To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hydrophone strong, very strong. Hydrophone very strong, sir. Over-revving screws! -Over-revving screws, sir. -He's trying to slip under us! Now, Mister Lopez. Roll and fire, medium pattern. Roll and fire!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hydrophone strong very strong
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Hydrophone very strong sir
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Over revving screws
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Over revving screws sir He's trying to slip under us
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Now Mister Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Roll and fire medium pattern Roll and fire
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
المسماع المائي صاخب جدا
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
المسماع المائي صاخب جدا يا سيدي
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
المراوح تدور بسرعة فائقة
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
المراوح تدور بسرعة فائقة يا سيدي يحاول أن يتسلل تحتنا
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
الآن يا سيد لوبيز
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
لق م وأطلق النار صاروخ متوسط المدى لق م وأطلق النار
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
হ ইড র ফ ন র আওয় জ খ বই খ বই জ র ল
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
হ ইড র ফ ন খ বই জ র ল স য র
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
এইত ওভ র র ভ স ক র
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
ওভ র র ভ স ক র স য র ও আম দ র তল দ য় চল য ত চ চ ছ
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
এখন কর ন ম স ট র ল প জ
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
ড ন থ ক ব ম সর গ ল কর
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Много силен сигнал на хидрофона
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Много силен хидрофон сър
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Витлото е свръхбързо
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Свръхбързо Пропълзява под нас
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Сега Лопес
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Бърза серийна стрелба Стреляй
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
水聽器效應很強 非常之強
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
水聽器效應很 非常之強 長官
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
螺旋槳轉速過快
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
螺旋槳轉速過快 長官 它想潛到我們下面
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
立即行動 盧帕斯軍官
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
上彈連續開火 中等深度深水炸彈 上彈連續開火
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Zvuky z hydrofonu velmi hlasité
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Zvuky z hydrofonu velmi hlasité pane
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Slyším šrouby naplno
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Šrouby naplno pane Chce nás podplout
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Teď Lopezi
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Nabijte a palte vystřelte střední vzor
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Meget stærke hydrofonsignaler
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Meget stærke hydrofonsignaler kaptajn
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Hurtige omdrejninger
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Hurtige omdrejninger Han vil ind under os
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Nu mr Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Kast dybdebomber
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hydrofoon heel sterk
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Hydrofoon heel sterk kapitein
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Snelle schroeven
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Snelle schroeven Hij zit onder ons
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Nu Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Vuur de dieptebommen
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hüdrofoni signaal väga tugev
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Hüdrofoni signaal väga tugev
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Propeller kiireneb
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Propeller kiireneb Ta üritab meie alla lipsata
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Nüüd härra Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Lae ja tulista keskmise mustriga Lae ja tulista
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hydrofonissa hyvin voimakas ääni
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Hydrofonissa hyvin voimakas ääni
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Potkurit ylikierroksilla
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Potkurit ylikierroksilla Se yrittää altamme
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Nyt hra Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Ampukaa keskikuvio
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Hydrophone fort Très fort
00:00:05.171 --> 00:00:06.422
Hélices en surrégime
00:00:07.059 --> 00:00:10.076
Il nous passe par dessous Maintenant M Lopez
00:00:10.969 --> 00:00:12.679
Moyenne profondeur Ouvrez le feu
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Hydrophon stark Sehr stark
00:00:03.085 --> 00:00:05.212
Hydrophon sehr stark Sir
00:00:05.588 --> 00:00:07.506
Überdrehen der Schraube Überdrehen der Schraube Sir
00:00:07.631 --> 00:00:10.134
Er versucht unter uns durchzutauchen Jetzt Mr Lopez
00:00:10.259 --> 00:00:12.803
Abrollen und feuern mittleres Muster Abrollen und feuern
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Υδροφωνικά ισχυρά πολύ ισχυρά
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Υδροφωνικά πολύ ισχυρά κύριε
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Προπέλα στο μέγιστο
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Προπέλα στο μέγιστο Προσπαθεί να περάσει από κάτω
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Τώρα κύριε Λόπεζ
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Όπλιση και βολή μέσο βάθος
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
ההידרופון קולט אותות חזקים חזקים מאוד
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
ההידרופון קולט אותות חזקים מאוד המפקד
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
המדחפים נעים במהירות אדירה
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
מדחפים במהירות אדירה המפקד הם מנסים לחמוק מתחתינו
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
עכשיו מיסטר לופז
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
לטעון ולירות פצצת עומק לטעון ולירות
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
ह इड र फ न त ज बह त त ज ह
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
ह इड र फ न त ज बह त त ज ह सर
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
प र प लर बह त त ज घ म रह ह
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
प र प लर बह त त ज घ म रह ह सर वह हम र न च स भ गन क क श श म ह
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
अभ म स टर ल प ज
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
हमल कर म ड अम प टर न हमल
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hangos a zaj Nagyon hangos
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Hangos Nagyon hangos a zaj
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Magas fordulatszám
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Magas fordulatszám Próbál átbújni alattunk
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Most Mister Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Tölts és tűz Középmély sorozat
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hidrofon kuat amat kuat
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Hidrofon ku amat kuat Pak
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Putaran kipas terlalu cepat
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Putaran terlalu cepat Ia mau menyelinap di bawah kita
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Sekarang Tuan Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Tembakan cepat pola medium Tembakan cepat
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Idrofono forte molto forte
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Idrofono for molto forte signore
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Aumentano giri
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Eliche aumentano giri Cerca di passarci sotto
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Ora signor Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Fuoco regolazione media Aprire il fuoco
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
聴音機 強い反応
00:00:03.335 --> 00:00:05.296
聴音機 強い反応
00:00:05.588 --> 00:00:07.089
回転音が加速
00:00:07.757 --> 00:00:08.966
真下に来ます
00:00:09.999 --> 00:00:10.134
ロペス君
00:00:10.259 --> 00:00:12.845
中深度爆雷を投下
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Skaņa hidrofonā spēcīga ļoti spēcīga
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Skaņa hidrofonā ļoti spēcīga ser
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Skrūves ar pārslodzi
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Skrūves ar pārslodzi ser Viņš mēģina tikt zem mums
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Aiziet mister Lopes
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Ātru uguni vidējā shēma Ātru uguni
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hidrofono garsai stiprūs labai stiprūs
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Hidrofono garsai labai stiprūs pone
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Sraigtai sukasi labai greitai
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Sraigtai sukasi labai greitai pone Jis nori palįsti po mumis
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Pirmyn pone Lopesai
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Užtaisyt ir paleist giluminius šaudmenis Užtaisyt ir paleist
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Kesan hidrofon kuat sangat kuat
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Kesan hidrofon kuat sangat kuat tuan
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Kipas berpusing terlalu laju
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Kipas berpusing terlalu laju tuan Ia cuba menyelinap di bawah kita
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Sekarang Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Lepaskan tembakan peledak dalaman Lepaskan tembakan
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Svært sterk hydrofon
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Svært sterk hydrofon sir
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Propellen dreier for fort
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Propellen dreier for fort Han prøver å gli under oss
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Nå Mr Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Lad og skyt medium mønster
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hydrofon odbiera głośny dźwięk
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Hydrofon odbiera głośny dźwięk
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Nadmierne obroty śrub
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Nadmierne obroty śrub Chce przepłynąć pod nami
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Teraz panie Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Ładować i strzelać
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Som do hidrofone muito alto
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Som do hidrofone muito alto
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Sobrerrotação da hélice
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Sobrerrotação da hélice Quer passar nos por baixo
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Agora Sr Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Cargas de profundidade Fogo contínuo
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Шум в гидрофоне очень громкий
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Громкий шум в гидрофоне сэр
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Винты включены на полную
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Винты включены сэр Пытаются подплыть под нас
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Пора мистер Лопес
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Сбрасывайте бомбы Живо
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Odozvy hydrofónu veľmi silné
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Odozvy hydrofónu veľmi silné
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Lodné skrutky naplno
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Skrutky naplno Chce nás podplávať
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Teraz dôstojník Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Nabiť a páliť Stredná hĺbka
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hidrofon je zelo glasen
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Hidrofon je zelo glasen
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Propeler je prehiter
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Prehiter propeler Pod nas poskuša priti
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Zdaj Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Hitri rafali
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hidrófono fuerte muy fuerte
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Hidrófono muy fuerte señor
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Hélice a reventar
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Hélice a reventar señor Pasará debajo de nosotros
00:00:09.258 --> 00:00:10.385
Ahora Señor López
00:00:10.468 --> 00:00:12.887
Carguen y disparen rango medio Carguen y disparen
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hydrofonen är mycket stark
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Hydrofon mycket stark sir
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Propellern går för fort
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Hans propeller går för fort sir Han försöker slinka in under oss
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Nu mister Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Eld och fortsätt skjuta Fortsätt skjuta
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
ந ரட ஒல வல வ க ம க வல வ க இர க க
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
ந ரட ஒல வல ம க வல வ க இர க க ச ர
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
ப ர ப பல லர அத வ கம க
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
ப ர ப பல லர அத வ கம க ச ர நமக க க ழ ப க ப க க ற ங க
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
இப ப ல ப ஸ
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
த ப ப க க ய ல ச ட ங க ச ட ங க
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
హ డ ర ఫ న శబ ద ల బ గ గరగ ఉన న య చ ల బ గ గరగ ఉన న య
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
హ డ ర ఫ న శబ ద ల బ గ గర చ ల బ గ గరగ ఉన న య సర
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
ప ర ప ల లర చ ల వ గ గ త ర గ త ద
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
ప ర ప ల లర చ ల వ గ గ త ర గ త ద సర మన క ద న డ వ ళ ళ లన చ స త ద
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
ఇప ప డ వదల డ మ స టర ల ప జ
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
డ ప త బ బ లన ల డ చ స క ల చ డ ల డ చ స క ల చ డ
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
ไฮโดรไฟนจ บเส ยงได ด ง ด งมากๆ
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
ไฮโดรไฟนจ บเส ยงได ด งมากคร บ
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
ใบจ กรหม นเร วเก นไป
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
ใบจ กรหม นเร วเก นไป ม นพยายามหลบไม ให เราเห น
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
ตอนน แหละ ค ณโลเปซ
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
บรรจ แล วย งระเบ ดน ำล ก ให ไวและต อเน อง บรรจ แล วย ง
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Шум гучний дуже гучний
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Шум гучний дуже гучний сер
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Швидкі оберти гвинта
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Швидкі оберти Хоче проскочити під нами
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Давайте Лопес
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Скидання бомб середня глибина Вогонь
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Thủy âm mạnh rất mạnh
00:00:03.169 --> 00:00:05.213
Thủy âm mạnh rất mạnh thuyền trưởng
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Chân vịt quay quá nhanh
00:00:06.631 --> 00:00:08.966
Chân vịt quay quá nhanh Nó đang định luồn xuống dưới chúng ta
00:00:09.001 --> 00:00:10.218
Làm đi anh Lopez
00:00:10.301 --> 00:00:12.804
Nạp và bắn thùng nổ sâu Nạp và bắn
Available in 35 languages
Duration
14 seconds
Views
758
Timestamp in Movie
00:21:11
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Playtone,Bron Studios,FilmNation Entertainment,Sycamore Pictures,Zhengfu Pictures,Sony Pictures,Stage 6 Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Several months after the U.S. entry into World War II, an inexperienced U.S. Navy commander must lead an Allied convoy being stalked by a German submarine wolf pack.