To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You think we will find him, Sebastian? My Pinocchio? I do. You see... ♪ My dear father loved to say ♪ ♪ "Hop to the top of the day" ♪ ♪ "The drops are easy to swallow" ♪ ♪ My dear father loved to say ♪ Arrivederci! ♪ "Mop your tearsAnd mend your sorrows ♪ ♪ To not drown yourself wishing..." ♪
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
You think we will find him Sebastian
00:00:04.629 --> 00:00:06.172
My Pinocchio
00:00:07.048 --> 00:00:09.467
I do You see
00:00:09.968 --> 00:00:13.221
My dear father loved to say
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Hop to the top of the day
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
The drops are easy to swallow
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
My dear father loved to say
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Arrivederci
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Mop your tears And mend your sorrows
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
To not drown yourself wishing
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
أتظن أننا سنجده يا سباستيان
00:00:04.503 --> 00:00:06.172
ابني بينوكيو
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
أجل اسمع
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
كان أبي يقول
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
لا تود ع الابتسام
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
الغم سوف يزول
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
كان أبي يقول
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
وداع ا
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
امسح دمعك بضحكة
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
فغد ا ربما تضحي أيامك أحلى
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Aurkituko dugula uste duzu Sebastian
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Nire Pinotxo
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Baietz uste dut zeren
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Nire aitak esaten ohi zuen
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Egin salto egunaren gailurrera
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Tantak erraz irensten dira
00:00:20.077 --> 00:00:23.857
Nire aitak esaten ohi zuen Arrivederci
00:00:23.857 --> 00:00:25.984
Garbitu zure malkoak
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
ez zaitezen ito desiratzen
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
ত ক খ জ প ব বল মন হয় স ব স ত য় ন
00:00:04.629 --> 00:00:06.172
আম র প ন ক ও ক
00:00:07.048 --> 00:00:09.467
অবশ যই প ব ন
00:00:09.968 --> 00:00:13.221
00:00:13.304 --> 00:00:15.064
00:00:15.724 --> 00:00:19.227
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
00:00:22.438 --> 00:00:23.773
ওপ র দ খ হব ব ই
00:00:23.857 --> 00:00:25.984
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Creus que el trobarem Sebastià
00:00:04.629 --> 00:00:06.013
al meu Pinotxo
00:00:07.089 --> 00:00:09.884
Sí és que
00:00:09.884 --> 00:00:13.262
Al meu pare li encantava dir
00:00:13.262 --> 00:00:15.598
Salta al cim del dia
00:00:15.598 --> 00:00:19.185
que així és més fàcil empassar se les gotes
00:00:20.728 --> 00:00:22.271
Al meu pare li encantava
00:00:22.271 --> 00:00:23.731
Adeu siau
00:00:23.731 --> 00:00:29.403
Eixuga't les llàgrimes i calma els dolors per no ofegar la teva ànima desitjant
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
小塞 你觉得我们会找到他吗
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
我的匹诺曹
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
是的 你知道的
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
我的父亲总是说
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
享受每天欢乐多
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
失败也不会失落
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
我的父亲总是说
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
再见
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
擦干眼泪不要难过
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
也不要自我陶醉
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Misliš da ćemo ga pronaći Sebastiane
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Mog Pinokija
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Mislim Znaš
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Reć' je znao otac moj
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Svaki dan nek' bude tvoj
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Jer kap te neće utopit'
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
Reć' je znao otac moj
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Zbogom
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Bori već se ti od jutra
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
I ne odaj se jadu dok snuješ
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Myslíš že ho najdeme Sebastiane
00:00:04.629 --> 00:00:06.172
Mého Pinocchia
00:00:07.131 --> 00:00:09.508
Ano Víte
00:00:10.003 --> 00:00:11.636
Táta říkal
00:00:11.636 --> 00:00:15.064
Nebudem obchodovat s osudem
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Vždyť sen tvůj brzy se splní
00:00:20.077 --> 00:00:22.271
Táta říkal
00:00:22.271 --> 00:00:23.773
Arrivederci
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
V srdci tvém se skrývá víra
00:00:26.651 --> 00:00:29.487
Naděj dál v sobě dmýchej
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Tror du vi finder ham Sebastian
00:00:04.671 --> 00:00:06.172
Min Pinocchio
00:00:07.131 --> 00:00:08.132
Ja
00:00:08.633 --> 00:00:09.884
Forstår du
00:00:09.884 --> 00:00:15.064
Min kære fader sagde altid At man når længst med flid
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Små slag skal tages lidt fra oven
00:00:20.937 --> 00:00:23.773
Min kære fader sagde altid Arrivederci
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Man skal aldrig dyrke sorgen
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
Spild af liv at tro
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Denk je dat we hem vinden Sebastiaan
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Mijn Pinokkio
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Ja Want kijk
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
mijn lieve vader zei altijd
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
aan het eind van de dag
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
valt het verdriet best wel mee
00:00:22.438 --> 00:00:23.773
Arrivederci
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Luuletko että löydämme hänet Sebastian
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Pinokkioni
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Uskon Kuulehan
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Isä neuvoi mulle näin
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Jos elät vain pystypäin
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Ei huolet paina sua kauaa
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
Isä neuvoi mulle näin
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Arrivederci
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Surut pyyhi Murheet hautaa
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
Älä suotta vain oota
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Tu crois que nous allons le retrouver Sebastian
00:00:04.586 --> 00:00:06.213
Mon Pinocchio
00:00:07.089 --> 00:00:09.925
Oui Voyez vous
00:00:09.925 --> 00:00:13.262
Mon cher père disait souvent
00:00:13.262 --> 00:00:15.681
Franchis les obstacles en bondissant
00:00:15.681 --> 00:00:19.268
Une goutte à la fois ce n'est rien
00:00:20.811 --> 00:00:23.272
Mon cher père disait
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Pensas que o atoparemos Sebastián
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
O meu Pinocho
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Penso si Verá
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Meu caro pai dicía
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Empolícate no día
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
todo pasa axiña
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
Meu caro pai dicía
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Arrivederci
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Frega as bágoas menda as mágoas
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
para non afogar a alma
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Meinst du wir finden ihn Sebastian
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Meinen Pinocchio
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Ich denke schon Weißt du
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Mein Herr Vater sagte stets
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Bleib optimistisch dann geht's
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Viel leichter die Tropfen zu schlucken
00:00:20.729 --> 00:00:22.355
Mein Herr Vater sagte stets
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Arrivederci
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Nur kein Leid heil' deine Sorgen
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
Sonst sehnt sich deine Seele Nach besseren Morgen
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Λες να τον βρούμε Σεμπάστιαν
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Τον Πινόκιό μου
00:00:07.048 --> 00:00:09.467
Ναι Βλέπετε
00:00:09.968 --> 00:00:13.221
Όπως έλεγε ο καλός μου ο μπαμπάς
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Νωρίς το πρωί αν ξυπνάς
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Τις πτώσεις μεμιάς τις προσπερνάς
00:00:20.077 --> 00:00:23.773
Όπως έλεγε ο καλός μου ο μπαμπάς Εις το επανιδείν
00:00:23.773 --> 00:00:26.568
Τα δάκρυά σου στέγνωσε Στη θλίψη μην ξενυχτάς
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
Μην πνιγείς στις ευχές
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
אתה חושב שנמצא אותו סבסטיאן
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
את פינוקיו שלי
00:00:07.048 --> 00:00:08.999
כן
00:00:08.549 --> 00:00:09.884
הרי
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
אבי תמיד נהג לומר
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
קפוץ היום ולא מחר
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
הטל בבוקר יותר טוב
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
אבי תמיד נהג לומר
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
אריוודרצ י
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
מחה דמעה סלק מכאוב
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
את נשמתך אל תטביע בתקווה ל
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Szerinted megtaláljuk Sebestyén
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Az én Pinokkiómat
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Igen Tudod
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Én jó apám így szólt rám
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Ha lépted peckes és vidám
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Pár botlást meg sem érzel
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
Én jó apám így szólt rám
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Viszlát
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Fel a fejjel kiskomám
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
Ne sorvaszd a szíved
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Menurutmu kita akan menemukannya Sebastian
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Pinokio ku
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Aku yakin itu
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Dulu ayah ku bilang
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Jangan mudah menyerah
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Semua bisa dihadapi
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
Dulu ayahku bilang
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Selamat tinggal
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Janganlah mudah bersedih
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
Dan terlena akan
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Pensi che lo troveremo Sebastian
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Il mio Pinocchio
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Sì Vedete
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Da mio padre imparai
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Che puoi saltare oltre i guai
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Se non ti arrendi al pianto
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
Da mio padre imparai
00:00:23.857 --> 00:00:25.984
Che puoi farcela soltanto
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
Quando vivi di sogni e non
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
会えるかな セバスチャン
00:00:04.629 --> 00:00:06.013
ピノッキオに
00:00:07.002 --> 00:00:09.842
もちろんだよ だって
00:00:09.842 --> 00:00:13.137
父さんの口癖
00:00:13.137 --> 00:00:15.598
懸命に生きなさい
00:00:15.598 --> 00:00:19.977
苦しみはそう いつか消えるだろう
00:00:20.728 --> 00:00:21.646
父さんの
00:00:21.646 --> 00:00:23.731
アリベデルチ
00:00:23.731 --> 00:00:25.942
涙を拭きなさい
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
찾을 수 있을까 세바스티안
00:00:04.503 --> 00:00:06.172
나의 피노키오를
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
그럼요 말이죠
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
아빤 말씀하셨지
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
정상으로 가라고
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
사탕은 삼키기 쉽다고
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
아빤 말씀하셨지
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
'아리베데르치 '
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
눈물 닦고 슬픔 삼켜
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
희망을 잃지 않으면
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Awak rasa berjayakah kita cari dia Sebastian
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Pinocchio saya
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Ya kerana
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Ayah sering berpesan
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Jika jatuh terbaring
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Kesan sakitnya tak lama
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
Jika rasa sengsara
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Selamat tinggal
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Usahlah melayan lara
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
Sementara bermimpi
00:00:01.000 --> 00:00:06.172
Tror du vi finner ham Sebastian Min Pinocchio
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Det gjør jeg Du skjønner
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Min kjære far pleide å si
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
For å få dagen på gli
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Er lys man håper den rommer
00:00:20.729 --> 00:00:22.355
Min kjære far pleide å si
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Arrivederci
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Legg bort sorg og tåreflommer
00:00:26.568 --> 00:00:29.696
Selv når sjelen sårt ønsker
00:00:01.000 --> 00:00:06.013
Myślisz że znajdziemy mojego Pinokia Sebastianie
00:00:07.089 --> 00:00:09.466
Tak Widzisz
00:00:09.967 --> 00:00:13.022
Mój tatulo uczył mnie
00:00:13.022 --> 00:00:15.598
Cieszyć się śpiesz każdym dniem
00:00:15.598 --> 00:00:19.185
Bierz kęs i smakuj z lubością
00:00:20.812 --> 00:00:23.731
Mój tatulo uczył mnie
00:00:23.731 --> 00:00:26.526
Otrzyj łzy nie szafuj złością
00:00:26.526 --> 00:00:29.486
Nie toń w mętnej tęsknocie
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Acha que vamos encontrá lo Sebastião
00:00:04.587 --> 00:00:06.013
Meu Pinóquio
00:00:07.048 --> 00:00:07.924
Eu acho
00:00:08.055 --> 00:00:09.884
Sabe
00:00:09.884 --> 00:00:13.179
Sempre ouvi meu pai falar
00:00:13.179 --> 00:00:15.598
Faça o seu dia saltar
00:00:15.598 --> 00:00:19.185
Não vá viver no escuro
00:00:20.728 --> 00:00:23.773
Sempre ouvi Arrivederci
00:00:23.773 --> 00:00:25.942
Siga aquilo que é seguro
00:00:26.526 --> 00:00:29.032
Não se afogue em busca
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Crezi că îl vom găsi Sebastian
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Pe Pinocchio al meu
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Da Vezi tu
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Tatăl meu drag îmi spunea
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Sari cât mai sus mă ndruma
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Căci roua n zori e dulce
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
Tatăl meu drag îmi spunea
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Arrivederci
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Nu mai plânge totul trece
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
Nu te mai împovăra
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Как думаешь мы отыщем его Себастиан
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Моего Пиноккио
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Думаю да Видишь ли
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Отец всегда учил меня
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Ценить рассвет каждого дня
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Сынок довольствуйся малым
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
Отец всегда учил меня
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Ариведерчи
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Слёзы утри настрой меняй
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
Не жди от завтра чудес
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Tú crees que lo encontremos Sebastián
00:00:04.503 --> 00:00:06.172
A mi Pinocho
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Claro que sí Verás
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Mi papá solía expresar
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
a saltos al despertar
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Si es gota a gota se agota
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
Mi papá solía expresar
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Arrivederci
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
A tus quejas ponles pausa
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
no te ahogues deseando
00:00:01.000 --> 00:00:06.172
Tror du vi kommer hitta honom Sebastian Min Pinocchio
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Jadå För att
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Vet du vad min pappa sa
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Gör vad du kan varje dag
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Och dosen går ner alla gånger
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
Vet du vad min pappa sa
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Arrivederci
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Svälj tårar och glöm din ånger
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
Drunkna inte i hoppet
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
ค ดว าจะหาเขาเจอไหม เซบาสเต ยน
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
ล กพ น อกค โอของฉ นน ะ
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
ค ดส ค อง
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
พ อของฉ นชอบกล าวเอาไว
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
จงร บล กข นต นให ไว
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
เพราะว าน าค างใส ก นง ายกว า
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
พ อของฉ นชอบกล าวเอาไว
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
ขอลาไปก อน
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
ร กษาใจลบเล อนรอยน าตา
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
ไม ต องค ดวนก บความหว งว าพร งน จะเจ ดจ า
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Sence onu bulacak mıyız Sebastian
00:00:04.545 --> 00:00:08.999
Pinokyo'mu Bulacağız
00:00:08.592 --> 00:00:09.884
Çünkü
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Canım babam hep derdi ki
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Yeni güne akıt tüm enerjini
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Çok daha kolay hayat böyle
00:00:20.077 --> 00:00:23.773
Canım babam hep derdi ki Elveda
00:00:23.773 --> 00:00:29.487
Sil gözlerini unut gitsin dertlerini Kendini ve ruhunu hapsetme hayallere
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Гадаєш ми його знайдемо Себастьяне
00:00:04.545 --> 00:00:06.172
Мого Піноккіо
00:00:07.048 --> 00:00:09.884
Думаю так Бач
00:00:09.884 --> 00:00:13.221
Мій любий батечко казав
00:00:13.221 --> 00:00:15.064
Будь сину вільним як козак
00:00:15.064 --> 00:00:19.227
Краплі смутку легко ковтати
00:00:20.077 --> 00:00:22.355
Мій любий батечко казав
00:00:22.355 --> 00:00:23.773
Аріведерчі
00:00:23.773 --> 00:00:25.984
Витри сльози й до роботи
00:00:26.568 --> 00:00:29.487
В тебе часу катма рахувати
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Chúng ta sẽ tìm được nó chứ Sebastian
00:00:04.629 --> 00:00:06.013
Pinocchio của tôi ấy
00:00:07.089 --> 00:00:09.341
Được mà Ông thấy đó
00:00:09.967 --> 00:00:13.022
Khi xưa cha ta vẫn thường nói
00:00:13.022 --> 00:00:15.598
Sau ngày cực nhọc nhiều mệt mỏi
00:00:15.598 --> 00:00:19.185
Khó nhọc xua tan bởi ngụm nước mát
00:00:20.895 --> 00:00:23.731
Khi xưa cha ta vẫn thường nói Tạm biệt
00:00:23.731 --> 00:00:25.942
Giấu nỗi đau nước mắt ta hãy gạt
00:00:26.818 --> 00:00:29.445
Chớ buông xuôi để còn hướng tới
Available in 33 languages
Duration
31 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
01:09:37
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
The Jim Henson Company,ShadowMachine,Double Dare You
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A father's wish magically brings a wooden boy to life in Italy, giving him a chance to care for the child.