To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All right,I'm gonna go shower. I'll call Deb, and I'lltell him to come home. - Will you make sure he washes his hands?- Yeah. Thanks
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
All right I'm gonna go shower
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
I'll call Deb and I'll tell him to come home
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Will you make sure he washes his hands Yeah
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Thanks
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
ne rregull Unë do të bëj dush
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Do të telefonoj Debin dhe do ta bëj thuaj të vijë në shtëpi
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
A do të sigurohesh ai lan duart Po
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
faleminderit
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
حسن ا سأذهب للاستحمام
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
سأتصل بديب وسأخبره أن يعود إلى المنزل
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
هل ستتأكد يغسل يديه نعم
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
شكر ا
00:00:01.000 --> 00:00:03.254
ত হল আম গ সল করব
00:00:03.289 --> 00:00:06.843
ত রপর আম ড বক ড কব ত ক ব ড ত প ঠ য দ ব খ ওয র আগ ত ম র হ ত ধ য র ব ষয ট ন শ চ ত কর
00:00:06.878 --> 00:00:07.044
হ য
00:00:07.044 --> 00:00:08.376
ঠ ক আছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
добре Отивам да се къпя
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Ще се обадя на Деб и ще се обадя кажи му да се прибере
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Ще се уверите ли той си мие ръцете да
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
благодаря
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
D'acord Vaig a dutxar me
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Trucaré a la Deb i ho faré digues li que torni a casa
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
T'asseguraràs es renta les mans Sí
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Gràcies
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
好吧 我要去洗澡了
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
我会给黛布打电话 让他 回家
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
你能确定吗 他洗手吗 是的
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
谢谢
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
u redu Idem se istuširati
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Nazvat ću Deb i hoću reci mu da dođe kući
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Hoćeš li se pobrinuti pere ruke Da
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Hvala
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
dobře Jdu se osprchovat
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Zavolám Deb a zavolám řekni mu ať se vrátí domů
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Ujistíš se myje si ruce Jo
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Díky
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Okay Jeg går i bad
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Jeg ringer til Deb og jeg vil bede ham om at komme hjem
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Vil du være sikker vasker han sine hænder Ja
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Oké Ik ga douchen
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Ik bel Deb en zeg dat hij naar huis moet komen
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Zorg jij ervoor dat hij zijn handen wast Ja
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Bedankt
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Hea küll Ma lähen duši alla
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Ma helistan Debile ja käsin tal koju tulla
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Kas sa hoolitsed selle eest et ta käsi peseks Jah
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Aitäh
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Je vais me doucher
00:00:03.009 --> 00:00:05.026
J'appelle Deb pour qu'il rentre
00:00:05.042 --> 00:00:07.003
Oblige le à se laver les mains
00:00:07.047 --> 00:00:08.034
Merci
00:00:01.000 --> 00:00:02.741
Okay ich gehe duschen
00:00:03.127 --> 00:00:05.414
Ich rufe Deb an und sage ihm er soll nach Hause kommen
00:00:05.505 --> 00:00:07.337
Er soll seine Hände waschen Okay
00:00:07.423 --> 00:00:08.413
Danke
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Εντάξει Θα πάω για ντους
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Θα τηλεφωνήσω στον Ντεμπ και θα το κάνω πες του να έρθει σπίτι
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Θα φροντίσεις να πλένει τα χέρια του Ναι
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Ευχαριστώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Rendben Megyek zuhanyozni
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Felhívom Debet és megteszem mondd meg neki hogy jöjjön haza
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Biztosítasz róla hogy kezet mos Igen
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Köszönöm
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Allt í lagi Ég ætla að fara í sturtu
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Ég hringi í Deb og ég skal gera það segðu honum að koma heim
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Ætlarðu að passa að hann þvo sér um hendurnar Já
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Takk
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Baiklah Aku akan mandi
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Aku akan menelepon Deb dan aku akan melakukannya suruh dia pulang
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Maukah kamu memastikan dia mencuci tangannya Ya
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Va bene vado a fare la doccia
00:00:03.004 --> 00:00:05.033
Chiamerò Deb e gli dirò di tornare a casa
00:00:05.042 --> 00:00:07.025
Vuoi assicurarti che si lavi le mani Si
00:00:07.034 --> 00:00:08.034
Grazie
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
わかりました シャワーに行くつもりです
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
デブに電話して 家に来るように伝えます
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
確認してみますか 彼は手を洗いますか うん
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
ありがとう
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
알았어 난 샤워하러 갈 거야
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
내가 뎁에게 전화할게 내가 할게 그에게 집에 오라고 말해주세요
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
그 사람이 손을 확실히 씻게 해줄 건가요 응
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
감사해요
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Labi Es iešu dušā
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Es piezvanīšu Debam un pateikšu lai viņš nāk mājās
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Vai parūpēsies lai viņš nomazgā rokas Jā
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Paldies
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Gerai Aš eisiu į dušą
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Paskambinsiu Debui ir liepsiu grįžti namo
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Ar pasirūpinsi kad jis nusiplaus rankas Taip
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Ačiū
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Во ред Ќе одам да се туширам
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Ќе му се јавам на Деб и ќе се јавам кажи му да дојде дома
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Ќе се погрижиш ли да си ги измие рацете Да
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Благодарам
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
baiklah Saya akan pergi mandi
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Saya akan hubungi Deb dan saya akan hubungi suruh dia pulang
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Adakah anda akan memastikan dia mencuci tangannya Ya
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
terima kasih
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Greit Jeg skal dusje
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Jeg ringer Deb og ber ham komme hjem
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Vil du sørge for at han vasker hendene Ja
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Takk
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
خیلی خب من میرم دوش بگیرم
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
من به دب زنگ می زنم و خواهم کرد بهش بگو بیاد خونه
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
مطمئن میشی دست هایش را میشوید آره
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
با تشکر
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
W porządku Idę wziąć prysznic
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Zadzwonię do Deb i powiem mu żeby wrócił do domu
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Dopilnujesz żeby umył ręce Tak
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Dzięki
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Tudo bem Eu vou tomar banho
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Vou ligar para Deb e direi para ele voltar para casa
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Você vai garantir que ele lave as mãos Sim
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Obrigado
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
În regulă Mă duc la duș
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
O sun pe Deb și îi voi spune să vină acasă
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Te vei asigura că se spală pe mâini Da
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Mulţumesc
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Хорошо Я собираюсь пойти в душ
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Я позвоню Дебу и скажу ему чтобы он возвращался домой
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Ты проследишь чтобы он помыл руки Ага
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Спасибо
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
у реду Идем да се истуширам
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Позваћу Деб и рећи ћу му да дође кући
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Хоћеш ли се побринути да опере руке Да
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Хвала
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
v poriadku Idem sa osprchovať
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Zavolám Deb a zavolám povedz mu aby prišiel domov
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Postaráte sa aby si umyl ruky Áno
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
dakujem
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
v redu Grem pod tuš
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Poklical bom Deb in bom povej mu naj pride domov
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Se boš prepričal si umiva roke Ja
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
hvala
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Bueno voy a ducharme
00:00:03.334 --> 00:00:05.025
Llamaré a Deb para que ya venga a casa
00:00:05.334 --> 00:00:06.417
Que se lave las manos
00:00:06.005 --> 00:00:08.375
Claro Gracias
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Okej Jag ska gå och duscha
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Jag ringer Deb och säger åt honom att komma hem
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Kommer du att se till att han tvättar händerna Ja
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Tack
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
เอาล ะ ฉ นจะไปอาบน ำ
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
ฉ นจะโทรหาเด บ แล วฉ นจะ บอกเขาให กล บบ าน
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
ค ณจะแน ใจหร อไม เขาล างม อเหรอ ใช
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
ขอบค ณ
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Peki Ben duşa gideceğim
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Deb'i arayıp eve gelmesini söyleyeceğim
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Ellerini yıkadığından emin olur musun Evet
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Teşekkürler
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
добре Я йду в душ
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Я подзвоню Деб і я подзвоню скажи йому повернутися додому
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Ти переконаєшся він миє руки Так
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
дякую
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Được rồi Tôi sẽ đi tắm
00:00:03.044 --> 00:00:05.338
Tôi sẽ gọi cho Deb và tôi sẽ bảo anh ấy về nhà đi
00:00:05.421 --> 00:00:07.256
Anh có chắc chắn không anh ấy rửa tay à Vâng
00:00:07.034 --> 00:00:08.341
Cảm ơn
Available in 40 languages
Duration
10 seconds
Views
103
Timestamp in Movie
00:05:45
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
STXfilms,Thunder Road,Anton,G-BASE,Riverstone Pictures,Truenorth Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family struggles for survival in the face of a cataclysmic natural disaster.