar
00:00:06.422 --> 00:00:08.716
Een cadeau voor een vriend
00:00:10.001 --> 00:00:12.886
Sake Gaat u voor
00:00:12.886 --> 00:00:16.515
We kunnen ook iets anders nemen Zoals
00:00:16.515 --> 00:00:21.103
Champagne om het contract te vieren Dat is voor het podium
00:00:21.103 --> 00:00:26.999
Begrepen Big Shot Dank u wel
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Äge
00:00:04.295 --> 00:00:05.921
Mida sa vaatad
00:00:06.505 --> 00:00:08.674
Ostan ehk sõbrale kingi
00:00:09.842 --> 00:00:10.926
Saket
00:00:11.677 --> 00:00:12.803
Sinu järel
00:00:12.803 --> 00:00:15.264
Või tellime midagi muud
00:00:15.264 --> 00:00:16.432
Mida
00:00:16.432 --> 00:00:18.601
Šampanjat Tähistame suurt lepingut
00:00:18.601 --> 00:00:20.394
Šampanja on poodiumi jaoks
00:00:20.394 --> 00:00:21.729
Selge Vabandust
00:00:21.729 --> 00:00:23.048
Selge Hr Suur Tuus
00:00:23.048 --> 00:00:24.815
Suur tänu
00:00:24.815 --> 00:00:25.983
Aitäh
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Siistiä
00:00:04.295 --> 00:00:06.999
Mitä katselet
00:00:06.505 --> 00:00:08.674
Saatan ostaa lahjan ystävälle
00:00:09.925 --> 00:00:10.926
Sakea
00:00:11.076 --> 00:00:12.886
Sinun jälkeesi
00:00:12.886 --> 00:00:15.347
Tai voisimme tilata jotain muuta
00:00:15.347 --> 00:00:16.515
Mitä löytyy
00:00:16.515 --> 00:00:18.601
Samppanjaa Sopimuksen kunniaksi
00:00:18.601 --> 00:00:20.394
Samppanja kuuluu podiumille
00:00:20.394 --> 00:00:21.812
Selvä Valitan
00:00:21.812 --> 00:00:23.564
Huomioitu herra Isoherra
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
Kiitos oikein paljon
00:00:24.815 --> 00:00:25.983
Kiitos
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Qu'est ce que tu regardes
00:00:03.335 --> 00:00:05.046
Un cadeau pour un ami
00:00:06.338 --> 00:00:07.298
Saké
00:00:08.034 --> 00:00:09.383
Après toi
00:00:10.426 --> 00:00:11.927
Ou autre chose
00:00:12.999 --> 00:00:13.054
Tu proposes quoi
00:00:13.022 --> 00:00:14.972
Du champagne pour fêter ça
00:00:15.139 --> 00:00:16.766
Uniquement sur le podium
00:00:17.641 --> 00:00:20.998
C'est noté champion
00:00:20.186 --> 00:00:21.187
Merci
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Cool
00:00:04.042 --> 00:00:05.879
Suchst du was Bestimmtes
00:00:06.588 --> 00:00:08.034
Ein Geschenk für einen Freund
00:00:09.675 --> 00:00:10.592
Sake
00:00:11.552 --> 00:00:12.511
Nach dir
00:00:12.636 --> 00:00:14.763
Oder vielleicht lieber was anderes
00:00:14.888 --> 00:00:16.348
Was denn
00:00:16.473 --> 00:00:19.727
Champagner Auf den Vertrag Champagner ist fürs Podium
00:00:19.852 --> 00:00:21.478
Ah verstehe Entschuldige
00:00:21.603 --> 00:00:23.355
Ist notiert Mr Profi
00:00:23.048 --> 00:00:24.398
Danke
00:00:24.648 --> 00:00:25.566
Vielen Dank
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
מגניב
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
על מה אתה מסתכל
00:00:06.798 --> 00:00:08.716
אולי אקנה מתנה לחבר
00:00:09.926 --> 00:00:10.968
סאקה
00:00:11.761 --> 00:00:12.887
אחרייך
00:00:12.887 --> 00:00:15.348
או שאפשר להזמין משהו אחר
00:00:15.348 --> 00:00:16.516
מה יש
00:00:16.516 --> 00:00:18.601
אולי שמפניה לחגוג את החתימה הגדולה
00:00:18.601 --> 00:00:20.395
שמפניה זה לפודיום
00:00:20.395 --> 00:00:21.813
טוב סליחה
00:00:21.813 --> 00:00:23.564
רשמתי לפניי אדוני הכוכב
00:00:23.564 --> 00:00:24.816
תודה רבה
00:00:24.816 --> 00:00:26.999
תודה
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Keren
00:00:04.546 --> 00:00:06.999
Sedang lihat apa
00:00:06.798 --> 00:00:08.717
Mungkin beli hadiah untuk teman
00:00:09.926 --> 00:00:10.969
Sake
00:00:11.761 --> 00:00:12.887
Silakan
00:00:12.887 --> 00:00:15.348
Atau kita bisa pesan yang lain
00:00:15.348 --> 00:00:16.516
Ada apa lagi
00:00:16.516 --> 00:00:18.601
Sampanye Merayakan kontrakmu
00:00:18.601 --> 00:00:20.395
Sampanye untuk di podium
00:00:20.395 --> 00:00:21.813
Baiklah Maaf
00:00:21.813 --> 00:00:23.565
Akan kuingat itu
00:00:23.565 --> 00:00:26.026
Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
ああ クールだ
00:00:04.295 --> 00:00:05.713
何を見ているんだ
00:00:06.505 --> 00:00:08.674
友人へのプレゼントを買うかもしれない
00:00:10.003 --> 00:00:10.926
日本酒
00:00:11.076 --> 00:00:12.761
お先にどうぞ
00:00:12.845 --> 00:00:15.347
あるいは他のものを注文することもできる
00:00:15.431 --> 00:00:16.432
何があるんだ
00:00:16.515 --> 00:00:18.601
シャンパンかな 大きな契約を祝う
00:00:18.684 --> 00:00:19.935
シャンパンは表彰台用だ
00:00:20.477 --> 00:00:21.729
ああ わかった すみません
00:00:21.812 --> 00:00:23.048
了解した 大物さん
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
本当にありがとう
00:00:24.899 --> 00:00:25.983
ありがとう
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
O forši
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
Uz ko tu skaties
00:00:06.797 --> 00:00:08.716
Varbūt nopirkšu dāvanu draugam
00:00:09.925 --> 00:00:10.968
Sakē
00:00:11.761 --> 00:00:12.887
Tu pirmā
00:00:12.887 --> 00:00:15.348
Varam pasūtīt kaut ko citu
00:00:15.348 --> 00:00:16.515
Kas tur ir
00:00:16.515 --> 00:00:18.601
Varbūt šampanieti lai nosvinētu
00:00:18.601 --> 00:00:20.394
Šampanietis tikai pjedestālam
00:00:20.394 --> 00:00:21.812
Ak tā labi Piedod
00:00:21.812 --> 00:00:23.564
Ņemsim vērā mister Svarīgais
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
Liels paldies
00:00:24.815 --> 00:00:26.999
Paldies
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Šaunu
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
Į ką žiūri
00:00:06.798 --> 00:00:08.716
Nupirksiu dovaną draugui
00:00:09.926 --> 00:00:10.968
Sakės
00:00:11.761 --> 00:00:12.887
Po tavęs
00:00:12.887 --> 00:00:15.348
Galim užsisakyti ką nors kita
00:00:15.348 --> 00:00:16.516
Ko yra
00:00:16.516 --> 00:00:18.601
Gal šampano Atšvęstume tavo sutartį
00:00:18.601 --> 00:00:20.395
Šampanas tik ant pakylos
00:00:20.395 --> 00:00:21.813
Aišku Atleisk
00:00:21.813 --> 00:00:23.564
Supratau čempione
00:00:23.564 --> 00:00:24.816
Labai ačiū
00:00:24.816 --> 00:00:26.999
Ačiū
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Kult
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
Hva ser du etter
00:00:06.797 --> 00:00:08.716
En gave til en venn
00:00:09.925 --> 00:00:10.968
Sake
00:00:11.076 --> 00:00:12.886
Du først
00:00:12.886 --> 00:00:15.347
Vi kan også bestille noe annet
00:00:15.347 --> 00:00:16.515
Hva da
00:00:16.515 --> 00:00:18.601
Champagne kanskje For å feire
00:00:18.601 --> 00:00:20.394
Champagne er for de på pallen
00:00:20.394 --> 00:00:21.812
Jaha Beklager
00:00:21.812 --> 00:00:23.564
Det er notert Storkar
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
Tusen takk
00:00:24.815 --> 00:00:26.999
Takk
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ale świetne
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
Na co patrzysz
00:00:06.797 --> 00:00:08.716
Może kupię prezent dla przyjaciela
00:00:09.925 --> 00:00:10.968
Sake
00:00:11.076 --> 00:00:12.886
Idź przodem
00:00:12.886 --> 00:00:15.347
Możemy też zamówić coś innego
00:00:15.347 --> 00:00:16.515
Co tu mają
00:00:16.515 --> 00:00:18.601
Może szampana Żeby uczcić kontrakt
00:00:18.601 --> 00:00:20.394
Szampan jest dla zwycięzców
00:00:20.394 --> 00:00:21.812
No jasne Sorki
00:00:21.812 --> 00:00:23.564
Rozumiem gwiazdo
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
Bardzo dziękujemy
00:00:24.815 --> 00:00:26.999
Dzięki
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Fixe
00:00:04.295 --> 00:00:06.999
O que estás a ver
00:00:06.505 --> 00:00:08.674
Talvez compre um presente para um amigo
00:00:10.003 --> 00:00:10.926
Sake
00:00:11.076 --> 00:00:12.886
Entra
00:00:12.886 --> 00:00:15.347
Ou podemos pedir outra coisa
00:00:15.347 --> 00:00:16.265
O que há
00:00:16.265 --> 00:00:18.601
Talvez champanhe Para festejar o teu grande contrato
00:00:18.601 --> 00:00:20.394
O champanhe é para o pódio
00:00:20.394 --> 00:00:21.812
Certo Desculpa
00:00:21.812 --> 00:00:23.564
Anotado Sr Figurão
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
Muito obrigado
00:00:24.815 --> 00:00:25.983
Obrigada
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Круто
00:00:04.295 --> 00:00:05.713
На что смотришь
00:00:06.505 --> 00:00:08.674
Может куплю другу подарок
00:00:08.757 --> 00:00:09.925
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПЛЕЕР ОКМЕН
00:00:10.003 --> 00:00:10.926
Саке
00:00:11.076 --> 00:00:12.761
После тебя
00:00:12.845 --> 00:00:15.347
Или можем заказать что нибудь другое
00:00:15.431 --> 00:00:16.432
Что там
00:00:16.515 --> 00:00:18.601
Может шампанского Отпраздновать контракт
00:00:18.684 --> 00:00:19.935
Шампанское для пьедестала
00:00:20.478 --> 00:00:21.729
Ладно Извини
00:00:21.812 --> 00:00:23.481
Запомню мистер Большая шишка
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
Большое спасибо
00:00:24.899 --> 00:00:25.983
Спасибо
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Pecka
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
Čo si zbadal
00:00:06.798 --> 00:00:08.716
Darček pre kamoša
00:00:09.926 --> 00:00:10.968
Saké
00:00:11.761 --> 00:00:12.887
Až po tebe
00:00:12.887 --> 00:00:15.348
Alebo si dajme niečo iné
00:00:15.348 --> 00:00:16.516
Čo také
00:00:16.516 --> 00:00:18.601
Šampanské na oslavu
00:00:18.601 --> 00:00:20.395
Len ak skončím na pódiu
00:00:20.395 --> 00:00:21.813
Aha Prepáč
00:00:21.813 --> 00:00:23.564
Jasné pán Pretekár
00:00:23.564 --> 00:00:24.816
Vďaka
00:00:24.816 --> 00:00:26.999
Ďakujem
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Kul
00:00:04.545 --> 00:00:08.716
Kaj gledaš Mogoče bom prijatelju kupil darilo
00:00:09.925 --> 00:00:10.968
Sake
00:00:11.076 --> 00:00:12.886
Za tabo
00:00:12.886 --> 00:00:15.347
Lahko pa naročiva kaj drugega
00:00:15.347 --> 00:00:16.557
Kaj imajo
00:00:16.557 --> 00:00:18.601
Šampanjec Da proslaviva podpis pogodbe
00:00:18.601 --> 00:00:20.394
Šampanjec je za stopničke
00:00:20.394 --> 00:00:21.812
Prav Oprosti
00:00:21.812 --> 00:00:24.815
Frajer Najlepša hvala
00:00:24.815 --> 00:00:26.999
Hvala
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Qué guay
00:00:04.295 --> 00:00:05.713
Qué quieres
00:00:06.505 --> 00:00:08.674
Hacerle un regalo a un amigo
00:00:10.003 --> 00:00:11.003
Un sake
00:00:11.076 --> 00:00:12.076
Tú primero
00:00:12.761 --> 00:00:15.346
O podemos pedir otra cosa
00:00:15.347 --> 00:00:16.431
Como qué
00:00:16.432 --> 00:00:18.006
Champán Para celebrar tu contrato
00:00:18.601 --> 00:00:19.935
El champán es para el podio
00:00:20.477 --> 00:00:21.728
Ah vale Lo siento
00:00:21.729 --> 00:00:23.479
Apuntado don pez gordo
00:00:23.048 --> 00:00:24.814
Muchas gracias
00:00:24.815 --> 00:00:25.983
Gracias
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Coolt
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
Vad är det
00:00:06.797 --> 00:00:08.674
En present till en vän
00:00:09.925 --> 00:00:10.926
Sake
00:00:11.076 --> 00:00:12.886
Varsågod
00:00:12.886 --> 00:00:15.347
Vi kan beställa nåt annat
00:00:15.347 --> 00:00:16.515
Vad har de
00:00:16.515 --> 00:00:18.601
Champagne för att fira
00:00:18.601 --> 00:00:20.394
Bara på prispallen
00:00:20.394 --> 00:00:21.812
Jaha Förlåt
00:00:21.812 --> 00:00:23.564
Storfräsaren
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
Tack så mycket
00:00:24.815 --> 00:00:25.983
Tack
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hay quá
00:00:04.295 --> 00:00:05.713
Cậu xem cái gì đấy
00:00:06.505 --> 00:00:08.674
Có lẽ sẽ mua quà cho một người bạn
00:00:08.674 --> 00:00:09.967
WALKMAN DIGITAL MÁY NGHE NHẠC
00:00:09.967 --> 00:00:11.998
Sake nhé
00:00:11.076 --> 00:00:12.886
Mời cậu
00:00:12.886 --> 00:00:15.347
Hoặc ta có thể gọi thứ khác
00:00:15.347 --> 00:00:16.515
Kia là gì
00:00:16.515 --> 00:00:18.601
Sâm panh chẳng hạn Để ăn mừng ký hợp đồng lớn
00:00:18.601 --> 00:00:20.999
Sâm panh là cho bục chiến thắng
00:00:20.477 --> 00:00:21.812
Ồ Được Xin lỗi
00:00:21.812 --> 00:00:23.564
Nhớ rồi ngài Ngôi Sao
00:00:23.564 --> 00:00:24.815
Cảm ơn nhiều
00:00:24.815 --> 00:00:26.999
Cảm ơn
Available in 24 languages
Duration
27 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
01:18:07
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
PlayStation Productions,2.0 Entertainment,Columbia Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on the unbelievable, inspiring true story of a team of underdogs - a struggling, working-class gamer, a failed former race car driver, and an idealistic motorsport exec - who risk it all to take on the most elite sport in th...