To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Distress rocket, sir. Lookouts report gunfire, bearing 046, range three miles. -I'll take it, Mister Harbutt. -Captain has the conn. -Bring us up to general quarters. -Boatswain Mate, Condition 1. Left full rudder. Steer us across the front of the convoy. General quarters, general quarters. All hands, man your battle stations. Set Condition 1 throughout the ship. Lock down all watertight passageways. Combat reports sub bearing 036. One and a half miles, sir. All mounts, fire at will. All mounts, fire at will
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Distress rocket sir
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Lookouts report gunfire bearing 046 range three miles
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
I'll take it Mister Harbutt Captain has the conn
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Bring us up to general quarters Boatswain Mate Condition 1
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Left full rudder Steer us across the front of the convoy
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
General quarters general quarters
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
All hands man your battle stations
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Set Condition 1 throughout the ship Lock down all watertight passageways
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Combat reports sub bearing 036 One and a half miles sir
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
All mounts fire at will
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
All mounts fire at will
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
صاروخ استغاثة يا سيدي
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
بلغ الكشاف عن إطلاق نيران باتجاه 46 درجة على بعد 4 8 كلم
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
سأتولى التوجيه يا سيد هاربوت القائد يتولى التوجيه
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
لننتقل إلى حالة التأهب يا مشرف البحارة أعلن حالة التأهب 1
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
دوران 30 درجة إلى اليسار لنت جه إلى مقدمة الأسطول
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
حالة التأهب
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
إلى كل أفراد الطاقم اتجهوا إلى مراكزكم
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
إعلان حالة التأهب 1 في كامل السفينة إقفال الممرات المائية
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
تقارير المعلومات القتالية تفيد بوجود غواصة 36 درجة على بعد 2 5 كلم
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
البحارة إلى مراكزهم إطلاق النار حسب الحاجة
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
البحارة إلى مراكزهم إطلاق النار حسب الحاجة
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
ব পদ স ক ত প ঠ চ ছ স য র
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
গ ল দ খ গ ছ ৩ ম ইল দ র ব য় র ০৪৬
00:00:07.059 --> 00:00:09.693
আম দ খছ ম স ট র হ রব ট ক য প ট ন ন ত ত ব ন য় ছ ন
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
য দ ধ ঘ ষণ কর সকল ক র শ ন য দ ধ হব এখন
00:00:12.386 --> 00:00:14.865
ল ফট ফ ল র ড র কনভয় র স মন র দ ক ন য় য ও আম দ র
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
য দ ধ হব য দ ধ হব
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
সব ই য দ ধ র জন য প রস ত ত ন ও
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
য দ ধ র ক রণ ওয় ট রট ইট প য স জগ ল বন ধ কর
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
স ব র ব য় র ০৩৬ দ ড় ম ইল দ র
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
সব ই স য গ ব ঝ গ ল করব
00:00:27.902 --> 00:00:29.222
সব ই স য গ ব ঝ গ ল করব
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Сигнал за бедствие
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Вахтените докладват стрелба на 046 отстояние три мили
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Поемам управлението
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
На бойни позиции В пълна бойна готовност
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Пълен ляв да минем пред конвоя
00:00:14.889 --> 00:00:18.392
На позиции До всички на бойни позиции
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
В пълна бойна готовност Затворете всички люкове
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Азимут на подводницата 036 На миля и половина е
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Стреляйте
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Стреляйте свободно
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
長官 是求救信號彈
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
哨兵匯報發現炮火 方位是046度 距離3海里
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
交給我吧 哈畢軍官 由艦長指揮操舵
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
升級至備戰狀態 副水手長 一級戒備
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
左滿舵 駛過船隊前方
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
備戰狀態
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
全員進入戰鬥位置
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
全體升至一級戒備 封鎖全部防水通道
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
長官 戰情中心匯報 潛艇方位是036度 1 5海里
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
全部瞄準 隨時開火
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
全部瞄準 隨時開火
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Světlice pane
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Z hlídky hlásí palbu ze 46 stupňů a vzdálenosti tří mil
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Převezmu velení Kapitán má velení
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Vyhlaste pohotovost Loďmistře stav 1
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Ostře vlevo Naveďte nás napříč konvojem
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Bojová pohotovost
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Všichni na svá místa
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Na lodi platí stav 1 Uzavřete vodotěsné dveře
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Bojové centrum hlásí ponorku na 36 stupních 1 5 míle pane
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Palte podle uvážení
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Palte podle uvážení
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Nødraket kaptajn
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Udkig melder om kanonild i pejling 046 tre sømil ude
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Jeg overtager Kaptajnen har kommandoen
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Meld klart skib Bådsmand højeste alarmberedskab
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Hårdt bagbord kryds ind foran konvojen
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Klart skib
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Alle mand gør klar til kamp
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Højeste alarmberedskab Luk alle vandtætte passager
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Vi får en melding om en ubåd i pejling 036 halvanden sømil ude
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Åbn ild
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Åbn ild
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Noodsignaal Kanonvuur op 046 op drie mijl
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Ik stuur Kapitein stuurt
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Iedereen gevechtsklaar Bootsman sta paraat
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Roer links naar kop konvooi
00:00:14.889 --> 00:00:18.392
Iedereen gevechtsklaar Alle hens aan dek
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Sta paraat Sluit alle waterdichte gangen af
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
U boot op 036 Op anderhalve mijl
00:00:26.359 --> 00:00:29.195
Vuur naar believen Vuur
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Signaalraketid
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Vahimehed teatavad kahuritulest kursil 046 kaugus 4 8 km
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Võtan üle härra Harbutt Kapten puldis
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Andke lahinghäiret Pootsman lahingseisund
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
30 kraadi vasakule Tüüri meid konvoi ette
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Lahinghäire Lahinghäire
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Kõik mehed positsioonidele
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Seadke laev lahingseisundisse Sulgege kõik veekindlad käigud
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Keskus teatab allveelaevast kursil 036 2 5 km
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Tulistage oma äranägemisel
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Oma äranägemisel
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Hätäraketti
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Tulitusta havaittu suuntima 046 etäisyys kolme mailia
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Minä hoidan Komento päälliköllä
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Taisteluhälytys Puosu tila yksi
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Yli vasempaan Ohjaa saattueen eteen
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Taisteluhälytys
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Kaikki taisteluasemiin
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Tila yksi koko aluksella Lukitkaa vesitiiviit ovet
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Tst ilmoittaa suklari suuntima 036 1 5 mailia
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Tykit tuli vapaa
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Tykit tuli vapaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Fusées de détresse
00:00:02.126 --> 00:00:05.588
La veille rend compte de tirs relèvement au 0 4 6 à 3 nautiques
00:00:07.131 --> 00:00:09.216
Je prends la manœuvre
00:00:09.003 --> 00:00:11.302
Au poste de combat Alerte numéro un
00:00:11.719 --> 00:00:14.018
À gauche toute Positionnez nous à l'avant du convoi
00:00:14.263 --> 00:00:18.142
Au poste de combat Tout l'équipage au poste de combat
00:00:18.225 --> 00:00:21.687
Stade d'alerte numéro un Verrouillez les portes étanches
00:00:21.771 --> 00:00:24.774
Le C O rend compte d'un sous marin au 0 3 6 à 1 5 nautique
00:00:26.999 --> 00:00:27.777
Tous les affûts feu à volonté
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
Notrakete Ausguck meldet Geschützfeuer Peilung 046 Entfernung drei Meilen
00:00:07.131 --> 00:00:09.383
Ich übernehme das Steuer Mr Harbutt Der Captain hat das Steuer
00:00:09.508 --> 00:00:11.802
In Gefechtsbereitschaft versetzen Alarmstufe 1
00:00:11.927 --> 00:00:14.043
Ruder Backbord 30 Quer zur Frontseite des Konvois
00:00:14.555 --> 00:00:18.001
Gefechtsbereitschaft Alle Mann auf Gefechtsstation
00:00:18.184 --> 00:00:21.646
Alarmstufe 1 gilt auf dem ganzen Schiff Wasserdichte Durchgänge verschließen
00:00:21.771 --> 00:00:24.857
Operationszentrale meldet U Boot Peilung 036 1 5 Meilen Sir
00:00:26.999 --> 00:00:27.735
Alle Geschütze Feuer frei
00:00:27.086 --> 00:00:29.695
Alle Geschütze Feuer frei
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Φωτοβολίδα κινδύνου
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Οι οπτήρες αναφέρουν ριπές διόπτευση 046 απόσταση τρία μίλια
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Αναλαμβάνω Ο καπετάνιος στο πηδάλιο
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Σήμανε γενικό συναγερμό Ναύκληρος Επίπεδο 1
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Πηδάλιο 30 αριστερά Φέρε μας μπροστά από τη νηοπομπή
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Γενικός συναγερμός
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Όλοι οι άντρες σε θέσεις μάχης
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Επίπεδο 1 σε όλο το πλοίο Ασφάλιση υδατοστεγών θυρών
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
ΚΠΜ αναφέρει υποβρύχιο διόπτευση 036 στο 1 5 μίλι κύριε
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Πυροβολητές πυρ κατά βούληση
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Πυρ κατά βούληση
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
זיקוק מצוקה המפקד
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
התצפיתן מדווח על יריות 46 מעלות בטווח של 4 8 ק מ
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
אני אקח פיקוד מיסטר הארבט הפיקוד בידי הקפטן
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
עבור לכוננות מלאה רב מלח מצב כוננות 1
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
מלוא ההגה שמאלה הובל אותנו לחזית השיירה
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
כוננות מלאה
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
כל אנשי הצוות איישו את עמדות הקרב
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
מצב 1 בכל הספינה נעלו את כל המעברים האטומים למים
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
חדר מבצעים מדווח על צוללת בכיוון 36 מעלות טווח של 2 5 ק מ המפקד
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
עמדות נשק ירי חופשי
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
עמדות נשק ירי חופשי
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
व पत त स चक र क ट सर
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
पहर द र न 046 ड ग र पर त न म ल द र ग ल ब र क स चन द ह
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
म कम न स भ ल ग म स टर ह र बट क प ट न कम न स भ ल ग
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
प र जह ज क स वध न कर ब ट सव न म ट क ड शन वन
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
पतव र ब ई ओर हम क फ ल क स मन ल चल
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
सभ ध य न द
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
सभ अपन स थ न पर त न त ह
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
प र जह ज पर क ड शन वन ल ग कर सभ जलर क ग ल य ब द कर द
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
क म ब ट न 036 ड ग र पर पनड ब ब क स चन द ह ड ढ म ल द र सर
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
स र शस त रध र मर ज स हमल कर
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
स र शस त रध र मर ज स हमल कर
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Vészjelzés uram
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Az őrszem ágyútüzet észlel 046 foknál távolság 3 mérföld
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Átveszem Harbutt A kapitány irányít
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Harckészültség Hajómester segéd riadózzon
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Élesen balra Induljon a konvoj elejére
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Harckészültség
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Mindenki a helyére
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Rendkívüli riadó Vízzáró ajtókat lezárni
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
A harcirányítás U bootot észlel 036 foknál másfél mérföldre
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Folyamatos tűz
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Folyamatos tűz
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Suar marabahaya Pak
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Pengamat melaporkan tembakan baringan 046 jarak tiga mil
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Aku pimpin Tuan Harbutt Kapten pimpin kemudi
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Umumkan siaga tempur Bosman Kondisi 1
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Kiri kemudi penuh Bawa kita ke depan konvoi
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Siaga tempur
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Semua awak ke posisi tempur
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Kondisi 1 di seluruh kapal Kunci semua lorong kedap air
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Tempur lapor kapal selam baringan 036 Satu setengah mil Pak
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Semua senjata bebas tembak
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Semua senjata bebas tembak
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Razzo di soccorso
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Le vedette segnalano esplosioni a 0 4 6 raggio 3 miglia
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Ho il comando Comandante al comando
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Posti di combattimento Nostromo livello uno
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Tutto a sinistra Ci porti in testa al convoglio
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Attenzione attenzione
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Posti di combattimento
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Livello uno Chiudere tutti i compartimenti stagni
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Sommergibile a 0 3 6 Un miglio e mezzo signore
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Torrette fuoco a volontà
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Torrette fuoco a volontà
00:00:01.000 --> 00:00:05.713
信号弾です 方位046度 距離6キロ
00:00:07.214 --> 00:00:08.674
私が操艦する
00:00:09.055 --> 00:00:11.093
戦闘配置だ
00:00:11.969 --> 00:00:14.639
取舵だ 船団前方を横切る
00:00:14.805 --> 00:00:18.142
総員戦闘配置 配置につけ
00:00:18.267 --> 00:00:21.437
第一種戦闘配置 水密扉を閉鎖
00:00:21.562 --> 00:00:24.941
目標 方位036度 距離3キロです
00:00:26.999 --> 00:00:27.061
全砲座 各個に撃て
00:00:27.735 --> 00:00:29.487
全砲座 各個に撃て
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Briesmu signālraķete ser
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Novērotājs ziņo par apšaudi Virziens 046 attālums 3 jūdzes
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Pārņemu vadību mister Hārbat Vadība kapteinim
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Visi posteņos Bocmaņa palīgs 1 stāvoklis
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Stūri pa kreisi Uz konvoja priekšgalu
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Visi posteņos Visi posteņos
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Komandai posteņos
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Uz visa kuģa 1 stāvoklis Noslēgt ūdensdrošās ejas
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Centrs ziņo par zemūdeni virzienā 036 Pusotra jūdze ser
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Ieroču apkalpe uguni pēc gatavības
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Ieroču apkalpe uguni pēc gatavības
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Signalinė raketa pone
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Stebėtojai praneša apie šaudymus padėtis 46 nuotolis trys jūrmylės
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Perimu vairą pone Harbatai Kapitonas perima vairą
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Skelbkite kovinę parengtį Bocmane 1 oji parengtis
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Visą kairėn Plaukiam į konvojaus priekį
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Kovinė parengtis
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Įgula į vietas
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
1 oji parengtis visame laive Uždaryti visus sandariuosius skyrius
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Centras praneša apie povandeninį laivą už pusės jūrmylės
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Visi pabūklai ugnis savo nuožiūra
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Visi pabūklai ugnis savo nuožiūra
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Isyarat kecemasan tuan
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Peninjau laporkan tembakan lokasi 046 darjah sekitar lapan km
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Saya akan kemudi Harbutt Kapten kemudi
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Sediakan pasukan tempur Pembantu Kecil amaran tahap tinggi
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Kemudi kiri Terus bergerak ke depan konvoi
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Stesen tempur
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Semua kru bersedia di stesen tempur
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Amaran tahap tinggi di seluruh kapal Kunci semua laluan kedap air
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Tempur laporkan lokasi kapal selam 036 darjah 2 4 km tuan
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Ikut sasaran tembak bila sedia
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Semua senjata tembak apabila sedia
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Nødrakett sir
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Utkikkene rapporterer kanonild peiling 045 avstand fem km
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Jeg overtar Kapteinen har kommando
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Alle mann til kampstasjonene Båtsmann full alarm
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Tørn babord Styr tvers over konvoien foran
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Alle mann til kampstasjonene
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Alle mann til kampstasjonene
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Full alarm over hele skipet Steng alle vanntette passasjer
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Melding om ubåt peiling 036 2 5 km sir
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Våpenpersonell skyt fritt
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Våpenpersonell skyt fritt
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Flara alarmowa
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Czujka raportuje ostrzał namiar 046 odległość 4 8 km
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Przejmuję ster Kapitan przejmuje ster
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Ogłosić pełną gotowość Bosman stan 3
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Ster w lewo Wyprowadź nas na początek konwoju
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Pełna gotowość
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Wszyscy na stanowiska
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Stan 1 na całym statku Zamknąć wszystkie przejścia wodoszczelne
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Centrum raportuje łódź namiar 036 Około 2 5 km
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Strzelać bez rozkazu
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Strzelać bez rozkazu
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Foguete de sinalização
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Os vigias relatam disparos rumo 046 a três milhas
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Assumo o comando Sr Harbutt O Capitão fica a pilotar
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Alerta máximo Segundo contramestre alerta máximo
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Tudo à esquerda Ponha nos à frente da caravana
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Alerta máximo
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Todos aos postos de combate
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Alerta máximo em todo o navio Fechar todas as passagens estanques
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Combate detetou inimigo no rumo 036 a uma milha e meia
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Artilheiros fogo
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Artilheiros fogo
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Сигнал бедствия сэр
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Караульный сообщает о выстрелах пеленг 046 дистанция пять км
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Управлять буду я мистер Харбут Капитан на мостике
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Боевая тревога Старшина объявить боевую тревогу
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Лево на борт Мы должны стать во главе конвоя
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Боевая тревога
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Всем занять свои позиции
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Полная боевая готовность Задраить водонепроницаемые шлюзы
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Боевой пост докладывает подлодка пеленг 036 Около 2 5 км
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Огонь по готовности
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Огонь по готовности
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Odpálená raketa pane
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Hliadka hlási streľbu na 0 4 6 vzdialenosť tri míle
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Preberám ju Kapitán preberá riadenie
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Na bojové pozície Bocman prvý stav
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Plný doľava Na čelo konvoja
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Bojové pozície
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Všetci na bojové pozície
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Prvý stav na celej lodi Uzavrite všetky priechody
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Stredisko hlási ponorku na 0 3 6 Jeden a pol míle
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Streľba povolená
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Streľba povolená
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Raketa za klic na pomoč
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Topovski streli azimut 46 oddaljenost tri milje
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Prevzemam Poveljuje kapitan
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Na bojne položaje V polni pripravljenosti
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Zavijmo levo in pred konvoj
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Na položaje
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Vsak na bojni položaj
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Vsi na bojni položaj Zaprite vse vodotesne prehode
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Azimut podmornice 36 Poldruga milja
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Svobodno streljajte
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Svobodno streljajte
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Cohetes de socorro señor
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Vigilancia reporta disparos rumbo 046 rango de tres millas
00:00:07.059 --> 00:00:10.093
Me encargo Señor Harbutt El capitán tiene el mando
00:00:10.176 --> 00:00:12.512
Todos a sus puestos Contramaestre Condición 1
00:00:12.595 --> 00:00:14.972
Timón a máximo babor Diríjanos al frente del convoy
00:00:15.999 --> 00:00:16.682
A sus puestos
00:00:16.766 --> 00:00:18.434
Todos a sus estaciones de batalla
00:00:18.518 --> 00:00:21.729
Condición 1 en todo el barco Cierren todos los pasillos herméticos
00:00:21.813 --> 00:00:25.233
Reportan un submarino con rumbo 036 a una milla y media señor
00:00:26.359 --> 00:00:27.086
Cañones fuego a discreción
00:00:27.944 --> 00:00:29.487
Cañones fuego a discreción
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Nödraketer sir
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Utkiken rapporterar eldgivning bäring 046 avstånd tre sjömil
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Jag tar över mister Harbutt Kapten har förfångat
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Meddela klart skepp Båtsman klart skepp
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Gira dikt babord Styr oss till täten av konvojen
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Klart skepp
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Alle man inta era stridspositioner
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Klart skepp på hela fartyget Lås till om vattentäta passager
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Rapporter om ubåt bäring 036 Avstånd en och en halv sjömil
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Alle man vid vapen Skjut när ni kan
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Alle man vid vapen fri eldgivning
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
அப ய ர க க ட ச ர
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
கண க ண ப ப ச ய த த ப ப க க ச ச ட 046 ட க ர ய ல ம ன ற ம ல வரம ப ல
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
ந ன ப ர த த க க ற ன ஹ ர பட க ப டன கட ட ப ப ட ட ல
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
ந ம தய ர கண ம ப ட ஸ வ ய ன ம ட ந ல ம 1
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
இடப பக கம ம ழ த ர ப பம க ன வ ய க க ம ன பக கம க ண ட ப ங க
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
தய ர கண ம
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
எல ல ர ம தய ர கண ம
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
கப பல ம ழ ச ம ந ல ம 1 அம ங க ந ர ப க ப த கள அட த த ட ங க
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
த க க தல ச ய த ந ர ம ழ க 036 ட க ர ய ல ஒன றர ம ல ச ர
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
எல ல ஆய தங கள இஷ டம ப ல த க க ங க
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
எல ல ஆய தங கள இஷ டம ப ல த க க ங க
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
ప రమ ద ల ఉన న మన త ల ప ర క ట సర
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
క పల ద ర ల 046 వద ద త ప క క ల ప ల జర గ నట ట చ ప త న న ర పర ధ 3 మ ళ ళ
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
కమ డ న న త స క ట న మ స టర హ ర బట కమ డ బ ద యతన క ప ట న త స క న న ర
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
జనరల క వ ర టర స స థ త ప రవ శప ట ట డ బ ట స వ య న మ త రమ క డ షన 1 స థ త
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
ప ర త గ ఎడమవ ప క త ప ప డ క న య య గ డ మ ద క ప న వ వ డ
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
జనరల క వ ర టర స జనరల క వ ర టర స
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
అ దర తమ తమ స థ న ల వద దక చ ర క డ
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
న క అ తట క డ షన 1 న ప రవ శప ట ట డ న ర ర క డ చ స ద వ ర లన మ స య డ
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
36 వద ద ఓ జల తర గ మ ఉ దన పర ధ ఒకట న నర మ ల అన క బ ట స ద శ సర
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
గన ల వద ద ఉన నవ ర దర మ ఇష ట ర త న క ల ప ల జరప డ
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
గన ల వద ద ఉన నవ ర దర మ ఇష ట ర త న క ల ప ల జరప డ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
พล ส ญญาณคร บ
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
พลเฝ ายามแจ งว าม การย งป น ท ม มแนวราบ 46 องศา สามไมล ทะเล
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
ผมจะนำเร อนะ ค ณฮาร บ ตต ก ปต นขอส งค ดท าย
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
ท กคนประจำสถาน รบ ผ ช วยสร ง เตร ยมปะทะ
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
ห นหางเส อไปซ ายเต มท ต ดไปท หน าขบวนเลย
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
ประจำสถาน รบๆ
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
ล กเร อท กคนประจำสถาน รบ
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
ท กคนบนเร อเตร ยมต วปะทะ ป ดก นทางน ำเข าให หมด
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
ศ นย ย ทธการแจ งพบเร อ ท ม มแนวราบ 36 องศา 1 5 ไมล คร บ
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
ท กคนท ค มการย ง ย งได ตามใจเลย
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
ท กคนท ค มการย ง ย งได ตามใจ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Сигнал тривоги
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Дозор доповідає про постріли пеленг 046 дистанція три милі
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Я командую Гарбатт Командує капітан
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Бойова тривога Боцмане режим один
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Ліво стерно Ідемо на чоло конвою
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Бойова тривога
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Усі по бойових постах
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Режим один по всьому кораблю Задраїти переборки
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Субмарина на 036 За півтори милі
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Довільний вогонь
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Довільний вогонь
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Pháo sáng thuyền trưởng
00:00:02.046 --> 00:00:05.063
Người quan sát báo cáo có nổ súng phương vị 046 tầm bắn 5 cây số
00:00:07.059 --> 00:00:09.634
Tôi sẽ chỉ huy tàu anh Harbutt Thuyền trưởng chỉ huy tàu
00:00:09.717 --> 00:00:12.303
Vào vị trí chiến đấu Thủy thủ trưởng Tình trạng 1
00:00:12.386 --> 00:00:14.806
Quay bánh lái sang trái 30 độ Lái cắt mặt tàu hộ tống
00:00:14.889 --> 00:00:16.682
Vào vị trí chiến đấu
00:00:16.766 --> 00:00:18.392
Tất cả thủy thủ vào vị trí chiến đấu
00:00:18.476 --> 00:00:21.687
Thiết lập Tình trạng 1 toàn bộ tàu Đóng tất cả hành lang kín nước
00:00:21.771 --> 00:00:25.233
Trung tâm Chiến thuật báo cáo có tàu ngầm phương vị 036 2 5 cây số
00:00:26.359 --> 00:00:27.819
Tất cả tay súng bắn tùy ý
00:00:27.902 --> 00:00:29.195
Tất cả tay súng bắn tùy ý
Available in 35 languages
Duration
31 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:36:15
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Playtone,Bron Studios,FilmNation Entertainment,Sycamore Pictures,Zhengfu Pictures,Sony Pictures,Stage 6 Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Several months after the U.S. entry into World War II, an inexperienced U.S. Navy commander must lead an Allied convoy being stalked by a German submarine wolf pack.