To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Got him. Conn, Combat. Target bearing 092, range 15 miles. Charlie, what do you make of this target? Most likely a U-boat, sir. Up for air and a battery charge. Gettin' ready to come at us, Captain
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Got him
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Conn Combat Target bearing 092 range 15 miles
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie what do you make of this target
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Most likely a U boat sir
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Up for air and a battery charge Gettin' ready to come at us Captain
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
وجدتها
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
توجيه المعلومات القتالية الهدف باتجاه 92 درجة شمالا على بعد 24 كلم
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
تشارلي ما رأيك بهذا الهدف
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
على الأرجح غواصة يو بوت ألمانية يا سيدي
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
طفت على السطح للهواء وشحن الأسلحة يستعدون لمهاجمتنا أيها القائد
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
ধর ওক
00:00:04.212 --> 00:00:09.175
কমব য ট থ ক কন ট র গ ট ৯২ ড গ র ব য় র এ র ঞ জ ১৫ ম ইল
00:00:09.259 --> 00:00:11.052
চ র ল ট র গ টট ক বল মন হচ ছ
00:00:11.136 --> 00:00:12.887
মন হয় ইউ ব ট স য র
00:00:12.971 --> 00:00:17.433
প ন র উপর উঠ দম ন য় ব য ট র চ র জ করব আম দ র দ ক ধ য় আস র জন য এট প রস ত ত ক য প ট ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ето я
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
До Център координати на целта 092 на 15 морски мили
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Чарли какво е
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Вероятно е подводница
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Излиза на повърхността оръдията са насочени Ще атакува
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
找到它了
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
戰情中心回覆指揮官 目標方位是092度 距離15海里
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
查理 你對目標有何高見
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
很可能是U艇 長官
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
已浮上水面進行換氣與充電 正準備攻擊我們 艦長
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mám je
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Bojové centrum Cíl na 92 stupních vzdálenost 15 mil
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie co si o tom myslíte
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Nejspíš ponorka pane
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Vynořila se pro vzduch a dobití baterií Připravuje se na nás
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Der er den
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Kommandobro målet er i pejling 092 '5 sømil herfra
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie hvad kan det være
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Formentlig en ubåd kaptajn
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Oppe ved overfladen for at lade Den gør klar til at angribe
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Daar is hij
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Dit is het gevechtscentrum Doelwit zit op 092 op 15 mijl
00:00:08.508 --> 00:00:12.136
Charlie wat is het Waarschijnlijk een U boot
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Hij komt boven en staat klaar om ons aan te vallen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Käes
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Pult keskus Sihtmärk kursil 092 kaugus 24 km
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie mis see olla võiks
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Ilmselt allveelaev söör
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Tõusis pinnale et akusid laadida Valmistub meid ründama kapten
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Löysin sen
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Silta tst Maali suunnassa 092 etäisyys 15 mailia
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie mielipiteesi maalista
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Luultavasti U vene
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Hakee ilmaa ja lataa akkuja Valmistautuu käymään kimppuumme
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Je l'ai
00:00:02.793 --> 00:00:03.794
Ici C O
00:00:03.878 --> 00:00:06.672
Relèvement cible au 0 9 2
00:00:06.756 --> 00:00:08.009
distance 15 nautiques
00:00:08.382 --> 00:00:09.967
Charlie qu'en pensez vous
00:00:10.426 --> 00:00:11.802
Un U boot Commandant
00:00:11.886 --> 00:00:15.089
Remonté pour ventiler et recharger Il se prépare à nous attaquer
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Da ist er
00:00:03.021 --> 00:00:06.063
Brücke Operationszentrale Ziel bei Peilung 092
00:00:06.756 --> 00:00:08.174
Entfernung 15 Meilen
00:00:08.299 --> 00:00:11.761
Charlie was könnte es sein Höchstwahrscheinlich ein U Boot Sir
00:00:11.886 --> 00:00:15.089
An der Oberfläche um Luft zu tanken und Batterien aufzuladen Bereit zum Angriff
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Τον έχω
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Πηδάλιο ΚΠΜ Διόπτευση στόχου 092 απόσταση 15 μίλια
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Τσάρλι τι πιστεύεις για τον στόχο
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Μάλλον υποβρύχιο κύριε
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Σε ανάδυση για αέρα και φόρτιση μπαταριών Ετοιμάζεται να επιτεθεί καπετάνιε
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
מצאתי אותה
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
חדר בקרה כאן חדר מבצעים מטרה בכיוון 92 מעלות טווח של 24 ק מ
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
צ רלי מה דעתך על המטרה
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
קרוב לוודאי שמדובר בצוללת המפקד
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
הם עלו לשאוף אוויר ולהטעין סוללות זו הכנה למתקפה המפקד
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
म ल गय
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
क न क म ब ट लक ष य 092 ड ग र पर ह र ज 15 म ल
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
च र ल लक ष य क ब र म क य व च र ह
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
स भवत य ब ट ह सर
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
वह हथ य र क स थ ऊपर आई ह हम पर हमल क ल ए त य र ह क प ट न
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Megvan
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Harcirányítás a kapitánynak Célpont 092 foknál távolság 15 mérföld
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie mi lehet a célpont
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Valószínűleg U boot uram
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Feljött tölteni és levegőzni Támadásra készülnek kapitány
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Dapat
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Kemudi Tempur Baringan target 092 jarak 15 mil
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie apa analisis targetnya
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Kemungkinan U boat Pak
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Naik mengambil udara dan mengisi baterai Bersiap menyerang kita Kapten
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Eccolo
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
C O C a Comando Rilevamento bersaglio 0 9 2 raggio 15 miglia
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie che mi dici del bersaglio
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Probabilmente un U Boot signore
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Cerca aria e ricarica le batterie È pronto ad attaccarci
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
いました
00:00:03.294 --> 00:00:08.299
操艦指揮へ 目標 方位092度 距離28キロ
00:00:08.633 --> 00:00:10.176
チャーリー 見立ては
00:00:10.051 --> 00:00:12.999
Uボートでしょう
00:00:12.178 --> 00:00:15.807
酸素供給のために 浮上したようです
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Atradu
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Vadība centram Mērķis uz 092 attālums 15 jūdzes
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Čārlij jūsu viedoklis par mērķi
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Visticamāk zemūdene ser
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Iznirusi lai uzņemtu gaisu un pielādētu Gatavojas mums uzbrukt kapteini
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Radau jį
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Centras vadui Taikinio padėtis 92 laipsniai nuotolis 15 jūrmylių
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Čarli ką pasakysi apie taikinį
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Tikriausiai tai vokiečių povandeninis laivas pone
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Iškilo į paviršių ir užtaisė ginklus Ruošiasi pulti mus kapitone
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Berjaya mengesannya
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Kemudi Tempur Sasar pada hala 092 darjah sekitar 24 km
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie apa pendapat awak tentang sasaran ini
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Kemungkinan kapal selam tuan
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Ia naik untuk udara dan sediakan senjata Ia bersedia untuk menyerang kapten
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Har ham
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Kommando taktisk senter Mål peiling 092 avstand 24 km
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie hva tror du om målet
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Sannsynligvis en ubåt sir
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Oppe for luft og batterilading Forbereder angrep kaptein
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mam go
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Ster Centrum Namiar celu 092 odległość 24 km
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Co o tym myślisz
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
To pewnie U Boot
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Wynurza się i szykuje do ataku kapitanie
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Encontrei o
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Comando daqui Combate Rumo do alvo 092 alcance 15 milhas
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie que achas deste alvo
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Provavelmente um submarino
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
À superfície e armado Pronto para nos atacar Capitão
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Есть
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Говорит боевой пост пеленг 092 дистанция 24 км
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Чарли что думаете по поводу цели
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Похоже немецкая подлодка сэр
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Всплыла набрать воздуха Готовится напасть капитан
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tu je
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Mostík stredisko Cieľ na 0 9 2 vzdialenosť 15 míľ
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie čo to môže byť
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Asi nemecká ponorka pane
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Vynorila sa načerpala vzduch Chystá sa na nás
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Našel sem jo
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Azimut tarče 92 oddaljenost 15 milj
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Kaj meniš o njej Charlie
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Najverjetneje je podmornica
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Na gladini je topovi so usmerjeni v nas Napadli bodo
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Lo tengo
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Comando Combate Objetivo con rumbo 092 rango de 15 millas
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie qué crees que sea el objetivo
00:00:10.385 --> 00:00:12.178
Lo más seguro es que sea un U boat señor
00:00:12.261 --> 00:00:14.305
Salieron a la superficie y recargaron armas
00:00:14.389 --> 00:00:16.099
Se preparan para atacarnos capitán
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Jag har honom
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Befäl batteri Målet i bäring 092 avstånd 15 sjömil
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie vad tror ni om målet
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Troligen en ubåt sir
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Uppe för att tanka luft och ladda batteri Gör sig beredda att ta oss sir
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
க ட ச சத
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
கட ட ப ப ட இத த க க தல இலக க 092 ட க ர ய ல 15 ம ல வரம ப ல இர க க
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
ச ர ல இலக க என னவ த ண த
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
ப ர ம ப ல ம ந ர ம ழ க கப பல ச ர
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
க ற ற க க ம ல வந த ர க க ங க நம ம த க க தய ர க ற ங க க ப டன
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ద ర క ద
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
కమ డ క క బ ట న డ 92 డ గ ర ల వద ద శత ర న క ఉ ద పర ధ 15 మ ళ ళ
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
చ ర ల ఈ శత ర న క ఏమయ య డవచ చ అన మ కన ప స త ద
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
య బ ట అయ య డవచ చ సర
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
గ ల క బ య టర న ఛ ర జ చ స క డ న క ప క వచ చ ద మన మ ద ద డ క స ద దమవ త ద
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
โผล มาแล ว
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
จากศ นย ย ทธการ เป าหมายอย ท ม มแนวราบ 92 องศา ระยะ 15 ไมล ทะเล
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
ชาร ล เป าหมายม ล กษณะย งไง
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
น าจะเร อดำน ำเยอรม นคร บ
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
ลอยส ผ วน ำและอาว ธข นลำ พร อมโจมต เราคร บ ก ปต น
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Засік
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
КП це Бойовий Центр Ціль на 092 дистанція 15 миль
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Чарлі що думаєш про ціль
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Найімовірніше субмарина сер
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Спливла заряджає акумулятори Готується до нападу капітане
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Thấy nó rồi
00:00:03.461 --> 00:00:08.424
Buồng lái Trung tâm Chiến thuật Mục tiêu ở phương vị 092 tầm bắn 24 cây số
00:00:08.508 --> 00:00:10.301
Charlie ý kiến của anh về mục tiêu này
00:00:10.385 --> 00:00:12.136
Rất có thể là tàu ngầm Đức thuyền trưởng
00:00:12.022 --> 00:00:15.682
Nó nổi lên lấy khí và nạp đạn Chuẩn bị tấn công chúng ta Thuyền trưởng
Available in 35 languages
Duration
17 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:12:40
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Playtone,Bron Studios,FilmNation Entertainment,Sycamore Pictures,Zhengfu Pictures,Sony Pictures,Stage 6 Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Several months after the U.S. entry into World War II, an inexperienced U.S. Navy commander must lead an Allied convoy being stalked by a German submarine wolf pack.