To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Go away! This is not a spectacle! But it is! Unhand my carissimo, you carousing... kleptomaniac! Do not touch him! I made him! And I discovered him! - He's not your puppet. He's mine!- Oh! Perhaps we should-- Oh, he is neither! He's an actor. My actor. Give him to me! Never! Oh dear. That was so much fun, Papa! No!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Go away
00:00:02.043 --> 00:00:04.001
This is not a spectacle
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
But it is
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Unhand my carissimo you carousing
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
kleptomaniac
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Do not touch him
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
I made him
00:00:16.473 --> 00:00:18.184
And I discovered him
00:00:18.184 --> 00:00:21.938
He's not your puppet He's mine Oh
00:00:21.938 --> 00:00:23.397
Perhaps we should
00:00:23.397 --> 00:00:24.941
Oh he is neither
00:00:24.941 --> 00:00:29.999
He's an actor My actor
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Give him to me
00:00:30.078 --> 00:00:32.657
Never
00:00:34.491 --> 00:00:36.368
Oh dear
00:00:38.058 --> 00:00:41.373
That was so much fun Papa
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
No
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ارحلوا
00:00:02.084 --> 00:00:04.045
هذا ليس عرض ا
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
بلى
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
اترك الطفل أيها الثمل
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
السارق
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
لا تلمسه
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
أنا صنعته
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
وأنا اكتشفته
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
ليس دميتك إنه لي
00:00:22.001 --> 00:00:23.397
ربما يجب أن
00:00:23.397 --> 00:00:24.941
لا
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
إنه ممثل ممثلي
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
أعطني إياه
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
مستحيل
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
يا إلهي
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
كان ذلك ممتع ا جد ا يا أبي
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
لا
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ospa hemendik
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Hau ez da ikuskizun bat
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Bada
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Askatu nire maitea agure
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
kleptomaniako hori
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Ez ukitu
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Nik sortu dut
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
Eta nik aurkitu dut
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Ez da zure txotxongiloa nirea baizik
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Beharbada Ez da inorena
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Aktorea da nire aktorea
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Emadazu
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Sekula ere ez
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Ai ene
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Bai dibertigarria aita
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Ez
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
য ও এখ ন থ ক
00:00:02.126 --> 00:00:04.001
এখ ন ক ন স র ক স চলছ ন
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
স র ক সই চলছ
00:00:06.673 --> 00:00:09.175
আম র অম ল য সম পদট দ ও
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
ব ইড় চ র ক থ ক র
00:00:12.595 --> 00:00:14.221
ত ক ধরব ন
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
আম ত ক ব ন য় ছ
00:00:16.557 --> 00:00:18.184
আর আম ত ক আব ষ ক র কর ছ
00:00:18.267 --> 00:00:21.938
স ত ম র প ত ল ন স আম র ওহ
00:00:22.001 --> 00:00:23.397
হইত আম দ র
00:00:23.048 --> 00:00:24.941
স ক র ন
00:00:25.001 --> 00:00:29.999
স একজন অভ ন ত আম র অভ ন ত
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
ছ ড় ত ক
00:00:30.863 --> 00:00:32.657
কখন ই ন
00:00:34.491 --> 00:00:36.368
ওর খ দ
00:00:36.452 --> 00:00:38.058
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
অন ক মজ প য় ছ ব ব
00:00:41.457 --> 00:00:42.584
ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Fora Això no és un espectacle
00:00:05.087 --> 00:00:06.547
Sí que ho és
00:00:06.547 --> 00:00:09.133
Solta el meu estimat borratxo
00:00:11.998 --> 00:00:12.469
cleptòman
00:00:12.469 --> 00:00:14.179
No el toquis
00:00:15.305 --> 00:00:16.431
Jo el vaig crear
00:00:16.431 --> 00:00:18.643
I jo l'he descobert
00:00:18.643 --> 00:00:21.311
No és el teu titella és meu
00:00:22.521 --> 00:00:24.899
Potser hauríem de No és teu
00:00:24.899 --> 00:00:28.011
És un actor el meu actor
00:00:29.737 --> 00:00:32.615
Dona me'l Mai
00:00:35.284 --> 00:00:36.326
Ai mare
00:00:38.663 --> 00:00:41.331
Que divertit papa
00:00:41.331 --> 00:00:42.542
No
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
走开
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
又不是什么奇特之物
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
就是的
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
把我的宝贝还给我 你这老醉鬼
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
偷盗狂
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
别碰他
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
他是我造出来的
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
我慧眼识珠发现了他
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
他不是你的木偶 是我的
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
或许我们该 他不属于任何人
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
他是演员 我的演员
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
把他给我
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
绝不
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
天哪
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
刚才太好玩了 爸爸
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
不要
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Odlazite
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Ovo nije predstava
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Ali jest
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Pustite mog lijepog lakrdijaša vi ludi
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
lopove
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Ne dirajte ga
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Ja sam ga stvorio
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
A ja sam ga otkrio
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Nije on vaš lutak nego moj
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Možda bismo Nije on ništa od toga
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
On je glumac Moj glumac
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Dajte mi ga
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Nikada
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Gospode
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
To je bilo ludo zabavno tata
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Běžte pryč
00:00:02.043 --> 00:00:04.042
Tohle není představení
00:00:05.129 --> 00:00:06.589
Ale je
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Dej sem mého carissima ty notorický
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
zloději
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Nesahej na něj
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Já ho vyrobil
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
A já ho objevil
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Není tvoje loutka Je můj
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Možná bychom měli Není ani jedno
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Je to herec Můj herec
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Dej ho sem
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Nikdy
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Proboha
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
To byla ale legrace tatínku
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Ne
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Gå med jer Det er ikke en forestilling
00:00:05.087 --> 00:00:06.547
Jo det er
00:00:06.547 --> 00:00:09.133
Slip min carissimo din fordrukne
00:00:11.135 --> 00:00:12.469
kleptoman
00:00:12.469 --> 00:00:14.179
Rør ham ikke
00:00:15.305 --> 00:00:16.431
Jeg lavede ham
00:00:16.431 --> 00:00:18.643
Og jeg opdagede ham
00:00:18.643 --> 00:00:21.353
Han er ikke din marionet Han er min
00:00:22.479 --> 00:00:23.438
Måske burde vi
00:00:23.438 --> 00:00:28.001
Han er ingen af delene Han er skuespiller Min skuespiller
00:00:29.737 --> 00:00:30.738
Giv mig ham
00:00:31.781 --> 00:00:32.615
Aldrig
00:00:35.284 --> 00:00:36.326
Åh nej dog
00:00:38.621 --> 00:00:41.331
Hvor var det sjovt far
00:00:41.331 --> 00:00:42.542
Nej
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Weg jullie
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Dit is geen schouwspel
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Dat is het wel
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Laat mijn carrisimo los klaplopende
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
kleptomaan
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Blijf van hem af
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Ik heb hem gemaakt
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
En ik heb hem ontdekt
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Hij is niet van jou maar van mij
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Misschien Van allebei niet
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Hij is een acteur mijn acteur
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Geef hier
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Nooit
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
O jee
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Dat was zo leuk papa
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Nee
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Menkää pois
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Tämä ei ole mikään näytös
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Onpas
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Irrota kätesi carissimosta senkin juoppo
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
kleptomaani
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Älä koske häneen
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Rakensin hänet
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
Ja löysin hänet
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Hän ei ole nukkesi Vaan minun
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Ehkä meidän pitäisi Hän ei ole kumpaakaan
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Hän on näyttelijä Minun näyttelijäni
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Anna hänet tänne
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
En koskaan
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Hyvänen aika
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Olipa se hauskaa isä
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Ei
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Allez vous en Ce n'est pas un spectacle
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Bien au contraire
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Lâchez mon carissimo espèce de
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
kleptomane
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Ne le touchez pas
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Je l'ai fabriqué
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
Moi je l'ai découvert
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Ce n'est pas votre pantin C'est le mien
00:00:22.521 --> 00:00:23.981
Peut être faudrait il
00:00:23.981 --> 00:00:25.441
Pas du tout
00:00:25.441 --> 00:00:27.109
C'est un acteur
00:00:27.109 --> 00:00:28.319
Mon acteur
00:00:29.612 --> 00:00:30.078
Donnez le moi
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Jamais
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Seigneur
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
C'était drôlement amusant papa
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Liscade
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Non vos é un espectáculo
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Claro que o é
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Solta o meu carissimo caneco
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
cleptómano
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Non o toques
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Pero se o fixen eu
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
E eu descubrino
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Non é o teu monicreque É meu
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Se cadra deberiamos Non é tal
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
É o meu actor
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Que mo deas
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Xamais
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Mi madriña
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Que divertido papá
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Non
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Geht weg
00:00:02.084 --> 00:00:04.042
Das ist kein Spektakel
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Oh doch
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Her mit meinem carissimo Sie saufender
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
Kleptomane
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Rühren Sie ihn nicht an
00:00:15.264 --> 00:00:18.685
Ich habe ihn gemacht Und ich habe ihn entdeckt
00:00:18.685 --> 00:00:21.395
Er ist nicht Ihre Puppe Er gehört mir
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Vielleicht sollten wir Weder noch
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Er ist Schauspieler Mein Schauspieler
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Geben Sie ihn her
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Niemals
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Herrje
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Das hat Spaß gemacht Papa
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Nein
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Φύγετε
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Δεν είναι θέαμα
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Κι όμως
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Άσε το κουκλί βρε μπεκρή
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
κλεπτομανή
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Μην τον αγγίζεις
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Εγώ τον έφτιαξα
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
Κι εγώ τον ανακάλυψα
00:00:18.685 --> 00:00:21.395
Δεν είναι δική σου μαριονέτα δική μου είναι
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Ίσως να Δεν είναι κανενός
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Είναι ηθοποιός Δικός μου ηθοποιός
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Δώσ' τον μου
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Ποτέ
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Αμάν
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Αυτό είχε πολλή πλάκα μπαμπά
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Όχι
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
לכו מפה
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
זאת לא הצגה
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
דווקא כן
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
הנח ליקירי חתיכת
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
קלפטומן
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
אל תיגע בו
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
אני יצרתי אותו
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
ואני גיליתי אותו
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
הוא לא הבובה שלך הוא שלי
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
אולי כדאי ש הוא לא זה ולא זה
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
הוא שחקן השחקן שלי
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
תן לי אותו
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
לעולם לא
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
אוי ואבוי
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
איזה כיף זה היה אבא
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
לא
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Táguljatok innen
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Ez nem valami látványosság
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Pedig az
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Hagyd békén a carissimómat te
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
kleptomániás
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Ne érj hozzá
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Én készítettem
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
És én fedeztem fel
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Nem a te bábod Az enyém
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Talán nem kellene Egyik sem
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Ő színész Az én színészem
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Add ide
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Soha
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Jaj istenkém
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Ez nagyon jó móka volt papa
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Pergilah
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Ini bukan tontonan
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Ini memang tontonan
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Lepaskan kesayanganku dasar pemabuk
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
dan pencuri
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Jangan sentuh dia
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Aku yang membuatnya
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
Aku yang menemukannya
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Dia bukan bonekamu Dia milikku
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Mungkin kita harus Kau salah
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Dia adalah aktorku
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Berikan padaku
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Tak akan
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Astaga
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Itu sangat menyenangkan Ayah
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Andatevene
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Non è uno spettacolo
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Invece lo è
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Ridatemi il mio carissimo razza di trincone
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
cleptomane
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Lasciatelo stare
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
L'ho creato io
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
E io l'ho scoperto
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Non è il vostro burattino È il mio
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Forse dovremmo Non lo è
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
È un attore Il mio attore
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Ridatemelo
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Mai
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Santo cielo
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
È stato un vero spasso babbo
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
No
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
帰りなさい 見せ物じゃないぞ
00:00:05.087 --> 00:00:06.589
見せ物だ
00:00:06.589 --> 00:00:09.967
私のスターを返せ 酔っ払いめ
00:00:11.135 --> 00:00:12.511
泥棒め
00:00:12.511 --> 00:00:16.473
その子に触るな わしが作ったんだ
00:00:16.473 --> 00:00:18.142
私が見いだした
00:00:18.142 --> 00:00:21.312
その子は わしの人形だ
00:00:22.521 --> 00:00:23.397
ねえ あの
00:00:23.397 --> 00:00:24.857
それは違う
00:00:24.857 --> 00:00:28.235
この子は役者 私の役者だ
00:00:29.696 --> 00:00:30.078
寄こせ
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
断る
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
やれやれ
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
楽しかったね パパ
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
저리 가
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
뭐가 재밌다고 구경들이야
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
구경할 만하니까 하지
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
내 보물에서 손 떼 이 요란스러운
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
도둑님아
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
그 애한테서 손 떼
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
내가 만들었어
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
내가 발굴했어
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
당신 인형이 아니야 내 거라고
00:00:22.001 --> 00:00:23.397
저기 그러지 말고
00:00:23.397 --> 00:00:24.941
인형 같은 소리 하네
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
이 애는 배우야 내 배우
00:00:29.612 --> 00:00:30.078
이리 내놔
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
안 돼
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
어쩜 좋아
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
너무 재밌었어요 아빠
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
안 돼
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Pergi
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Ini bukan persembahan
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Tapi ia menghiburkan
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Pulangkan bintang aku pencuri
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
bedebah
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Jangan sentuh dia
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Aku yang bina dia
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
Aku yang cungkil bakatnya
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Dia bukan boneka kau Dia milik aku
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Mungkin kita patut Kedua duanya pun bukan
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Dia pelakon aku
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Serahkan kepada aku
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Jangan harap
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Aduhai
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Seronoknya papa
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Gå vekk Dette er ikke en forestilling
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Men det er det
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Slipp min carissimo din ranglete
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
kleptoman
00:00:12.511 --> 00:00:16.473
Ikke rør ham Jeg skapte ham
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
Og jeg oppdaget ham
00:00:18.685 --> 00:00:21.938
Han er ikke din dukke Han er min
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Kanskje vi bør Han er ingen av delene
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Han er skuespiller Min skuespiller
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Gi meg ham
00:00:31.656 --> 00:00:32.657
Aldri
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Bevare meg vel
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Det var så moro pappa
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Nei
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Wynocha
00:00:02.989 --> 00:00:04.042
To nie jest widowisko
00:00:05.087 --> 00:00:06.589
Ależ jest
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Puszczaj mojego carissimo ty pijany
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
kleptomanie
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Nie dotykaj go
00:00:15.347 --> 00:00:16.473
Ja go zrobiłem
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
A ja odkryłem
00:00:18.685 --> 00:00:21.478
Nie jest twoją marionetką Jest mój
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Może powinniśmy To nie marionetka
00:00:24.941 --> 00:00:28.194
To aktor Mój aktor
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
Oddaj go
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Nigdy
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Ojej
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Ale zabawa tatku
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Nie
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Vão embora Isso não é um espetáculo
00:00:05.087 --> 00:00:06.589
É sim
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Solte meu prodígio seu cara de pau
00:00:11.093 --> 00:00:12.511
cleptomaníaco
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Não toque nele
00:00:15.347 --> 00:00:16.473
Fui eu que o fiz
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
E eu que o revelei
00:00:18.685 --> 00:00:21.353
Ele não é seu boneco É meu
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Talvez devêssemos Nenhum dos dois
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Ele é um ator Meu ator
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Me dê
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Nunca
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Essa não
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Que divertido papai
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Plecați
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Nu este un spectacol
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Ba da
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Dă i drumul lui carissimo chefliu
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
cleptoman
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Nu îl atinge
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Eu l am făcut
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
Iar eu l am descoperit
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Nu e păpușa ta E al meu
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Poate ar trebui să Nu e al niciunuia
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
E un actor Actorul meu
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Dă mi l
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Niciodată
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Vai de mine
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
A fost foarte distractiv tăticule
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Уходите
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Тут вам не представление
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Это почему же
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Руки прочь от моего клада ты кутежник и
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
клептоман
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Не тронь его
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Я его сделал
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
А я его открыл
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Он не твоя кукла Он мой
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Может нам стоит Он не кукла
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Он актер Мой актер
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Отдай
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Ни за что
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Ой ой
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Это было так здорово папа
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Нет
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Fuera de aquí
00:00:02.084 --> 00:00:04.045
Esto no es un espectáculo
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Pero sí lo es
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Libere a mi carissimo holgazán
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
cleptómano
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
No lo toque
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Yo lo hice
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
Y yo lo descubrí
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Él no es su marioneta Es mío
00:00:22.001 --> 00:00:23.397
Tal vez deberíamos
00:00:23.397 --> 00:00:24.941
Nada de eso
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Es un actor Es mi actor
00:00:29.612 --> 00:00:30.078
Entréguemelo
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Nunca
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Ay no
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Eso fue muy divertido papá
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
No
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Stick i väg Det är inget spektakel
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Det är det visst
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Släpp min carissimo din klåfingrige
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
kleptoman
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Rör honom inte
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Jag gjorde honom
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
Jag upptäckte honom
00:00:18.685 --> 00:00:21.437
Han är inte din docka han är min
00:00:22.521 --> 00:00:28.319
Vi kanske borde Varken eller Han är min skådespelare
00:00:29.737 --> 00:00:32.657
Ge hit honom Aldrig
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Kära nån
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Det var jätteroligt pappa
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Nej
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ไปให พ นนะ
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
น ไม ใช เร องบ นเท ง
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
แต ม นใช
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
อย ามาจ บของร กของฉ น ไอ ข เมา
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
ข ขโมย
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
อย าแตะต องเขานะ
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
ฉ นสร างเขาข นมา
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
แต ฉ นค นพบเขา
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
เขาไม ใช ห นของแก เขาเป นของฉ น
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
เราน าจะ เขาไม ใช ท งสองอย าง
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
เขาเป นน กแสดง น กแสดงของฉ น
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
เอามาน
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
ไม ให
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
ตายจร ง
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
สน กมากเลยฮะพ อ
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
ไม นะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Gidin buradan Burada gösteri yapmıyoruz
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Evet gösteri yapıyoruz
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Gözümün bebeğini bırak seni ayyaş
00:00:11.052 --> 00:00:14.221
Hırsız Çek ellerini üstünden
00:00:15.264 --> 00:00:18.685
Onu ben yaptım Ama onu ben keşfettim
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
O senin değil benim kuklam
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Belki de Senin filan değil
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
O bir oyuncu Benim oyuncum
00:00:29.737 --> 00:00:32.657
Bırak onu Hayatta olmaz
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Eyvah
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Bu çok eğlenceliydi baba
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Olamaz
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Пішли геть
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Це вам не вистава
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Якраз вистава
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Відчепися від мого каріссімо клятий
00:00:11.052 --> 00:00:12.511
злодію
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Не торкайся його
00:00:15.264 --> 00:00:16.473
Я його зробив
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
А я його відкрив
00:00:18.685 --> 00:00:21.312
Він не твоя маріонетка Він мій
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Може нам варто Ні він не лялька
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Він актор Мій актор
00:00:29.737 --> 00:00:30.078
Віддай його мені
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Ніколи
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Ой божечку
00:00:38.663 --> 00:00:41.373
Це було так весело тату
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Ні
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Giải tán đi
00:00:02.043 --> 00:00:04.001
Đây không phải diễn kịch đâu
00:00:05.129 --> 00:00:06.589
Nhưng đúng vậy mà
00:00:06.589 --> 00:00:08.507
Thả con rối yêu quý của tôi ra
00:00:08.507 --> 00:00:09.759
lão già ồn ào
00:00:11.177 --> 00:00:12.511
ăn cắp ngang ngược
00:00:12.511 --> 00:00:14.221
Đừng đụng vào nó
00:00:15.347 --> 00:00:16.473
Tôi đã làm ra nó
00:00:16.473 --> 00:00:18.685
Và tôi đã khám phá ra nó
00:00:18.685 --> 00:00:20.436
Nó đâu phải con rối của ông
00:00:20.436 --> 00:00:21.353
Nó là của tôi
00:00:22.521 --> 00:00:24.941
Có lẽ ta nên Nó không phải con rối
00:00:24.941 --> 00:00:28.011
Nó là diễn viên Là diễn viên của tôi
00:00:29.779 --> 00:00:30.078
Đưa nó cho tôi
00:00:31.823 --> 00:00:32.657
Đừng hòng
00:00:35.326 --> 00:00:36.368
Ôi trời
00:00:38.705 --> 00:00:41.373
Thật là vui quá cha ơi
00:00:41.373 --> 00:00:42.584
Không
Available in 33 languages
Duration
44 seconds
Views
26
Timestamp in Movie
00:47:50
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
The Jim Henson Company,ShadowMachine,Double Dare You
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A father's wish magically brings a wooden boy to life in Italy, giving him a chance to care for the child.