To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What did you do? What did I do? I gave us a chance.I gave that boy a chance. Oh, shit. Okay. Okay, okay, okay. Okay. Hold on.Let me get this thing. BEN.THE.MEN.TORRENTS Just rubber-band it,huh?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
What did you do
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
What did I do
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
I gave us a chance I gave that boy a chance
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Oh shit Okay
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Okay okay okay
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Okay Hold on Let me get this thing
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Just rubber band it huh
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Çfarë bëre
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Çfarë bëra
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Na dhashë një shans I dhashë atij djalit një shans
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Oh dreq Në rregull
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Mirë në rregull në rregull
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Në rregull Pritni Më lejoni ta marr këtë gjë
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Vetëm rrip gome hë
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
ماذا فعلت
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
ماذا فعلت
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
لقد أعطيتنا فرصة لقد أعطيت ذلك الصبي فرصة
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
يا للقرف تمام
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
حسن ا حسن ا حسن ا
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
تمام يتمسك اسمحوا لي أن أحصل على هذا الشيء
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
فقط قم بربطها بشريط مطاطي هاه
00:00:01.000 --> 00:00:02.557
আপন এট ক করল ন
00:00:02.611 --> 00:00:04.205
আম ক করল ম
00:00:04.795 --> 00:00:08.128
আম আম দ র একট স য গ দ য ছ ছ ল ট ক একট স য গ দ ল ম
00:00:08.163 --> 00:00:09.355
ওহ শ ট
00:00:09.355 --> 00:00:10.816
ঠ ক আছ
00:00:12.156 --> 00:00:15.996
ওক চমৎক র ঠ ক আছ আম ক জ ন সট দ ন
00:00:22.906 --> 00:00:25.651
আম ক বল এট একট ব য ন ড এইড দ য আটক র খব
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
какво направи
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
какво направих
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Дадох ни шанс Дадох шанс на това момче
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
мамка му окей
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Добре добре добре
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
окей дръж се Нека да взема това нещо
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Просто го завържете с гумена лента а
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Què vas fer
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Què he fet
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Ens vaig donar una oportunitat Vaig donar una oportunitat a aquell noi
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Oh merda D'acord
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
D'acord d'acord d'acord
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
D'acord Espera Deixa'm aconseguir aquesta cosa
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Només cal un gomet eh
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
你做了什么
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
我做了什么
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
我给了我们机会 我给了那个男孩一个机会
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
妈的 好的
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
好吧 好吧 好吧
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
好的 坚持 稍等 让我得到这个东西
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
只要用橡皮筋扎一下就可以了 嗯
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Što si napravio
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Što sam učinio
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Dao sam nam priliku Dao sam priliku tom dječaku
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Oh sranje U redu
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
U redu u redu u redu
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
U redu izdrži Daj mi ovo
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Samo ga zaveži gumicom ha
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
co jsi udělal
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
co jsem udělal
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Dal jsem nám šanci Dal jsem tomu klukovi šanci
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Sakra Dobře
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Dobře dobře dobře
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Dobře Vydrž Dovolte mi získat tuto věc
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Stačí zagumičkovat co
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Hvad gjorde du
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Hvad gjorde jeg
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Jeg gav os en chance Jeg gav den dreng en chance
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Åh shit Okay
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Okay okay okay
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Okay Hold fast Lad mig få denne ting
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Bare elastik det hva'
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Wat heb je gedaan
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Wat heb ik gedaan
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Ik gaf ons een kans Ik heb die jongen een kans gegeven
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
O shit Oké
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Oké oké oké
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Oké Wacht even Laat mij dit ding pakken
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS Maak
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
er gewoon een elastiekje van hè
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Mida sa tegid
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Mida ma tegin
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Andsin meile võimaluse Andsin sellele poisile võimaluse
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Oh kurat Olgu
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Olgu okei okei
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Olgu Pea vastu Las ma võtan selle asja
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Lihtsalt pange kummipaelaga kinni ah
00:00:01.000 --> 00:00:02.038
Qu'est ce qui t'a pris
00:00:02.054 --> 00:00:03.054
Comment ça
00:00:04.075 --> 00:00:07.067
Je nous donne une chance à nous et à lui
00:00:07.084 --> 00:00:08.055
Et merde
00:00:13.043 --> 00:00:15.081
Une seconde Laisse moi finir ça
00:00:22.081 --> 00:00:24.009
J'ai utilisé un pansement
00:00:01.000 --> 00:00:02.366
Was hast du getan
00:00:02.046 --> 00:00:03.541
Was habe ich getan
00:00:04.712 --> 00:00:07.079
Das ist eine Chance für uns und den Jungen
00:00:07.084 --> 00:00:09.547
Oh scheiße Okay
00:00:12.136 --> 00:00:13.217
Okay
00:00:13.304 --> 00:00:15.261
Okay wir kriegen das schon hin
00:00:22.073 --> 00:00:24.517
Gummiband
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Τι έκανες
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Τι έκανα
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Μας έδωσα μια ευκαιρία Έδωσα μια ευκαιρία σε αυτό το αγόρι
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Ω σκατά Καλά
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Εντάξει εντάξει εντάξει
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Καλά Υπομονή Επιτρέψτε μου να πάρω αυτό το πράγμα
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
ΜΠΕΝ ΘΕ ΜΕΝ ΤΟΡΕΝΤΣ
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Απλώς το λάστιχο ε
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
mit csináltál
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
mit csináltam
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Adtam egy esélyt Adtam egy esélyt a fiúnak
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Ó a francba Rendben
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Oké oké oké
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Rendben Kapaszkodj Hadd szerezzem meg ezt a dolgot
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Csak gumiszalaggal rögzítse mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Hvað gerðirðu
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Hvað gerði ég
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Ég gaf okkur tækifæri Ég gaf þessum dreng tækifæri
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Ó shit Allt í lagi
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Allt í lagi allt í lagi
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Allt í lagi Bíddu við Leyfðu mér að fá þetta
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Bara teygja það ha
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Apa yang kamu lakukan
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Apa yang saya lakukan
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Saya memberi kami kesempatan Saya memberi anak itu kesempatan
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Oh sial Oke
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Oke oke oke
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Oke Tunggu Biarkan aku mengambil benda ini
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Hanya karet gelang saja ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.038
Che cosa hai fatto
00:00:02.046 --> 00:00:03.051
Cosa ho fatto
00:00:04.072 --> 00:00:07.036
Ci ho dato una possibilità Ho dato una possibilità a quel ragazzo
00:00:07.089 --> 00:00:09.055
Oh merda Va bene
00:00:09.064 --> 00:00:11.039
elicottero che ronza
00:00:12.014 --> 00:00:13.056
Va bene va bene va bene
00:00:13.064 --> 00:00:15.072
Judy Va bene Resisti Fammi prendere questa cosa
00:00:22.073 --> 00:00:24.053
Solo un elastico eh
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
あなたは何をしましたか
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
私が何をしたのですか
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
私たちにチャンスを与えました 私はあの少年にチャンスを与えた
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
ああ くそ わかった
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
わかった わかった わかった
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
わかった 持続する これを手に入れましょう
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
輪ゴムで留めるだけで え
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
당신은 무엇을 했나요
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
내가 무엇을 했나요
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
나는 우리에게 기회를 주었다 나는 그 소년에게 기회를 주었다
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
아 젠장 좋아요
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
알았어 알았어 알았어
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
좋아요 기다리다 이걸 가져오도록 할게요
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
고무줄로 묶으면 됩니다 응
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
ko tu izdarīji
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Ko es izdarīju
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Es devu mums iespēju Es tam zēnam devu iespēju
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Ak sūdā Labi
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Labi labi labi
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Labi Turies Ļaujiet man iegūt šo lietu
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Vienkārši piestipriniet to ar gumiju vai
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
ką tu padarei
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Ką aš padariau
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Daviau mums šansą Aš daviau tam berniukui šansą
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
O šūdas Gerai
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Gerai gerai gerai
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Gerai Laikykis Leisk man gauti šį dalyką
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Tiesiog suriškite guma a
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Што направивте
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Што направив
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Ни дадов шанса Му дадов шанса на тоа момче
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
О срање Во ред
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Во ред во ред во ред
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Во ред Издржи Дозволете ми да ја добијам оваа работа
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Само гумени го а
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Apa yang awak buat
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Apa yang saya buat
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Saya memberi kami peluang Saya memberi peluang kepada budak itu
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Oh sial Okay
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Okay okay okay
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Okay Bertahanlah Biar saya dapatkan perkara ini
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Hanya ikat getah huh
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Hva gjorde du
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Hva gjorde jeg
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Jeg ga oss en sjanse Jeg ga den gutten en sjanse
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Å shit Ok
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Ok ok ok
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Ok Hold fast La meg få denne tingen
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Bare strikk det ikke sant
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
چه کار کردی
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
چه کار کردم
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
من به ما فرصت دادم من به آن پسر فرصت دادم
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
اوه لعنتی باشه
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
باشه باشه باشه
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
باشه نگه دارید بگذار این چیز را بگیرم
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
فقط آن را باند لاستیکی ها
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Co zrobiłeś
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Co zrobiłem
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Dałem nam szansę Dałam temu chłopakowi szansę
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
O cholera Dobra
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
OK OK OK
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Dobra Trzymać się Pozwól mi zabrać tę rzecz
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Po prostu zawiąż gumkę co
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
O que você fez
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
O que eu fiz
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Eu nos dei uma chance Eu dei uma chance àquele garoto
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Ah Merda OK
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Ok ok ok
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
OK Aguentar Deixe me pegar essa coisa
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Apenas coloque um elástico hein
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Ce ai făcut
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
ce am facut
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Ne am dat o șansă I am dat o șansă băiatului
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Oh la naiba Bine
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Bine bine bine
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Bine Stai Lasă mă să iau chestia asta
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Doar banda de cauciuc huh
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Что ты сделал
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Что я сделал
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Я дал нам шанс Я дал этому мальчику шанс
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Вот дерьмо Хорошо
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Ладно ладно ладно
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Хорошо Подожди Позвольте мне получить эту вещь
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
БЕН ТЕ МУЖЧИНЫ ТОРРЕНТЫ
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Просто закрепи это на резинке да
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
шта си урадио
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
ста сам урадио
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Дао сам нам шансу Дао сам том дечаку шансу
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Ох срање У реду
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Ок ок ок
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
У реду Сачекај Пусти ме да узмем ову ствар
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
БЕН ТХЕ МЕН ТОРРЕНТС
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Само га завежите хух
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
čo si urobil
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
čo som urobil
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Dal som nám šancu Dal som tomu chlapcovi šancu
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Do riti Dobre
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Dobre dobre dobre
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Dobre drž sa Dovoľte mi získať túto vec
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Stačí to zagumičkovať čo
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Kaj si naredil
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Kaj sem naredil
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Dal sem nama priložnost Temu fantu sem dal priložnost
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Oh sranje v redu
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
V redu v redu v redu
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
v redu Počakaj Naj dobim to stvar
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Samo gumijasti trak huh
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Qué hiciste
00:00:02.291 --> 00:00:03.416
Qué hice
00:00:04.541 --> 00:00:07.375
Nos di una oportunidad También al niño
00:00:07.833 --> 00:00:09.541
Mierda Qué bien
00:00:12.125 --> 00:00:13.208
Bien bien bien
00:00:13.291 --> 00:00:15.083
Espera déjame arreglar esto
00:00:22.916 --> 00:00:24.291
Voy a ponerle una bandita
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Vad gjorde du
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Vad gjorde jag
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Jag gav oss en chans Jag gav den där pojken en chans
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Åh shit Okej
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Okej okej okej
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Okej Hålla fast Låt mig få den här saken
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Bara gummiband det va
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
ค ณทำอะไร
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
ฉ นทำอะไร
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
ฉ นให โอกาสเรา ฉ นให โอกาสเด กคนน นแล ว
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
โอ อ ตกลง
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
โอเค โอเค โอเค
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
ตกลง เด ยว ให ฉ นได ส งน
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
แค ร ดยางไว ฮะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Ne yaptın
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Ne yaptım
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Bize bir şans verdim O çocuğa bir şans verdim
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Kahretsin Tamam aşkım
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Tamam tamam tamam
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Tamam aşkım Devam etmek Şu şeyi alayım
00:00:15.649 --> 00:00:22.409
BEN THE MEN TORRENTS
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Sadece lastik bantla ha
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
що ти зробив
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
що я зробив
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Я дав нам шанс Я дав цьому хлопчику шанс
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
О лайно Гаразд
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Гаразд добре добре
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Гаразд Тримайся Дай мені цю річ
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Просто обв'яжіть його а
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Bạn đã làm gì
00:00:02.046 --> 00:00:03.502
Tôi đã làm gì
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Tôi đã cho chúng tôi một cơ hội Tôi đã cho cậu bé đó một cơ hội
00:00:07.882 --> 00:00:09.055
Ôi chết tiệt Được rồi
00:00:12.136 --> 00:00:13.554
Được được được
00:00:13.637 --> 00:00:15.264
Được rồi Giữ lấy Hãy để tôi lấy thứ này
00:00:22.073 --> 00:00:24.523
Chỉ cần buộc dây cao su lại hả
Available in 40 languages
Duration
26 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
01:03:50
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
STXfilms,Thunder Road,Anton,G-BASE,Riverstone Pictures,Truenorth Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family struggles for survival in the face of a cataclysmic natural disaster.