To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
While moreimpacts are expected around the globe as the Earth spins on its axis... Stupid call won't go through.I hope my dad's okay....bombardedwith millions of calls, leaving already desperate peoplewith indefinite hold times. All over the country, peopleare buying out grocery stores, stocking up on supplies. That didn't take long. There are unsubstantiated reports of somecitizens receiving Presidential Alerts with instructions to report tomilitary bases around the country, having been selected for transportto classified emergency shelters. - Does that say where they're taking us?- No. All it says is the shelter locationsare classified. There's no information. I don't get whywe were selected. There have still beenno official statements from the White Houseor Homeland Security. What is going on? Many speculate they've beenwithholding information to avoid causing mass hysteria so that they may relocate thoseselected for shelter first before the inevitable collapseof our nation
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
While more impacts are expected around the globe
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
as the Earth spins on its axis
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Stupid call won't go through I hope my dad's okay
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombarded with millions of calls
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
leaving already desperate people with indefinite hold times
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
All over the country people are buying out grocery stores
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
stocking up on supplies
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
That didn't take long
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
There are unsubstantiated reports of some citizens receiving Presidential Alerts
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
with instructions to report to military bases around the country
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
having been selected for transport to classified emergency shelters
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Does that say where they're taking us No
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
All it says is the shelter locations are classified There's no information
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
I don't get why we were selected
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
There have still been no official statements
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
from the White House or Homeland Security
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
What is going on
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Many speculate they've been withholding information
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
to avoid causing mass hysteria
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
so that they may relocate those selected for shelter first
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
before the inevitable collapse of our nation
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ndërsa më shumë ndikime priten rreth globit
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
ndërsa Toka rrotullohet në boshtin e saj
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Telefonata budallaqe nuk do të kalojë Shpresoj që babai im të jetë mirë
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombarduar me miliona telefonata duke u
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
larguar njerëz tashmë të dëshpëruar me kohë të pacaktuara mbajtjeje
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Në të gjithë vendin njerëz po blejnë dyqane ushqimore
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
po grumbullojnë furnizime
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Kjo nuk zgjati shumë
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Ka të paargumentuara raportet e disa qytetarëve duke marrë alarme
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
presidenciale me udhëzime për të raportuar në bazat ushtarake në të gjithë
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
vendin pasi janë përzgjedhur për transport në strehimoret e klasifikuara emergjente
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
A thotë kjo ku po na çojnë Jo
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Gjithçka që thotë është streha vendndodhjet janë të klasifikuara Nuk ka informacion
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Nuk e kuptoj pse ne u përzgjodhëm
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Ende ka pasur asnjë deklaratë zyrtare
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
nga Shtëpia e Bardhë ose Siguria e Atdheut
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Çfarë po ndodh
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Shumë spekulojnë se kanë qenë fshehja e informacionit
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
për të shmangur shkaktimin e histerisë masive në mënyrë
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
që ata të mund të zhvendosen ato të përzgjedhura për
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
strehim së pari para kolapsit të pashmangshëm të kombit tonë
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
بينما من المتوقع حدوث المزيد من
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
التأثيرات حول العالم مع دوران الأرض حول محورها
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
المكالمة الغبية لن تمر أتمنى أن يكون والدي بخير
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
قصفت بملايين المكالمات وغادرت الناس
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
اليائسين بالفعل مع فترات تعليق غير محددة
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
في جميع أنحاء البلاد يشتري الناس
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
من محلات البقالة ويخزنون الإمدادات
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
لم يستغرق ذلك وقتا طويلا
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
هناك لا أساس لها من الصحة تقارير بعض المواطنين تلقي التنبيهات الرئاسية
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
مع التعليمات للإبلاغ إلى القواعد العسكرية في جميع أنحاء
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
البلاد بعد أن تم اختيارها للنقل الى ملاجئ الطوارئ المصنفة
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
هل يقول ذلك أين يأخذوننا لا
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
كل ما يقوله هو المأوى يتم تصنيف المواقع لا توجد معلومات
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
لا أفهم سبب اختيارنا
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
ولم يصدر حتى الآن أي تصريحات رسمية من
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
البيت الأبيض أو وزارة الأمن الداخلي
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
ما الذي يجري
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
يتوقع الكثيرون أنهم قاموا بحجب
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
المعلومات لتجنب التسبب في هستيريا
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
جماعية حتى يتمكنوا من الانتقال تلك
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
المختارة للمأوى أولا قبل الانهيار الحتمي لأمتنا
00:00:01.000 --> 00:00:05.062
আম দ র গ রহ র ব শ রভ গ অঞ চল নত ন ধ মক ত দ ব র ধ ব স হওয় র হ মক র মধ য রয ছ
00:00:06.135 --> 00:00:10.158
ফ লত ফ ন ক ন ন টওয় র ক ন ই আম আশ কর ব ব ঠ ক আছ
00:00:10.193 --> 00:00:12.742
দ শ র সমস ত ল ইন ওভ রল ড হয ছ কয ক ম ল য ন ফ নকল র ক রণ
00:00:12.742 --> 00:00:15.819
এব মর য ল ক র স হ য য র জন য ঘন ট র পর ঘণ ট অপ ক ষ করত ব ধ য হচ ছ
00:00:15.854 --> 00:00:20.632
ল ক র ম দ দ ক নগ ল র ক উন ট রগ ল খ ল করছ ভব ষ যত র জন য মজ দ কর র চ ষ ট করছ
00:00:20.667 --> 00:00:22.555
এট দ র ত ঘটছ
00:00:22.059 --> 00:00:27.976
আরও ক ছ ন গর ক একট সতর কত প য ছ ন বল ও জ ন গ ছ
00:00:27.976 --> 00:00:33.436
অব লম ব দ শ র স মর ক ঘ ট ত প ছ গ পন আশ রয ন ওয র জন য
00:00:34.499 --> 00:00:35.723
দ শ র সবক ছ ত এখন ব শ ঙ খল
00:00:35.771 --> 00:00:40.188
আশ রয ক ন দ র ক থ য ক ছ জ ন গ ল ন ক বল জ ন গ ল আশ রয ক ন দ রগ ল গ পন য় র খ হয় ছ
00:00:40.188 --> 00:00:41.536
ব শ ষ ক ছ ন
00:00:41.536 --> 00:00:43.957
ত র ক ন আম দ র ব ছ ন ল ব ঝত প রছ ন
00:00:43.993 --> 00:00:47.198
এব এট সম পর ক ক নও আন ষ ঠ ন ক ব ব ত ন ই হ য ইট হ উস থ ক নয
00:00:47.198 --> 00:00:49.342
ক হচ ছ
00:00:49.377 --> 00:00:53.859
গণ হ স ট র য এড ত গ পন তথ যট প রক শ কর হচ ছ বল মন কর হচ ছ
00:00:53.859 --> 00:00:58.936
দ শট অন ব র য ব শ ঙ খল য ড ব য ওয র আগ এব ন র ব চ তদ র সর য ন ওয র সময থ কত হব
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Докато повече въздействия се очакват по цялото
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
земно кълбо докато Земята се върти по оста си
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Глупавото обаждане няма да премине Надявам се баща ми да е добре
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
бомбардиран с милиони обаждания
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
напускане вече отчаяни хора с неопределено време на задържане
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
В цялата страна хора изкупуват
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
хранителни магазини запасяват се с провизии
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Това не отне много време
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Има необосновани доклади на някои граждани получаване на сигнали от президента
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
с инструкции да докладват на военните бази в цялата страна
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
като са избрани за транспорт до класифицирани спешни приюти
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Това казва ли къде ни водят не
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Всичко което казва е подслонът местата са класифицирани Няма информация
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Не разбирам защо бяхме избрани
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Все още е имало няма официални
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
изявления от Белия дом или вътрешна сигурност
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
какво става
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Мнозина спекулират че са били укриване на
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
информация за да се избегне предизвикването на
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
масова истерия за да могат да се
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
преместят избраните първо за подслон преди неизбежния колапс на нашата нация
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Mentre que més impactes s'esperen
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
arreu del món mentre la Terra gira al seu eix
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
La trucada estúpida no passarà Espero que el meu pare estigui bé
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombardejat amb milions de trucades marxant
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
gent ja desesperada amb temps de retenció indefinits
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
A tot el país gent estan comprant botigues
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
de queviures abastant se de subministraments
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Això no va trigar gaire
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
N'hi ha infundats informes d'alguns ciutadans rebre alertes presidencials
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
amb instruccions per informar a les bases militars arreu del país havent
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
estat seleccionats per al transport a refugis d'emergència classificats
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Diu això on ens porten No
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Tot el que diu és el refugi es classifiquen les ubicacions No hi ha informació
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
No entenc per què vam ser seleccionats
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Encara n'hi ha hagut sense declaracions
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
oficials de la Casa Blanca o Seguretat Nacional
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Què està passant
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Molts especulen que ho han estat retenir
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
informació per evitar provocar histèria massiva
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
perquè es puguin traslladar els seleccionats primer refugi abans
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
de l'inevitable col lapse de la nostra nació
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
虽然预计全球范围内会产生更多影响
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
当地球绕其轴旋转时
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
愚蠢的电话不会接通 我希望我爸爸没事
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
数以百万计的电话轰炸
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
离开 已经绝望的人 具有无限的保持时间
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
在全国各地 人们都在收购杂货店
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
储备物资
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
这并没有花很长时间
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
有未经证实的 部分市民的举报 接收总统警报
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
有说明 向军事基地报告 全国各地
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
已被选中 用于运输至 分类紧急避难所
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
是这样说的吗 他们要带我们去哪里 不
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
它所说的只是庇护所 地点已分类 没有任何信息
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
我不明白为什么我们被选中
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
目前还没有官方表态
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
来自白宫或国土安全部
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
到底是怎么回事
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
许多人猜测他们一直隐瞒信息
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
以避免引起集体歇斯底里
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
以便他们能够搬迁 那些被选中的 首先是为了避难所
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
在我们国家不可避免的崩溃之前
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Dok više utjecaja očekuju se diljem
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
svijeta dok se Zemlja okreće na svojoj osi
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Glupi poziv neće proći Nadam se da je moj tata dobro
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombardiran s milijunima poziva odlazi već
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
očajni ljudi s neodređenim vremenima zadržavanja
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Po cijeloj zemlji ljudi otkupljuju
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
trgovine mješovitom robom prave zalihe
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
To nije dugo trajalo
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Ima neutemeljenih prijave nekih građana primanje predsjedničkih
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
upozorenja s uputama javiti se u vojne baze širom zemlje nakon
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
što su odabrani za prijevoz do klasificirana hitna skloništa
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Da li to govori kamo nas vode Ne
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Sve što piše je sklonište lokacije su klasificirane Nema informacija
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Ne razumijem zašto bili smo odabrani
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Još ih je bilo nema službenih izjava
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
iz Bijele kuće ili domovinske sigurnosti
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Što se događa
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Mnogi nagađaju da jesu uskraćivanje informacija
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
kako bi se izbjeglo izazivanje masovne histerije
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
kako bi se mogli preseliti onih
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
odabranih najprije za zaklon prije neizbježnog kolapsa našeg naroda
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Zatímco více dopadů se očekávají po celé
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
zeměkouli když se Země točí na své ose
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Hloupý hovor neprojde Doufám že je můj táta v pořádku
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombardován s miliony hovorů
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
odchod už zoufalí lidé s neomezenou dobou držení
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Po celé zemi lidé vykupují
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
obchody s potravinami a dělají zásoby
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
To netrvalo dlouho
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Existují nepodložené hlášení některých občanů přijímání
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
prezidentských výstrah s pokyny hlásit se na vojenských
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
základnách po celé zemi které byly vybrány pro dopravu do klasifikované nouzové přístřešky
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
To říká kam nás vezou Žádný
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Všechno co říká je přístřešek místa jsou klasifikována Nejsou žádné informace
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
nechápu proč byli jsme vybráni
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Stále existuje žádné oficiální prohlášení
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
z Bílého domu nebo Vnitřní bezpečnost
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
co se děje
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Mnozí spekulují že byli zadržování
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
informací aby nedošlo k masové hysterii
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
aby se mohli přemístit těch vybraných pro
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
úkryt před nevyhnutelným kolapsem našeho národa
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Mens der forventes flere påvirkninger over
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
hele kloden når Jorden drejer om sin akse
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Dumt opkald går ikke igennem Jeg håber min far er okay
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombarderet med millioner af opkald forsvinder
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
allerede desperate mennesker med ubestemte ventetider
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Overalt i landet køber folk ud i
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
dagligvarebutikker og fylder op med forsyninger
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Det tog ikke lang tid
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Der er udokumenterede indberetninger fra nogle borgere at modtage
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
præsidentalarmer med instruktioner at rapportere til militærbaser rundt om
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
i landet efter at være blevet udvalgt til transport til klassificerede nødherberger
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Siger det hvor tager de os hen Ingen
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Det eneste der står er krisecentret steder er klassificeret Der er ingen information
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Jeg forstår ikke hvorfor vi blev udvalgt
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Der har stadig ikke været nogen officielle udtalelser
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
fra Det Hvide Hus eller Homeland Security
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Hvad sker der
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Mange spekulerer i at de har tilbageholdt
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
information for at undgå at forårsage
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
massehysteri så de kan flytte de
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
udvalgte til ly først før vores nations uundgåelige sammenbrud
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Hoewel er over de hele wereld nog meer gevolgen
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
worden verwacht als de aarde om haar as draait
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Stomme oproep komt niet door Ik hoop dat het goed gaat met mijn vader
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
gebombardeerd met miljoenen oproepen waardoor toch
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
al wanhopige mensen voor onbepaalde tijd in de wacht staan
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Overal in het land kopen mensen
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
supermarkten op om voorraden in te slaan
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Dat duurde niet lang
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Er zijn niet onderbouwde berichten dat sommige burgers presidentiële
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
waarschuwingen hebben ontvangen met instructies om zich te melden op militaire
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
bases in het hele land nadat ze waren geselecteerd voor transport naar geheime noodopvangcentra
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Staat daar waar ze ons naartoe brengen Nee
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Er staat alleen dat de schuilplaatsen geclassificeerd zijn Er is geen informatie
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Ik begrijp niet waarom we geselecteerd zijn
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Er zijn nog steeds geen officiële verklaringen
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
van het Witte Huis of Homeland Security
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Wat is er aan de hand
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Velen speculeren dat ze informatie hebben achtergehouden om te
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
voorkomen dat er massahysterie ontstaat zodat ze degenen die
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
voor onderdak zijn geselecteerd eerst kunnen verhuizen
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
voordat de onvermijdelijke ineenstorting van onze natie plaatsvindt
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Kuigi Maa pöörlemisel ümber oma telje
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
on oodata rohkem mõjusid üle maakera
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Loll kõne ei lähe läbi Loodan et mu isaga on kõik korras
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
pommitatakse miljonite kõnedega jättes
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
niigi meeleheitel inimestele määramata ooteaja
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Kõikjal maal ostavad inimesed
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
toidupoode välja varuvad varusid
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
See ei võtnud kaua aega
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
On põhjendamatuid teateid et mõned kodanikud on saanud
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
presidendi hoiatusi koos juhistega kogu riigis asuvatesse
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
sõjaväebaasidesse olles valitud transpordiks salastatud hädaabivarjupaikadesse
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Kas see ütleb kuhu nad meid viivad Ei
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
See ütleb vaid et varjupaikade asukohad on salastatud Infot pole
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Ma ei saa aru miks meid välja valiti
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Valge Maja ega sisejulgeolek pole
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
ikka veel ametlikke avaldusi teinud
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Mis toimub
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Paljud spekuleerivad et nad on varjanud
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
teavet et vältida massihüsteeriat et nad
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
saaksid enne meie rahva vältimatut
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
kokkuvarisemist varjupaigaks valitud inimesed ümber paigutada
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
D'autres impacts sont à prévoir en raison de la rotation terrestre
00:00:06.054 --> 00:00:08.021
Ça ne passe pas
00:00:08.038 --> 00:00:10.021
J'espère que mon père va bien
00:00:11.071 --> 00:00:15.022
La population ne sait plus vers qui se tourner
00:00:16.014 --> 00:00:19.014
Dans tout le pays on se précipite dans les magasins
00:00:19.031 --> 00:00:20.068
pour faire des réserves
00:00:20.085 --> 00:00:21.093
Ça a pas traîné
00:00:22.001 --> 00:00:24.031
Selon des sources officieuses
00:00:24.048 --> 00:00:27.065
des citoyens auraient reçu une alerte présidentielle
00:00:27.081 --> 00:00:28.082
avec des instructions
00:00:28.098 --> 00:00:31.065
pour se rendre dans des bases militaires
00:00:31.082 --> 00:00:33.065
d'où ils seront évacués
00:00:33.082 --> 00:00:35.086
vers des abris d'urgence
00:00:36.001 --> 00:00:37.057
Ça dit où on sera envoyés
00:00:37.074 --> 00:00:41.054
Seulement que l'emplacement des abris est confidentiel
00:00:41.007 --> 00:00:43.054
Pourquoi on a été choisis
00:00:43.071 --> 00:00:46.042
La Maison Blanche n'a fait aucune déclaration
00:00:47.017 --> 00:00:48.042
Ça veut dire quoi
00:00:48.059 --> 00:00:53.997
Ce silence a peut être pour but d'éviter la panique collective
00:00:53.021 --> 00:00:56.038
le temps d'évacuer les citoyens sélectionnés
00:00:56.008 --> 00:00:59.089
avant que le pays ne soit livré au chaos
00:00:01.000 --> 00:00:03.743
Weltweit werden durch die Drehung der Erde
00:00:03.836 --> 00:00:06.123
mehr Einschläge erwartet
00:00:06.464 --> 00:00:09.207
Der Anruf geht nicht durch Ich hoffe Dad geht es gut
00:00:09.003 --> 00:00:11.292
Millionen Anrufe
00:00:11.385 --> 00:00:14.878
Verzweifelte Menschen landen in der Warteschleife
00:00:16.265 --> 00:00:19.224
Landesweit kommt es zu Panikkäufen
00:00:19.031 --> 00:00:20.801
in Lebensmittelgeschäften
00:00:20.895 --> 00:00:22.999
Das ging schnell
00:00:22.104 --> 00:00:27.816
Einige Bürger erhielten anscheinend Warnungen des Präsidenten
00:00:27.902 --> 00:00:31.896
Sie sollen sich an Militärbasen überall im Land einfinden
00:00:31.989 --> 00:00:36.003
weil sie für die Unterbringung in Notunterkünften ausgewählt wurden
00:00:36.118 --> 00:00:37.825
Steht da wo wir hinkommen Nein
00:00:37.912 --> 00:00:41.622
Da steht nur dass die Standorte geheim sind
00:00:41.707 --> 00:00:43.699
Keine Ahnung warum wir ausgewählt wurden
00:00:43.793 --> 00:00:45.705
Es gab noch kein offizielles Statement
00:00:45.795 --> 00:00:47.582
vom Weißen Haus oder den Behörden
00:00:47.671 --> 00:00:48.912
Was ist los
00:00:49.002 --> 00:00:51.999
Eventuell wurden Informationen zurückgehalten
00:00:51.175 --> 00:00:53.132
um eine Massenpanik zu verhindern
00:00:53.219 --> 00:00:56.508
So können die wenigen Auserwählten untergebracht werden
00:00:56.068 --> 00:00:59.514
bevor unsere Nation zusammenbricht
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ενώ αναμένονται περισσότερες επιπτώσεις σε όλο τον κόσμο
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
καθώς η Γη περιστρέφεται γύρω από τον άξονά της
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Η ηλίθια κλήση δεν θα περάσει Ελπίζω ο πατέρας μου να είναι καλά
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
βομβαρδισμένος με εκατομμύρια κλήσεις
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
αφήνοντας ήδη απελπισμένους ανθρώπους με αόριστους χρόνους παραμονής
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Σε όλη τη χώρα οι άνθρωποι αγοράζουν παντοπωλεία
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
εφοδιασμός με προμήθειες
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Αυτό δεν άργησε
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Υπάρχουν αβάσιμες αναφορές για ορισμένους πολίτες που λαμβάνουν Προεδρικές Ειδοποιήσεις
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
με οδηγίες για αναφορά σε στρατιωτικές βάσεις σε όλη τη χώρα
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
έχοντας επιλεγεί για μεταφορά σε ταξινομημένα καταφύγια έκτακτης ανάγκης
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Αυτό λέει πού μας πάνε Όχι
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Το μόνο που λέει είναι ότι οι τοποθεσίες των καταφυγίων είναι ταξινομημένες Δεν υπάρχουν πληροφορίες
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Δεν καταλαβαίνω γιατί επιλέξαμε
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Δεν έχουν γίνει ακόμη επίσημες δηλώσεις
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
από τον Λευκό Οίκο ή την Εσωτερική Ασφάλεια
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Τι συμβαίνει
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Πολλοί εικάζουν ότι αποκρύπτουν πληροφορίες
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
για να αποφευχθεί η πρόκληση μαζικής υστερίας
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
ώστε να μεταφέρουν πρώτα όσους έχουν επιλεγεί για καταφύγιο
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
πριν την αναπόφευκτη κατάρρευση του έθνους μας
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Míg több becsapódások várhatók az egész
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
világon ahogy a Föld forog a tengelye körül
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
A hülye hívás nem megy Remélem apám jól van
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombázták milliónyi hívással így már kétségbeesett
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
emberek maradnak határozatlan tartási idővel
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Az egész országban emberek élelmiszerboltokat
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
vásárolnak fel készleteket töltenek fel
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Ez nem tartott sokáig
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Néhányról alátámasztatlan jelentések szólnak az elnöki figyelmeztetést
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
kapó polgárok akiknek jelentést kell küldenie katonai bázisok szerte az
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
országban miután kiválasztották szállításra minősített sürgősségi menhelyekre
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Ez azt mondja hova visznek minket Nem
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Csak a menedékhelyekről van szó minősítettek Nincs információ
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Nem értem miért kiválasztottak minket
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Még mindig voltak nincs hivatalos nyilatkozat
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
a Fehér Háztól vagy a Nemzetbiztonság
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Mi folyik itt
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Sokan azt feltételezik hogy voltak információk visszatartása
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
hogy ne okozzon tömeghisztériát hogy
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
áthelyezhessék azokat az elkerülhetetlen
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
összeomlás előtt először menedéknek választották ki nemzetünké
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Þó meira Búist er við áhrifum um allan
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
heim þegar jörðin snýst um ás sinn
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Heimska símtal fer ekki í gegn Ég vona að pabbi sé í lagi
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
sprengjuárás með milljónum símtala sem skilur
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
eftir þegar örvæntingarfullt fólk með óákveðnum biðtíma
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Um allt land fólk eru að kaupa
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
út matvöruverslanir búa til birgðir
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Það tók ekki langan tíma
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Það eru órökstuddar fregnir af sumum borgarar sem fá
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
forsetaviðvörun með leiðbeiningum um að tilkynna sig til herstöðvar
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
víða um land eftir að hafa verið valin til flutninga til flokkaðra neyðarskýla
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Segir það hvert þeir fara með okkur Nei
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Það eina sem það segir eru skjólstaðir eru flokkaðar Það eru engar upplýsingar
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Ég skil ekki hvers vegna við vorum valin
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Það hafa enn verið engar opinberar yfirlýsingar
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
frá Hvíta húsinu eða Homeland Security
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Hvað er í gangi
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Margir spá í að þeir hafi verið það leyndu upplýsingum
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
til að koma í veg fyrir fjöldahysteríu svo
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
að þeir geti flutt þá valinn í skjól fyrst
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
fyrir hið óumflýjanlega hrun okkar þjóðar
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Sementara lebih banyak lagi dampaknya diperkirakan akan terjadi
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
di seluruh dunia seiring dengan perputaran bumi pada porosnya
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Panggilan bodoh tidak akan tersambung Aku harap ayahku baik baik saja
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
dibombardir dengan jutaan panggilan meninggalkan orang orang
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
yang sudah putus asa dengan waktu tunggu yang tidak terbatas
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Di seluruh negeri semuanya membeli
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
toko kelontong menimbun persediaan
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Itu tidak memakan waktu lama
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Ada beberapa laporan yang tidak berdasar warga negara yang menerima
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
Peringatan Presiden dengan instruksi untuk melapor pangkalan militer di
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
seluruh negeri telah dipilih untuk transportasi ke tempat penampungan darurat rahasia
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Apakah itu tertulis kemana mereka akan membawa kita Tidak
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Yang tertulis hanyalah lokasi perlindungan diklasifikasikan Tidak ada informasi
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Saya tidak mengerti alasannya kami terpilih
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Masih ada tidak ada pernyataan resmi dari
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
Gedung Putih atau Keamanan Dalam Negeri
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Apa yang sedang terjadi
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Banyak yang berspekulasi bahwa mereka pernah mengalami hal tersebut menyembunyikan informasi
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
untuk menghindari terjadinya histeria massal sehingga mereka
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
dapat merelokasi mereka dipilih untuk berlindung terlebih
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
dahulu sebelum keruntuhan yang tak terhindarkan bangsa kita
00:00:01.000 --> 00:00:03.816
giornalista femminile Mentre sono previsti maggiori impatti in tutto il mondo
00:00:03.084 --> 00:00:06.156
mentre la Terra gira sul suo asse segnale acustico del cellulare
00:00:06.018 --> 00:00:09.022
La chiamata stupida non andrà a buon fine Spero che mio padre stia bene
00:00:09.003 --> 00:00:11.031
Bombardato da milioni di chiamate
00:00:11.039 --> 00:00:14.018
lasciando le persone già disperate con tempi di attesa indefiniti
00:00:14.027 --> 00:00:16.019
gridando clamore
00:00:16.027 --> 00:00:19.023
In tutto il paese le persone stanno comprando negozi di alimentari
00:00:19.031 --> 00:00:20.082
fare scorta di provviste
00:00:20.009 --> 00:00:23.015
Non ci è voluto molto
00:00:23.024 --> 00:00:27.082
Ci sono rapporti infondati di alcuni cittadini che ricevono allarmi presidenziali
00:00:27.091 --> 00:00:31.091
con istruzioni per fare rapporto alle basi militari in tutto il paese
00:00:31.099 --> 00:00:35.083
essere stati selezionati per il trasporto a rifugi di emergenza classificati
00:00:35.091 --> 00:00:38.033
Questo dice dove ci stanno portando No
00:00:38.042 --> 00:00:41.071
Dice solo che le posizioni dei rifugi sono classificate Non ci sono informazioni
00:00:41.008 --> 00:00:43.063
Non capisco perché siamo stati selezionati
00:00:43.071 --> 00:00:45.072
Non ci sono ancora state dichiarazioni ufficiali
00:00:45.008 --> 00:00:47.059
dalla Casa Bianca o dalla Homeland Security
00:00:47.068 --> 00:00:49.026
Cosa sta succedendo
00:00:49.034 --> 00:00:51.326
Molti ipotizzano che stiano nascondendo informazioni
00:00:51.035 --> 00:00:53.014
per evitare di provocare isteria di massa
00:00:53.022 --> 00:00:56.073
in modo che possano trasferire prima quelli selezionati per il ricovero
00:00:56.081 --> 00:00:59.052
prima dell'inevitabile collasso della nostra nazione
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
世界中でさらなる影響が予想される中
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
地球がその軸を中心に回転するように
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
愚かな電話は通じません 父が無事であることを願っています
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
何百万もの電話が殺到し
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
出発する すでに絶望的な人々 保持時間は無期限です
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
全国各地で人々が食料品店を買い占めており
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
物資を買いだめすること
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
それほど時間はかかりませんでした
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
根拠のないものもある 一部の国民の報告 大統領警報の受信
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
説明書付き 軍事基地に報告する 全国各地で
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
選ばれて への輸送用 分類された緊急避難所
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
そう言うのですか 彼らは私たちをどこに連れて行きますか いいえ
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
避難所としか書かれていない 場所は分類されています 情報がありません
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
なぜ私たちが選ばれたのか分かりません
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
まだ公式声明は出ていない
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
ホワイトハウスまたは国土安全保障省から
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
何が起こっているのか
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
多くの人は情報を差し控えているのではないかと推測している
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
集団ヒステリーを起こさないようにするために
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
彼らが引っ越しできるように 選ばれた人たち まずは避難所へ
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
避けられない我が国の崩壊の前に
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
더 많은 동안 지구가 자전축을 중심으로 회전함에 따라 전 세계적으로 영향이
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
예상됩니다 바보 같은 전화는 통하지 않습니다 아버지가 괜찮으시기를 바랍니다
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
폭격을 당했다 수백만 건의 전화로 이미 절망에 빠진 사람들을 남겨두고 있습니다 무기한
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
대기 시간이 있습니다 전국 곳곳에서 사람들이 식료품점을 매입하고 물품을 비축하고 있습니다
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
오래 걸리지
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
않았습니다
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
일부 입증되지 않은 보고가 있습니다
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
보고하라는 지시가 포함된 대통령
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
경보를 받는 시민 전국의 군사기지
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
분류된 비상 대피소로의 이송을 위해 선정되었습니다
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
그 사람들이 우리를 어디로 데려가는지 말해주는 건가요 아니요
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
거기에는 대피소 위치가 기밀로 분류되어 있다는 것뿐입니다 정보가 없습니다
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
왜인지 모르겠어 우리는 선택되었습니다
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
아직도 있었다 백악관 공식
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
성명은 없어 또는 국토 안보부
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
무슨 일이야
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
많은 사람들이 그랬을 것이라고 추측합니다
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
집단 히스테리를 일으키지 않기 위해 정보를 숨기고 정보를
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
다른 곳으로 옮길 수 있습니다
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
불가피한 붕괴가 일어나기 전에 먼저 대피소로 선정됨 우리 민족의
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Lai gan visā pasaulē ir gaidāma lielāka
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
ietekme Zemei griežoties ap savu asi
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Stulbs zvans neies cauri Ceru ka manam tētim viss kārtībā
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombardēts ar miljoniem zvanu atstājot jau tā
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
izmisušus cilvēkus ar nenoteiktu aizturēšanas laiku
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Visā valstī cilvēki izpērk pārtikas
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
preču veikalus krāj krājumus
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Tas nepagāja ilgi
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Ir nepamatoti ziņojumi par dažiem pilsoņiem kuri ir saņēmuši
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
prezidenta brīdinājumus ar norādījumiem ziņot militārajām bāzēm visā
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
valstī kas ir izvēlēti transportēšanai uz klasificētām ārkārtas patversmēm
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Vai tas saka kur viņi mūs ved Nē
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Tajā teikts ka patversmes vietas ir klasificētas Nav informācijas
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Es nesaprotu kāpēc mūs izvēlējās
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Joprojām nav saņemti oficiāli paziņojumi
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
no Baltā nama vai Tēvzemes drošības
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Kas notiek
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Daudzi domā ka viņi ir slēpuši informāciju
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
lai izvairītos no masu histērijas izraisīšanas
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
lai viņi varētu pārvietot tos kas izvēlēti
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
patversmei pirms mūsu valsts neizbēgamā sabrukuma
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Nors tikimasi didesnio poveikio visame
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
pasaulyje kai Žemė sukasi aplink savo ašį
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Kvailas skambutis nepraeis Tikiuosi kad mano tėčiui viskas gerai
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombarduojamas milijonais skambučių todėl jau
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
beviltiškiems žmonėms lieka neapibrėžtas sulaikymo laikas
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Visoje šalyje žmonės išperka maisto
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
prekių parduotuves kaupia atsargas
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Tai truko neilgai
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Yra nepagrįstų pranešimų kad kai kurie piliečiai gavo prezidento
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
perspėjimus su nurodymais pranešti apie karines bazes visoje šalyje
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
ir buvo atrinkti gabenti į įslaptintas skubios pagalbos prieglaudas
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Ar tai sako kur jie mus veža Ne
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Viskas kas sakoma yra įslaptintos prieglaudos vietos Nėra informacijos
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Nesuprantu kodėl mus atrinko
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Vis dar nebuvo jokių oficialių Baltųjų
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
rūmų ar Tėvynės saugumo pareiškimų
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Kas vyksta
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Daugelis spėlioja kad jie slėpė
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
informaciją kad nesukeltų masinės
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
isterijos kad galėtų perkelti tuos kurie
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
buvo atrinkti prieglaudai prieš neišvengiamą mūsų tautos žlugimą
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Додека повеќе се очекуваат влијанија низ целиот
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
свет додека Земјата се врти околу својата оска
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Глупавиот повик нема да помине Се надевам дека татко ми е добро
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
бомбардирано со милиони повици оставајќи веќе
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
очајни луѓе со неопределено време на задржување
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Низ целата земја луѓе откупуваат
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
намирници складираат залихи
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Тоа не траеше долго
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
За некои има неосновани извештаи граѓаните добиваат претседателски
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
предупредувања со инструкции на кои треба да се пријават воени бази низ
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
земјата кои беа избрани за транспорт до класифицирани засолништа за итни случаи
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Дали тоа кажува каде не водат Не
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Се што кажува се локациите на засолништата се класифицирани Нема информации
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Не разбирам зошто бевме избрани
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Сè уште имало нема официјални изјави
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
од Белата куќа или домашна безбедност
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Што се случува
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Многумина шпекулираат дека биле задржување информации
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
да избегнат предизвикување масовна хистерија за
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
да можат да ги преселат избрани за засолниште
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
прво пред неизбежниот колапс на нашата нација
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Sementara lebih impak dijangka di seluruh
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
dunia apabila Bumi berputar pada paksinya
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Panggilan bodoh tidak akan diteruskan Saya harap ayah saya tidak apa apa
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
dibombardir dengan berjuta juta panggilan meninggalkan orang
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
yang sudah terdesak dengan masa penahanan yang tidak ditentukan
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Di seluruh negara rakyat sedang
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
membeli kedai runcit menyimpan stok
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Itu tidak mengambil masa yang lama
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Terdapat beberapa laporan yang tidak berasas rakyat yang menerima Makluman
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
Presiden dengan arahan untuk melaporkan kepada pangkalan tentera di seluruh
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
negara telah dipilih untuk pengangkutan ke pusat perlindungan kecemasan terperingkat
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Adakah itu mengatakan ke mana mereka membawa kita Tidak
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Apa yang dikatakan adalah lokasi perlindungan dikelaskan Tiada maklumat
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Saya tidak faham mengapa kami terpilih
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Masih ada tiada kenyataan rasmi dari
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
Rumah Putih atau Keselamatan Dalam Negeri
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Apa yang sedang berlaku
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Ramai yang membuat spekulasi bahawa mereka pernah menahan
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
maklumat untuk mengelak menyebabkan histeria besar besaran
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
supaya mereka boleh memindahkan mereka dipilih untuk berteduh
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
terlebih dahulu sebelum keruntuhan yang tidak dapat dielakkan bangsa kita
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Mens flere nedslag forventes rundt om på
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
kloden når jorden snurrer rundt sin akse
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Dumme samtale går ikke gjennom Jeg håper faren min har det bra
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombardert med millioner av samtaler og etterlot
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
allerede desperate mennesker med ubestemte ventetider
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Over hele landet kjøper folk opp
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
dagligvarebutikker og lager forsyninger
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Det tok ikke lang tid
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Det er udokumenterte rapporter om noen innbyggere som mottar
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
presidentalarmer med instruksjoner om å rapportere til militærbaser
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
rundt om i landet etter å ha blitt valgt ut for transport til klassifiserte krisesentre
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Sier det hvor de tar oss Nei
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Alt det står er at tilfluktsstedene er klassifisert Det er ingen informasjon
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Jeg skjønner ikke hvorfor vi ble valgt ut
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Det har fortsatt ikke kommet noen offisielle
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
uttalelser fra Det hvite hus eller Homeland Security
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Hva skjer
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Mange spekulerer i at de har holdt tilbake
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
informasjon for å unngå å forårsake
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
massehysteri slik at de kan flytte de som er
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
valgt ut til ly først før den uunngåelige kollapsen av vår nasjon
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
در حالی که انتظار می رود تأثیرات بیشتری در سراسر جهان رخ دهد
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
همانطور که زمین حول محور خود می چرخد
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
تماس احمقانه انجام نمی شود امیدوارم حال بابام خوب باشه
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
بمباران میلیون ها تماس
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
ترک کردن مردم در حال حاضر ناامید با زمان نگهداری نامحدود
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
در سراسر کشور مردم در حال خرید از فروشگاه های مواد غذایی هستند
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
انبار کردن منابع
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
این خیلی طول نکشید
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
غیرمستند وجود دارد گزارش برخی از شهروندان دریافت هشدارهای ریاست جمهوری
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
با دستورالعمل برای گزارش به پایگاه های نظامی در سراسر کشور
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
انتخاب شده است برای حمل و نقل به پناهگاه های اضطراری طبقه بندی شده
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
اینو میگه ما را به کجا می برند نه
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
تنها چیزی که می گوید پناهگاه است مکان ها طبقه بندی می شوند هیچ اطلاعاتی نیست
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
نمی دانم چرا انتخاب شدیم
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
هنوز هیچ بیانیه رسمی وجود ندارد
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
از کاخ سفید یا امنیت داخلی
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
چه خبر است
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
بسیاری حدس می زنند که اطلاعات را پنهان کرده اند
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
برای جلوگیری از ایجاد هیستری دسته جمعی
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
تا آنها جابجا شوند کسانی که انتخاب شدند اول برای سرپناه
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
قبل از فروپاشی اجتناب ناپذیر ملت ما
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Chociaż spodziewanych jest więcej uderzeń na całym
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
świecie gdy Ziemia obraca się wokół własnej osi
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Głupie połączenie nie zostanie zrealizowane Mam nadzieję że z moim tatą wszystko w porządku
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombardowany milionami połączeń pozostawiając już
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
zdesperowanych ludzi z nieokreślonym czasem oczekiwania
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
W całym kraju ludzie wykupują
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
sklepy spożywcze robiąc zapasy
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
To nie trwało długo
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Istnieją bezpodstawne doniesienia o niektórych obywatelach którzy
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
otrzymali alerty prezydenckie z poleceniem stawienia się w bazach
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
wojskowych w całym kraju zostali wybrani do transportu do tajnych schronów ratunkowych
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Czy to mówi dokąd nas zabierają Nie
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Mówi tylko że lokalizacje schronów są tajne Nie ma żadnych informacji
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Nie rozumiem dlaczego nas wybrano
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Nadal nie ma oficjalnych oświadczeń Białego Domu
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
ani Departamentu Bezpieczeństwa Wewnętrznego
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Co się dzieje
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Wielu spekuluje że zatajali informacje aby
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
uniknąć wywołania masowej histerii aby móc w
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
pierwszej kolejności przenieść osoby wybrane do
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
schronienia przed nieuniknionym upadkiem naszego narodu
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Embora sejam esperados mais impactos em todo o
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
mundo à medida que a Terra gira em torno do seu eixo
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Chamada estúpida não será atendida Espero que meu pai esteja bem
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombardeado com milhões de ligações deixando
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
pessoas já desesperadas com tempos de espera indefinidos
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Em todo o país as pessoas compram produtos
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
em supermercados e estocam suprimentos
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Isso não demorou muito
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Existem relatos infundados de alguns cidadãos que receberam Alertas
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
Presidenciais com instruções para se apresentarem em bases militares em todo o
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
país tendo sido seleccionados para transporte para abrigos de emergência classificados
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Isso diz para onde eles estão nos levando Não
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Tudo o que diz é que os locais dos abrigos são confidenciais Não há informação
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Não entendo por que fomos selecionados
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Ainda não houve declarações oficiais
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
da Casa Branca ou da Segurança Interna
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
O que está acontecendo
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Muitos especulam que têm ocultado informações
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
para evitar causar histeria em massa para que
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
possam realocar aqueles que foram seleccionados
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
para abrigo antes do colapso inevitável da nossa nação
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
În timp ce sunt așteptate mai multe impacturi pe tot globul
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
pe măsură ce Pământul se rotește pe axa sa
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Apelul prost nu va trece Sper că tatăl meu este bine
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombardat cu milioane de apeluri lăsând oameni
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
deja disperați cu timpi de așteptare nedeterminați
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
În toată țara oamenii cumpără magazine
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
alimentare fac aprovizionare cu provizii
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Asta nu a durat mult
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Există rapoarte nefondate despre unii cetățeni care primesc Alerte
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
prezidențiale cu instrucțiuni de a se prezenta la bazele militare din toată
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
țara care au fost selectați pentru transport la adăposturi de urgență clasificate
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Asta spune unde ne duc Nu
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Tot ce spune este că locațiile adăposturilor sunt clasificate Nu există informații
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Nu înțeleg de ce am fost selectați
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Încă nu au existat declarații oficiale de la
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
Casa Albă sau de la Securitatea Internă
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Ce se întâmplă
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Mulți speculează că au ascuns informații pentru a
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
evita provocarea isteriei în masă astfel încât
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
să i poată muta pe cei selectați pentru adăpost mai
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
întâi înainte de colapsul inevitabil al națiunii noastre
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Хотя по всему земному шару ожидаются новые
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
воздействия поскольку Земля вращается вокруг своей оси
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Глупый звонок не пройдет Надеюсь с моим отцом все в порядке
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
засыпаны миллионами звонков оставляя и без того
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
отчаявшихся людей с неопределенным временем ожидания
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
По всей стране люди раскупают продуктовые
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
магазины запасаются продовольствием
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Это не заняло много времени
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Имеются необоснованные сообщения о том что некоторые граждане
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
получили президентские оповещения с указанием явиться на военные
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
базы по всей стране и были отобраны для перевозки в секретные убежища
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Здесь сказано куда они нас везут Нет
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Все что там написано это то что места убежищ засекречены Нет никакой информации
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Я не понимаю почему нас выбрали
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Официальных заявлений Белого дома и Министерства
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
национальной безопасности до сих пор не последовало
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Что происходит
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Многие предполагают что они скрывают
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
информацию чтобы не вызвать массовую
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
истерию чтобы они могли переселить тех кого
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
выбрали для убежища прежде чем неизбежный крах нашей нации
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Док се очекује више утицаја широм
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
света док се Земља окреће око своје осе
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Глупи позив неће проћи Надам се да је мој тата добро
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
бомбардован милионима позива остављајући
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
већ очајним људима неограничено време чекања
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Широм земље људи купују продавнице
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
прехрамбених производа праве залихе
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
То није дуго трајало
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Постоје непоткријепљени извештаји о неким грађанима који су примали
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
председничка упозорења са упутствима да се јаве у војне базе широм земље
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
након што су одабрани за транспорт у класификована склоништа за хитне случајеве
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Да ли то говори где нас воде Не
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Све што каже је да су локације склоништа поверљиве Нема информација
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Не разумем зашто смо изабрани
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Још увек није било званичних саопштења
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
Беле куће или Државне безбедности
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
шта се дешава
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Многи спекулишу да су скривали информације
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
како би избегли изазивање масовне хистерије
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
како би могли прво да преселе оне који су
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
одабрани за склониште пре неизбежног колапса наше нације
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Zatiaľ čo viac dopady sa očakávajú okolo zemegule
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
keď sa Zem otáča okolo svojej osi
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Hlúpy hovor neprejde Dúfam že môj otec je v poriadku
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombardovaný s miliónmi hovorov zanechávajúc
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
už aj tak zúfalých ľudí s neobmedzenou dobou držania
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Po celej krajine ľudia vykupujú
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
obchody s potravinami robia si zásoby
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
To netrvalo dlho
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
O niektorých existujú nepodložené správy občania ktorí dostávajú
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
prezidentské upozornenia s pokynmi ktorým sa majú hlásiť vojenské základne
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
po celej krajine ktoré boli vybrané na prepravu do klasifikovaných núdzových prístreškov
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Hovorí to kam nás vezú Nie
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Všetko čo hovorí je umiestnenie útulkov sú klasifikované Nie sú žiadne informácie
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
nechapem preco boli sme vybraní
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Stále existuje žiadne oficiálne vyjadrenia
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
Bieleho domu alebo vnútornej bezpečnosti
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
čo sa deje
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Mnohí špekulujú že boli zadržiavanie
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
informácií aby sa vyhli masovej hystérii
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
aby ich mohli premiestniť vybrané na úkryt
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
ako prvé pred nevyhnutným kolapsom nášho národa
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Medtem ko je več vplivov se pričakujejo po
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
vsem svetu ko se Zemlja vrti na svoji osi
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Neumni klic ne bo uspel Upam da je moj oče v redu
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombardiran z milijoni klicev odhod že
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
obupani ljudje z nedoločenim časom zadrževanja
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Po vsej državi ljudje odkupujejo
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
trgovine z živili in kopičijo zaloge
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
To ni trajalo dolgo
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Obstajajo neutemeljene poročila nekaterih državljanov prejemanje
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
predsedniških opozoril z navodili da se javijo v vojaške baze po vsej
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
državi potem ko je bil izbran za prevoz do razvrščena zasilna bivališča
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Ali to pove kam nas peljejo Ne
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Vse kar piše je zavetje lokacije so razvrščene Ni informacij
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Ne razumem zakaj smo bili izbrani
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Še vedno jih je bilo nobenih uradnih
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
izjav iz Bele hiše ali domovinske varnosti
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
kaj se dogaja
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Mnogi špekulirajo da so bili prikrivanje
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
informacij da bi se izognili povzročitvi množične
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
histerije da bi se lahko preselili tiste
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
izbrane najprej za zavetje pred neizogibnim propadom našega naroda
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Se esperan más impactos alrededor del mundo
00:00:04.000 --> 00:00:06.084
conforme la Tierra gire en su eje
00:00:06.167 --> 00:00:07.792
Estúpida llamada No me comunica
00:00:07.875 --> 00:00:09.625
Espero que mi papá esté bien
00:00:09.709 --> 00:00:11.292
con millones de llamadas
00:00:11.875 --> 00:00:15.459
dejando a la gente ya desesperada en espera indefinida
00:00:15.542 --> 00:00:19.209
Por todo el país la gente está abarrotando las tiendas
00:00:19.292 --> 00:00:20.834
para abastecerse de provisiones
00:00:20.917 --> 00:00:22.167
No se tardaron
00:00:22.025 --> 00:00:24.334
Hay reportes no confirmados
00:00:24.417 --> 00:00:27.625
de que algunos ciudadanos recibieron Alertas Presidenciales
00:00:27.709 --> 00:00:31.875
con instrucciones de dirigirse a bases aéreas militares en todo el país
00:00:31.959 --> 00:00:36.000
Los seleccionaron para llevarlos a albergues especiales de emergencia
00:00:36.003 --> 00:00:37.667
Dice a dónde nos llevan
00:00:37.075 --> 00:00:40.075
No Sólo dice que la ubicación de los albergues es secreta
00:00:40.834 --> 00:00:41.834
No hay información
00:00:41.917 --> 00:00:43.075
No entiendo por qué nos seleccionaron
00:00:43.834 --> 00:00:45.292
Aún no hay d eclaración oficial
00:00:45.375 --> 00:00:47.005
de la Casa Blanca ni de Seguridad Nacional
00:00:47.584 --> 00:00:48.075
Qué está pasando
00:00:48.834 --> 00:00:51.125
Se especula que han estado reteniendo información
00:00:51.209 --> 00:00:53.003
para evitar provocar histeria masiva
00:00:53.167 --> 00:00:56.292
y así poder trasladar a los albergues a los seleccionados
00:00:56.375 --> 00:01:00.167
antes del inevitable colapso de nuestra nación
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Medan fler effekter förväntas runt om i
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
världen när jorden snurrar runt sin axel
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Dumt samtal går inte igenom Jag hoppas att min pappa är okej
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bombarderades med miljontals samtal och lämnade
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
redan desperata människor med obestämda väntetider
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Över hela landet köper folk ut
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
livsmedelsbutiker och fyller på med förnödenheter
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Det tog inte lång tid
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Det finns ogrundade rapporter om att vissa medborgare tar emot
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
presidentvarningar med instruktioner att rapportera till militärbaser
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
runt om i landet efter att ha valts ut för transport till hemligstämplade nödskydd
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Säger det vart de tar oss Nej
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Allt som står är att skyddsrumsplatserna är hemliga Det finns ingen information
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Jag förstår inte varför vi blev utvalda
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Det har fortfarande inte kommit några officiella
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
uttalanden från Vita huset eller Homeland Security
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Vad är det som händer
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Många spekulerar i att de har undanhållit
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
information för att undvika att orsaka
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
masshysteri så att de kan omplacera de som
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
valts ut för skydd först innan vår nations oundvikliga kollaps
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
ในขณะท คาดว าจะม ผลกระทบมากข นท วโลก
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
เม อโลกหม นตามแกนของม น
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
โทรโง ก ไม ผ าน ฉ นหว งว าพ อของฉ นสบายด
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
โดนโจมต ด วยสายเร ยกเข าน บล าน
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
ออกไป คนหมดหว งแล ว โดยม เวลาพ กอย างไม ม กำหนด
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
ท วประเทศ ผ คนแห ซ อของจากร านขายของชำ
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
ต นส งของ
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
น นใช เวลาไม นาน
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
ม อ นไม ม ม ล รายงานของประชาชนบางส วน ได ร บการแจ งเต อนจากประธานาธ บด
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
พร อมคำแนะนำ เพ อไปรายงานต วท ฐานท พทหาร ท วประเทศ
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
ได ร บการค ดเล อกแล ว เพ อการขนส งไปย ง ท พ กพ งฉ กเฉ นจำแนก
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
น นบอกว า พวกเขาจะพาเราไปท ไหน เลขท
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
ท งหมดท กล าวมาค อท พ กพ ง ม การจ ดประเภทสถานท ไม ม ข อม ล
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
ฉ นไม เข าใจว าทำไมเราถ งถ กเล อก
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
ย งไม ม แถลงการณ อย างเป นทางการ
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
จากทำเน ยบขาวหร อความม นคงแห งมาต ภ ม
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
เก ดอะไรข น
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
หลายคนคาดเดาว าพวกเขาปกป ดข อม ลไว
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
เพ อหล กเล ยงการเก ดฮ สท เร ยจำนวนมาก
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
เพ อพวกเขาจะได ย ายท อย ผ ท ได ร บการค ดเล อก เพ อเป นท พ กพ งก อน
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
ก อนท ชาต เราจะล มสลายอย างหล กเล ยงไม ได
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Dünya kendi ekseni etrafında dönerken
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
dünya çapında daha fazla çarpışma beklenirken
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Aptal arama gerçekleşmeyecek Umarım babam iyidir
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
milyonlarca çağrı bombardımanına tutulduk ve zaten çaresiz
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
olan insanları belirsiz bekleme süreleri ile karşı karşıya bıraktık
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Ülkenin her yerinde insanlar marketlerden
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
alışveriş yapıyor malzeme stokluyor
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Bu uzun sürmedi
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Bazı vatandaşların gizli acil durum barınaklarına nakledilmek üzere
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
seçilmiş olan ülke genelindeki askeri üslere rapor verme
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
talimatlarını içeren Başkanlık Uyarıları aldığına dair doğrulanmamış raporlar var
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Burada bizi nereye götürdükleri yazıyor mu HAYIR
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Tek söylediği barınak yerlerinin sınıflandırıldığı Hiçbir bilgi yok
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Neden seçildik anlamıyorum
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Beyaz Saray'dan veya İç Güvenlik'ten
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
henüz resmi bir açıklama gelmedi
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Neler oluyor
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Pek çok kişi ulusumuzun kaçınılmaz
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
çöküşünden önce sığınmak için seçilenleri
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
yeniden yerleştirebilmek adına kitlesel bir
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
histeriye yol açmamak için bilgi sakladıklarını düşünüyor
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Тоді як очікується більше впливів по всьому світу
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
як Земля обертається навколо своєї осі
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Дурний дзвінок не проходить Сподіваюся з татом все гаразд
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
засипаний мільйонами дзвінків
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
виїжджаючи вже зневірені люди з невизначеним часом утримання
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
По всій країні люди скуповують продуктові магазини
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
запасаючись припасами
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Це не зайняло багато часу
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Є необґрунтовані повідомлення деяких громадян отримання повідомлень президента
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
з інструкцією звітувати на військові бази по країні
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
будучи обраним для транспортування до секретні аварійні укриття
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Це говорить куди вони нас везуть Ні
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Все що там написано це притулок місця засекречені Немає інформації
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Я не розумію чому нас обрали
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Офіційних заяв досі не було
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
від Білого дому чи Міністерства внутрішньої безпеки
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
що відбувається
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Багато хто припускає що вони приховували інформацію
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
щоб не викликати масової істерії
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
щоб вони могли переїхати вибрані спочатку для притулку
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
перед неминучим крахом нашої нації
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Trong khi có nhiều tác động hơn được mong đợi
00:00:03.837 --> 00:00:06.089
trên toàn cầu khi Trái đất quay trên trục của nó
00:00:06.172 --> 00:00:09.217
Cuộc gọi ngu ngốc sẽ không được thực hiện Tôi hy vọng bố tôi không sao
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
bị bắn phá với hàng triệu cuộc gọi rời đi mọi người
00:00:11.386 --> 00:00:14.018
đã tuyệt vọng rồi với thời gian lưu giữ không xác định
00:00:16.266 --> 00:00:19.227
Khắp nơi trên đất nước người dân đang mua
00:00:19.031 --> 00:00:20.812
sắm tại các cửa hàng tạp hóa tích trữ vật tư
00:00:20.895 --> 00:00:23.148
Việc đó không mất nhiều thời gian
00:00:23.231 --> 00:00:27.819
Có những điều không có căn cứ lời khai của một số người dân nhận Cảnh báo
00:00:27.902 --> 00:00:31.906
của Tổng thống kèm theo hướng dẫn báo cáo cho các căn cứ quân sự khắp cả
00:00:31.099 --> 00:00:35.827
nước đã được chọn để vận chuyển đến nơi trú ẩn khẩn cấp được phân loại
00:00:35.091 --> 00:00:38.329
Có phải điều đó nói không họ đang đưa chúng ta đi đâu KHÔNG
00:00:38.413 --> 00:00:41.708
Tất cả những gì nó nói là nơi trú ẩn địa điểm được phân loại Không có thông tin
00:00:41.791 --> 00:00:43.626
Tôi không hiểu tại sao chúng tôi đã được chọn
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Vẫn còn có không có tuyên bố chính
00:00:45.795 --> 00:00:47.589
thức nào từ Nhà Trắng hoặc An ninh Nội địa
00:00:47.672 --> 00:00:49.257
Chuyện gì đang xảy ra vậy
00:00:49.034 --> 00:00:51.259
Nhiều người suy đoán họ đã giấu thông
00:00:51.342 --> 00:00:53.136
tin để tránh gây ra sự cuồng loạn hàng loạt
00:00:53.219 --> 00:00:56.723
để họ có thể di dời những người được chọn tìm nơi trú ẩn trước
00:00:56.806 --> 00:00:59.517
khi sụp đổ không thể tránh khỏi của dân tộc ta
Available in 40 languages
Duration
61 seconds
Views
42
Timestamp in Movie
00:22:45
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
STXfilms,Thunder Road,Anton,G-BASE,Riverstone Pictures,Truenorth Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family struggles for survival in the face of a cataclysmic natural disaster.