To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This is not a game. This is a race. All your weeks here at the GT Academyhave led to this, and I've imparted to youeverything I know about racing. Now it's time for youto show me what you've got and what kind of competitors you are
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
This is not a game
00:00:03.092 --> 00:00:05.254
This is a race
00:00:07.799 --> 00:00:11.999
All your weeks here at the GT Academy have led to this
00:00:11.177 --> 00:00:13.972
and I've imparted to you everything I know about racing
00:00:15.001 --> 00:00:18.768
Now it's time for you to show me what you've got
00:00:18.851 --> 00:00:21.001
and what kind of competitors you are
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
هذه ليست لعبة
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
إنه سباق
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
الأسابيع التي قضيتموها في الأكاديمية أوصلتكم إلى هذه النقطة
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
وقد علمتكم كل ما أعرفه عن سباق السيارات
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
حان الوقت كي ت روني ما تستطيعون فعله
00:00:18.726 --> 00:00:20.978
an8 وكيف ستبلون وسط المنافسة
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Това не е игра
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
Това е състезание
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
Финалът на вашите седмици в GT Академията
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
Казах ви всичко което знам за състезанията
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
Време е да ми покажете какво сте научили
00:00:18.726 --> 00:00:21.002
an8 и що за пилоти сте всъщност
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Tohle není hra
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
Je to závod
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
K tomuhle směřovaly ty týdny v GT akademii
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
a já vám předal všechno co o závodění vím
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
Teď je na vás abyste mi předvedli co ve vás je
00:00:18.726 --> 00:00:21.002
an8 a jaký druh soupeře jste
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Det her er ikke et spil
00:00:03.961 --> 00:00:06.464
Det er et rigtigt løb
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
Alle ugerne her på GT akademiet har ført frem til det her
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
Og jeg har lært jer alt jeg ved om motorsport
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
Nu skal I vise mig hvad I kan
00:00:18.726 --> 00:00:20.978
an8 og hvilken slags kørere I er
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Dit is geen spelletje
00:00:03.878 --> 00:00:05.713
Dit is een wedstrijd
00:00:07.715 --> 00:00:11.998
Dit is de climax van al die weken hier
00:00:11.998 --> 00:00:14.093
Ik heb al m'n racekennis met jullie gedeeld
00:00:14.093 --> 00:00:21.002
an8 Nu moeten jullie laten zien wat jullie in huis hebben de wil om te winnen
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
See pole enam mäng
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
See siin on võidusõit
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
Nädalad GT Academys tõid teid siia
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
ja olen teile õpetanud kõike mida tean
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
Nüüd peate näitama mida suudate
00:00:18.726 --> 00:00:20.978
an8 ja millised võistlejad olete
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Tämä ei ole peli
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
Tämä on kisa
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
Viikkonne täällä GT Academyssa on johtanut tähän
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
Olen jakanut teille kaiken tietoni kilpa ajosta
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
Nyt teidän on aika näyttää minulle mitä osaatte
00:00:18.726 --> 00:00:20.978
an8 ja millaisia kilpailijoita olette
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ce n'est pas un jeu
00:00:03.919 --> 00:00:05.254
c'est une course
00:00:07.715 --> 00:00:10.968
Vos semaines passées à la GT Academy s'achèvent ici
00:00:11.135 --> 00:00:14.018
Je vous ai transmis tout ce que je savais
00:00:15.055 --> 00:00:17.308
Le moment est venu de me montrer
00:00:17.006 --> 00:00:18.726
ce que vous valez
00:00:18.893 --> 00:00:20.895
an8 et quel genre de compétiteurs vous êtes
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Das ist kein Spiel
00:00:03.961 --> 00:00:05.296
Das ist ein Rennen
00:00:07.715 --> 00:00:10.968
In all den Wochen an der GT Academy
00:00:11.177 --> 00:00:14.597
habe ich euch alles gezeigt was ich über den Rennsport weiß
00:00:15.999 --> 00:00:18.601
Jetzt ist es an der Zeit dass ihr mir zeigt was ihr drauf habt
00:00:18.851 --> 00:00:21.002
an8 Und was ihr für Wettkämpfer seid
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
זה לא משחק
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
זה מרוץ
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
כל השבועות שלכם כאן באקדמיית ג'י טי הובילו לזה
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
ולימדתי אתכם כל מה שאני יודע על מרוצים
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
הגיע הזמן שתראו לי מה אתם יודעים
00:00:18.726 --> 00:00:21.002
an8 ואיזה מין מתחרים אתם
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Ini bukan gim
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
Ini balapan
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
Ini penghujung dari berminggu minggu di Akademi GT
00:00:11.093 --> 00:00:14.472
dan aku sudah mengajarkan semua yang kutahu tentang balapan
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
Ini waktunya membuktikan kemampuan kalian
00:00:18.726 --> 00:00:20.978
an8 dan jenis pesaing apa dirimu
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
これはゲームではない
00:00:03.092 --> 00:00:05.255
これはレースだ
00:00:07.799 --> 00:00:11.999
GTアカデミーでの数週間が このような結果になりました
00:00:11.177 --> 00:00:13.846
レースについて私が知っているすべてを レースについて私が知っているすべてを
00:00:15.001 --> 00:00:18.768
今こそ あなたが持っているものを見せて
00:00:18.851 --> 00:00:21.001
どのようなライバルなのか
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Tā nav spēle
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
Tās ir sacīkstes
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
Nedēļas GT Akadēmijā vedušas uz šo mērķi
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
Esmu jums nodevis zināšanas par sacīkstēm
00:00:15.999 --> 00:00:17.641
Nu pienācis laiks parādīt man
00:00:17.641 --> 00:00:21.002
an8 ko spējat un kādi konkurenti esat
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Tai ne žaidimas
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
Tai lenktynės
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
Visos savaitės praleistos akademijoje vedė į šią akimirką
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
Išmokiau jus visko ką žinau apie lenktynes
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
Dabar atėjo eilė jums įrodyti ką sugebat
00:00:18.726 --> 00:00:21.002
an8 ir kaip esate nusiteikę laimėti
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Dette er ikke et spill
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
Dette er et race
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
Alle ukene på GT Academy har ført frem til dette
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
og jeg har lært dere alt jeg kan om racing
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
Nå må dere vise hva dere duger til
00:00:18.726 --> 00:00:21.002
an8 Hva slags utøvere dere er
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
To nie jest gra
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
To wyścig
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
Tych kilka tygodni spędzonych w Akademii na tym się kończy
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
Przekazałem wam wszystko co wiem o ściganiu się
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
Teraz wy mi pokażcie na co was stać
00:00:18.726 --> 00:00:21.002
an8 i jakimi zawodnikami jesteście
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Isto não é um jogo
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
É uma corrida
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
Todas estas semanas na GT Academy conduziram nos aqui
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
Transmiti vos tudo o que sei sobre corridas
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
Chegou a hora de me mostrarem o que valem
00:00:18.726 --> 00:00:20.978
an8 e que tipo de concorrentes são
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Это не игра
00:00:03.092 --> 00:00:05.255
Это гонка
00:00:07.799 --> 00:00:11.999
Все эти недели в Академии Гран Туризмо вы готовились
00:00:11.177 --> 00:00:13.847
и я передал вам всё что знаю о гонках
00:00:15.001 --> 00:00:18.768
Теперь пора вам показать чему научились
00:00:18.852 --> 00:00:21.001
и какие из вас гонщики
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Toto nie je hra
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
Ale skutočné preteky
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
Váš pobyt v GT Akadémií smeroval k tomuto
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
Naučil som vás všetko o jazdení
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
Teraz je čas ukázať čo vo vás je
00:00:18.726 --> 00:00:21.002
an8 a ako sa správate na okruhu
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
To ni igra
00:00:03.962 --> 00:00:05.422
To je dirka
00:00:07.715 --> 00:00:11.999
Tedne na Akademiji GT ste se pripravljali za to
00:00:11.999 --> 00:00:14.264
Predal sem vam vse znanje
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
Zdaj mi boste pokazali kaj ste se naučili
00:00:18.726 --> 00:00:21.002
an8 in kakšni tekmovalci ste
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Esto no es un juego
00:00:03.092 --> 00:00:05.255
Es una carrera
00:00:07.799 --> 00:00:11.093
Estas semanas en la GT Academy os han llevado hasta aquí
00:00:11.999 --> 00:00:13.846
y yo os he enseñado todo lo que sé sobre motor
00:00:15.001 --> 00:00:18.767
Ahora os toca demostrarme de lo que sois capaces
00:00:18.768 --> 00:00:21.001
y qué tipo de competidores sois
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Det här är inget spel
00:00:03.961 --> 00:00:05.421
Det är en tävling
00:00:07.715 --> 00:00:11.093
Det här är summan av era veckor på GT Academy
00:00:11.093 --> 00:00:14.263
Jag har lärt er allt jag vet om racing
00:00:15.999 --> 00:00:18.726
Nu är det dags för er att visa vad ni kan
00:00:18.726 --> 00:00:20.978
an8 Visa er tävlingsanda
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Đây không phải trò chơi
00:00:03.878 --> 00:00:05.338
Đây là cuộc đua thật sự
00:00:07.799 --> 00:00:11.177
Những tuần tập luyện ở Học viện GT là để chuẩn bị cho cuộc đua này
00:00:11.177 --> 00:00:13.846
và tôi đã hướng dẫn cho các bạn mọi điều tôi biết về đua xe
00:00:15.001 --> 00:00:18.081
Giờ đến lúc các bạn thể hiện với tôi trình độ của mình
00:00:18.081 --> 00:00:21.104
an8 và thể hiện mình là kiểu đấu thủ thế nào
Available in 24 languages
Duration
22 seconds
Views
29
Timestamp in Movie
00:45:51
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
PlayStation Productions,2.0 Entertainment,Columbia Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Based on the unbelievable, inspiring true story of a team of underdogs - a struggling, working-class gamer, a failed former race car driver, and an idealistic motorsport exec - who risk it all to take on the most elite sport in th...