To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Look at my boy, Candlewick. Yes. Yes. A model fascist youth. Proud and brave. Virile, like his father. And his teeth, perfect teeth.And no sign of jaundice. Papa? Papa! My feet feel hot, like chocolate. Look! Ah! What?! Fire! My house is on fire! Yes! Look at me! Look! I'm on fire! Yay! Aw. Look what you did, Papa.You've ruined the nice light on my feet. This is what you getwith an undisciplined mind. You must send this child to school. To school? Pinocchio? Yes. Tomorrow
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Look at my boy Candlewick
00:00:02.752 --> 00:00:03.753
Yes Yes
00:00:03.753 --> 00:00:05.017
A model fascist youth
00:00:05.067 --> 00:00:07.089
Proud and brave
00:00:07.589 --> 00:00:09.674
Virile like his father
00:00:09.674 --> 00:00:13.846
And his teeth perfect teeth And no sign of jaundice
00:00:13.846 --> 00:00:15.555
Papa Papa
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
My feet feel hot like chocolate
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Look
00:00:20.352 --> 00:00:21.771
Ah What
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Fire My house is on fire
00:00:24.732 --> 00:00:28.277
Yes Look at me
00:00:28.277 --> 00:00:32.697
Look I'm on fire Yay
00:00:34.825 --> 00:00:39.454
Aw Look what you did Papa You've ruined the nice light on my feet
00:00:39.454 --> 00:00:42.249
This is what you get with an undisciplined mind
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
You must send this child to school
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
To school Pinocchio
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Yes Tomorrow
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
انظر إلى ابني كاندلويك
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
نعم
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
شاب فاشي نموذجي
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
فخور وشجاع
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
فحل مثل أبيه
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
وأسنانه مثالية لا اصفرار
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
أبي
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
قدماي ساخنتان مثل الشوكولاتة
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
انظر
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
ماذا
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
حريق منزلي يحترق
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
أجل انظروا إلي
00:00:28.277 --> 00:00:30.946
انظروا أنا أشتعل
00:00:30.946 --> 00:00:32.697
مرحى
00:00:35.534 --> 00:00:37.286
انظر إلى ما فعلته يا أبي
00:00:37.286 --> 00:00:39.329
لقد أفسدت الضوء الجميل على قدمي
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
هذا ما يحصل حين يكون فكره غير منضبط
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
يجب أن ترسل هذا الطفل إلى المدرسة
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
إلى المدرسة بينوكيو
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
أجل غد ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Hara nire mutila Metxa
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
Bai
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Gazte faxisten adibide ona
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
Harro eta ausart
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
bere aita bezain gizon
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
Hortz ezin hobeak ditu horitasun arrastorik gabekoak
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Aita Aita
00:00:15.555 --> 00:00:18.308
Oinak bero sentitzen ditut txokolatea bezala
00:00:18.308 --> 00:00:19.309
Begira
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Zer
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Sua Nire etxea sutan dago
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Bai begira denok
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Begira sutan nago
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Aupa
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Begira zer egin duzun aita Oinetako argi polita hondatu didazu
00:00:39.329 --> 00:00:42.374
Hau da diziplinarik gabeko jarrera batek dakarrena
00:00:42.374 --> 00:00:44.835
Haur hau eskolara bidali behar duzu
00:00:44.835 --> 00:00:47.587
Eskolara Pinotxo
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Bai bihar bertan
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
আম র ছ ল ক য ন ড লউইক'ক দ খ
00:00:02.835 --> 00:00:03.753
হ য হ য
00:00:03.836 --> 00:00:05.017
একজন আদর শ নওজ য় ন
00:00:05.067 --> 00:00:07.089
গর ব ত এব স হস
00:00:07.589 --> 00:00:09.674
এব ত র ব ব র মত আসল প র ষ
00:00:09.759 --> 00:00:13.846
দ ত গ ল ও একদম মজব ত আর জন ড স রও ক ন ছ য় ন ই
00:00:13.929 --> 00:00:15.555
ব ব ব ব
00:00:15.639 --> 00:00:18.267
আম র প একদম হট চকল ট র মত হয় গ ছ
00:00:18.035 --> 00:00:19.268
দ খ
00:00:20.352 --> 00:00:21.771
আহ ক
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
আগ ন ঘর আগ ন ল গ ছ
00:00:24.815 --> 00:00:28.277
এইত দ খ
00:00:28.036 --> 00:00:32.697
দ খ আম আগ ন জ বলছ ইইইইইইয়
00:00:34.825 --> 00:00:39.454
আউ দ খ আম র প য় র ক হ ল কর ছ ব ব জ বলত থ ক প র আগ নট ন ভ য় দ য় ছ
00:00:39.538 --> 00:00:42.249
অন শ সন ম ন ন চলল এমনই হব
00:00:42.332 --> 00:00:44.418
এজন য ত ক স ক ল প ঠ ও
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
স ক ল প ন ক ও ক
00:00:47.671 --> 00:00:49.799
হ য ক ল থ ক
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Miri el meu fill Candela
00:00:02.752 --> 00:00:03.753
Sí
00:00:03.753 --> 00:00:05.212
Un jove feixista model
00:00:05.712 --> 00:00:07.089
Orgullós valent
00:00:07.589 --> 00:00:09.674
viril com el seu pare
00:00:09.674 --> 00:00:13.971
I les dents les té perfectes No té senyals d'icterícia
00:00:13.971 --> 00:00:15.555
Papa Papa
00:00:15.555 --> 00:00:18.392
Tinc els peus calents com la xocolata
00:00:18.392 --> 00:00:19.309
Mira
00:00:20.895 --> 00:00:21.771
Què
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Foc Se'm crema la casa
00:00:26.191 --> 00:00:28.277
Sí Mireu me
00:00:28.277 --> 00:00:31.155
Mireu M'estic cremant
00:00:31.155 --> 00:00:32.697
Sí
00:00:35.659 --> 00:00:39.579
Mira què has fet papa Has arruïnat la llum maca dels meus peus
00:00:39.579 --> 00:00:42.291
I això passa amb una ment sense disciplina
00:00:42.291 --> 00:00:44.376
Ha d'enviar aquest nen a l'escola
00:00:44.919 --> 00:00:47.671
A l'escola En Pinotxo
00:00:47.671 --> 00:00:49.799
Sí Demà
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
看看我儿子坎德威克
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
好的
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
法西斯青年的楷模
00:00:05.587 --> 00:00:07.047
自豪而英勇
00:00:07.589 --> 00:00:09.674
阳刚气十足 如他父亲一般
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
他的牙齿很完美 没有黄疸迹象
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
爸爸 爸爸
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
我的脚感觉很热 就像巧克力一样
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
看
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
什么
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
着火了 我的家着火了
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
好耶 看看我
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
看 我着火了
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
好耶
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
瞧瞧你干了什么 爸爸 你把我脚上漂亮的火光弄没了
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
一个人缺乏管教就会这样
00:00:42.249 --> 00:00:44.293
你必须送这孩子去上学
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
上学 匹诺曹
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
对 明天就送去
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Pogledajte moga sina Žiška
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
Vidim
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Uzoran fašistički dječak
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
Ponosan hrabar
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
Muževan poput oca
00:00:09.674 --> 00:00:11.844
A tek njegovi zubi Savršeni su
00:00:12.511 --> 00:00:13.888
A nema ni žuticu
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Tata
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Stopala su mi vruća Poput čokolade
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Pogledaj
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Što
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Požar Moja kuća gori
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
To Pogledajte me
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Pogledajte Gorim
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Hura
00:00:35.534 --> 00:00:39.496
Pogledaj što si učinio Ugasio si krasno svjetlo na mojim stopalima
00:00:39.496 --> 00:00:42.249
Tako to ide s nediscipliniranim umom
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Morate dječaka poslati u školu
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
U školu Pinokija
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Da Sutra
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Podívejte na Candlewicka
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
Ano
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Vzorný fašistický mladík
00:00:05.587 --> 00:00:07.422
Hrdý a statečný
00:00:07.422 --> 00:00:09.674
Pořádný chlap jako jeho otec
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
A jeho zuby Dokonalé A ani náznak žloutenky
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Tatínku
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Mám horké nohy Jako ta čokoláda
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Hele
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Cože
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Hoří Hoří mi dům
00:00:26.191 --> 00:00:28.277
Jo Podívej
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Podívej Já hořím
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Jupí
00:00:35.617 --> 00:00:39.579
Podívej cos udělal tatínku Zničils mi ta hezká světýlka
00:00:39.579 --> 00:00:42.249
Takhle vypadá nedostatek disciplíny
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Musíte to dítě poslat do školy
00:00:44.919 --> 00:00:47.671
Do školy Pinocchia
00:00:47.671 --> 00:00:49.799
Ano Zítra
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Se på min søn Tælleprås Ja
00:00:03.794 --> 00:00:07.506
En eksemplarisk ung fascist Stolt modig
00:00:07.506 --> 00:00:12.261
Viril som sin far Og hans tænder perfekte tænder
00:00:12.261 --> 00:00:13.888
Og ikke skyggen af gulsot
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Far
00:00:15.555 --> 00:00:19.268
Mine fødder føles varme Som chokolade Se
00:00:20.895 --> 00:00:21.771
Hvad
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Brand Mit hus brænder
00:00:26.191 --> 00:00:28.277
Ja Se mig lige
00:00:28.277 --> 00:00:29.194
Se
00:00:29.694 --> 00:00:32.697
Der er fut i mig Ja
00:00:35.617 --> 00:00:39.454
Se hvad du har gjort Du har ødelagt det fine lys på mine fødder
00:00:39.454 --> 00:00:44.418
Sådan går det med udisciplinerede sind Du skal sende barnet i skole
00:00:44.919 --> 00:00:48.172
I skole Pinocchio Ja
00:00:48.798 --> 00:00:49.799
I morgen
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Kijk 's naar mijn Lampepit Ja
00:00:03.753 --> 00:00:07.506
Een ware jonge fascist Trots dapper
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
Manhaftig zoals zijn vader
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
En zijn tanden helemaal perfect Geen teken van geelzucht
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Papa
00:00:15.555 --> 00:00:18.976
Mijn voeten worden warm Net als chocola Kijk
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Brand Mijn huis staat in brand
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Ja Kijk eens
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Kijk Ik sta in brand
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Wat doe je nou Nu geven m'n voeten geen licht meer
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
Dat krijg je zonder regels
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Stuur dat kind naar school
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
Naar school Pinokkio
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Ja Morgen
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Katso poikaani Kynttilää Niin
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Mallikelpoinen fasistinuori
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
Ylpeä rohkea
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
Voimakas kuten isänsä
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
Ja täydelliset hampaat Ei kellastumia
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Isä Isä
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Jalkani ovat kuumat kuin kaakao
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Katso
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Mitä
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Tulipalo Taloni palaa
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Niin Katsokaa minua
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Katsokaa Olen tulessa
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Katso nyt mitä teit isä Pilasit jalkojeni kauniin hohteen
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
Tällaista kurittomuudesta seuraa
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Lähetä lapsi kouluun
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
Kouluunko Pinokkio vai
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Niin Huomenna
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Regardez mon fils La Mèche
00:00:03.071 --> 00:00:07.506
Un jeune fasciste modèle Fier et brave
00:00:07.506 --> 00:00:09.716
Viril comme son père
00:00:09.716 --> 00:00:13.888
Et ses dents une dentition parfaite Aucun signe de jaunisse
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Papa
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Mes pieds sont chauds Comme le chocolat
00:00:18.267 --> 00:00:19.393
Regarde
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Au feu Ma maison brûle
00:00:26.108 --> 00:00:28.277
Oui Regardez moi
00:00:28.277 --> 00:00:29.486
Regardez
00:00:29.486 --> 00:00:32.003
Je suis en feu Youpi
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Regarde ce que tu as fait Tu as éteint la lumière sur mes pieds
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
Voilà ce qui arrive avec un esprit indiscipliné
00:00:42.249 --> 00:00:44.835
Vous devez envoyer cet enfant à l'école
00:00:45.127 --> 00:00:47.587
À l'école Pinocchio
00:00:48.798 --> 00:00:49.799
Demain
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Mire o meu fillo Pabío
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
Si
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Un mozo fascista modélico
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
Orgulloso valente
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
Viril coma seu pai
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
Ten os dentes perfectos e nin rastro de ictericia
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Papá Papá
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Teño os pés quentes como o chocolate
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Mira
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Que
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Lume A miña casa está ardendo
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Ollade para min
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Mirade Estou ardendo
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
E viva
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Mira o que fixeches papá Estragáchesme a luz dos pés
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
Isto pasa pola falta de disciplina
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Tes de mandar este neno ao colexio
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
Ao colexio A Pinocho
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Si desde mañá
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Sehen Sie sich meinen Kerzendocht an Ja
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Ein beispielhafter Faschist
00:00:05.587 --> 00:00:09.674
Stolz tapfer mannhaft wie sein Vater
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
Seine Zähne sind perfekt Und keine Spur von Gelbsucht
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Papa Papa
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Meine Füße sind heiß wie Schokolade
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Schau nur
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Was
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Feuer Mein Haus brennt
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Ja Schaut mich an
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Schaut Ich brenne
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Ja
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Schau nur Papa du hast meine schönen Fußlichter ruiniert
00:00:39.329 --> 00:00:42.207
Das kommt von fehlender Disziplin
00:00:42.207 --> 00:00:44.835
Sie müssen den Jungen zur Schule schicken
00:00:44.835 --> 00:00:47.587
Zur Schule Pinocchio
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Ja Schon morgen
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Δες τον γιο μου τον Φιτιλάκη Ναι
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Πρότυπο φασιστικής νεολαίας
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
Περήφανος γενναίος
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
Αρρενωπός σαν τον πατέρα του
00:00:09.674 --> 00:00:12.261
Και τα δόντια του Τέλεια
00:00:12.261 --> 00:00:13.888
Κι ούτε ίχνος ίκτερου
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Μπαμπά
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Νιώθω ζεστά τα πόδια μου Σαν τη σοκολάτα
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Κοίτα
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Τι
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Φωτιά Καίγεται το σπίτι μου
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Ναι Δείτε με
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Δείτε Καίγομαι
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Ζήτω
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Κοίτα τι έκανες μπαμπά Χάλασες το ωραίο φως στα πόδια μου
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
Τέτοια κάνουν τα απείθαρχα μυαλά
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Πρέπει να τον στείλεις στο σχολείο
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
Στο σχολείο Τον Πινόκιο
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Ναι Αύριο
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
תראה את הבן שלי קנדלוויק
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
כן
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
נער פשיסט לתפארת
00:00:05.587 --> 00:00:07.089
גאה אמיץ
00:00:07.589 --> 00:00:09.674
גברי כמו אבא שלו
00:00:09.674 --> 00:00:12.136
השיניים שלו מושלמות
00:00:12.136 --> 00:00:13.888
ושום זכר לצהבת
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
אבא אבא
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
חם לי ברגליים כמו שוקו
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
תראה
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
מה
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
אש שרפה בבית שלי
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
כן תראו אותי
00:00:28.277 --> 00:00:29.194
תראו
00:00:29.694 --> 00:00:31.113
אני בוער
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
יש
00:00:35.534 --> 00:00:37.244
תראה מה עשית אבא
00:00:37.244 --> 00:00:39.329
הרסת את האור היפה ברגליים שלי
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
זה מה שקורה כשאין משמעת
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
צריך לשלוח את הילד הזה לבית הספר
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
לבית הספר את פינוקיו
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
כן מחר
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Nézze meg a fiamat Gyertyabelet Igen
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Mintaszerű fasiszta fiatal
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
Büszke bátor
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
Erős és férfias mint az apja
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
És a fogai Tökéletes fogak Sárgaságnak nyoma sincs
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Papa Papa
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Forró lett a lábam Mint a kakaó
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Nézd
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Micsoda
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Tűz van Ég a házam
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Igen nézzetek rám
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Igen Tüzes vagyok
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Igen
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Nézd mit csináltál papa Tönkretetted a szép fényt a lábamon
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
Ez a fegyelmezetlen elme következménye
00:00:42.249 --> 00:00:44.835
Iskolába kell küldenie ezt a gyermeket
00:00:44.835 --> 00:00:47.587
Iskolába Pinokkiót
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Igen Holnap
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Lihat putraku Candlewick
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
Ya
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Pemuda fasis teladan
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
Bangga berani
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
Jantan seperti ayahnya
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
Giginya sempurna Tak ada tanda penyakit kuning
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Ayah
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Kakiku terasa panas Seperti cokelat
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Lihat
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Apa
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Api Rumahku kebakaran
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Ya Lihat aku
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Lihat Aku terbakar
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Hore
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Lihat akibat ulah Ayah Ayah memadamkan cahaya bagus di kakiku
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
Ini yang kau dapat dengan ketidakdisiplinan
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Kau harus menyekolahkan anak ini
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
Sekolah Pinokio
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Ya Besok
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Guardate mio figlio Lucignolo
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
Sì
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Un giovane fascista modello
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
Fiero coraggioso
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
Virile come il padre
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
Ha denti perfetti Nessun segno di itterizia
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Babbo Babbo
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Ho i piedi caldi come la cioccolata
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Guardate
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Cosa
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Al fuoco La mia casa va a fuoco
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Sì Guardatemi
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Guardate Vado a fuoco
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Evviva
00:00:35.367 --> 00:00:39.329
Guardate cos'avete fatto Avete spento la bella luce sui miei piedi
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
Ecco il risultato di una mente indisciplinata
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Dovete mandare a scuola il bambino
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
A scuola Pinocchio
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Sì Domani
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
キャンドルウィックは
00:00:03.585 --> 00:00:07.506
模範的なファシストで 誇り高く勇敢
00:00:07.506 --> 00:00:09.716
父親同様 男らしい
00:00:09.716 --> 00:00:13.888
歯も完璧 黄疸おうだんの兆候もない
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
パパ ねえ
00:00:15.555 --> 00:00:18.035
ホットチョコみたいに熱い
00:00:18.035 --> 00:00:19.393
見て
00:00:20.853 --> 00:00:22.312
まさか
00:00:22.312 --> 00:00:24.732
私の家が燃えている
00:00:26.015 --> 00:00:28.277
すごいぞ 僕を見て
00:00:28.277 --> 00:00:31.155
見て 僕に火がついた
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
せっかくの火を 消しちゃうなんて
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
やはり しつけが大切だ
00:00:42.249 --> 00:00:44.835
学校に通わせなさい
00:00:45.419 --> 00:00:47.587
学校に ピノッキオを
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
ああ 明日からだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
내 아들 캔들윅을 봐요
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
네
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
모범적인 어린 파시스트지요
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
자신감 있고 용맹하고
00:00:07.506 --> 00:00:09.842
제 아버지처럼 남자다운 아이예요
00:00:09.842 --> 00:00:12.302
이 완벽한 이빨하며
00:00:12.302 --> 00:00:13.929
황달기도 전혀 없어요
00:00:13.929 --> 00:00:15.555
아빠 아빠
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
발이 뜨거워요 핫초콜릿처럼
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
보세요
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
뭐야
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
내 집에 불이 났다
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
신난다 나 좀 봐요
00:00:28.277 --> 00:00:30.946
이것 봐요 불붙었다
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
왜 그랬어요 아빠 멋지게 타고 있었는데
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
기강을 잡지 않으면 이렇게 되는 거요
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
이 아이는 학교에 보내야 해요
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
학교에요 피노키오를요
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
그래요 내일부터
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Tengok anak saya Candlewick
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
Ya
00:00:03.753 --> 00:00:05.067
Dia contoh budak fasis terbaik
00:00:05.067 --> 00:00:07.506
Megah berani
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
Bertenaga macam bapanya
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
Giginya juga cantik dan tiada tanda penyakit kuning
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Papa
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Kaki saya rasa panas Macam coklat
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Tengok
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Apa
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Api Rumah saya terbakar
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Ya Tengoklah saya
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Tengoklah Saya terbakar
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Ya
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Tengoklah apa papa dah buat Dah hilang cahaya pada kaki saya
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
Inilah yang jadi dengan fikiran yang tak dididik
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Awak perlu hantar dia ke sekolah
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
Ke sekolah Pinocchio
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Ya Esok
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Se på gutten min Veike Ja
00:00:03.753 --> 00:00:09.674
Skikkelig fascistisk ungdom Stolt modig Viril som sin far
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
Og han har perfekte tenner Ingen tegn til gulsott
00:00:13.888 --> 00:00:19.268
Pappa Føttene mine er varme Som varm sjokolade Se
00:00:20.853 --> 00:00:22.312
Hva
00:00:22.312 --> 00:00:24.732
Brann Huset mitt står i brann
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Ja Se på meg
00:00:28.277 --> 00:00:32.697
Se Jeg står i brann Hurra
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Se hva du gjorde pappa Du ødela lysene på føttene mine
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
Det er hva man oppnår med et udisiplinert sinn
00:00:42.249 --> 00:00:44.835
Du må sende gutten på skolen
00:00:44.835 --> 00:00:47.587
På skolen Pinocchio
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Ja I morgen
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Spójrz na mojego Knotka O tak
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Wzorowy młody faszysta
00:00:05.587 --> 00:00:07.464
Dumny odważny
00:00:07.464 --> 00:00:09.674
Męski tak jak ojciec
00:00:09.674 --> 00:00:13.971
A jakie ma doskonałe zęby I ani śladu żółtaczki
00:00:13.971 --> 00:00:15.555
Tatku
00:00:15.555 --> 00:00:18.035
Gorąco mi w stopy Są jak czekolada
00:00:18.035 --> 00:00:19.268
Patrz
00:00:20.895 --> 00:00:21.896
Co
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Pożar Mój dom płonie
00:00:26.191 --> 00:00:28.277
Tak Patrzcie na mnie
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Patrzcie Palę się
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Tak
00:00:35.617 --> 00:00:39.454
No i co zrobiłeś tatku Zepsułeś mi światełka na stopach
00:00:39.454 --> 00:00:42.291
Do tego prowadzi umysł pozbawiony dyscypliny
00:00:42.291 --> 00:00:44.418
Poślij to dziecko do szkoły
00:00:44.919 --> 00:00:47.671
Do szkoły Pinokia
00:00:47.671 --> 00:00:49.799
Tak Od jutra
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Veja meu filhão Candlewick Sim
00:00:03.668 --> 00:00:05.629
Um exemplo de jovem fascista
00:00:05.629 --> 00:00:07.506
Orgulhoso corajoso
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
Viril como o pai
00:00:09.674 --> 00:00:13.929
Os dentes perfeitos E nem sinal de icterícia
00:00:13.929 --> 00:00:15.555
Papai Papai
00:00:15.555 --> 00:00:18.308
Meus pés estão quentes Que nem chocolate
00:00:18.308 --> 00:00:19.268
Olha
00:00:20.853 --> 00:00:21.854
O que você
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Fogo Minha casa está pegando fogo
00:00:26.015 --> 00:00:28.277
Sim Olhem pra mim
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Olhem Estou pegando fogo
00:00:35.575 --> 00:00:39.496
Olha o que você fez papai Estragou a luz bonita dos meus pés
00:00:39.496 --> 00:00:42.249
Eis o resultado da indisciplina
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Coloque essa criança na escola
00:00:44.919 --> 00:00:47.671
Na escola Pinóquio
00:00:47.671 --> 00:00:49.799
Sim Amanhã
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Uite l pe fiul meu Candlewick Da
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Un tânăr fascist exemplar
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
Mândru curajos
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
Viril ca tatăl lui
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
Iar dinții îi sunt perfecți Și niciun semn de gălbenare
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Tăticule Tăticule
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Picioarele mele sunt calde Ca ciocolata
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Uite
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Ce
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Foc Mi a luat foc casa
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Da Uitați vă la mine
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Priviți Am luat foc
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Ura
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Uite ce ai făcut tată Ai stins lumina de pe picioarele mele
00:00:39.329 --> 00:00:44.835
Asta pățești cu o minte indisciplinată Trebuie să trimiți copilul la școală
00:00:44.835 --> 00:00:47.587
La școală Pe Pinocchio
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Da Mâine
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Это мой сын Фитиль
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
Да
00:00:03.753 --> 00:00:07.506
Образцовый пример фашистской молодежи гордый смелый
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
мужественный как его отец
00:00:09.674 --> 00:00:12.302
А зубы Идеальные зубы
00:00:12.302 --> 00:00:13.888
И ни намека на желтуху
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Папа Папа
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Ногам горячо Как от горячего шоколада
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Смотри
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Что
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Пожар Мой дом горит
00:00:26.108 --> 00:00:28.277
Да Гляньте на меня
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Смотрите Я горю
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Да
00:00:35.534 --> 00:00:39.371
Что ты наделал папа У меня ноги так здорово светились
00:00:39.371 --> 00:00:42.249
Вот до чего доводит отсутствие дисциплины
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Этому ребенку надо в школу
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
В школу Пиноккио
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Да Завтра же
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Mira a mi muchacho Candlewick
00:00:02.835 --> 00:00:03.753
Sí
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Un joven fascista modelo
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
Orgulloso valiente
00:00:07.506 --> 00:00:09.842
Viril como su padre
00:00:09.842 --> 00:00:13.678
Sus dientes perfectos en todo Y ni una señal de ictericia
00:00:13.678 --> 00:00:15.555
Papá Papá
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Tengo los pies calientes Como el chocolate
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Mira
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Qué
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Fuego Mi casa se incendia
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Sí Mírenme
00:00:28.277 --> 00:00:30.946
Miren Estoy que ardo
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Mira lo que hiciste papá Apagaste la linda luz de mis pies
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
Esto es lo que pasa con una mente indisciplinada
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Debes enviar al niño a la escuela
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
A la escuela A Pinocho
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Sí Mañana
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Se på min son Veke
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
Ja
00:00:03.753 --> 00:00:07.506
En exemplarisk ungfascist Stolt och tapper
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
Viril som sin far
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
Och hans tänder är perfekta Inga tecken på gulsot
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Pappa Pappa
00:00:15.555 --> 00:00:19.268
Mina fötter känns varma som choklad Titta
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Va
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Det brinner Mitt hus brinner
00:00:26.015 --> 00:00:28.277
Ja titta på mig
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Titta jag brinner
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Hurra
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Titta vad du har gjort Du förstörde mina fina lampfötter
00:00:39.329 --> 00:00:44.418
Så blir det med ett odisciplinerat sinne Barnet behöver skickas till skolan
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
Skolan Pinocchio
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Ja i morgon
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
ด แคนเด ลว คล กผมส
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
คร บ
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
เยาวชนฟาสซ สม ต วอย าง
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
ภาคภ ม กล าหาญ
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
สมชายชาตร เหม อนพ อ
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
ฟ นของเขาก ไร ท ต ไม ม ว แววเหล องด ซ าน
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
พ อฮะ พ อฮะ
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
เท าผมร อนล ะ เหม อนช อกโกแลตเลย
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
ด ส ฮะ
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
อะไรเน ย
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
ไฟไหม บ านฉ นไฟไหม
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
เย ยม ด ผมส
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
ด ส ผมต ดไฟแล ว
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
ไชโย
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
พ อท าอะไรลงไปเน ย พ อท าไฟสวยๆ ท เท าผมหายหมดเลย
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
เล ยงเด กให จ ตใจไร ระเบ ยบว น ยก เป นแบบน
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
ค ณต องส งเด กคนน เข าโรงเร ยน
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
โรงเร ยนเหรอ พ น อกค โอเน ยนะ
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
ใช ต งแต พร งน เลย
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Oğlum Candlewick'e bak Evet
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Örnek bir faşist genç
00:00:05.587 --> 00:00:09.674
Gururlu yürekli Babası gibi mert
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
Hele şu mükemmel dişler Sarılıktan da eser yok
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Baba
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
Ayaklarım çikolata gibi sıcacık oldu
00:00:18.267 --> 00:00:19.351
Baksana
00:00:20.853 --> 00:00:22.312
Ne oluyor
00:00:22.312 --> 00:00:24.732
Yangın Evim yanıyor
00:00:26.108 --> 00:00:28.277
Evet bana bakın
00:00:28.277 --> 00:00:32.697
Bakın yanıyorum Yaşasın
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Şu yaptığın işe bak baba O güzelim ışıkları söndürdün
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
Çocuklar terbiye edilmezse böyle olur işte
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Bu çocuğu okula göndermelisin
00:00:44.919 --> 00:00:49.799
Okula mı Pinokyo'yu mu Evet yarın
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Поглянь на мого Ґнотика
00:00:02.793 --> 00:00:03.753
Так
00:00:03.753 --> 00:00:05.587
Зразковий юний фашист
00:00:05.587 --> 00:00:07.506
Гордий хоробрий
00:00:07.506 --> 00:00:09.674
Мужній як його батько
00:00:09.674 --> 00:00:13.888
А ці зуби ідеальні зуби І жодних ознак жовтяниці
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Тату Тату
00:00:15.555 --> 00:00:18.267
У мене ноги гарячі Як шоколад
00:00:18.267 --> 00:00:19.268
Диви
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Що
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Вогонь Мій дім горить
00:00:25.983 --> 00:00:28.277
Так Погляньте на мене
00:00:28.277 --> 00:00:31.113
Дивіться всі Я палаю
00:00:31.113 --> 00:00:32.697
Ура
00:00:35.534 --> 00:00:39.329
Що ти наробив тату Де тепер мої яскраві вогники на ногах
00:00:39.329 --> 00:00:42.249
Ось до чого доводить брак правильного виховання
00:00:42.249 --> 00:00:44.418
Запиши цього малого до школи
00:00:44.919 --> 00:00:47.587
До школи Піноккіо
00:00:47.587 --> 00:00:49.799
Так Завтра
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Nhìn Candlewick con tôi đi
00:00:02.709 --> 00:00:03.668
Vâng
00:00:03.668 --> 00:00:07.089
Một thanh niên phát xít kiểu mẫu Kiêu hãnh dũng cảm
00:00:07.589 --> 00:00:09.258
Mạnh mẽ giống như cha nó
00:00:09.008 --> 00:00:13.888
Và hàm răng của nó đều tăm tắp Không có dấu hiệu của bệnh vàng da
00:00:13.888 --> 00:00:15.555
Cha ơi Cha ơi
00:00:15.555 --> 00:00:16.807
Chân con nóng quá
00:00:17.307 --> 00:00:18.035
Như sôcôla vậy
00:00:18.035 --> 00:00:19.268
Nhìn này
00:00:20.853 --> 00:00:21.771
Gì chứ
00:00:22.396 --> 00:00:24.732
Cháy Nhà tôi đang bốc cháy
00:00:26.191 --> 00:00:27.086
Tuyệt Nhìn con này
00:00:28.036 --> 00:00:31.113
Nhìn này Con đang cháy
00:00:31.113 --> 00:00:32.281
Hoan hô
00:00:35.659 --> 00:00:37.202
Xem cha vừa làm gì này
00:00:37.202 --> 00:00:39.621
Cha làm mất ánh sáng trên chân con rồi
00:00:39.621 --> 00:00:42.207
Một đứa vô kỷ luật thì sẽ vậy đấy
00:00:42.207 --> 00:00:44.418
Ông phải cho đứa trẻ này đến trường
00:00:44.919 --> 00:00:47.671
Đến trường Pinocchio sao
00:00:47.671 --> 00:00:49.799
Phải Ngày mai
Available in 33 languages
Duration
51 seconds
Views
49
Timestamp in Movie
00:30:01
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
The Jim Henson Company,ShadowMachine,Double Dare You
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A father's wish magically brings a wooden boy to life in Italy, giving him a chance to care for the child.