To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Very good, child. Very good. Papa, there's somethingI don't understand. What is it, Pinocchio? Everybody likes him. Who? Him. - Huh?- They were all singing to him. He's made of wood too. Why do they like him and not me? Come here, Pinocchio
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.793
Very good child Very good
00:00:04.336 --> 00:00:07.589
Papa there's something I don't understand
00:00:07.589 --> 00:00:09.258
What is it Pinocchio
00:00:10.001 --> 00:00:11.635
Everybody likes him
00:00:12.261 --> 00:00:13.262
Who
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
Him
00:00:14.804 --> 00:00:16.806
Huh They were all singing to him
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
He's made of wood too
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
Why do they like him and not me
00:00:24.564 --> 00:00:26.316
Come here Pinocchio
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
ممتاز يا ولد ممتاز
00:00:04.295 --> 00:00:07.506
أبي ثمة ما لا أفهمه
00:00:07.506 --> 00:00:09.217
ما الأمر يا بينوكيو
00:00:09.926 --> 00:00:11.594
الجميع يحبه
00:00:12.178 --> 00:00:13.221
من
00:00:13.221 --> 00:00:14.138
هو
00:00:15.264 --> 00:00:17.266
كانوا يغنون له جميع ا
00:00:17.766 --> 00:00:19.477
إنه مصنوع من الخشب أيض ا
00:00:19.477 --> 00:00:22.023
لماذا يحبونه ولا يحبونني
00:00:24.482 --> 00:00:26.275
تعال يا بينوكيو
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Oso ondo gazte Oso ondo
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Aita ulertzen ez dudan zerbait dago
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Zer da Pinotxo
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
Guztiok gustuko dute
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
Nor
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
Hura
00:00:15.305 --> 00:00:17.307
Guztiok abesten ari zitzaizkion
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
Hura ere zurez eginda dago
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
Zergatik gustuko dute baina ez ni
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Zatoz Pinotxo
00:00:01.000 --> 00:00:03.793
খ ব ভ ল কর ছ স ন
00:00:04.336 --> 00:00:07.589
ব ব একট জ ন স ব ঝ উঠত প রছ ন
00:00:07.672 --> 00:00:09.258
ক নট প ন ক ও
00:00:10.001 --> 00:00:11.635
সব ই ত ক পছন দ কর
00:00:12.261 --> 00:00:13.262
ক ক
00:00:13.345 --> 00:00:14.179
ত ক
00:00:14.804 --> 00:00:16.806
ত ই সব ই ত র জন য গ ন গ য়
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
স ও ত আম র মত ক ঠ র ত র
00:00:19.601 --> 00:00:21.853
ত ক যদ সব ই পছন দ কর ক ন ক উ আম ক পছন দ কর ন
00:00:24.564 --> 00:00:26.316
এখ ন এস প ন ক ও
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Ben fet petit Ben fet
00:00:04.253 --> 00:00:07.548
Papa hi ha una cosa que no entenc
00:00:07.548 --> 00:00:09.001
Què és Pinotxo
00:00:10.003 --> 00:00:11.635
Ell agrada a tothom
00:00:12.219 --> 00:00:14.096
Qui Ell
00:00:15.389 --> 00:00:16.765
Tothom li cantava
00:00:17.724 --> 00:00:19.518
Ell també està fet de fusta
00:00:19.518 --> 00:00:21.077
Per què ell els agrada i jo no
00:00:24.565 --> 00:00:26.108
Vine aquí Pinotxo
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
很好 孩子 很好
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
爸爸 有件事情我不太明白
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
什么事 匹诺曹
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
大家都喜欢他
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
谁
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
他
00:00:15.043 --> 00:00:16.848
他们都对着他唱歌
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
他也是用木头做的
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
他们为什么喜欢他 却不喜欢我
00:00:24.523 --> 00:00:26.999
过来 匹诺曹
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Izvrsno dječače Izvrsno
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Tata nešto ne razumijem
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Što to Pinokio
00:00:10.001 --> 00:00:11.635
Njega svi vole
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
Koga
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
Njega
00:00:15.472 --> 00:00:17.307
Svi su mu pjevali
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
I on je od drveta
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
Zašto njega vole a mene ne
00:00:24.606 --> 00:00:26.316
Sjedni ovamo Pinokio
00:00:01.000 --> 00:00:03.793
Výborně chlapče Výborně
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Tatínku jedné věci nerozumím
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Čemupak Pinocchio
00:00:10.003 --> 00:00:11.635
Jeho mají rádi všichni
00:00:12.261 --> 00:00:13.262
Koho
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
Jeho
00:00:15.043 --> 00:00:16.089
Všichni mu zpívali
00:00:17.807 --> 00:00:19.559
Je taky ze dřeva
00:00:19.559 --> 00:00:22.271
Proč jeho rádi mají a mě ne
00:00:24.606 --> 00:00:26.316
Pojď sem Pinocchio
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Det var godt mit barn Rigtig godt
00:00:04.253 --> 00:00:09.217
Far der er noget jeg ikke forstår Hvad er det Pinocchio
00:00:10.051 --> 00:00:11.594
Alle kan lide ham
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
Hvem Ham der
00:00:15.431 --> 00:00:16.975
Alle sang til ham
00:00:17.766 --> 00:00:21.812
Han er også lavet af træ Hvorfor kan de lide ham og ikke mig
00:00:24.565 --> 00:00:26.275
Kom her Pinocchio
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Heel goed jongen Heel goed
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Papa er is iets dat ik niet begrijp
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Wat dan Pinokkio
00:00:09.967 --> 00:00:11.718
Iedereen mag hem
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
Wie
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
Hem
00:00:15.305 --> 00:00:17.307
Ze zongen voor hem
00:00:17.807 --> 00:00:22.271
Hij is ook van hout Waarom mogen ze hem wel en mij niet
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Kom hier Pinokkio
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Erinomaista lapsi Erinomaista
00:00:04.294 --> 00:00:09.258
Isä erästä asiaa en ymmärrä Mitä et ymmärrä Pinokkio
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
Kaikki pitävät hänestä
00:00:12.219 --> 00:00:14.179
Kenestä Hänestä
00:00:15.305 --> 00:00:17.307
Kaikki lauloivat hänelle
00:00:17.807 --> 00:00:22.271
Hänetkin on veistetty puusta Miksi hänestä pidetään mutta minusta ei
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Tule tänne Pinokkio
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Très bien mon garçon C'est très bien
00:00:04.211 --> 00:00:07.547
Papa il y a une chose que je ne comprends pas
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Quoi donc Pinocchio
00:00:09.967 --> 00:00:11.718
Tout le monde l'aime
00:00:12.219 --> 00:00:14.179
Qui ça Lui
00:00:15.305 --> 00:00:17.998
Ils chantaient tous pour lui
00:00:18.058 --> 00:00:22.271
Il est en bois lui aussi Pourquoi les gens l'aiment et pas moi
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Viens là Pinocchio
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Moi ben neno Moi ben
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Papá hai unha cousa que non entendo
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
O que Pinocho
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
El gústalle a todo o mundo
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
Quen
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
El
00:00:15.305 --> 00:00:17.307
Todos lle cantaban
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
Tamén é de madeira
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
Por que el si que lles gusta e eu non
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Ven aquí Pinocho
00:00:01.000 --> 00:00:03.793
Sehr gut mein Kind Sehr gut
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Papa es gibt etwas das ich nicht verstehe
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Was denn Pinocchio
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
Alle mögen ihn
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
Wen
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
Ihn
00:00:15.389 --> 00:00:17.182
Sie sangen alle zu ihm
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
Er ist auch aus Holz
00:00:19.518 --> 00:00:22.271
Warum mögen sie ihn mich aber nicht
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Komm her Pinocchio
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Πολύ καλά παιδί μου Πολύ καλά
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Μπαμπά είναι κάτι που δεν καταλαβαίνω
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Τι πράγμα Πινόκιο
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
Τον συμπαθούν όλοι
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
Ποιον
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
Αυτόν
00:00:15.043 --> 00:00:16.974
Του τραγουδούσαν όλοι
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
Κι αυτός από ξύλο είναι
00:00:19.518 --> 00:00:22.271
Γιατί αυτόν τον συμπαθούν κι εμένα όχι
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Έλα εδώ Πινόκιο
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
טוב מאוד ילד
00:00:03.043 --> 00:00:04.211
טוב מאוד
00:00:04.211 --> 00:00:07.547
אבא יש משהו שאני לא מבין
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
מה פינוקיו
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
כולם אוהבים אותו
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
את מי
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
אותו
00:00:15.305 --> 00:00:16.848
כולם שרו לו
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
גם הוא עשוי מעץ
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
למה אוהבים אותו ואותי לא
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
בוא הנה פינוקיו
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Nagyon jó gyermekem Nagyon jó
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Papa valamit nem értek
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Mi az Pinokkió
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
Őt mindenki szereti
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
Kit
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
Őt
00:00:15.043 --> 00:00:16.848
Mind énekeltek neki
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
Ő is fából van
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
Őt miért szeretik és engem miért nem
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Gyere ide Pinokkió
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Bagus sekali Nak
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Ayah ada hal yang aku tak mengerti
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Apa Pinokio
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
Semua orang menyukai dia
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
Siapa
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
Dia
00:00:15.305 --> 00:00:17.307
Mereka semua bernyanyi untuknya
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
Dia terbuat dari kayu juga
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
Kenapa dia disukai tetapi aku tidak
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Kemari Pinokio
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Bravo bambino Bravissimo
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Babbo c'è una cosa che non capisco
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Cosa Pinocchio
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
Tutti amano lui
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
Chi
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
Lui
00:00:15.305 --> 00:00:17.307
Cantavano tutti per lui
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
E anche lui è fatto di legno
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
Perché amano lui e non me
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Vieni qui Pinocchio
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
お手伝いできたな えらいぞ
00:00:04.211 --> 00:00:07.589
パパ 分からないことがあるの
00:00:07.589 --> 00:00:09.258
何だい
00:00:10.001 --> 00:00:12.219
彼は好かれてる
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
誰
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
彼だよ
00:00:15.389 --> 00:00:17.224
歌も歌われてた
00:00:17.807 --> 00:00:22.271
彼も僕も木なのに 僕は好かれない
00:00:24.523 --> 00:00:26.441
おいで ピノッキオ
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
잘했다 아이야 아주 잘했어
00:00:04.337 --> 00:00:07.673
아빠 이해가 안 되는 게 있어요
00:00:07.673 --> 00:00:09.384
뭐냐 피노키오
00:00:10.093 --> 00:00:11.761
다들 저 사람을 좋아해요
00:00:12.345 --> 00:00:13.388
누구
00:00:13.388 --> 00:00:14.305
저 사람요
00:00:15.431 --> 00:00:17.142
저 사람한테 노랠 부르더라고요
00:00:17.933 --> 00:00:19.644
저 사람도 나무잖아요
00:00:19.644 --> 00:00:21.979
저 사람은 좋아하면서 난 왜 안 좋아해요
00:00:24.649 --> 00:00:26.442
이리 와라 피노키오
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Bagus nak Sangat bagus
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Papa saya tak faham satu benda
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Benda apa Pinocchio
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
Semua orang sukakan dia
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
Siapa
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
Dia
00:00:15.305 --> 00:00:17.307
Mereka semua menyanyi kepadanya
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
Dia juga diperbuat daripada kayu
00:00:19.518 --> 00:00:22.271
Kenapa mereka suka dia tapi tak suka saya
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Mari sini Pinocchio
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Veldig bra barn Veldig bra
00:00:04.211 --> 00:00:09.466
Det er noe jeg ikke forstår pappa Hva er det Pinocchio
00:00:09.967 --> 00:00:12.136
Alle liker ham
00:00:12.136 --> 00:00:14.179
Hvem Ham
00:00:15.305 --> 00:00:17.307
De sang til ham alle sammen
00:00:17.807 --> 00:00:22.271
Han er også lagd av tre Hvorfor liker de ham og ikke meg
00:00:24.523 --> 00:00:26.608
Kom hit Pinocchio
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Brawo chłopcze Bardzo dobrze
00:00:04.295 --> 00:00:07.059
Tatku jednego nie rozumiem
00:00:07.059 --> 00:00:09.003
Czego Pinokio
00:00:10.003 --> 00:00:11.677
Jego wszyscy lubią
00:00:12.261 --> 00:00:14.138
Kogo Jego
00:00:15.431 --> 00:00:17.001
Wszyscy mu śpiewali
00:00:17.766 --> 00:00:19.056
A też jest drewniany
00:00:19.056 --> 00:00:22.023
Czemu jego lubią a mnie nie
00:00:24.565 --> 00:00:26.317
Podejdź Pinokio
00:00:01.000 --> 00:00:03.835
Muito bem garoto Muito bem
00:00:04.336 --> 00:00:07.589
Papai tem uma coisa que não entendo
00:00:07.589 --> 00:00:09.258
O quê Pinóquio
00:00:10.003 --> 00:00:11.076
Todo mundo gosta dele
00:00:12.261 --> 00:00:14.179
Quem Ele
00:00:15.043 --> 00:00:17.266
Estavam todos cantando pra ele
00:00:17.807 --> 00:00:22.271
Ele também é de madeira Por que gostam dele e de mim não
00:00:24.564 --> 00:00:26.233
Venha aqui Pinóquio
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Foarte bine copile Foarte bine
00:00:04.211 --> 00:00:07.464
Tăticule nu înțeleg un lucru
00:00:07.464 --> 00:00:09.175
Ce este Pinocchio
00:00:09.884 --> 00:00:11.552
Toți îl plac pe el
00:00:12.136 --> 00:00:14.096
Pe cine Pe el
00:00:15.222 --> 00:00:17.224
Cu toții îi cântau
00:00:17.724 --> 00:00:19.435
Și el e făcut din lemn
00:00:19.435 --> 00:00:21.077
De ce pe el îl plac dar pe mine nu
00:00:24.044 --> 00:00:26.233
Vino încoace Pinocchio
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Молодец малыш Хорошо поработал
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Папа я кое чего не понимаю
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Чего Пиноккио
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
Все любят его
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
Кого
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
Его
00:00:15.043 --> 00:00:16.932
Все ему пели
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
Он тоже из дерева
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
Почему его они любят а меня нет
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Иди сюда Пиноккио
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Bien hecho muchacho Muy bien
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Papá todavía no entiendo una cosa
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Qué cosa Pinocho
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
Todo el mundo lo quiere
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
A quién
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
A él
00:00:15.305 --> 00:00:17.307
Todos le estaban cantando
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
y es de madera como yo
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
Por qué a él lo quieren y a mí no
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Siéntate Pinocho
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Mycket bra mitt barn Mycket bra
00:00:04.211 --> 00:00:07.547
Pappa det är en sak jag inte förstår
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Vad Pinocchio
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
Alla tycker om honom
00:00:12.219 --> 00:00:14.179
Vem då Han
00:00:15.305 --> 00:00:17.999
Alla sjöng för honom
00:00:17.807 --> 00:00:22.271
Han är också gjord av trä Varför tycker de om honom men inte mig
00:00:24.523 --> 00:00:26.441
Kom hit Pinocchio
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
เก งมากล ก เก ง
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
พ อฮะ ม เร องท ผมไม เข าใจ
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
ม อะไร พ น อกค โอ
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
ท กคนชอบเขา
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
ใคร
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
เขาน ะ
00:00:15.305 --> 00:00:17.307
ท กคนร องเพลงให เขาฟ ง
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
เขาก ท าจากไม เหม อนก น
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
ท าไมคนชอบเขา แต ไม ชอบผม
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
มาน ส พ น อกค โอ
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Aferin evlat çok iyi iş çıkardın
00:00:04.211 --> 00:00:09.258
Baba aklıma yatmayan bir şey var Nedir Pinokyo
00:00:09.967 --> 00:00:11.076
Herkes onu seviyor
00:00:12.261 --> 00:00:14.179
Kimi Onu
00:00:15.472 --> 00:00:17.307
Ona şarkı söylüyorlardı
00:00:17.807 --> 00:00:22.271
O da benim gibi tahtadan Onu seviyorlarsa beni niye sevmiyorlar
00:00:24.523 --> 00:00:26.483
Buraya gel Pinokyo
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Чудово дитино Дуже добре
00:00:04.294 --> 00:00:07.547
Тату я дечого не можу зрозуміти
00:00:07.547 --> 00:00:09.258
Чого саме Піноккіо
00:00:09.967 --> 00:00:11.635
Він усім подобається
00:00:12.219 --> 00:00:13.262
Хто
00:00:13.262 --> 00:00:14.179
Він
00:00:15.305 --> 00:00:17.307
Вони всі його оспівують
00:00:17.807 --> 00:00:19.518
Він теж дерев'яний
00:00:19.518 --> 00:00:21.853
Чому він їм подобається а я ні
00:00:24.523 --> 00:00:26.316
Ходи сюди Піноккіо
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Giỏi lắm nhóc
00:00:02.919 --> 00:00:03.752
Giỏi lắm
00:00:04.295 --> 00:00:07.464
Cha ơi có một điều con không hiểu
00:00:07.464 --> 00:00:09.175
Chuyện gì thế Pinocchio
00:00:10.003 --> 00:00:11.051
Ai cũng thích ông ấy
00:00:12.261 --> 00:00:13.179
Ai
00:00:13.179 --> 00:00:14.096
Ông ấy
00:00:15.306 --> 00:00:17.099
Mọi người hát cho ông ấy nghe
00:00:17.724 --> 00:00:19.518
Ông ấy cũng được làm từ gỗ
00:00:19.518 --> 00:00:22.188
Sao họ thích ông ấy mà không thích con
00:00:24.565 --> 00:00:26.233
Lại đây Pinocchio
Available in 33 languages
Duration
28 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:36:59
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
The Jim Henson Company,ShadowMachine,Double Dare You
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A father's wish magically brings a wooden boy to life in Italy, giving him a chance to care for the child.