To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Contact dead ahead, range one mile. Still no propeller noise. Come left to 091. Come left to 091. Aye, aye, sir
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Contact dead ahead range one mile Still no propeller noise
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Come left to 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Come left to 091 Aye aye sir
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
الغواصة أمامنا مباشرة على بعد 1 6 كلم لا يوجد صوت مراوح
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
تحركوا يسارا باتجاه 91 درجة شمالا
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
نتحرك يسارا باتجاه 91 درجة شمالا حاضر يا سيدي
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
ট র গ ট ঠ ক স মন এক ম ইল র মধ য ক ন ত এখন প র প ল র র শব দ শ ন য চ ছ ন
00:00:01.000 --> 00:00:06.001
an8 প র প ল র জ হ জ চ ল ন র সময় য প খ ঘ র
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
ব ম ০৯১ এ আস
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
ব ম ০৯১ এ আই আই স য র
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Целта е отпред на една миля Не се чува витло
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Завий наляво до 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Ляво до 091 Слушам
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
目標在正前方 距離1海里 依然沒有螺旋槳聲
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
左駛航向091度
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
左駛航向091度 遵命
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Objekt přímo před námi Vzdálenost jedna míle Zvuk žádný
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Vlevo na 91
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Vlevo na 91 Ano pane
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Kontakt ret forude en sømil Ingen skruelyde
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Bagbord 91 grader
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Bagbord 91 grader Javel
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Doelwit op een mijl afstand Nog geen propeller
00:00:06.013 --> 00:00:09.425
Ga links naar 091 Jawel
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Kontakt otse ees kaugus 1 6 km Propelleriheli pole
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Tüüri vasakule 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Tüürin vasakule 091
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Maali suoraan edessä Etäisyys maili Ei potkuriääniä
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Vasempaan suunta 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Vasempaan 091 Selvä
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Contact droit devant à 1 nautique Toujours pas de bruit d'hélice
00:00:06.339 --> 00:00:09.634
Venir par la gauche au 0 9 1 Bien Commandant
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Kontakt direkt voraus Entfernung eine Meile Noch kein Propellergeräusch
00:00:06.172 --> 00:00:09.467
Nach Backbord auf 091 Nach Backbord auf 091 Aye aye Sir
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Στόχος ευθεία εμπρός στο ένα μίλι Κανείς θόρυβος προπέλας
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Στροφή αριστερά στις 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Στροφή αριστερά 091 Μάλιστα
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
המטרה נמצאת היישר לפנינו טווח של 1 6 ק מ אין רעשי מדחפים
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
פנה שמאלה ב 91 מעלות
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
שמאלה ב 91 מעלות כן המפקד
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
लक ष य ब लक ल स मन ह र ज एक म ल अब भ प र प लर क क ई आव ज नह
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
ब ई ओर 091 ड ग र पर म ड
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
ब ई ओर 091 ड ग र आए आए सर
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Előttünk van távolság egy mérföld Nincs propellerhang
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Balra 091 fokra
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Balra 091 fok Igenis
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Kontak tepat di depan jarak satu mil Tak ada suara baling baling
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Belok ke kiri ke 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Belok ke kiri ke 091 Siap
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Contatto dritto a prua a un miglio Non sento ancora eliche
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
A sinistra 0 9 1
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
A sinistra 0 9 1 Signorsì
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
正艦首 距離2キロ スクリュー音なし
00:00:06.013 --> 00:00:07.034
針路091度に
00:00:07.465 --> 00:00:09.717
針路091度 アイアイサー
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Mērķis tieši priekšā attālums viena jūdze Skrūves trokšņu nav
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Pa kreisi uz 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Pa kreisi uz 091 Klausos ser
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Taikinys tiesiai prieš mus maždaug už jūrmylės Sraigto nesigirdi
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Kairėn kursas 91 laipsnis
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Kairėn kursas 91 laipsnis Klausau pone
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Sasaran di depan sekitar 1 6 km Masih tiada bunyi kipas
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Bergerak ke kiri pada 091 darjah
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Bergerak ke kiri pada 091 darjah Baik tuan
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Kontakt rett forut 1 6 km Ingen propellyd
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Kom babord til 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Ja vel sir
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Okręt przed nami odległość 1 6 km Nie słychać śruby
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Skręć w lewo na pozycję 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
W lewo na pozycję 091 Tak jest
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Inimigo em frente a uma milha Ainda sem ruído de hélices
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Virar à esquerda a 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Esquerda a 091
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Цель перед нами расстояние 2 км Нет шума винтов
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Лево руля курс 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Есть лево руля курс 091
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Kontakt míľu priamo pred nami Žiadne zvuky skrutiek
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Točte vľavo na 0 9 1
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Vľavo na 0 9 1
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Tarča je eno miljo pred nami Ne slišim propelerja
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Zavij levo azimut 91
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Levo azimut 91 Razumem
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Objetivo enfrente rango a una milla Aún no escucho la hélice
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
A babor a 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.508
A babor a 091 Entendido señor
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Målet rakt för ut avstånd en sjömil inget propellerljud
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Gira vänster 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Gira vänster till 091 Ja sir
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
த டர ப ந ர ம ன ன ஒர ம ல வரம ப ல இன ன ம ப ர ப பல லர சத தம இல ல
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
இடப பக கம 091 ட க ர க க த ர ம பண ம
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
இடப பக கம 091 ட க ர க க த ர ம பண ம சர ச ர
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
అద సర గ గ మన మ ద ఉ ద పర ధ 1 మ ల అయ న ప ర ప ల లర శబ ద ర వడ ల ద
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
091క ఎడమవ ప క నడప డ
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
091క ఎడమవ ప క అల గ సర
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
เป าหมายอย ตรงหน า ระยะหน งไมล ย งไม ได ย นเส ยงใบจ กร
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
ค ดท ายไปท 91 องศา
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
ไปท 91 องศา ร บทราบคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Ціль прямо попереду одна миля Гвинта не чути
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Ліво на борт на 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Ліво на борт 091
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Có tàu ở ngay trước mặt tầm bắn 1 6 km Vẫn không có tiếng chân vịt
00:00:06.013 --> 00:00:07.548
Sang trái ở phương vị 091
00:00:07.632 --> 00:00:09.425
Sang trái ở phương vị 091 Rõ
Available in 35 languages
Duration
11 seconds
Views
166
Timestamp in Movie
00:16:19
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Playtone,Bron Studios,FilmNation Entertainment,Sycamore Pictures,Zhengfu Pictures,Sony Pictures,Stage 6 Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Several months after the U.S. entry into World War II, an inexperienced U.S. Navy commander must lead an Allied convoy being stalked by a German submarine wolf pack.