To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Shit. I still don't have enough lift. Left engine starter, engage. I got nothin'. We're going in hard.Cut the engine. Fuel valve off
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Shit I still don't have enough lift
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Left engine starter engage
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
I got nothin'
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
We're going in hard Cut the engine Fuel valve off
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Mut Unë ende nuk kam ashensor të mjaftueshëm
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Lënë motorin e motorit kyçeni
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Nuk kam asgjë
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Ne po hyjmë me vështirësi Pritini motorin Fikja e valvulës së karburantit
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
القرف ما زلت لا أملك ما يكفي من المصعد
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
مشغل المحرك الأيسر تعشيق
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
لم أحصل على شيء
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
نحن نسير بصعوبة قطع المحرك صمام الوقود معطل
00:00:01.000 --> 00:00:03.751
ঠ ক আছ শ ট শ ট পর য প ত ট র য কশন ন ই
00:00:03.786 --> 00:00:05.923
ব ম ইঞ জ ন এট চ ল কর ন
00:00:06.044 --> 00:00:08.315
এট ক জ করছ ন
00:00:08.035 --> 00:00:11.535
আমর শক ত হয বস থ ক ইঞ জ ন বন ধ কর ন জ ব ল ন বন ধ কর ন
00:00:11.535 --> 00:00:12.899
আমর ন চ য চ ছ ল গ থ ক ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
мамка му Все още нямам достатъчно лифт
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Ляв стартер на двигателя включване
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Нямам нищо
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Влизаме трудно Намалете двигателя Клапанът за гориво е изключен
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Merda Encara no tinc prou ascensor
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Arrancador del motor esquerre enganxat
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
No tinc res
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Estem entrant fort Tallar el motor Vàlvula de combustible tancada
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
拉屎 我的升力还是不够
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
左发动机起动器 接合
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
我什么也没有得到
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
我们正在努力前进 切断发动机 燃油阀关闭
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Sranje Još uvijek nemam dovoljno dizanja
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Pokretač lijevog motora uključi
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Nemam ništa
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Teško ulazimo Ugasi motor Isključen ventil za gorivo
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Hovno Já stále ne mít dostatečný zdvih
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Levý spouštěč motoru zařaďte
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Nemám nic
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Jdeme do toho tvrdě Vypněte motor Palivový ventil vypnutý
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Shit Jeg har stadig ikke løft nok
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Venstre motorstarter tilkoble
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Jeg fik intet
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Vi går hårdt ind Klip motoren Brændstofventil slukket
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Shit Ik heb nog steeds niet genoeg lift
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Linkermotorstarter inschakelen
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Ik heb niets
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
We gaan er hard in Schakel de motor uit Brandstofklep uitgeschakeld
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Kurat Mul ei ole ikka veel piisavalt tõstukit
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Mootori vasak starter lülitage sisse
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Mul pole midagi
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Me läheme kõvasti sisse Lõika mootor Kütuseklapp väljas
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Merde J'ai pas assez de portance
00:00:03.008 --> 00:00:05.076
Mise en route moteur gauche
00:00:06.063 --> 00:00:07.088
Ça marche pas
00:00:08.001 --> 00:00:09.026
Tant pis
00:00:09.043 --> 00:00:11.022
Coupe le moteur Carburant off
00:00:01.000 --> 00:00:03.993
Scheiße Nicht genug Auftrieb
00:00:04.087 --> 00:00:06.079
Linken Anlasser aktivieren
00:00:06.839 --> 00:00:08.125
Nichts
00:00:08.008 --> 00:00:11.759
Das wird hart Motor abstellen Treibstoffventil sperren
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Σκατά Δεν έχω ακόμα αρκετό ανελκυστήρα
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Αριστερή μίζα κινητήρα εμπλοκή
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Δεν πήρα τίποτα
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Μπαίνουμε δύσκολα Κόψτε τον κινητήρα Απενεργοποίηση βαλβίδας καυσίμου
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Szar Még mindig nincs elég liftem
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Bal motorindító kapcsolja be
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Nem kaptam semmit
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Nehezen megyünk bele Vágja le a motort Üzemanyagszelep kikapcsolva
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Skítt Ég hef enn ekki nóg lyftu
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Vinstri vélarræsir virkjuð
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Ég fékk ekkert
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Við förum hart inn Klipptu vélina Bensínventil slökktur
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Kotoran Saya masih belum mempunyai cukup lift
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Starter mesin kiri aktifkan
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Aku tidak mendapat apa apa
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Kami akan berusaha keras Matikan mesinnya Katup bahan bakar mati
00:00:01.000 --> 00:00:03.606
Merda Non ho ancora abbastanza ascensore la voce elettronica continua
00:00:03.063 --> 00:00:05.063
Motorino di avviamento sinistro innestare
00:00:06.038 --> 00:00:08.026
Non ho niente
00:00:08.034 --> 00:00:11.003
Stiamo andando duro Spegni il motore Valvola del carburante chiusa
00:00:11.039 --> 00:00:13.051
chattering engine stalls
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
くそー まだまだリフト力が足りません
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
左エンジンスターターを作動させます
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
何も得られなかった
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
頑張っていきます エンジンを切ります 燃料バルブがオフになっています
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
똥 아직 리프트가 부족해요
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
왼쪽 엔진 스타터를 작동시킵니다 난 아무것도 없어
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
열심히 들어가겠습니다
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
엔진을 자르십시오 연료 밸브가 꺼져 있습니다
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Sūds Man joprojām nav pietiekami daudz lifta
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Kreisā dzinēja starteris ieslēdziet
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Man nekas nesanāca
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Mēs ieejam smagi Izgrieziet dzinēju Degvielas vārsts izslēgts
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Šūdas Man vis dar nepakanka lifto
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Kairysis variklio starteris įjunkite
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Aš nieko negavau
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Mes sunkiai einame Nupjaukite variklį Degalų vožtuvas išjungtas
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Срање Сè уште немам доволно лифт
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Лево стартер на моторот вклучете го
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Не добив ништо
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Напорно влегуваме Исечете го моторот Исклучен вентилот за гориво
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
sial Saya masih tidak mempunyai lif yang mencukupi
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Pemula enjin kiri sentuh
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Saya tidak mendapat apa apa
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Kami akan masuk dengan susah payah Potong enjin Injap bahan api dimatikan
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Shit Jeg har fortsatt ikke nok løft
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Venstre motorstarter koble inn
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Jeg har ingenting
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Vi går hardt inn Kutt motoren Drivstoffventil av
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
لعنتی من هنوز به اندازه کافی آسانسور ندارم
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
استارت موتور سمت چپ درگیر کنید
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
من چیزی نگرفتم
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
سخت وارد می شویم موتور را برش دهید سوپاپ سوخت خاموش است
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Gówno Nadal nie mam wystarczającej siły nośnej
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Lewy rozrusznik silnika włącz
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Nie mam nic
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Wchodzimy ostro Wytnij silnik Zawór paliwa wyłączony
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Merda Ainda não tenho sustentação suficiente
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Motor de partida esquerdo acione
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Eu não tenho nada
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Estamos indo com força Desligue o motor Válvula de combustível desligada
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
La dracu Încă nu am suficient lift
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Pornitorul motorului din stânga cuplați
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Nu am nimic
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Intrăm greu Opriți motorul Supapa de combustibil oprită
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Дерьмо Мне все еще не хватает подъемника
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Левый стартер двигателя включить
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Я ничего не получил
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Мы идем тяжело Выключите двигатель Топливный клапан выключен
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Срање Још увек немам довољно подизања
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Леви стартер мотора укључите
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Немам ништа
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Улазимо тешко Исеци мотор Вентил за гориво искључен
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Sakra Stále nemám dostatočný zdvih
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Ľavý štartér motora zaraďte
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Nemám nič
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Ideme do toho tvrdo Odrežte motor Palivový ventil vypnutý
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
sranje Še vedno nimam dovolj dvigala
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Levi zaganjalnik motorja vklop
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Nič nisem dobil
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Težko vstopamo Ugasni motor Ventil za gorivo je izklopljen
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Mierda No tengo altura suficiente
00:00:03.005 --> 00:00:05.025
Motor izquierdo
00:00:06.625 --> 00:00:07.625
Nada
00:00:08.042 --> 00:00:11.167
Perdemos control Para el motor Apaga la válvula de combustible
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Skit Jag har fortfarande inte tillräckligt med lyft
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Vänster motorstartare koppla in
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Jag fick ingenting
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Vi går in hårt Koppla av motorn Bränsleventil avstängd
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
อ ฉ นย งม ล ฟต ไม เพ ยงพอ
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
สตาร ทเคร องยนต ด านซ าย สตาร ท
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
ฉ นไม ม อะไรเลย
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
เรากำล งเข าไปอย างหน ก ต ดเคร องยนต วาล วน ำม นเช อเพล งป ดอย
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Bok Hala yeterince kaldırıcım yok
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Sol motor marş motoru devreye alın
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Hiçbir şeyim yok
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Zor giriyoruz Motoru kesin Yakıt valfi kapalı
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
лайно Мені все одно не вистачає підйому
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Стартер лівого двигуна включити
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Я нічого не отримав
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Ми йдемо важко Заглушити двигун Паливний клапан закритий
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Chết tiệt Tôi vẫn chưa có đủ lực nâng
00:00:03.628 --> 00:00:05.063
Khởi động động cơ bên trái gài
00:00:06.381 --> 00:00:08.257
Tôi chẳng có gì cả
00:00:08.341 --> 00:00:11.302
Chúng ta đang tiến vào khó khăn Cắt động cơ Van nhiên liệu tắt
Available in 40 languages
Duration
13 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
01:44:19
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
STXfilms,Thunder Road,Anton,G-BASE,Riverstone Pictures,Truenorth Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family struggles for survival in the face of a cataclysmic natural disaster.